Num'axes PIE 1013 Instruction Manual

Indice A 1/168
Piège photographique / Trail camera
Cámara de rastreo / Fotocamera da esplorazione
# PIE 1013
Guide d’utilisation .................................................... 2
Instruction manual ................................................. 44
Manual de instrucciones ........................................ 85
Manuale d’uso ..................................................... 126
Indice A 2/168
Français
Composition du produit ..................................................... 3
Présentation du produit ..................................................... 3
Précautions d’emploi ......................................................... 5
Définitions .......................................................................... 6
Guide de démarrage rapide ............................................. 10
Installation des piles et de la carte SD ............................. 12
Configuration et programmation du produit ................... 14
Installation du produit sur le terrain ................................ 28
Utilisation du produit en mode Détection PIR ................. 31
Utilisation du produit en mode Time Lapse ..................... 33
Visionner et effacer les photos/vidéos ............................ 34
Caractéristiques techniques ............................................. 38
En cas de dysfonctionnement .......................................... 40
Garantie ............................................................................ 41
Conditions de garantie ..................................................... 41
Enregistrement de votre produit ..................................... 42
Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie ....... 42
Conformité aux normes européennes ............................. 43
Indice A 3/168
Composition du produit
Piège photographique
Guide d’utilisation
Câble USB
Sangle de fixation
Présentation du produit
Vue de face
Leds infrarouges
Microphone
Ecran LCD
Objectif
Touche
HAUT
T
ouche BAS
Touche M
ENU
Capteur Infrarouge
Passif (PIR)
Sélecteur 5 positions
Bouton d’éjection du
compartiment à piles
Port USB
Emplacement carte SD
LED rouge
MAN
Indice A 4/168
Vue de côté
Vue de dessous
Passage de sangle
Pas de vis pour fixa
tion sur support
Passage pour câble antivol
Loquet du couvercle
Couvercle
Cache alimentation
externe Compartiment à piles
Emplacement pour
cadenas
Pas de vis pour fixation
sur support
Indice A 5/168
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation : -10°C à +40°C
20 - 85% d’humidité, pas de condensation.
Le piège photographique est conçu pour résister aux
intempéries (IP66). Ne pas l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela endommagerait le produit et annulerait la garantie.
Pour nettoyer l’objectif, utilisez des lingettes douces
prévues à cet effet. Evitez de toucher l’objectif avec vos doigts. Enlevez les saletés avec un linge doux humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre. Gardez votre produit dans un environnement sec, frais et sans poussière ou dans une boîte quand vous ne l’utilisez pas.
Dans le cas d’une non-utilisation prolongée, enlevez les
piles de l’appareil.
Evitez de faire tomber le produit sur une surface dure.
Ne démontez pas le produit.
Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles
neuves.
N’ouvrez pas le produit pour des réparations non
autorisées. Cela endommagerait le produit et annulerait la garantie.
NOTA : Ce produit est un appareil électronique de
précision. Ne tentez pas de le réparer vous-même, car ouvrir le produit pourrait vous exposer à un voltage dangereux et autres risques.
Indice A 6/168
Définitions
Capteur Infrarouge Passif (PIR) : permet de détecter les
objets en mouvement.
Microphone : enregistre le son pendant l’enregistrement
vidéo.
LEDs infrarouges : lumière invisible qui permet la prise de
photos/vidéos de nuit (940 nm).
Ecran LCD : indique les réglages et le statut de l’appareil.
Objectif : permet la capture de photos ou de vidéos.
Bouton d’éjection du compartiment à piles : appuyez sur
ce bouton pour éjecter le compartiment à piles.
Sélecteur : dispose de 5 positions : TEST (réglage) / OFF /
mode préréglé A / mode préréglé B / mode programmation manuelle MAN.
LED rouge : indicateur de pile faible en mode Test et outil
de test de la zone de couverture.
Port USB : permet de connecter l’appareil à un PC grâce
au câble USB fourni afin de télécharger les photos/vidéos.
Boutons HAUT [] et BAS [] : permettent de changer
de mode et d’ajuster les réglages quand le sélecteur est positionné sur TEST.
Emplacement pour carte SD : l’appareil supporte les
cartes SD ayant une capacité de stockage jusqu’à 32 Go.
Indice A 7/168
Bouton MENU [M] : un appui bref permet de faire
apparaître le menu pour changer les réglages et un appui long de 2 secondes consécutives permet de sortir du menu.
Couvercle : permet d’empêcher l’entrée d’eau. Fermez le
couvercle à l’aide du loquet après avoir fait les réglages.
Cache alimentation externe : à ouvrir pour connecter une
alimentation externe ou une batterie 12 V (non fournie). A repositionner fermement pour éviter les entrées d’eau.
Compartiment à piles : emplacement pour installer les 6
piles AA (non fournies).
Emplacement pour cadenas : permet de fixer un cadenas
pour empêcher un changement de réglage non autorisé et/ou le vol de la carte SD.
Pas de vis : permettent de fixer l’appareil sur un trépied
ou un support de montage.
Passages de sangle : permettent de fixer l’appareil à un
poteau ou un arbre grâce à la sangle fournie.
Passage pour câble antivol : permet de sécuriser la
fixation de l’appareil sur un poteau ou un arbre grâce à un câble antivol (non fourni).
Loquet : permet de bien fermer le couvercle.
NOTA : respectez bien les polarités lorsque vous installez
les piles ou une alimentation externe.
Indice A 8/168
Ecran LCD
CAM : indique que l’appareil est en mode Photo (Camera).
VIDEO : indique que l’appareil est en mode Vidéo.
: indique le nombre de photos par déclenchement ou
la durée vidéo sélectionnée.
: indique le niveau de charge des piles.
Quand les piles sont faibles, l’écran indique “LobAtt” et
l’indicateur de batterie faible s’allume (led rouge). Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
Piles pleines
(pictogramme
fixe)
Piles déchargées
(pas de
pictogramme)
Piles à moitié
déchargées
Indice A 9/168
: indique la résolution des photos
Résolution photo : 8 MP Résolution photo : 5 MP Résolution photo : 2 MP
D : indique que l’appareil est en réglage de la date.
T : indique que l’appareil est en réglage de l’heure.
T-O : indique que l’appareil est en réglage du Time Out.
Time Out en mode PIR : durée pendant laquelle l’appareil « attendra » avant de répondre à des déclenchements supplémentaires du capteur PIR après qu’un animal ait été initialement détecté et reste dans les limites de la portée du capteur. Time Out en mode Time Lapse : intervalle entre deux photos Pendant le Time Out (PIR ou Time Lapse), l’appareil ne prendra pas de photos/vidéos. Ceci empêche que la carte SD ne se remplisse d’images redondantes.
PIR : indique que l’appareil est en mode Détection PIR
(l’appareil prend automatiquement des photos ou des vidéos lorsqu’il est déclenché, c’est-à-dire que le capteur infrarouge passif a détecté de l’activité dans la zone qu’il couvre).
TLS : indique que l’appareil est en mode Time Lapse (des
photos sont prises à intervalles de temps réguliers de votre choix pendant une plage horaire définie par vous).
Indice A 10/168
: indique les coordonnées GPS : « + » pour Longitude
Est ou Latitude Nord, « - » pour Longitude Ouest ou Latitude Sud.
: indique la date/l’heure/le time out/la durée
d’enregistrement vidéo et les coordonnées GPS pendant les réglages ou la quantité de photos/vidéos enregistrées.
Guide de démarrage rapide
Ce guide de démarrage rapide est prévu pour vous permettre d’utiliser le produit sans attendre. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre appareil, lisez attentivement le guide avant de l’utiliser.
Réglages usine par défaut
Time Out : 30 secondes Mode rafale : 1 photo par déclenchement (1P) Résolution photo : 8 MP Mode de fonctionnement : Détection PIR Mode vidéo : durée vidéo 10 secondes - résolution 720 P Mode Time lapse : plage horaire 19h00-7h00 (jour suivant),
Time Out : 60 secondes, résolution photo : 8 MP, 1 photo par déclenchement (1P).
Démarrage initial
1. Ouvrez le couvercle.
2. Insérez une carte SD dans l’appareil.
3. Pressez le bouton permettant d’éjecter le compartiment
à piles et sortez-le. Installez les 6 piles AA en prenant soin
Indice A 11/168
de respecter les polarités (+/-) indiquées puis remettez en place le compartiment à piles.
4. Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST pour procéder au réglage de la date et de l’heure.
5. La lettre « T » (time) clignote sur l’écran LCD.
6. Appuyez sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage de
l’heure (HH:MM).
7. Le 1
er
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
8. Le 2
ème
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
9. Le 1
er
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du dernier chiffre.
10. Le 2
ème
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur [M] pour confirmer l’heure et passez au réglage de la date (format de la date : AA/MM/JJ).
11. Ajustez l’année, le mois puis le jour en utilisant le bouton
HAUT [] ou BAS []. A chaque fois que vous terminez un réglage, vous devez appuyer sur [M] pour confirmer votre choix puis passer au réglage du champ suivant.
Indice A 12/168
12. Une fois terminé, le mot « GPS » va clignoter sur l’écran,
cela signifie que vous allez pouvoir saisir les coordonnées GPS de l’emplacement de votre piège photographique. Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage des coordonnées GPS ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
NOTA : la date et l’heure vont s’imprimer sur les photos
et les vidéos.
Recommandations spéciales concernant les piles
ATTENTION : n’utilisez pas de piles différentes de celles
indiquées dans ce guide. En faisant cela, vous endommageriez le produit et annuleriez la garantie.
Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi et des piles
neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard ou rechargeables.
ATTENTION : l’appareil doit impérativement être en
position OFF quand vous installez ou remplacez les piles et quand vous insérez ou retirez la carte SD. Retirer les piles ou la carte SD alors que l’appareil est en marche peut endommager le produit.
Installation des piles et de la carte SD
Votre appareil est conçu pour fonctionner avec deux types d’alimentation.
Indice A 13/168
NOTA : assurez-vous que le sélecteur est en position OFF
chaque fois que vous insérez ou retirez les piles ou la carte SD.
Piles « AA »
Le compartiment à piles accepte 6 piles AA. Utilisez des piles de bonne qualité (vous pouvez vous procurer des piles NUM’AXES auprès de votre distributeur ou directement auprès de NUM’AXES sur www.numaxes.com). Insérez les piles en respectant bien les polarités (+/-) indiquées dans le compartiment à piles.
Alimentation externe 12V DC
Le produit est équipé d’une prise pour une alimentation externe qui accepte un câble adaptateur DC 12 V ou une batterie (non fournis).
Assurez-vous que le sélecteur est en position OFF.
Branchez l’alimentation externe au port pour alimentation
externe situé sous l’appareil à l’aide d’un câble d’alimentation.
Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST, A, B ou MAN.
Mémoire
L’appareil dispose d’un emplacement pour carte SD qui accepte les cartes jusqu’à 32 Go de classe 10 ou inférieure (carte SD non fournie). Sur l’écran LCD, vous verrez le nombre d’images stockées sur la carte SD. Si aucune carte SD n’est insérée dans l’appareil, l’écran LCD indiquera « NO Sd ».
Indice A 14/168
Une fois que la mémoire de la carte SD est pleine, l’écran va indiquer « FULL », l’appareil n’enregistrera plus ni photos, ni vidéos.
Insertion de la carte SD
Ouvrez le couvercle, insérez la carte SD dans
l’emplacement prévu à cet effet. Positionnez-la correctement en respectant le schéma explicatif situé au­dessus de l’emplacement et enclenchez-la bien.
Pour retirer la carte SD, enfoncez-la légèrement pour la
libérer puis dégagez-la doucement.
La carte SD doit être vide (pas d’images provenant
d’autres sources). Si vous utilisez une carte SD provenant d’un autre appareil, prenez soin de la formater dans votre ordinateur avant de l’utiliser dans le produit. Les cartes SD neuves peuvent être utilisées telles quelles sans formatage.
NOTA : quand vous formatez une carte SD, toutes les
informations et tous les fichiers présents sur la carte sont effacés.
Configuration et programmation du produit
Quand le sélecteur passe de la position OFF à la position A, B ou MAN, l’écran LCD indique le statut de l’appareil.
L’appareil dispose de 2 modes préréglés (A et B) et d’un mode avec programmation manuelle (MAN).
Indice A 15/168
Quand le sélecteur est en position TEST, l’appareil s’éteint après 5 minutes sans opération.
Sélection d’un mode préréglé
NOTA : si vous choisissez l’un des modes préréglés,
l’appareil fonctionnera uniquement en mode Détection PIR mais pas en mode Time Lapse.
A (mode préréglé A) – Ce mode
contourne tous les réglages faits par l’utilisateur et utilise les réglages suivants : détection PIR / mode Photo / résolution 5 MP / mode rafale : 3P (3 photos par déclenchement) / Time Out : 30 secondes
B (mode préréglé B) – Ce mode
contourne tous les réglages faits par l’utilisateur et utilise les réglages suivants : détection PIR / mode Vidéo / durée vidéo : 10 secondes / résolution HD 720 P / Time Out : 30 secondes
Réglage du mode Programmation Manuelle
L’appareil peut être programmé pour fonctionner en mode Détection PIR ou en mode Time-Lapse/PIR. Les réglages sont effectués quand le sélecteur est en position TEST puis, une fois les réglages terminés, le sélecteur doit être glissé en position MAN.
Indice A 16/168
MAN – ce mode permet à l’utilisateur de choisir les
réglages que l’appareil va utiliser
Mode Détection PIR Mode Time-Lapse/PIR
Réglage de l’appareil en mode Détection PIR
Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST.
L’écran LCD va indiquer le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation, le mot « PIR » ou « TLS » va clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour
sélectionner le mode Détection PIR.
Appuyez sur le bouton [M] pour sauvegarder votre choix,
l’écran indique « PIR ». L’indication « CAM RES » ou « VIDEO T » clignote.
Appuyez sur le bouton [M] pendant 2 secondes
consécutives pour sortir et revenir à l’écran qui indique le statut avec le mot « PIR ».
Maintenant l’appareil va fonctionner en mode détection
PIR si vous placez le sélecteur en position MAN.
Indice A 17/168
Réglage de la résolution de l’image en mode Détection PIR
L’appareil propose 3 résolutions d’images: 3 étoiles = 8 MP / 2 étoiles = 5 MP / 1 étoile = 2 MP
Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » clignote. Appuyez sur le bouton [M] pour
confirmer le mode Détection PIR.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] jusqu’à ce
que les mots « CAM » et « RES » clignotent sur l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer
l’entrée dans le réglage de la résolution.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour sauvegarder
votre choix. Les mots « CAM » et « burSt » (burst shoot = déclenchement en rafale) vont clignoter sur l’écran LCD. Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage du mode Rafale ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Réglage du mode Rafale en mode Détection PIR
L’appareil peut être programmé pour prendre 1 à 10 photos par déclenchement.
Indice A 18/168
Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » clignote. Appuyez sur le bouton [M] pour
confirmer le mode Détection PIR.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] jusqu’à ce
que les mots « CAM » et « burSt » clignotent sur l’écran LCD.
Appuyez une fois le bouton [M] pour confirmer l’entrée
dans le réglage du mode rafale.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour
sélectionner le réglage souhaité pour le mode Rafale (de 1P à 10P).
Appuyez une fois le bouton [M] pour sauvegarder votre
choix. Les mots « CAM » et « T-O » (Time Out) vont clignoter sur l’écran LCD. Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage du Time Out ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Réglage de la durée de la vidéo en mode Détection PIR
L’appareil peut enregistrer des vidéos d’une durée de 5 secondes à 10 minutes (600 secondes) par déclenchement. La capture vidéo est possible seulement en mode détection PIR.
Après avoir appuyé sur [M] pour valider le mode
Indice A 19/168
détection PIR, appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] jusqu’à ce que « VIDEO » et « T » clignotent sur
l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
réglage de la durée de la vidéo (de 005 à 600 secondes).
Le 1
er
chiffre des secondes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 2
ème
chiffre des secondes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur [M] pour confirmer et passer au réglage du dernier chiffre.
Le 3
ème
chiffre des secondes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur [M] pour confirmer. « VIDEO » et « T-O » vont clignoter. Appuyez une fois sur [M] pour procéder au réglage du Time Out ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur [M] pour sortir.
Réglage du Time Out en mode Détection PIR
Vous pouvez programmer l’intervalle de temps pendant lequel l’appareil « dort » entre deux déclenchements du capteur PIR. En mode détection PIR, le Time Out peut aller de 5 secondes (00:05) à 60 minutes (60:00).
Après avoir appuyé sur [M] pour valider le réglage du
mode rafale ou le réglage de la durée de la vidéo, les inscriptions « CAM » et « T-O » ou « VIDEO » et « T-O »
Indice A 20/168
vont clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage du
Time Out.
Le 1
er
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 2
ème
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 1
er
chiffre des secondes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du dernier chiffre.
Le 2
ème
chiffre des secondes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer le réglage.
Vous verrez alors le mot « PIR » clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez 2 fois sur le bouton BAS [] pour entrer dans le menu SET ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Réglage du mode Time Lapse (TLS)
En mode Time Lapse, des photos sont prises automatiquement à intervalles de temps réguliers pendant une plage horaire définie.
Le mode Vidéo n’est pas disponible en mode Time Lapse.
Indice A 21/168
Les réglages par défaut du mode Time Lapse sont les suivants :
Plage horaire : 19:00 heures – 07:00 heures le jour suivant
Time Out : 60 secondes
Résolution photo : 8 MP
Mode rafale : 1 photo par déclenchement
En dehors de la plage horaire Time Lapse, l’appareil va suivre les réglages que l’utilisateur aura définis pour le mode Détection PIR. Vous devez d’abord déterminer la plage horaire pendant laquelle l’appareil doit fonctionner en mode Time Lapse (par exemple de 19:00 heures à 07:00 heures le jour suivant). Puis vous devez indiquer à quelle fréquence l’appareil doit prendre des photos pendant cette plage horaire. L’appareil va rester en mode Time Lapse jusqu’à ce que vous changiez le réglage. La résolution d’image et le nombre de photos en rafale seront les mêmes qu’en mode détection PIR.
Faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position
TEST, l’écran LCD indique le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation, le mot « PIR » ou « TLS » va clignoter sur l’écran LCD.
Pressez le bouton BAS [] jusqu’à ce
que le mot « TLS » clignote.
Appuyez sur [M] pour confirmer votre
choix.
Indice A 22/168
L’écran LCD va indiquer T + S 88:88
(S = Start (début), 88:88 = heure de début en HH:MM). Vous pouvez régler l’heure de début de 00:00 à 23:59.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour commencer le
réglage de l’heure de début.
Le 1
er
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer, puis appuyez sur [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 2
ème
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer, puis appuyez sur [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 1
er
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer, puis appuyez sur [M] pour confirmer et passer au réglage dernier chiffre.
Le 2
ème
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur [M] pour sauvegarder le réglage de l’heure de début et passer au réglage de l’heure de fin du mode Time Lapse.
L’écran LCD va indiquer T + E 88:88
(E = End (fin), 88:88 = heure de fin en HH:MM).
Indice A 23/168
Vous pouvez régler l’heure de fin de 00:00 à 23:59 en utilisant les boutons [], [] et [M] comme pour le
réglage de l’heure de début du mode Time Lapse.
Appuyez sur [M] pour sauvegarder
l’heure de fin et passer au réglage du Time Out (intervalle de temps entre les photos). Le Time Out en mode Time Lapse peut aller de 5 secondes (00:05) à 10 minutes (10:00) ou être réglé sur OFF. Si le Time Out est réglé sur OFF l’appareil ne prend pas de photographies.
L’écran va indiquer T-O + 88:88 (T-O = Time Out, 88:88 =
intervalle de temps en MM:SS ou OFF)
Procédez au réglage du Time Out en utilisant les boutons [], [] et [M].
Vous verrez alors le mot « TLS » clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le bouton BAS [] pour passer au menu SET ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
A présent, l’appareil va fonctionner en mode Time Lapse
si vous mettez le sélecteur en position MAN. La résolution photo et le mode rafale seront les mêmes que pour le mode Détection PIR.
Pour changer la résolution photo et le nombre de photos
en rafale, reportez-vous aux paragraphes « Réglage de la résolution d’images en mode détection PIR » et « Réglage du mode rafale en mode Détection PIR ».
Indice A 24/168
EXEMPLES :
# 1 : Si l’utilisateur sélectionne le mode Time Lapse et
programme l’heure de début à 07:00 et l’heure de fin à 20:30, puis sélectionne un Time Out de 3 minutes avec un mode rafale de 3 photos, cela signifie que l’appareil va prendre 3 photos toutes les 3 minutes de 07h00 le matin à 20h30 le soir. En dehors de la plage horaire du mode Time Lapse, l’appareil suivra les réglages du mode Détection PIR.
# 2 : Si l’utilisateur sélectionne le mode Time Lapse et programme l’heure de début à 08:00 et l’heure de fin à 18:00 puis règle le Time Out sur OFF avec un mode rafale de 3 photos, cela signifie que l’appareil ne prendra aucune photo de 08h00 le matin à 18h00 le soir.
# 3 : Si l’utilisateur sélectionne le mode Time Lapse et programme l’heure de début à 00:00 et l’heure de fin à 00:00 puis sélectionne un Time Out de 5 minutes avec un mode rafale de 3 photos, cela signifie que l’appareil va prendre 3 photos toutes les 5 minutes 24 heures par jour sans interruption.
Recommandations pour le mode Time Lapse
Si vous utilisez le mode Time Lapse et que vous souhaitez augmenter la durée de vie des piles et obtenir le plus de photos possible, nous vous recommandons d’utiliser les réglages suivants :
Piles : piles lithium Résolution photo : 1 étoile (2 MP) Time Out : plus de 30 secondes
Indice A 25/168
Réglage de l’heure et de la date en mode Détection PIR ou en mode Time Lapse
L’appareil utilise le format horaire militaire de 24 heures. La date est au format AA/MM/JJ.
Faites glisser le sélecteur en position TEST, l’écran LCD
indique le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » or « TLS » va clignoter, appuyez sur le
bouton BAS [] jusqu’à ce que l’indication « SEt » clignote sur l’écran puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer que vous souhaitez commencer le réglage.
L’indication « -dEL- » clignote sur l’écran LCD, appuyez
une fois sur le bouton BAS [].
L’indication « T » (Time) clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage de l’heure (HH:MM).
Le 1
er
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Le 2
ème
chiffre des heures clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Indice A 26/168
Le 1
er
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du dernier chiffre.
Le 2
ème
chiffre des minutes clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez sur [M] pour confirmer l’heure et passez au réglage de la date.
L’indication « D » (Date) clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage de la date (AA/MM/JJ).
Ajustez l’année, le mois puis le jour en utilisant le bouton
HAUT [] ou BAS []. A chaque fois que vous terminez un réglage, vous devez appuyer sur [M] pour confirmer votre choix puis passer au réglage du champ suivant.
Une fois terminé, le mot « GPS » va clignoter sur l’écran,
cela signifie que vous allez pouvoir saisir les coordonnées GPS de l’emplacement de votre piège photographique. Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le réglage des coordonnées GPS ou appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Réglage des coordonnées GPS
Vous pouvez programmer les coordonnées GPS de l’emplacement de votre piège photographique. Les coordonnées GPS seront visibles dans les propriétés des fichiers photos/vidéos.
Indice A 27/168
NOTA : la latitude et la longitude de n’importe quel
endroit peuvent être obtenues sur de nombreux sites internet tels que : www.itouchmap.com/latlong.html
Après avoir appuyé sur [M] pour valider le réglage de la
date, l’inscription « GPS » va clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le bouton [M]
pour entrer dans le réglage des coordonnées GPS.
L’indication « LAt » clignote sur l’écran
LCD. Appuyez une fois sur le bouton [M].
Le signe « + » clignote sur l’écran LCD. Appuyez sur le
bouton HAUT [] ou BAS [] pour sélectionner « + » pour Nord ou « - » pour Sud. Puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du 1er chiffre de la latitude.
Le 1
er
chiffre de la latitude clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Utilisez les boutons HAUT [], BAS [] et [M] pour
régler tous les chiffres de la latitude.
L’indication « LnG » clignote sur
l’écran LCD. Appuyez une fois sur le bouton [M].
Indice A 28/168
Le signe « + » clignote sur l’écran LCD. Appuyez sur le
bouton HAUT [] ou BAS [] pour sélectionner « + » pour Est ou « - » pour Ouest. Puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du 1er chiffre de la longitude.
Le 1
er
chiffre de la longitude clignote. Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour l’augmenter ou le diminuer puis appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer et passer au réglage du chiffre suivant.
Utilisez les boutons HAUT [], BAS [] et [M] pour
régler tous les chiffres de la longitude.
Une fois cela terminé, l’indication « SEt » va clignoter sur
l’écran LCD.
Appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton
[M] pour sortir.
Installation du produit sur le terrain
Une fois que tous les réglages ont été effectués, l’appareil est prêt à être utilisé sur le terrain.
Pour commencer
Vous trouverez ci-dessous une liste de conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil pour obtenir les meilleurs résultats.
Installez l’appareil à environ 1,5 m / 2 m de hauteur en
l’orientant légèrement vers le bas.
Installez l’appareil face au nord ou au sud. N’orientez pas
l’appareil face à l’est ou à l’ouest car le lever et le coucher
Indice A 29/168
du soleil peuvent provoquer des déclenchements intempestifs et produire des images surexposées.
Pour surveiller une coulée, pointez l’appareil le long de la
coulée plutôt que perpendiculairement. Ceci permet de voir plusieurs animaux à la fois s’ils passent en file.
Dégagez les branches ou herbes se trouvant devant
l’appareil. En cas de vent ou de températures élevées, elles pourraient causer des déclenchements intempestifs.
Vérifiez les piles avant de mettre en place l’appareil.
Assurez-vous d’avoir bien inséré la carte mémoire.
Vérifiez que la date et l’heure sont correctes.
Pensez bien à faire passer le sélecteur de la position TEST
à la position A, B ou MAN avant de vous en aller.
Exemples de montage
Montage sur un poteau ou un arbre
Champ de vision
Indice A 30/168
Portée
Orientation de l’appareil
L’appareil possède une LED rouge qui indique la zone de couverture du capteur PIR et de capture photo/vidéo. Procédez de la façon suivante pour tester cette zone :
Après avoir fixé l’appareil sur un poteau ou un arbre à
l’aide de la sangle fournie, ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la position OFF à la position TEST.
L’indication « tESt » apparaît sur
l’écran LCD.
Marchez devant l’appareil. La LED
rouge va clignoter quand vous entrerez dans la zone de couverture.
Indice A 31/168
Ajustez la position de l’appareil autant que nécessaire
puis répétez le test jusqu’à ce que la zone de couverture souhaitée soit obtenue.
Une fois que vous avez terminé vos tests, faites glisser le
sélecteur de la position TEST à la position A, B ou MAN.
A partir de ce moment, un décompte de 60 secondes va
commencer sur l’écran LCD afin que vous puissiez fermer le couvercle et quitter la zone de déclenchement.
NOTA : N’oubliez pas de faire glisser le sélecteur de la
position TEST à la position A, B ou MAN avant de fermer le couvercle et de laisser l’appareil. Si vous laissez l’appareil en position TEST, il ne prendra aucune photo/vidéo et après 5 minutes il s’éteindra. Réveillez l’appareil en faisant glisser le sélecteur en position OFF puis en position TEST / A / B / MAN.
Utilisation du produit en mode Détection PIR
Fixez l’appareil sur un poteau ou un arbre à l’aide de la
sangle fournie.
Ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur de la
position OFF à la position mode A, B ou MAN. A partir de ce moment, un décompte de 60 secondes va commencer sur l’écran LCD afin que vous puissiez fermer le couvercle et quitter la zone de déclenchement.
Si vous avez choisi MAN, assurez-vous que l’appareil est
en mode Détection PIR et non pas en mode Time Lapse (TLS). Si vous n’êtes pas sûr, suivez les instructions du
Indice A 32/168
paragraphe « Configuration et programmation du produit » afin de régler l’appareil dans le bon mode.
Pour prendre des photos, assurez-vous que l’écran indique CAM :
Une fois que le sélecteur est en position MAN, si l’écran LCD n’indique pas CAM, procédez de la façon suivante :
Faites glisser le sélecteur vers la position TEST, l’écran LCD
va indiquer le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » va clignoter, appuyez une fois sur le
bouton [M] pour confirmer le mode Détection PIR.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] jusqu’à ce
que le mot « CAM » clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer puis
appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Faites glisser le sélecteur de la position TEST à la position
MAN puis fermez le couvercle de l’appareil.
Pour prendre des vidéos, assurez-vous que l’écran indique VIDEO :
Une fois en mode MAN, si l’écran LCD n’indique pas VIDEO, procédez de la façon suivante :
Faites glisser le sélecteur vers la position TEST, l’écran LCD
va indiquer le statut actuel de l’appareil.
Indice A 33/168
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » va clignoter, appuyez une fois sur le
bouton [M] pour confirmer le mode Détection PIR.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] jusqu’à ce
que le mot « VIDEO » clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer puis
appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Faites glisser le sélecteur de la position TEST à la position
MAN puis fermez le couvercle de l’appareil.
A partir de ce moment, un décompte de 60 secondes commence sur l’écran LCD afin que vous puissiez quitter la zone de couverture, puis l’appareil va prendre des photos ou des vidéos à chaque déclenchement du capteur PIR.
NOTA : l’intervalle de temps entre la détection du
mouvement et la prise d’une photo/vidéo par l’appareil peut varier en fonction des conditions d’éclairage, des réglages programmés et du niveau de charge des piles. Les LEDs infrarouges seront activées uniquement en cas de faible luminosité.
Utilisation du produit en mode Time Lapse
Fixez l’appareil sur un arbre, un mur ou tout autre objet
robuste en utilisant la sangle fournie.
Indice A 34/168
Ouvrez le couvercle et faites glisser le sélecteur vers la
position TEST.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation, le mot « PIR » ou « TLS » va clignoter sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton HAUT [] jusqu’à ce que le mot
« TLS » clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour confirmer puis
appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton [M] pour sortir.
Pour les autre réglages, suivez les instructions du
paragraphe « Configuration et programmation du produit – Réglage du mode Time Lapse ».
Faites glisser le sélecteur de la position TEST à la position
MAN puis fermez le couvercle de l’appareil.
A partir de ce moment, un décompte de 60 secondes va commencer sur l’écran LCD afin de vous laisser le temps de quitter la zone de couverture. L’appareil commencera à prendre des photos quand l’heure de départ du mode Time Lapse sera atteinte et arrêtera quand l’heure de fin du mode Time Lapse sera atteinte.
Visionner et effacer les photos/vidéos
L’appareil offre à l’utilisateur différentes options pour visionner les images. Il est possible de visualiser les photos ou vidéos soit
Indice A 35/168
sur un ordinateur avec le câble USB fourni, soit en sortant la carte SD de l’appareil et en la visionnant sur un ordinateur. L’écran LCD indique le nombre d’images stockées sur la carte mémoire SD.
NOTA : les instructions qui suivent sont basées sur un
démarrage avec l’appareil en position OFF.
Visionner les fichiers sur un ordinateur via une connexion USB
L’appareil est un dispositif de stockage de données USB plug and play pour les utilisateurs des systèmes d’exploitation Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / MAC OS 10.6 et suivants.
Assurez-vous que le sélecteur de l’appareil est bien en
position OFF.
Connectez l’extrémité la plus grosse du câble USB fourni
au port USB de votre ordinateur.
Connectez l’extrémité la plus petite du câble USB fourni
au port USB situé sur le côté de l’appareil une fois que vous avez ouvert le couvercle.
Indice A 36/168
L’appareil va automatiquement s’allumer et le mot
« USb » va apparaître sur l’écran LCD.
Au même moment, votre ordinateur va reconnaître
l’appareil en tant que « disque amovible ». Vous allez le trouver sous « Ordinateur ».
A partir de là, vous avez plusieurs options : Visionner les images et les vidéos : cliquez sur le
« disque amovible » puis double cliquez sur le nom du fichier que vous souhaitez ouvrir.
Sauvegarder les images et les vidéos : mettez en
surbrillance le ou les fichiers que vous souhaitez sauvegarder et faites-les glisser vers votre disque dur.
Effacer les images et les vidéos : mettez en surbrillance
le ou les fichiers que vous souhaitez effacer puis appuyez sur la touche [Suppr] de votre clavier.
Effacer tous les fichiers et reformater la carte SD :
faites un clic droit sur le « disque amovible » sous « Ordinateur » et sélectionnez « Formater » puis cliquez sur « Démarrer ». Vous allez recevoir un message d’alerte, cliquez sur « OK ». Puis cliquez sur « Fermer » pour sortir.
NOTA : assurez-vous avant de formater d’être certain
qu’il s’agit bien du « disque amovible » de l’appareil.
Une fois que vous avez terminé, débranchez simplement
le câble USB de l’ordinateur et de l’appareil. L’appareil va s’éteindre automatiquement.
Indice A 37/168
Supprimer des fichiers sur le terrain
Faites glisser le sélecteur en position TEST, l’écran LCD
indique le statut actuel de l’appareil.
Appuyez une fois sur le bouton [M] pour entrer dans le
menu de programmation.
Le mot « PIR » ou « TLS » va clignoter, appuyez sur le
bouton BAS [] jusqu’à ce que le mot « SEt » clignote.
Appuyez une fois sur le bouton [M], le mot « - dEL – »
clignote sur l’écran LCD.
Appuyez une fois sur le bouton [M]. L’indication « NO-
dEL » (No Delete = Ne pas effacer) clignote sur l’écran LCD.
Appuyez sur le bouton HAUT [] ou BAS [] pour
sélectionner la fonction souhaitée :
NO-dEL (No Delete = Ne pas
effacer) : aucun fichier n’est effacé.
dL-ONE (Delete One = Effacer un) :
seul le dernier fichier est effacé.
dL-ALL (Delete ALL = Effacer tout) :
efface tous les fichiers présents sur la carte SD.
Ft (Format = Formater) : efface
tous les fichiers et reformate la carte SD.
Appuyez sur le bouton [M] pour confirmer votre sélection.
Appuyez pendant 2 secondes consécutives sur le bouton
[M] pour sortir du mode réglage et retourner à l’écran qui
Indice A 38/168
indique le statut de l’appareil puis faites glisser le sélecteur en position OFF.
Caractéristiques techniques
Compatibilité et exigences systèmes
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / MAC 10.6 ou
supérieur ou votre appareil supporte le mode MSDC (Mass Storage).
Pentium 4, 2GHz ou supérieur
1GB RAM (2GB recommandé)
32 bits couleur, Résolution 800x600 ou supérieur avec
256MB
100 GB d’espace disque dur disponible
Un port USB 1.1 disponible (USB 2.0 recommandé)
Direct X 9.0 ou supérieur – normalement fourni avec
votre système d’exploitation.
Carte son et haut parleur compatible avec Windows.
NOTA : pour toute question concernant les spécifications
de votre ordinateur, contactez son fabricant.
Indice A 39/168
Caractéristiques et spécifications de l’appareil
Lentille haute précision en verre multicouche avec
revêtement
Champ de vision : 50 degrés
Vitesse de déclenchement : moins d’une seconde
Portée du flash infrarouge : jusqu’à 18 m – 940 nm
Angle de détection du capteur PIR : 48 degrés
Distance de détection du capteur PIR : jusqu’à 15 m
Résolution des photos : 8 MP, 5 MP, 2 MP
Résolution des vidéos : HD 1280 x 720 pixels (30 FPS) avec
enregistrement audio
Capteur d’images : 2 Méga Pixels CMOS
Options de capture : 1 à 10 images en mode rafale ou
jusqu’à 10 minutes de vidéo avec enregistrement audio
Mode Time Lapse : règle la fréquence des prises de vues
durant une période donnée.
Mode Hybride : passage automatique de la capture par
détection PIR au mode Time Lapse
Time Out en mode détection PIR: de 5 secondes à 1 heure
Time Out en mode Time Lapse: de 5 secondes à
10 minutes
Capteur de température intégré
Marquage sur les photos et vidéos : heure, date,
température (en degrés centigrades), phase lunaire
Format des fichiers : photos : JPEG / vidéos : motion JPEG
Indice A 40/168
Balance des blancs automatique
Exposition automatique
Infrarouge à activation automatique
Ecran LCD noir et blanc
LED rouge intégrée pour test de la zone de couverture
Mémoire externe : carte SD jusqu’à 32 GB
Interface: port USB 2.0
Alimentation : 6 piles AA
Alimentation externe : batterie 12 Volts ou adaptateur
En cas de dysfonctionnement
Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à des piles faibles ou à des erreurs d’utilisation.
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone.
Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être nous retourner votre produit.
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante :
NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE
Indice A 41/168
Pour toutes réparations, le service après-vente a besoin :
de votre produit complet
de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse)
Si vous omettez l’un de ces éléments, le service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation.
Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple piles hors services ou piles mises dans le mauvais sens).
Garantie
NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent l’acquisition.
Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge de l’acheteur.
Conditions de garantie
1. La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à NUM’AXES.
2. Cette garantie ne couvre aucun des points suivants :
le renouvellement de la sangle et du câble USB
les risques de transport directs ou indirects liés au retour
du produit chez NUM’AXES
l’endommagement du produit résultant :
de la négligence ou faute de l’utilisateur
Indice A 42/168
d’une utilisation contraire aux instructions ou non
prévue
de réparations faites par des réparateurs non agréés
la perte ou le vol
3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera
ou l’échangera selon son choix.
4. NUM’AXES ne pourra être tenu pour responsable des
dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit.
5. NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques
de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
6. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
7. Photos et dessins non contractuels.
Enregistrement de votre produit
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web
www.numaxes.com.
Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie
Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères. Il doit
Indice A 43/168
être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur.
En adoptant cette démarche, vous faites un geste pour l’environnement, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre mairie ou le service de traitement des déchets ménagers. Vous pouvez également nous retourner le produit.
Conformité aux normes européennes
Ce produit est conforme aux normes européennes.
EN55022 : 2010 EN55024 : 2010
EMC Directive (2014/30/EU)
www.numaxes.com / info@numaxes.com
Indice A 44/168
English
Camera kit contents ......................................................... 45
Camera overview ............................................................. 45
Cautions for use ............................................................... 47
Definitions ........................................................................ 48
Quick start guide .............................................................. 52
Battery and memory installation ..................................... 54
Camera setup and program ............................................. 56
Setting up the camera in the field .................................... 68
Using the camera in PIR Detection Mode ........................ 72
Using the camera in Time Lapse Mode ............................ 74
Viewing and deleting files ................................................ 74
Technical specifications .................................................... 77
Troubleshooting ............................................................... 80
Guarantee ........................................................................ 80
Guarantee conditions ....................................................... 80
Register your product....................................................... 81
Collection and recycling of your device at the end of its life ..... 82
FCC Compliance ................................................................ 82
EC Compliance .................................................................. 84
Indice A 45/168
Camera Kit Contents
Trail Camera
Instruction Manual
USB Cable
Mounting Strap
Camera Overview
Front View
MAN
Indice A 46/168
Bottom View
Side View
Indice A 47/168
Cautions for use
Operating Environment: 14°F to 104°F (-10°C to 40°C).
20-85% relative humidity, non-condensing.
The camera is designed to be weather resistant (IP66).
Never attempt to immerse the unit in water or any other liquid. This will damage the unit and void the warranty.
Use a soft lens cloth for cleaning lens. Avoid touching the
lens with your fingers. Remove dirt or stains with a soft cloth dampened with water or a neutral detergent. Keep your camera in a dry and cool dust-free environment or container when it is not used.
Take the batteries out when camera is not to be used over
an extended period of time.
Avoid dropping your camera on a hard surface.
Do not disassemble your camera.
Do not mix new and old batteries.
Do not open the camera for unauthorized service. This
could cause serious damage to the unit and will void the warranty.
NOTE: This camera is a precision electronic device. Do
not attempt to service this camera by yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
Indice A 48/168
Definitions
Passive Infrared Sensor (PIR): detects the moving objects.
Microphone: picks up the sounds while video in recording.
Infrared LEDs: invisible light for night time capture
(940 nm).
LCD display: displays the setting and camera status.
Camera Lens: captures the images/videos.
Battery Tray Releaser: press to release the battery tray.
Switch: has 5 different positions: TEST (settings) / OFF /
Preset setting A / Preset setting B / Manual setting MAN.
Red LED: indicates PIR detection coverage in Test mode
and indicates low battery.
USB Port: allows you to connect the camera to a PC using
the provided USB cable for captured image/video download.
[] UP and [] DOWN Buttons: allow you to change the
mode and adjust the setting value when the camera is switched to TEST.
SD Card Slot: where to install the SD memory card (not
supplied), the camera accepts SD memory cards up to 32GB.
[M] Menu Button: press once to call out the menu or
press and hold for 2 seconds to exit.
Front Cover: prevents water leakage, close up with locker
after settings.
Indice A 49/168
Power Port Cover: open it to connect a DC 12V external
power or battery pack (not supplied) in right polarity. Tightly close to prevent water leakage.
Battery Tray: container to install 6 pieces AA alkaline
batteries (not supplied).
Lock Hole: allows you to attach a padlock to prevent
unauthorized change of settings or SD card stealing.
Tripod Nuts: allow you to attach the camera to a wall or
tree mount bracket or tripod
Strap Holes: allows you to attach the camera to a pillar or
tree with the provided strap.
Python Cable Holes: allow you to lock the camera to a
pillar or tree by Python cable (not supplied).
Locker: locks the cover in the right location.
NOTE: Make sure the batteries or external power are
installed in correct polarity.
Indice A 50/168
LCD Status Display
CAM: indicates the camera is in still image mode.
VIDEO: indicates the camera is in video mode.
: indicates the number of burst capture or video
recording time.
: indicates the battery status.
When batteries are low, the status display will show
“LobAtt” and the red indicator LED will light up. Please replace with new batteries.
Full batteries
(icon on)
Weak batteries
(icon off)
Half charged
batteries
(icon blinking)
Indice A 51/168
: indicates the still images resolution
Image resolution is 8MP Image resolution is 5MP Image resolution is 2MP
D: indicates the camera is in Date setting.
T: indicates the camera is in Time setting.
T-O: indicates the camera is in Time Out setting.
Time Out in PIR mode: length of time that the camera will “wait” until it responds to any additional triggers from the PIR after an animal is first detected and remains within the sensor’s range.
Time Out in Time Lapse mode: interval between two still images.
During Time Out (PIR or Time Lapse), the camera will not capture photos/videos. This prevents the SD card from filling up many redundant images.
PIR: indicates the camera is in PIR detection Mode (the
camera will take photos or videos when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the area it covers)
TLS: indicates the camera is in Time Lapse Mode (the
camera will take photos automatically at your choice of intervals during one block of time you set up)
: indicates the GPS coordinate data: ”+” for East longitude or North latitude, “-” for West longitude or South latitude.
Indice A 52/168
: It indicates the date/time/time out/video
recording time and GPS coordinates during setting or quantity of captured image/video.
Quick Start Guide
This guide is designed to get you up and running in a matter of moments. To get the most out of the camera, please read the manual thoroughly before operating.
Factory Default Settings
Time Out: 30 Seconds Burst Mode: 1 Still Image per trigger (1P) Photo resolution: 8MP Operation Mode: PIR Video Mode: video length 10 Seconds - resolution 720P Time lapse Mode setting: time frame 19:00 to 07:00 the next
day, Time out: 60 Seconds, Image resolution: 8MP, 1 Still Image per trigger (1P).
Initial Camera Set-up
1. Open the front cover.
2. Insert an SD card into the camera.
3. Press the battery tray releaser and slide out the battery
tray. Install 6 “AA” batteries into the tray with correct polarity (+/-) as indicated, and then push the battery tray into the camera.
4. Slide the switch from OFF to TEST to adjust the Time and
Date.
Indice A 53/168
5. The status display shows “T” in blinking.
6. Press [M] to enter in the time setting (HH:MM).
7. The hours 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or DOWN
[] button to increase or decrease the value then press
[M] to confirm and move to the next digit setting.
8. The hours 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or DOWN
[] button to increase or decrease the value then press
[M] to confirm and move to the next digit setting.
9. The minutes 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] to confirm and move to the last digit setting.
10. The minutes 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] to confirm the time and move to the date setting (YY/MM/DD).
11. Adjust the Year, Month and Day by using the UP [] or DOWN [] button. Each time you finish an adjustment,
you MUST press the [M] button to confirm and move to the next field for adjustment.
12. Once done, the word “GPS” will be blinking, this stands
for GPS coordinates setting and will allow you to enter the GPS coordinates of your product. Press the [M] button to enter the GPS setting or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
NOTE: The Time and Date will be imprinted on the
photos or videos.
Special Requirement in the use of the batteries
WARNING: Do not use batteries other than the ones
Indice A 54/168
specified in this section. Doing so will damage the camera and will void the warranty.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard or rechargeable batteries.
WARNING: ALWAYS have the camera in the OFF
position when installing or removing batteries and memory card. Removing batteries or memory card while the camera is ON may damage the product.
Battery and Memory Installation
Your camera is designed to operate using two different types of power options.
NOTE: be sure the camera is in the OFF position before
inserting or removing SD card or batteries.
“AA” Batteries
The internal battery tray accepts 6 “AA” batteries. Be sure to use high quality alkaline batteries (you can purchase NUM’AXES batteries from NUM’AXES or from your distributor). Install the batteries with correct polarity (+/-) as noted inside the battery tray.
12V DC external power
The camera is equipped with an external power jack designed to accept a barrel plug cable of DC 12V adaptor or battery pack (not supplied).
Make sure camera is in the OFF position.
Indice A 55/168
Insert the barrel plug of external AC to DC power adaptor
or battery pack into the DC 12V port on the bottom of the camera housing.
Slide the switch to TEST, A, B or MAN from OFF.
Memory Options
The camera is equipped with an expandable media card slot capable of accepting up to 32GB SD card with Class 10 or below speed rating (not supplied). The status display will show the number of images stored on the SD card. If no SD card is inserted, the status display will indicate “NO Sd” and the camera will not operate.
When the SD card memory capacity is full, the LCD display indicates “FULL”. The camera will stop taking images or videos.
Inserting the SD card
Open the cover, and insert the SD card in the SD card slot
completely and oriented correctly as shown by the icon above the slot.
To remove the SD memory card, depress it and pull it out
gently.
SD cards must be empty (no images from other sources).
If the SD card has been used in another device, please make sure to format it in your computer before using it in your camera. New cards are ready to use straight from the package.
NOTE: When you format a SD memory card, the operating system erases all information and files on the card.
Indice A 56/168
Camera Setup and Program
When you slide the power switch to the A, B or MAN position, the status display shows the camera status.
This camera is equipped with 2 preset settings (A and B) and 1 programmable setting (MAN).
When the power switch is in the TEST position, the camera will power off after 5 minutes without operation.
Setting the Preset Selection Mode
NOTE: If you choose one of the Preset settings, your
camera will only function in PIR mode (it will not function in Time Lapse mode).
A (Preset A) - This bypasses all
user defined settings and uses the following settings: PIR mode / Still image / Resolution: 5MP / Burst: 3P (3 images per trigger) / Time out: 30 seconds
B (Preset B) - This bypasses all
user defined settings and uses the following settings: PIR mode / Video length: 10 seconds / Video resolution: 720P / Time out: 30 seconds
Indice A 57/168
Setting the Programmable Selection Mode
Your camera can be programmed to operate either in PIR Detection mode or Time Lapse/PIR mode. When changing the settings, the switch is in the TEST position then you have to slide it to MAN.
MAN - This allows the user to define what settings the
camera will use.
Passive Infrared Mode Time-Lapse/PIR Mode
Setting the camera in PIR Mode
Slide the switch to the TEST position from OFF.
The status display will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode, the word “PIR” or “TLS” will be blinking.
Press the UP [] or DOWN [] button to select PIR
mode.
Press [M] to save your selection. The LCD screen indicates
PIR”. The words “CAM RES” or “VIDEO T” are blinking.
Indice A 58/168
Press and hold the [M] button for 2 seconds to exit and
come back to the screen that indicates the status with the word “PIR”.
Now, your camera will operate in PIR detection mode if
you slide the switch to the MAN position.
Setting the Image Resolution in PIR mode
Your camera can be programmed to 3 different image resolutions: 3 stars = 8MP / 2 stars = 5MP / 1 star = 2MP
Slide the switch to the TEST position from OFF, the status
display will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
The word “PIR” will be blinking, press [M] to confirm the
camera’s operation is PIR detection.
Press the UP [] or DOWN [] button until the words
“CAM” and “RES” are blinking.
Press the [M] button once to enter the resolution setting.
Press the UP [] or DOWN [] button to select the
desired resolution.
Press [M] once to save your selection. The words “CAM”
and “burSt” (Burst shoot) will be blinking. Press the [M] button once to enter the burst shoot setting or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Indice A 59/168
Setting the Burst Shoot in PIR mode
Your camera can be programmed to shoot 1 to 10 pictures per trigger.
Slide the switch to the TEST position from OFF, the status
display will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
The word “PIR” will be blinking, press [M] to confirm the
camera’s operation is PIR detection.
Press the UP [] or DOWN [] button until the words
CAM” and “burSt” are blinking.
Press [M] once to enter the burst shoot setting.
Press the UP [] or DOWN [] button to select the
desired burst mode setting (from 1P to 10P).
Press [M] once to save your selection. The words “CAM”
and “T-O” (Time Out) will be blinking. Press the [M] button once to enter the time out setting or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Indice A 60/168
Setting the Video Length in PIR mode
Your camera can be programmed to record from 5 seconds to 10 minutes (600 seconds) of video per trigger. The video capture is available only under PIR mode.
After pressing [M] to confirm the PIR detection mode, press the UP [] or DOWN [] button until “VIDEO” and
“T”.are blinking on the LCD screen.
Press [M] once to enter the video length setting (from
005 to 600 seconds).
The 1st digit is blinking. Press the UP [] or DOWN []
button to increase or decrease the value then press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
The 2nd digit is blinking. Press the UP [] or DOWN []
button to increase or decrease the value then press [M] once to confirm and move to the last digit setting.
The 3rd digit is blinking. Press the UP [] or DOWN []
button to increase or decrease the value then press [M] once to confirm. “VIDEO” and “T-O” will be blinking. Press the [M] button once to enter the time out setting or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Setting the Time Out in PIR mode
You can select the length of time that the camera will “wait” until it responds to any additional triggers from the PIR after an animal is first detected and remains within the sensor’s range.
In PIR detection mode, the Time Out can go from 5 seconds (00:05) to 60 minutes (60:00).
Indice A 61/168
After pressing [M] to confirm the Burst Shoot or Video
Length setting, “CAM” and “T-O” or “VIDEO” and “T-O” will be blinking on the status display.
Press [M] to enter the Time Out setting.
The minutes 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
The minutes 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
The seconds 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the last digit setting.
The seconds 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm the Time Out setting.
You’ll then see the word “PIR” blinking on the LCD screen. Press the DOWN [] button twice to enter the SET menu
or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Setting the Time Lapse Mode (TLS)
In Time Lapse mode, the camera will take photos automatically at your choice of intervals during one block of time you set up.
The Video mode is not available in Time Lapse mode.
Indice A 62/168
The Time Lapse default settings are the following:
Block of time: 19:00 to 07:00 the next day
Time Out: 60 seconds
Image resolution: 8MP
Burst mode: 1 image per trigger
Outside of the Time Lapse time frame, the camera will follow the user defined PIR settings. First, you have to set the start and stop times for the time frame (for example 19:00 to 07:00 the next day). And then you have to set the interval of time between each still image. The camera will remain in Time Lapse mode until you change the program setting. The image resolution and burst number are the same as in PIR mode.
Slide the switch to the TEST position from OFF, the status
display will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode, the word “PIR” or “TLS” will be blinking.
Press the DOWN [] button until you
see the word “TLS” blinking.
Press [M] to confirm.
The display will show T + S 88:88
(S = Start, 88:88 = time in HH:MM). You can adjust the start time from 00:00 to 23:59.
Press [M] to enter the “Start Time”
setting.
Indice A 63/168
The hours 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or DOWN
[] button to increase or decrease the value then press
[M] once to confirm and move to the next digit setting.
The hours 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or DOWN
[] button to increase or decrease the value then press
[M] once to confirm and move to the next digit setting.
The minutes 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the last digit setting.
The minutes 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value than
press [M] once to confirm the Start Time setting and move to the End Time setting.
The display will show T + E 88:88
(E = End, 88:88 = time in HH:MM).
You can adjust the end time from
00:00 to 23:59 by pressing the [],
[] and [M] buttons same as Start
Time setting.
Press [M] once to save the “End Time” setting and move
to the Time Out setting. The Time Out in Time Lapse mode can be programmed from 5 seconds (00:05) to 10 minutes (10:00) or be set OFF. If the Time Out setting is OFF, the camera will not take images.
Indice A 64/168
The display will show T-O + 88:88
(T-O = time out, 88:88 = time in MM:SS or OFF).
Please complete the Time Out using the [], [] and [M] buttons.
You’ll then see the word “TLS” blinking on the LCD screen. Press the DOWN [] button once to move to the SET
menu or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Now, your camera will operate in Time Lapse mode if you
slide the switch to the MAN position. The photo resolution and burst number will be the same as in PIR detection mode.
To change photo resolution or burst number, please
follow § “Setting the image resolution in PIR mode” and
§ “Setting the burst shoot in PIR mode”.
EXAMPLES:
#1: If a user selects the Time Lapse mode, and sets the Start
Time at 07:00 and End Time at 20:30, then selects the Time Out to be 3 minutes with a Burst mode of 3 pictures, this means that the camera will take 3 pictures every 3 minutes within the time frame of 7:00AM to 8:30PM. When not within the Time Lapse time frame, the camera will follow the normal PIR detection settings.
Indice A 65/168
#2: If a user selects the Time Lapse mode, and sets the Start Time at 08:00 and End Time at 18:00, then selects the Time Out to be OFF with a Burst mode of 3 pictures, this means the camera will not take pictures within the time frame of 8:00AM to 6:00PM.
#3: If a user selects the Time Lapse mode, and sets the Start Time at 00:00 and End Time at 00:00, then selects the Time Out to be 5 minutes with a Burst mode of 3 pictures, this means the camera will take 3 pictures every 5 minutes, 24 hours a day non­stop.
Time Lapse Mode Setup recommendations
If you are using the Time Lapse feature and want to extend the battery life and get as many pictures as possible, we recommend you use the following settings:
Batteries: lithium batteries Image resolution: 1 star (2MP) Time Out: more than 30 seconds
Setting the Time and Date in PIR detection mode or Time Lapse mode
Your camera uses the 24-hour military time format.
Slide the switch to the TEST position, the status display
will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
Indice A 66/168
The word “PIR” or “TLS” will be blinking, press the DOWN [] button until the word “SEt” is blinking then press [M]
once to confirm you want to enter the setting.
The word “-dEL-” is blinking on the LCD screen, press the DOWN [] button once.
The letter “T” (Time) is blinking. Press
the [M] button once to enter the time setting (HH:MM).
The hours 1
st
digit is blinking. Press
the UP [] or DOWN [] button to increase or decrease
the value then press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
The hours 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or DOWN
[] button to increase or decrease the value then press
[M] once to confirm and move to the next digit setting.
The minutes 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the last digit setting.
The minutes 2
nd
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the date setting.
The letter “D” (Date) is blinking. Press
the [M] button once to enter the date setting (YY/MM/DD).
Adjust the Year, Month and Day using the UP [] or DOWN [] button.
Indice A 67/168
Each time you finish an adjustment, you must press the [M] button to confirm and move to the next digit setting.
Once done, the word “GPS” will be blinking on the LCD
screen, this stands for coordinates value setting. Press the [M] button once to enter the GPS coordinates setting or press and hold the [M] button for 2 seconds to exit and go back to the status screen.
Setting up the GPS coordinates
Your camera can be programmed to trace the image location. The GPS coordinates will be shown in the image file properties.
NOTE: The latitude and longitude for any location where
you plan to place the camera can be obtained at many websites, e.g. www.itouchmap.com/latlong.html.
After pressing [M] to confirm date setting, the word
“GPS” will be blinking on the LCD screen.
Press [M] once to enter the GPS
coordinates setting.
The indication “LAt” will be blinking
on the LCD screen. Press [M] once.
The “+” sign is blinking on the LCD screen. Press the UP [] or DOWN [] button to select
“+” for North or “-” for South. Then press [M] once to confirm and move to the latitude 1
st
digit setting.
Indice A 68/168
The latitude 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
Use the [], [] and [M] buttons to
adjust all the latitude digits.
The indication “LnG” is blinking on
the LCD screen. Press [M] once.
The “+” sign is blinking on the LCD screen. Press the UP [] or DOWN [] button to select
“+” for East or “-” for West. Then press [M] once to confirm and move to the longitude 1st digit setting.
The longitude 1
st
digit is blinking. Press the UP [] or
DOWN [] button to increase or decrease the value then
press [M] once to confirm and move to the next digit setting.
Use the [], [] and [M] buttons to adjust all the
longitude digits.
Once done, the word “SEt” will be blinking on the LCD
screen.
Press and hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Setting up the camera in the field
Once all program settings have been setup properly, your camera is ready for field use.
Indice A 69/168
Getting started
Listed below are some helpful pointers on how to use your camera to get the best results.
Mount the camera about 1.5~2m (5~6 feet) high with the
camera pointed at a slight downward angle.
Mount the camera facing north or south NOT east or west
as the rising and setting of the sun could produce false triggers and overexposed images.
If you’re covering a trail, face the camera down or up the
trail.
Clear out any brush or weeds in front of camera. These
can cause false triggers due to temperature and motions disturbances in front of the camera (especially on windy days).
Check the power level of the batteries.
Make sure the memory card is properly inserted and have
sufficient available space.
Verify time and date is correct.
Make sure to turn the camera from TEST to A, B or MAN
mode before you leave.
Indice A 70/168
Mounting examples
Pillar or tree mounting Effective Angle
Effective Range
Indice A 71/168
Aim Your Camera
Your camera has a red LED to indicate the PIR Sensor detection coverage area and the capture area. Please follow the instructions below to test that area:
After mounting the camera on a pillar or tree using the
supplied mounting strap, open the cover and then slide the switch from the OFF position to the TEST position.
The word “tESt” appears on the LCD
screen.
Walk around in front of the camera.
The red indicator LED will blink when you have intruded the coverage area.
Adjust the camera position as needed and repeat testing
until the desired coverage area is achieved.
When you have completed testing, slide the switch from
TEST to the A, B or MAN position.
Now the status display will count down 60 seconds giving
you time to leave the coverage area.
NOTE: Don’t forget to slide the switch from TEST to A, B
or MAN before you leave the field, otherwise the camera will not take any pictures/videos and will power off after 5 minutes without operation. Wake up the camera by sliding the switch to OFF then to TEST, A, B or MAN.
Indice A 72/168
Using the camera in PIR Detection Mode
Mount the camera on a pillar or tree using the provided
mounting strap.
Open the cover and slide the switch from the OFF
position to A, B or MAN. At this point, the status display will count down 60 seconds for you to close up the cover and lock it then leave the trigger area.
If you chose MAN then make sure your camera is in the
PIR mode and not Time Lapse (TLS). If you are not sure, please follow the § “Camera setup and program” above to set the camera into the proper mode.
To capture images, make sure display reads CAM:
Once in MAN mode, if the display does not read CAM then:
Slide the switch to the TEST position, the status display
will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
The word “PIR” will be blinking, press [M] once to
confirm the camera’s operation is PIR detection.
Press the UP [] or DOWN [] button until the word
“CAM” is blinking.
Press the [M] button once to confirm and then press and
hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Then slide the switch from the TEST position to MAN and
close the cover.
Indice A 73/168
To capture videos, make sure display reads VIDEO:
Once in MAN mode, if the display does not read VIDEO then:
Slide the switch to the TEST position, the status display
will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
The word “PIR” will be blinking, press [M] once to
confirm the camera’s operation is PIR detection.
Press the UP [] or DOWN [] button until the word
“VIDEO” is blinking.
Press the [M] button once to confirm and then press and
hold the [M] button for 2 seconds to exit.
Then slide the switch from the TEST position to MAN, and
close the cover.
Now, the status display will count down 60 seconds for you to leave the coverage area and then the camera will capture images or videos at each PIR triggering.
NOTE: The time between motion detection and the
camera taking the pictures may vary due to lighting conditions, program settings, and battery power level. The IR Emitter will only be activated in low light conditions.
Indice A 74/168
Using the camera in Time Lapse Mode
Mount the camera on a tree, wall or other sturdy object
using the supplied mounting strap.
Open the cover and slide the switch to the TEST position.
Press the [M] button once to enter the programming
mode, the word “PIR” or “TLS” will be blinking.
Press the UP [] button until you see the word “TLS”
blinking on the LCD screen.
Press the [M] button once to confirm and then press and
hold the [M] button for 2 seconds to exit.
For other settings, please follow the § “Camera setup and
program – Setting the Time Lapse Mode” above.
Then slide the switch from the TEST position to MAN, and
close the cover.
Now, the status display will count down 60 seconds for you to leave the coverage area and then the camera will start capturing photos once reached the programmed start time, and stop at the programmed end time.
Viewing and deleting files
The camera offers the user different options for viewing their images. You can view images or videos either on your computer using the provided USB cable, or by taking out the SD card. The status display on the front of the housing will show the number
Indice A 75/168
of images stored on the SD memory card.
NOTE: The instructions below are based on starting with
a camera in the OFF position.
Viewing files on your computer via USB connection
Your camera is a plug and play USB storage device for users of Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / MAC OS 10.6 and above operating systems.
Make sure the camera’s switch is in the OFF position.
Plug the larger end of the supplied USB cable into an
available USB port on your computer.
Open the cover of the camera and then plug the smaller
end of the USB cable into the camera’s USB port on the right side.
The camera will automatically power ON and display the
word “USb” on the status display.
At the same time, your computer will recognize the
camera as a Removable Storage device. You will find it under MY COMPUTER.
Indice A 76/168
At this point you have several options:
To view your images or play your videos: click on the
Removable Storage device and then drill down to the file you want to see and double click on the file name.
To save your images and videos: highlight the file or
files you want to save and drag them to your hard drive.
To delete your images and videos: highlight the file or
files you want to delete and press the [DELETE] button on your keyboard.
To erase all files and reformat your SD memory card:
right click on the Removable Storage device under My Computer and select “Format” then click “Start”. You will receive a Warning message, press “OK”. Then “Close” to exit.
NOTE: Make sure, before you FORMAT, you are certain
it is the Removable Storage device for the camera.
Once you’re done, simply unplug the cable from both
your computer and the camera. The camera will turn OFF automatically.
Deleting files in the field
Slide the switch to the TEST position, the status display
will show the camera current status.
Press the [M] button once to enter the programming
mode.
Indice A 77/168
The word “PIR” or “TLS” will be blinking, press the DOWN [] button until you see the word “SEt” blinking on the
LCD screen.
Press [M] once, the indication “- dEL -” is blinking.
Press [M] once, the indication “NO-dEL” (No Delete) is
blinking on the LCD screen.
Press the UP [] or DOWN [] button to select the
desired function:
NO-dEL (No Delete) - No images
get deleted.
dL-ONE (Delete One) - Only the
last file will get deleted.
dL-ALL (Delete All) - Deletes all
files on the SD card.
Ft (Format) - Deletes all files and
reformats the SD card.
Press [M] to confirm your selection.
Press and hold the [M] button for 2 seconds to exit the
program setting and go back to the status screen, and then slide the switch to OFF.
Technical Specifications
System Requirements and Compatibility
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / MAC 10.6 or
above or your device supports MSDC mode (Mass Storage).
Indice A 78/168
Pentium 4, 2GHz or above
1GB RAM (2GB recommended)
32 bits color, Resolution 800x600 or above with 256MB
100GB free hard disc space
An available USB 1.1 port (USB 2.0 recommended)
Direct X 9.0 or above – Should come with your operating
system already.
Windows compatible sound card and speaker.
NOTE: If you have any questions regarding your PC
specifications please contact your PC manufacturer.
Camera Features and Specifications
High precision multi-layer glass lens with coating
Focusing: 1.5M (5 ft.) to infinity
Effective viewing angle: 50 degrees
Trigger speed: less than one second
Infrared LED effective Range: up to 18m (59 ft.) – 940 nm
PIR detection angle: 48 degrees
PIR detection distance: 15m (50 Ft.)
Image resolution options: 8M, 5M, 2M
Video resolution: HD 1280 x 720 pixels (30 FPS) with
audio recording
Image sensor: 2 Mega Pixel CMOS
Capturing Options: 1 to 10 images in burst mode or up to
Indice A 79/168
10 minutes video recording with audio
Time Lapse Mode: sets the frequency of pictures during a
time period.
Hybrid mode: PIR capture and Time Lapse mode auto
changing.
Time Out for PIR operation: from 5 seconds to 1 hour
Time Out for TLS operation: from 5 seconds to 10 minutes
Built-in temperature sensor
Date, Time, Temperature (in °C) and Moon phase imprint
on the photos and videos
Image format: photo: Standard JPEG/Video: Motion JPEG
Auto white balance and auto expose
Auto IR emitter light control
Built-in Black & White status display
Red indicator LED for coverage testing
External memory support: SD memory card up to 32GB
(not supplied)
Interface type: USB 2.0
Power: AA size Batteries x 6 (not supplied)
External power: DC 12 Volts battery pack or power
adaptor (not supplied)
Indice A 80/168
Troubleshooting
Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the batteries and replace them if necessary. Also check that you are using the product correctly.
If the problem persists, contact your distributor or NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by Email export@numaxes.com.
Depending on the extent of the malfunction, you may have to return the product.
For all repairs, please supply the following:
the complete product
the proof of purchase (invoice or sales receipt)
If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair costs incurred.
Guarantee
NUM’AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase.
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility.
Guarantee conditions
1. The guarantee will be valid only if the proof of purchase
(invoice or sales receipt), without cancellation, is submitted to the distributor or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the original purchaser.
Indice A 81/168
2. This guarantee does not cover the following:
changing the mounting strap and USB cable
direct or indirect risks incurred when sending the article
back to the distributor or to NUM’AXES
damage to the product caused by:
negligence or incorrect use
use contrary to the instructions or not envisioned
therein
repairs performed by unauthorized persons
loss or theft
3. If the product if found to be defective, NUM’AXES will either
decide to repair or to replace it.
4. No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in
relation to incorrect use or breakdown.
5. NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of
its products with a view to making technical improvements or to comply with new regulations.
6. The information contained in this guide may be subject to
amendment without prior notice.
7. Photos and drawings are not contractual.
Register your product
Your product can be registered on our website www.numaxes.com.
Indice A 82/168
Collection and recycling of your device at the end of its life
The pictogram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse.
You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of electronic wastes or bring it back to your distributor.
Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of the human health.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
Indice A 83/168
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Shield USB cable with ferrite must be used with this unit to
ensure compliance with the Class B FCC limits.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
Indice A 84/168
EC Compliance
This equipment complies with the European standards.
EN55022: 2010 EN55024: 2010
EMC Directive (2014/30/EU)
www.numaxes.com / export@numaxes.com
Indice A 85/168
Español
Composición del producto ............................................... 86
Presentación del producto ............................................... 86
Precauciones de uso ......................................................... 88
Definiciones ...................................................................... 89
Instalación de las pilas y de la tarjeta SD ......................... 94
Configuración y programación del producto ................... 96
Instalación del producto en el terreno ........................... 110
Utilización del producto en modo Detección PIR .......... 113
Utilización del producto en modo Time Lapse ............... 116
Ver y borrar fotos y vídeos ............................................. 116
Características técnicas .................................................. 120
En caso de malfuncionamiento ...................................... 122
Garantía .......................................................................... 123
Condiciones de garantía ................................................. 123
Inscriba su producto ....................................................... 124
Reciclaje de aparatos electrónicos al final se su vida .... 124
Conformidad a las normas europeas ............................. 125
Indice A 86/168
Composición del producto
Cámara de rastreo
Manual de instrucciones
Cable USB
Correa
Presentación del producto
Vista frontal
Leds infrarrojos
Micrófono
Pantalla LCD
Objetivo
Tecla A
RRIBA
Tecla ABAJO
Tecla MENU
Sensor de infrarrojos
pasivo (PIR)
Interruptor 5 posiciones
Botón para abrir el
alojamiento de pilas
Puerto USB
Ranura para tarjeta SD
LED
indicadora
roja
MAN
Indice A 87/168
Vista lateral
Vista desde abajo
Orificio para la correa
Paso de rosca para fijar sobre un
soporte
Orificio para el cable antirrobo
P
estillo de la tapa
Tapa
Lengüeta de goma
Alojamiento de pilas
Orificio para candado
Paso de rosca para fijar
sobre un soporte
Indice A 88/168
Precauciones de uso
Temperatura de funcionamiento: entre -10°C y +40°C
Humedad de funcionamiento: entre 20% y 85%
La cámara está diseñada para soportar la intemperie
(IP66). No la sumerja en agua o cualquier otro líquido. Esto dañará el producto y anulará la garantía.
Para limpiar el objetivo, utilice toallitas suaves previstas
para ello. Evite tocar el objetivo con los dedos. Elimine la suciedad con un paño suave humedecido con agua o detergente neutro. Mantenga el producto en un lugar seco, fresco y libre de polvo o en una caja cuando no esté en uso.
Si se prevé no usar el producto durante un período de
tiempo prolongado, retire las pilas del aparato.
Evite dejar caer el producto en una superficie dura.
No desmonte el producto.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No abra el producto para reparaciones no autorizadas.
Esto dañará el producto y anulará la garantía.
NOTA: este producto es un dispositivo electrónico de
precisión. No intente repararlo usted mismo porque abrir el aparato puede exponerle a voltajes peligrosos y otros peligros.
Indice A 89/168
Definiciones
Sensor de infrarrojos pasivo (PIR): detecta el movimiento.
Precisa energía infrarroja (calor) además de movimiento para disparar el sensor, así ayuda a ceñir la detección a los animales vivos (evitando hojas, etc.)
Micrófono: graba sonido durante la grabación de vídeo.
LEDs infrarrojas: funcionan como un flash, permiten
tomar fotografías o vídeos nítidos. Emiten un chorro de luz infrarroja invisible para el ojo humano (940 nm).
Pantalla LCD: muestra los ajustes y el estado del
dispositivo.
Objetivo: le permite la captura de fotografías o vídeos.
Botón del alojamiento de pilas: presione este botón para
abrir el alojamiento de pilas.
Interruptor: tiene 5 posiciones: TEST (configuración) /
OFF / modo predefinido A / modo predefinido B / modo programación manual MAN.
LED indicadora roja: permite probar la zona de detección
y de captura + indicador de desgaste de la pila.
Puerto USB: permite conectar la cámara a un ordenador
mediante el cable USB suministrado para descargar las fotografías o vídeos.
Botones ARRIBA [] y ABAJO []: permiten cambiar los
modos y ajustar la configuración cuando el interruptor está en la posición TEST.
Indice A 90/168
Ranura para tarjeta SD: el dispositivo es compatible con
las tarjetas SD con capacidad hasta 32 GB.
Botón MENU [M]: Un apoyo breve permite entrar en el
menú y cambiar los ajustes. Un apoyo longo de 2 segundos consecutivos permite salir del menú.
Tapa: ayuda a prevenir la entrada de agua. Cierre la tapa
con el pestillo después de completar la configuración.
Lengüeta de goma: abrirla para conectar una fuente de
alimentación externa o una batería de 12 V (no suministradas). Colocarla con firmeza para evitar la entrada de agua.
Alojamiento de pilas: alojamiento para instalar 6 pilas AA
(no suministradas).
Orificio para candado: le permite fijar un candado para
evitar cambios no autorizados y/o robo de la tarjeta SD.
Pasos de rosca: permiten fijar el aparato sobre un soporte
(soporte de árbol por ejemplo) o sobre un trípode.
Pasajes para la correa: permiten fijar la cámara a un
poste o un árbol con la correa suministrada.
Pasajes para cable de seguridad: permiten una fijación
segura de la cámara en un poste o un árbol con un cable antirrobo (no suministrado).
Pestillo: permite bien cerrar la tapa.
NOTA: Respete la polaridad correcta al instalar las pilas
o una fuente de alimentación externa.
Indice A 91/168
Pantalla LCD
CAM: indica que la unidad está en el modo Foto (Camera).
VIDEO: indica que la unidad está en el modo Vídeo.
: indica el número de fotografías por disparo o la
duración de la grabación vídeo.
: indica el nivel de carga de las pilas.
Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, la pantalla
muestra “LobAtt” y la LED indicadora roja se enciende. Cambie las pilas por otras nuevas.
Pilas en buen
estado
(símbolo fijo)
P
ilas gastadas
(ningún símbolo)
Pilas descargadas
a medio
Indice A 92/168
: indica la resolución de las fotos
Resolución de fotos: 8 MP Resolución de fotos: 5 MP Resolución de fotos: 2 MP
D: indica que el aparato está fijando la fecha (Date).
T: indica que el aparato está fijando el tiempo.
T-O: indica que el aparato está fijando el Time Out.
Time Out en modo detección PIR: tiempo que la cámara esperará hasta volver a responder a una activación del sensor PIR, tras haber detectado por primera vez la presencia de un animal y mientras éste permanece dentro del alcance del sensor. Time Out en modo Time Lapse: intervalo entre las fotografías. Durante este Time Out (PIR o Time Lapse), la cámara no tomará fotos ni vídeos. Así se evita que la tarjeta se llene con demasiadas imágenes redundantes.
PIR: indica que el aparato está en modo Detección PIR (la
cámara toma automáticamente fotos o vídeos cuando se activa, es decir que el sensor PIR ha detectado actividad en su área de cobertura.
TLS: indica que el aparato está en modo Time Lapse
(fotografías se toman automáticamente a intervalos regulares de su elección, durante un lapso de tiempo definido por usted, sin la necesidad de que un animal active el disparo).
Indice A 93/168
: indica las coordenadas GPS: “+” para Longitud Este o
Latitud Norte, “-” para Longitud Oeste o Latitud Sur.
: indica la fecha/hora/time out y la duración
vídeo durante los ajustes o la cantidad de fotografías y vídeos grabados.
Ajustes predeterminados de fábrica
Time Out: 30 segundos Modo de imágenes múltiples: 1 foto por disparo (1P) Resolución de fotos: 8 MP Modo de funcionamiento: detección PIR Modo vídeo: duración vídeo 10 segundos – resolución 720 P Modo Time lapse: lapso de tiempo 19h00-7h00 (día siguiente),
Time Out: 60 segundos, resolución de fotos: 8 MP, 1 foto por disparo (1P).
Recomendaciones especiales sobre pilas
¡Atención! no utilice pilas que no sean los especificados en
esta guía. Al hacerlo, causara daños al producto y le anulará la garantía.
No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas de
distintos tipos; utilícelas todas de litio o todas alcalinas.
¡Atención! la cámara debe estar en la posición OFF al
instalar o reemplazar las pilas y cuando se inserta o se retira la tarjeta SD. Retirar las pilas o la tarjeta SD mientras la cámara está encendida podría dañar el producto.
Indice A 94/168
Instalación de las pilas y de la tarjeta SD
El aparato está diseñado para funcionar con dos tipos de alimentación.
NOTA: asegúrese de que el interruptor está en la
posición OFF al insertar o extraer las pilas o la tarjeta SD.
Pilas “AA”
El alojamiento de pila acepta 6 pilas AA. Se recomienda la utilización de pilas de buena calidad (Puede conseguir las pilas adecuadas directamente en NUM’AXES o en su distribuidor). Inserte las pilas respetando la polaridad indicada en el compartimento de pilas.
Fuente de alimentación externa 12V CC
El producto está equipado con un conector para fuente de alimentación externa que acepta un adaptador CC 12 V o una batería (no suministrados).
Asegúrese de que el aparato está en la posición OFF.
Conecte la fuente de alimentación al puerto situado
debajo de la unidad con un cable de alimentación (no suministrado).
Deslice el interruptor de la posición OFF a la posición TEST,
A, B o MAN.
Indice A 95/168
Memoria
Su cámara de rastreo tiene una ranura para tarjeta de memoria que admite tarjetas SD hasta una capacidad máxima de 32 GB (tarjeta SD no incluida). En la pantalla LCD, aparecerá el número de imágenes guardadas en la tarjeta SD. Si no se ha insertado ninguna tarjeta SD, aparecerá el mensaje “NO Sd” en la pantalla LCD.
Cuando la memoria de la tarjeta SD está llena, la pantalla LCD indica “FULL” (llena) y la cámara deja de tomar fotografías o vídeos.
Inserción de la tarjeta SD
Abra la tapa e introduzca la tarjeta SD en la ranura
insertándola por completo y correctamente orientada, como indica el símbolo situado sobre la ranura.
Para retirar la tarjeta SD presione la tarjeta y tire de ella
con suavidad (no intente tirar de ella sin presionarla antes).
Se recomienda utilizar una tarjeta SD nueva y en blanco.
Si se ha utilizado la tarjeta SD en otro dispositivo, recuerde formatearla en su ordenador antes de utilizarla por primera vez. Las tarjetas nuevas están listas para usarse al sacarlas del paquete.
NOTA: Formatear elimina todos los archivos almacenados
en una tarjeta, para poderla reutilizar. ¡Atención! antes de formatear la tarjeta, compruebe que ha descargado y hecho copias de todos los archivos que quiera conservar.
Indice A 96/168
Configuración y programación del producto
Cuando el interruptor está en la posición A, B o MAN, la pantalla LCD muestra el estado del dispositivo.
El aparato dispone de 2 modos predefinidos (A y B) y un modo de Programación Manual (MAN).
Cuando el interruptor está en la posición TEST, el aparato se apaga después de 5 minutos sin operación.
Seleccionar un modo predefinido
NOTA: si elige uno de los modos predefinidos, el aparato
sólo funcionará en el modo Detección PIR pero no en el modo Time Lapse.
A (modo predefinido A) – Este
modo ignora los ajustes realizados por el usuario y utiliza los siguientes ajustes: detección PIR / modo Foto / resolución 5 MP / modo imágenes múltipes: 3P (3 fotos por disparo) / Time Out: 30 segundos
B (modo predefinido B) – Este modo
ignora los ajustes realizados por el usuario y utiliza los siguientes ajustes: detección PIR / modo Vídeo / duración vídeo: 10 segundos / resolución HD 720 P / Time Out: 30 segundos
Indice A 97/168
Ajuste del modo de Programación manual
El dispositivo puede ser programado para operar en modo Detección PIR y en modo Time Lapse/PIR. Los ajustes se realizan cuando el interruptor está en la posición TEST. Una vez que haya completado la configuración, el interruptor debe ser empujado en la posición MAN.
MAN – este modo permite al usuario seleccionar la
configuración que el dispositivo utilizará.
Modo Detección PIR Modo Time-Lapse/PIR
Ajuste del aparato en modo Detección PIR
Deslice el interruptor de la posición OFF a la posición TEST.
La pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo.
Pulse una vez el botón [M] para entrar en el modo
Programación Manual, la indicación PIR o TLS” parpadeará en la pantalla LCD.
Pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] para seleccionar
el modo Detección PIR.
Pulse el botón [M] para guardar su elección. La pantalla
LCD indica “PIR”. Las indicaciones “CAM RES” o “VIDEO T” parpadean.
Indice A 98/168
Pulse el botón [M] durante 2 segundos para salir y volver
a la pantalla que indica el estado con la indicación “PIR”.
Ahora, el aparato funcionará en modo Detección PIR si
deslice el interruptor en posición MAN.
Ajuste de la resolución de la imagen en el modo Detección PIR
El aparato dispone de 3 niveles de resolución de imagen: 3 estrellas = 8 MP / 2 estrellas = 5 MP / 1 estrella = 2 MP
Deslice el interruptor de la posición OFF a la posición TEST,
la pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo.
Pulse una vez el botón [M] para entrar en el modo
Programación Manual.
La indicación “PIR” parpadeará, pulse el botón [M] para
confirmar el modo Detección PIR.
Pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] hasta que las
indicaciones “CAM” y “RES” parpadean en la pantalla LCD.
Pulse una vez el botón [M] para confirmar la entrada en el
ajuste de la resolución.
Pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] para seleccionar
la resolución deseada.
Pulse una vez el botón [M] para guardar su elección,
entonces las indicaciones “CAM” y “burSt” (burst shoot = disparos en ráfaga) parpadearán. Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste del modo Imágenes Múltiples o pulse durante 2 segundos consecutivos el botón [M] para salir.
Indice A 99/168
Ajuste del modo Imágenes Múltiples en modo Detección PIR
El dispositivo puede ser programado para tomar de 1 hasta 10 fotografías por disparo.
Deslice el interruptor de la posición OFF a la posición TEST,
la pantalla LCD muestra el estado actual del dispositivo.
Pulse una vez el botón [M] para entrar en el modo
Programación Manual.
La indicación “PIR” parpadeará en la pantalla LCD, pulse el
botón [M] para confirmar el modo Detección PIR.
Pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] hasta que las
indicaciones “CAM” y “burSt” parpadean en la pantalla LCD.
Pulse una vez el botón [M] para confirmar la entrada en el
ajuste del modo Imágenes Múltiples.
Pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] para seleccionar
el ajuste deseado para el modo Imágenes Múltiples (de 1P hasta 10P).
Pulse una vez el botón [M] para guardar su elección,
entonces las indicaciones “CAM” y “T-O” (Time out) parpadearán. Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste del Time Out o pulse el botón [M] durante 2 segundos consecutivos para salir.
Indice A 100/168
Ajuste de la duración vídeo en modo Detección PIR
La cámara puede grabar vídeo con una duración de 5 segundos hasta 10 minutos (600 segundos) por disparo.
La grabación vídeo es posible únicamente en modo Detección PIR.
Después de pulsar [M] para confirmar el modo Detección
PIR, pulse el botón ARRIBA [] o ABAJO [] hasta que las indicaciones “VIDEO” y “T” parpadean en la pantalla LCD.
Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste de la
duración vídeo (de 005 hasta 600 segundos).
El primer dígito de los segundos parpadea. Pulse el botón
ARRIBA [] o ABAJO [] para aumentar o disminuir el valor, entonces pulse una vez el botón [M] para confirmar su elección y entrar en el ajuste del dígito siguiente.
El segundo dígito de los segundos parpadea. Pulse el
botón ARRIBA [] o ABAJO [] para aumentar o disminuir el valor, entonces pulse una vez el botón [M] para confirmar su elección y entrar en el ajuste del último dígito.
El tercero dígito de los segundos parpadea. Pulse el botón
ARRIBA [] o ABAJO [] para aumentar o disminuir el valor, entonces pulse una vez el botón [M] para confirmar su elección. A continuación las indicaciones “VIDEO” y “T-O” parpadearán. Pulse una vez el botón [M] para entrar en el ajuste del Time Out o pulse el botón [M] durante 2 segundos consecutivos para salir.
Loading...