Numatic NDD 570, NDD 900, NDS 570, NDS 900 Owner's Manual

Original Instructions
Warning! Read instructions before using the machine.
Attention
Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
Owner Instructions
Mode d’emploi
NDD - 570, 900
www.nacecare.com
233985 07/13 (A03)
Company Name
and Address
Machine Description
Voltage Frequency
Power Rating
Machine yr/wk/ serial number
Weight (ready to use)
Ctuvus Mark
Rating Label
Ear Defenders must be worn when using
this machine
Machine Sound Data NDD 570
120 V
NDD 900
120 V
Uncertainty
Sound pressure level Lpa
dB(A)
80.4 81.4 0.2dB
Sound power level Lwa
dB(A)
88 89 0.2dB
Machine Sound Data NDS 570
120 V
NDS 900
120 V
Uncertainty
Sound pressure level Lpa
dB(A)
80.4 81.4 0.2dB
Sound power level Lwa
dB(A)
88 89 0.2dB
Safety Critical Components Mains Lead
Simplex 10M x 3 x 14Awg 15P Plug CSA Duplex 10M x 3 x 14Awg 20P Plug CSA
PPE
(personal protective equipment) that may be required for certain operations.
NOTE:
A risk assessment should be conducted to decide what PPE should be worn.
Caution Floorsign
Safety Footwear Hat Protection Safety Gloves Dust / Allergens
Protection
Eye Protection Protective Clothing
NDD style machine:
This vacuum cleaner is intended for indoor use in the extraction and collection of dry materials. Extraction from electric power tools can be controlled by an integral automatic electronic switch-On / shut-off. Not suitable for the collection of biological, hazards, or explosive dusts. Do not use in wet environments or to collect wet materials. The vacuum cleaner should be stored in a dry place.
About the Machine
233985 07/13 (A03)
WARNING:
Read the instruction manual before using the machine. Operators shall be adequately instructed on the use of this machine. As with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, in addition to ensuring that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation. Failure to carry out maintenance as necessary, including the replacement of parts to the correct standard could render this equipment unsafe and the manufacturer can accept no responsibility in this respect.
Maintenance should only be carried out by a qualied person.
This machine is for DRY USE only and must not be stored outside or used in wet conditions. The machine shall be disconnected from the mains by removing the plug from the supply socket during cleaning or maintenance and when replacing parts or converting the machine to another function. The machine is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction. This appliance is intended to be cleaned and maintained by an adult. Children being supervised are not to play with the machine. This machine is not a toy.
CAUTION:
This machine is not suitable for picking up hazardous or explosive dust.- Contact your local distributor if you require a machine capable of performing these tasks.
Ensure that the ltration system tted to the machine is suitable for the material being collected.
This vacuum cleaner is intended for indoor use in the collection of dry materials. This machine should be stored indoors only.
NOTE:
This machine is also suitable for commercial dry use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and
ofces for other than normal housekeeping purposes.
This product complies with the requirements - CAN / CSA E60335-2-69.
This vacuum cleaner is tted with a thermal protection device. If the vacuum cleaner stops working, remove the plug
from the wall before investigating where the fault lies.
If the vacuum cleaner has a blockage, switch off, remove the plug from the wall, inspect the oor tool, tubes and hose for debris. If the oor tool, tubes and hose are clear, replace the dust bag and clean the lter.
The vacuum cleaner should be inspected after use for damage. Not suitable for the collection of biological hazards, hazardous, or explosive dusts . The vacuum cleaner should be stored in a dry place.
DO:
The mains lead should be fully unwound before use. Keep your machine clean including hoses and tubes. Change dust bag frequently.
Keep lters clean. Keep diffuser lter (where tted) clean. Use lter bags, they will enhance performance and help keep machine clean. Use a Numatic Original lter bag under ne dust conditions.
Keep hoses and tubes clear. Replace any worn or damaged parts immediately.
Only use the socket outlet on the machine for purposes specied in the instructions.
Only use the brushes provided with the machine. The use of other brushes may impair safety. Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord
must be replaced by a qualied person.
Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement part.
DON’T:
Pull on the cable to unplug the machine from the power supply. Use to suck up hot ashes or lighted cigarette ends. Use steam cleaners or pressure washers to clean the machine or use in the rain. Immerse in water for cleaning. Attempt machine maintenance or cleaning unless the power supply plug has been removed from the supply outlet. Do not use in wet environments or to collect wet materials.
ORIGINAL INSTRUCTIONS READ MANUAL BEFORE USE
Information for dry use vacuum cleaners
233985 07/13 (A03)
Données sonores de la
machine
NDD
570
230 V
NDD
900
230 V
Incertitude
Niveau de pression
sonore
Lpa
dB(A)
80.4 81.4 0.2dB
Niveau de puissance
sonore
Lwa
dB(A)
88 89 0.2dB
Données sonores de la
machine
NDS
570
230 V
NDS
900
230 V
Incertitude
Niveau de pression
sonore
Lpa
dB(A)
80.4 81.4 0.2dB
Niveau de puissance
sonore
Lwa
dB(A)
88 89 0.2dB
Pour les machines de type NDD : Cet aspirateur est destiné à un usage intérieur pour l’extraction et la collecte de matériaux secs. L’aspiration de machines-outils peut être commandée par l’intermédiaire d’un interrupteur électronique automatique de mise en marche/arrêt intégré. Ne convient pas à l’aspiration de poussières biologiques, dangereuses ou explosives. Ne pas utiliser dans des environnements humides ou pour collecter des matériaux humides. L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec.
EPI
(Equipement de protection individuelle) Il peut être nécessaire pour certaines opérations.
Note :
Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI. (sujet à modication sans
préavis)
Chaussures de sécurité
Casque de protection
Gants de sécurité
Protection contre la
poussière/les allergènes
Protection des yeux
Vêtements de protection
Panneau de signalisation
au sol
Plaque signalétique
Nom et adresse de la société
Marquage Ctuvus
Description de la machine
Année/Semaine/Numéro de série de la machine
Tension/Fréquence
Poids (prête à l’emploi)
Puissance
Composants critiques pour la sécurité
Câble d’alimentation
Simplex 10M x 3 x 14Awg 15P Plug CSA Duplex 10M x 3 x 14Awg 20P Plug CSA
Il est nécessaire de porter un protège-oreilles pour utiliser cette machine.
A propos de la machine
233985 07/13 (A03)
Apsirateurs Poussières
ATTENTION
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Les opérateurs doivent recevoir des instructions appropriées sur l’utilisation de ces machines. Comme pour tous les équipements électriques, il convient d’être prudent et vigilant à tout instant lors de son
utilisation, et de s’assurer que l’entretien de routine et préventif est effectué régulièrement an d’en assurer le bon
fonctionnement. Faute d’effectuer l’entretien nécessaire, y compris le remplacement des pièces par des pièces conformes aux normes, l’utilisation de cet équipement peut devenir dangereuse et le fabricant n’assumera aucune responsabilité à cet égard. La machine est exclusivement conçue pour une UTILISATION A SEC et ne doit pas être rangée à l’extérieur ou utilisée dans un environnement humide. La machine doit être déconnectée du secteur en débranchant la prise d’alimentation de la prise de courant pendant les opérations de nettoyage ou d’entretien, lors du remplacement de pièces ou si la machine est convertie pour une autre fonction. La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou qui manquent d’expérience et de compétence, sauf si elles sont supervisées ou si elles ont reçu des instructions d’utilisation. La machine doit être montée, nettoyée et entretenue par un adulte. Il est nécessaire de superviser les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine. Cette machine n’est pas un jouet. MISE EN GARDE Cette machine n’est pas conçue pour la collecte de poussières dangereuses ou explosives. Contactez votre distributeur local si vous avez besoin d’une machine pour effectuer ce type de tâche.
Vériez que le système de ltration installé sur la machine convient au type de matériau aspiré.
Cette machine est conçue pour une utilisation à sec uniquement. Cette machine est conçue pour un usage intérieur uniquement. Cette machine doit impérativement être rangée à l’intérieur. REMARQUE Cette machine est également adaptée à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux,
les usines, les magasins et les bureaux à des ns autres que les besoins ménagers normaux.
Ce produit respecte les exigences de la norme - CAN / CSA E60335-2-69. Si l’aspirateur cesse de fonctionner, débranchez la prise du mur avant de localiser le problème.
Si l’aspirateur est bloqué, éteignez-le, débranchez la prise du mur et vériez l’absence de débris dans l’accessoire sol, les tubes et le exible. Si l’accessoire sol, les tubes et le exible ne présentent aucun blocage, remplacez le sac à poussière et nettoyez le ltre. Examinez l’aspirateur après usage pour vérier qu’il n’est pas endommagé.
Cet aspirateur est destiné à un usage intérieur pour l’aspiration de matériaux secs. Il ne convient pas à l’aspiration de poussières biologiques, dangereuses ou explosives. Ne l’utilisez pas dans des environnements humides ou pour aspirer des matériaux humides. L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec. A FAIRE
● Maintenez la propreté de votre machine.
● Maintenez la propreté de vos ltres.
● Utilisez des sacs-ltres. Ils amélioreront la performance et aideront à maintenir la propreté de la machine.
● Utilisez un sac-ltre conforme Numatic pour les environnements de poussières nes.
● Assurez-vous que les tuyaux et exibles sont exempts de débris.
● Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
● Examinez régulièrement le câble d’alimentation. En cas de traces d’endommagement telles que des ssures ou un
vieillissement, le câble d’alimentation doit être remplacé par une personne compétente en utilisant la pièce conforme Numatic correcte.
● Changez régulièrement le sac à poussière.
● Maintenez la propreté du ltre diffuseur (le cas échéant).
● Utilisez uniquement la prise d’alimentation de la machine pour les ns spéciées dans le mode d’emploi.
● Utilisez seulement les brosses fournies avec la machine. L’utilisation d’autres brosses peut nuire à la sécurité.
● En cas de traces d’endommagement, le câble d’alimentation doit être remplacé par une personne compétente en
utilisant la pièce conforme Numatic correcte.
● Ne remplacez le câble d’alimentation que par la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic.
A NE PAS FAIRE
● Tirer sur le cordon pour débrancher la machine de la prise de courant
● Utiliser la machine pour aspirer des cendres chaudes ou des mégots de cigarette allumés
● Utiliser des nettoyeurs à vapeur ou des nettoyeurs haute pression pour nettoyer la machine ou l’utiliser sous la pluie
● Immerger la machine dans l’eau pour la nettoyer
● Procéder à l’entretien ou au nettoyage de la machine quand celle-ci n’est pas débranchée
Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide ou pour aspirer des matériaux humides.
Informations relatives aux aspirateurs A SEC
Loading...
+ 11 hidden pages