NUK Thermo Ultra Rapid User Manual [de]

PL
RUS
GR
I P E
GB D
Thermo Ultra Rapid
Babykostwärmer / Baby Food Warmer
BEDIENUNGSANLEITUNG
Artikel-Nr. 10.256.317
1
2
3
6 7 1 2 3 4 5 8 9
10
- 2 -
8
4 5 6 7 9
- 3 -
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Wassermenge für die Heizwanne
Art
Menge
Betriebsmodus: „Haus“
Betriebsmodus: „Auto“
Zubehör
T*
(~20°C)
T**
(~4°C)
T*
(~20°C)
T**
(~4°C)
Flasche
120 ml
10 ml
27 ml
2 ml
3 ml
(a) (b)
120 ml ***
15 ml
35 ml
3 ml
6 ml
(a) / (c)
240 ml
16 ml
35 ml
3 ml
4 ml
(a) (b)
240 ml ***
16 ml
40 ml
4 ml
6 ml
(a) / (c)
300 ml
20 ml
36 ml
3 ml
5 ml
(a) (b)
300 ml ***
25 ml
45 ml
4 ml
7 ml
(a) / (c)
Gläschen 130g
6 ml
14 ml
2 ml
2 ml
(a) (b)
200g
7 ml
10 ml
2 ml
2 ml
(a) (b)
* Inhalt mit Raumtemperatur ** Inhalt mit Kühlschranktemperatur *** mit breitem Hals
Tabelle 1
E
P
E
E
P
Hinweis Die Erwärmdauer und Nahrungstemperatur ist abhängig von der Wassermenge. Bitte
achten Sie auf eine möglichst mittige Platzierung der Flasche/des Gläschens im Gerät.
Die angegebenen Wassermengen dienen als Anhaltspunkt, zur Erwärmung einer
Flüssigkeit auf Trinktemperatur. Durch die Verschiedenheit der Nahrung und der Behälter ist eine genaue Wassermengenvorgabe zur Erwärmung nicht möglich. Durch Probieren finden Sie sehr schnell die optimale Wassermenge.
- 4 -
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produkts von NUK!
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Mit dem NUK Babykostwärmer können Sie in kurzer Zeit den Inhalt Ihrer Babyflaschen oder ­gläschen erwärmen. Die Erwärmung mit Wasserdampf schont Vitamine und Vitalstoffe in der Nahrung.
Mit dem beiliegenden Kfz-Adapter können Sie auch unterwegs in Ihrem Fahrzeug Babyflaschen oder -gläschen erwärmen. Alles was Sie benötigen, ist eine 12V-Steckdose in Ihrem Fahrzeug.
INHALT
1 Übersicht .................................................................................................................... 6
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................................. 6
1.2 Sicherheitshinweise ................................................................................................... 7
1.3 Lieferumfang und Beschreibung ................................................................................ 9
2 Gebrauch ................................................................................................................... 9
2.1 Vor dem ersten Gebrauch .......................................................................................... 9
2.2 Inbetriebnahme ................................................................................................ .......... 9
3 Gebrauchshinweise .................................................................................................. 14
3.1 Reinigung ................................................................................................................. 14
3.2 Entkalken ................................................................................................................. 14
3.3 Wartung & Ersatzteile .............................................................................................. 15
3.4 Transport und Lagerung ........................................................................................... 16
3.5 Entsorgung ............................................................................................................... 16
4 Problembehebung .................................................................................................... 16
5 Technische Daten .................................................................................................... 17
6 Garantie ................................................................................................................... 18
7 EU-Konformitätserklärung ........................................................................................ 18
- 5 -
1 ÜBERSICHT
D
GB
E
P
I
GR
RUS
1.1 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
Der NUK Babykostwärmer ist für die Erwärmung von Nahrung in Babyflaschen oder -gläschen bestimmt. Er verwendet heißen Dampf zum Erhitzen der Flaschen oder Gläschen. Dieser wird durch Erhitzen von Wasser in der Heizwanne erzeugt. Am Ende des Heizzyklus schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Der NUK Babykostwärmer ist für den privaten Gebrauch bestimmt sowie für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen, wie beispielsweise
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; In landwirtschaftlichen Anwesen; Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; In Frühstückspensionen.
Der direkte gewerbliche Gebrauch sowie ein Betreiben in sich bewegenden Fahrzeugen, z. B. Eisenbahnwaggons ist ausgeschlossen.
Der NUK Babykostwärmer
ist variabel und einfach anwendbar für verschiedene Flaschen- und Gläschengrößen, ermöglicht ein vitaminschonendes Erwärmen der Nahrung und besitzt einen 2. Betriebsmodus, der neben der Anwendung im häuslichen Bereich auch die
Verwendung im Auto ermöglicht:
Betriebsmodus „Haus“: Verwendung im Heimbereich (230V).Betriebsmodus „Auto“: Mit dem Kfz-Adapter können Sie das Gerät an eine
12V-Kfz-Steckdose anschließen.
Der NUK Babykostwärmer wurde für die Verwendung durch Erwachsene entwickelt. Sie müssen im Besitz Ihrer vollen physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sein. Sie müssen über ausreichend Erfahrung mit der Erwärmung von Babynahrung verfügen. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen, Jugendliche nur nach vorheriger Einweisung.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Gebrauchshinweise vollständig durch.
- 6 -
Sicherheitshinweis
Kap.
Nr.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung, dass die örtliche Netzspannung der vom Gerät benötigten Spannung entspricht.
2.2
1
Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob das Gerät unbeschädigt ist. Prüfen Sie insbesondere den Zustand der Heizwanne und die Unversehrtheit der Stromkabel.
2.2
2
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Zubehör.
2.2
3.3 3 22
Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene, trockene, feuchtigkeitsbeständige und nicht entflammbare Oberfläche – und halten Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern.
2.2
4
Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas- und Durchlauferhitzern aufgestellt werden.
2.2
5
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung anhand der Tabelle 1 auf Seite 4, ob Sie den richtigen Einsatz für Ihre Flasche verwenden.
2.2
6
Verwenden Sie keine PE-Flaschen und Behälter, die nicht kochfest sind.
2.2
7
Schalten Sie niemals das Gerät ohne Befüllung mit Wasser ein.
2.2
8
1
D
GB
E
P
I
GR
RUS
1.2 SICHERHEITSHINWEISE
Im Folgenden finden Sie eine Übersicht aller Sicherheitshinweise, die für einen sicheren Gebrauch Ihres NUK Babykostwärmer beachtet werden müssen. In der Bedienungsanleitung finden Sie diese Sicherheitshinweise in der Reihenfolge des Auftretens, gekennzeichnet mit dem Symbol und der Nummer. Hinweise für eine effektive und bessere Nutzung des Geräts sind gekennzeichnet mit Hinweis .
In dieser Bedienungsanleitung werden Arbeitsschritte, die nacheinander erfolgen müssen, mit einer weißen Nummer in einem schwarzen Kreis gekennzeichnet (z.B. Schritt 1 als: ).
- 7 -
Sicherheitshinweis
Kap.
Nr.
Befüllen Sie das Gerät ausschließlich mit Wasser und nur mit den in Tabelle 1 auf Seite 4 angegebenen Wassermengen. Füllen Sie kein Öl oder brennbare Flüssigkeiten in die Heizwanne. Brandgefahr!
2.2
9
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob Sie den richtigen Betriebsmodus (Auto oder Haus) gewählt haben.
2.2
10
Verwenden Sie das Gerät nur bei Fahrzeugstillstand. Im Zweifel über den Ladezustand der Autobatterie bei eingeschaltetem Motor.
2.2
11
Lassen Sie den Motor des Fahrzeugs niemals in geschlossenen Räumen laufen (z. B. in Garagen, Tiefgaragen, etc.).
2.2
12
Verbrühungsgefahr! Aus dem Gerät tritt während des Betriebs heißer Dampf aus. Vermeiden Sie Hautkontakt. Halten Sie Gesicht und Hände in sicherer Entfernung.
2.2
13
Trennen Sie das Gerät nach jeder Benutzung von der Stromversorgung.
2.2
14
Verbrennungsgefahr! Überprüfen Sie immer die Temperatur der zubereiteten Nahrung, bevor Sie Ihr Baby füttern.
2.2
15
Stellen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes keine Flaschen oder andere Dinge in der Heizwanne ab.
2.2
16
Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser. Stromschlaggefahr!
3.1
17
Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine.
3.1
18
Benutzen Sie zum Reinigen keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton.
3.1
19
Lassen Sie beim Entkalken die Essigmischung max. 30 Minuten einwirken. Längere Einwirkzeit können Schäden am Gerät verursachen.
3.2
20
Verwenden Sie keine handelsüblichen, insbesondere keine zitronensäure­haltigen Entkalkungsmittel.
3.2
21
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 8 -
Sicherheitshinweis
Kap.
Nr.
Reparaturen dürfen nur von Spezialisten für elektrische Geräte durchgeführt werden. Nehmen Sie keine Reparaturen am Gerät oder Stromkabel vor.
3.3
23
Entsorgen Sie das Gerät nicht im Haus- oder Sperrmüll, sondern bei einer offiziellen Recyclingstelle.
3.5
24
1
D
GB
E
P
I
GR
RUS
1.3 LIEFERUMFANG UND BESCHREIBUNG
NUK Babykostwärmer inklusive folgendem Zubehör, wie in Bild 1 dargestellt: 1 AN-Taste 6 Heizwanne
2 Kontrollleuchte 7 Messbehälter 3 Korb 8 Betriebswahlschalter Haus/Auto 4 Einlegepodest 9 12V-Kfz-Stecker 5 Ring 10 Netzstecker
Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
2 GEBRAUCH
2.1 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät und reinigen Sie alle abnehmbaren Teile. Überprüfen Sie, ob sämtliches in Kap. 1.3 aufgeführtes Zubehör dem Gerät beiliegt.
2.2 INBETRIEBNAHME
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an die Stromversorgung, dass die örtliche Netzspannung der vom Gerät benötigten Spannung entspricht.
- 9 -
Prüfen Sie regelmäßig vor der Benutzung, ob das Gerät ohne Beschädigung ist. Prüfen
Entnehmen Sie den Messbehälter aus der Basis. Achten Sie sowohl im Betriebsmodus Haus als auch im Betriebsmodus
Auto auf einen sicheren Stand des Gerätes. Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene, trockene, feuchtigkeits-
beständige und nicht entflammbare Oberfläche – und halten Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern.
Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas- und Durchlauferhitzern aufgestellt werden.
Bild 2
Stellen Sie je nach Art der Babyflasche oder des Babygläschens entweder den Korb oder das Einlegepodest mittig in die Heizwanne. Die Zubehörteile sollten immer trocken sein. Vorzugsweise sollte der Korb benutzt werden, wenn er für Ihre Flaschen-/Gläschengröße passt.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung anhand der Tabelle 1 auf Seite 4, ob Sie den richtigen Einsatz für Ihre Flasche verwenden.
Bild 3
Stellen Sie die offene Babyflasche oder das offene Babygläschen in die Heizwanne.
Verwenden Sie keine PE-Flaschen und Behälter, die nicht kochfest sind.
3
2
1
2
3
6 4
5
7
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Sie insbesondere die Beschaffenheit der Heizwanne und die Unversehrtheit der Stromkabel.
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Zubehör.
- 10 -
Geben Sie die in Tabelle 1 auf Seite 4 angegebene Menge an Wasser in die Heizwanne.
Benutzen Sie zum Abmessen der genauen Wassermenge den Messbehälter. Gegebenenfalls ist bei größeren Wassermengen die mehrmalige Verwendung des Messbehälters notwendig. Die verdampfende Wassermenge beeinflusst die Nahrungsendtemperatur, daher ist genaues Abmessen wichtig.
Benutzen Sie zum Befüllen stets den Messbehälter, da der NUK Babykostwärmer sonst überfüllt und das Gerät beschädigt werden könnte.
Die Erwärmdauer und Nahrungstemperatur ist abhängig von der Wassermenge. Die angegebenen Wassermengen dienen als Anhaltspunkt, zur Erwärmung einer Flüssigkeit auf Trinktemperatur. Durch die Verschiedenheit der Nahrung und der Behälter ist eine genaue Wassermengenvorgabe zur Erwärmung nicht möglich. Durch Probieren finden Sie sehr schnell die optimale Wassermenge.
Falls in der Tabelle 1 auf Seite 4 angegeben, legen Sie den Ring über die Babyflasche, um das Austreten des Wasserdampfes zu begrenzen.
Schalten Sie niemals das Gerät ohne Befüllung mit Wasser ein.
Befüllen Sie das Gerät ausschließlich mit Wasser und nur mit den in Tabelle 1 auf Seite 4 angegebenen Wassermengen. Füllen Sie kein Öl oder brennbare Flüssigkeiten in die Heizwanne. Brandgefahr!
Bild 4
Bild 5
4
Hinweis
9
8
Hinweis
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 11 -
Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung: Betriebsmodus „Haus“: Verbinden Sie den Netzstecker mit der
Stromversorgung.
Bild 6
Betriebsmodus „Auto“: Stecken Sie den Kfz-Adapter in die 12V-Steckdose des Fahrzeuges
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob Sie den richtigen Betriebsmodus (Auto oder Haus) gewählt haben.
Bild 7
Betriebsmodus „Haus“: Schieben Sie den Betriebswahlschalter auf der Rückseite des NUK Babykostwärmers auf HAUS.
Betriebsmodus „Auto“: Schieben Sie den Betriebswahlschalter auf der Rückseite des NUK Babykostwärmers auf AUTO.
Insbesondere neuere Automobile verfügen über einen serienmäßigen Unterspannungsschutz zur Sicherheit der eingebauten elektronischen Komponenten des Fahrzeugs. Dadurch kann es zu kurzen Batterielaufzeiten und vorzeitigen Abbruch der Erwärmung kommen. Ggf. muss dann der NUK Babykostwärmer bei laufendem Motor betrieben werden.
Falls die Länge des Kfz-Adapterkabels nicht ausreicht, ziehen Sie das Kabel entsprechend lang. Achten Sie auf einen sicheren Stand des Gerätes.
Verwenden Sie das Gerät nur bei Fahrzeugstillstand. Im Zweifel über den Ladezustand der Autobatterie bei eingeschaltetem Motor.
Lassen Sie den Motor des Fahrzeugs niemals in geschlossenen Räumen laufen (z. B. in Garagen, Tiefgaragen, etc.).
6
5
Hinweis
10 11
12
Hinweis
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 12 -
Schieben Sie die AN-Taste kurz nach unten bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.
Das Gerät kann mit der AN-Taste nicht ausgeschaltet werden. Es schaltet sich zum Ende des Heizzyklus automatisch ab. Ein vorzeitiges Abschalten ist nur durch Ziehen des Steckers möglich.
Verbrühungsgefahr! Aus dem Gerät tritt während des Betriebs heißer Dampf aus. Vermeiden Sie Hautkontakt. Halten Sie Gesicht und Hände in sicherer Entfernung.
Bild 8
Schieben Sie den Betriebswahlschalter auf der Rückseite des NUK Babykostwärmers auf OFF und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
Trennen Sie das Gerät nach jeder Benutzung von der Stromversorgung.
Entnehmen Sie die Babyflasche oder das Babygläschen.
Je nach Ausgangstemperatur, Menge und Art der Babynahrung kann die erzielte Temperatur unterschiedlich sein.
Damit sich die Wärme gleichmäßig verteilt, rühren Sie nach Abschalten des Gerätes die Babykost im Gläschen um.
Wenn die Babynahrung nicht heiß genug wird, geben Sie beim nächsten Erwärmen etwas mehr Wasser in den NUK Babykostwärmer. Wenn die Babynahrung zu heiß wird, geben Sie beim nächsten Erwärmen etwas weniger Wasser in den NUK Babykostwärmer. Im Betriebsmodus „Auto“ ist aufgrund der geringeren Heizleistung (100W) mit deutlich längeren Aufwärmzeiten zu rechnen.
Verbrennungsgefahr! Überprüfen Sie immer die Temperatur der zubereiteten Nahrung, bevor Sie Ihr Baby füttern.
Bild 9
9 8 7
Hinweis
Hinweis
Hinweis
14 15
13
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 13 -
Hinweis Lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Benutzung mindestens 15 Minuten abkühlen.
16 17 18
19
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Stellen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes keine Flaschen oder andere Dinge in der Heizwanne ab.
3 GEBRAUCHSHINWEISE
3.1 REINIGUNG
Trennen Sie dazu das Gerät von der Stromversorgung und führen Sie Reinigungsarbeiten nur im abgekühlten Zustand durch. Es genügt, wenn Sie gelegentlich das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel abwischen. Die Heizwanne sollte nach jedem Gebrauch mit einem Tuch ausgewischt werden, um größere Kalkablagerungen zu vermeiden. Messbehälter, Korb, Einlegepodest und Ring können Sie in warmem Seifenwasser mit der Hand reinigen und danach mit klarem Wasser abspülen und trocknen oder auch in der Spülmaschine reinigen.
Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser. Stromschlaggefahr! Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine.
Benutzen Sie zum Reinigen keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton.
3.2 ENTKALKEN
Innerhalb kurzer Zeit und abhängig von der Wasserqualität können am Boden der Heizwanne Kalkablagerungen entstehen. Entkalken Sie Ihr Gerät deshalb in regelmäßigen Abständen (nach maximal 5 Zyklen), um ein ordnungsgemäßes Verdampfen des Wassers zu gewährleisten. Die Heizzeiten des Gerätes verlängern sich bei Verkalkung des Gerätes deutlich. Trennen Sie das Gerät vor dem Entkalken von der Stromversorgung und entkalken Sie nur im abgekühlten Zustand. Geben Sie zum Entkalken 100 ml hellen Speiseessig in den Wasserbehälter und füllen Sie diesen anschließend mit 100 ml kochendem Wasser auf. Lassen Sie dies für maximal 30 Minuten einwirken. Spülen Sie die Heizwanne mit frischem Wasser nach. Achten Sie darauf, dass beim Eingießen und Ausgießen keine Flüssigkeit in das Gehäuseinnere läuft.
- 14 -
20
21 22
Sicherung 10A geriffelte Mutter
10
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Lassen Sie beim Entkalken die Essigmischung max. 30 Minuten einwirken. Eine längere Einwirkzeit kann Schäden am Gerät verursachen.
Verwenden Sie keine handelsüblichen, insbesondere keine zitronensäurehaltigen Entkalkungsmittel.
Hinweis Nehmen Sie das Gerät während des Entkalkens nicht in Betrieb.
3.3 WARTUNG & ERSATZTEILE
Prüfen Sie regelmäßig vor der Benutzung, ob das Gerät unbeschädigt ist. Prüfen Sie insbesondere die Beschaffenheit der Heizwanne und die Unversehrtheit der Stromkabel. Lesen
Sie bei Problemen auch in Kap. 4 nach. Der Kfz-Adapter verfügt über eine Sicherung. Sollte die Sicherung defekt sein, erhalten Sie im
Fachhandel neue Sicherungen vom Typ Ø 6,3x32, 10A. Zum Wechsel der Sicherung schrauben Sie die geriffelte Mutter an der Spitze des Kfz-Adapters
ab und entnehmen Sie die defekte Sicherung. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue Sicherung und bauen Sie den Kfz-Adapter wie in Bild 10 dargestellt wieder zusammen.
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit defektem Zubehör.
Bei Reklamationen wenden Sie sich an den NUK Elternservice bzw. an eine der NUK Kontaktadressen. Jeglicher Garantieanspruch verfällt, wenn Sie das Gerät in der Garantiezeit selbständig reparieren, andere als Originalteile als Ersatz oder nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführtes Zubehör verwenden.
Hinweis Die Kontaktdaten für den NUK-Elternservice sind in Kap. 6 aufgeführt. Die NUK
Kontaktadressen finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Sollten Sie ein
weiteres Exemplar dieser Bedienungsanleitung benötigen, können Sie diese auf www.nuk.de herunterladen.
- 15 -
Reparaturen dürfen nur von Spezialisten für elektrische Geräte durchgeführt werden.
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Gerät startet nicht bei Betätigen der AN-Taste
fehlende Stromversorgung
Betriebsmodus „Haus“: Verbinden Sie den Netzstecker mit der Stromversorgung, Schalterstellung HAUS.
Betriebsmodus „Auto“: Stecken Sie den Kfz-Adapter in die 12V-Stromversorgung des Fahrzeugs. Schalterstellung AUTO.
Betriebswahlschalter steht auf OFF oder auf falscher Stellung
Betriebsmodus „Haus“: Schieben Sie den Betriebswahlschalter auf HAUS.
Betriebsmodus „Auto“: Schieben Sie den Betriebswahlschalter auf AUTO.
Sicherung im Kfz-Adapter defekt
Kontrollieren Sie, ob die Sicherung defekt ist. Ersetzen Sie in diesem Fall die defekte Sicherung (zum Austausch der Sicherung, siehe Kap. 3.3).
23 24
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Nehmen Sie keine Reperaturen am Gerät oder Stromkabel vor.
3.4 TRANSPORT UND LAGERUNG
Wir empfehlen, die Verpackung des NUK Babykostwärmers aufzuheben, um das Gerät im Falle eines Transports ordnungsgemäß verpacken zu können. Zum Aufbewahren des NUK Babykostwärmers das Gerät nach Gebrauch reinigen und nach vollständigem Abtrocknen montieren. Lagern Sie den NUK Babykostwärmer an einem trockenen und kühlen Standort.
3.5 ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackung des NUK Babykostwärmers umweltgerecht und verwenden Sie Recycling-Systeme.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im Haus- oder Sperrmüll, sondern bei einer offiziellen Recyclingstelle.
4 PROBLEMBEHEBUNG
- 16 -
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Gerät startet nicht bei Betätigen der AN-Taste
Übertemperaturschutz hat angesprochen (Gerät wird bei Überschreiten einer bestimmten maximalen zulässigen Temperatur abgeschaltet)
Gerät nicht mehr gebrauchsfähig. Wenden Sie sich an den NUK Elternservice bzw. an eine der NUK Kontaktadressen.
Die automatische Abschaltung (Thermostat) ist noch aktiv
Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist und sich einschalten lässt.
Nahrung wird nicht warm
Gerät ist ausgeschaltet
Schalten Sie das Gerät an, indem Sie die AN­Taste kurz nach unten schieben bis die Kontrollleuchte aufleuchtet (Kap.2.2).
Falls die Kotrollleuchte nicht leuchtet, siehe Problembehebung zum Nicht-Starten des Gerätes.
kein Wasser in der Heizwanne
Füllen Sie mit dem Messbecher Wasser in die Heizwanne. Entnehmen Sie die benötigte Wassermenge der Tabelle 1 auf Seite 4.
falsches Zubehör für die gewählte Flasche bzw. Gläschen
Entnehmen Sie der Tabelle 1 auf Seite 4, welches Zubehör Sie für Ihre Flasche bzw. Gläschen verwenden müssen.
Nahrung wird zu warm
zu viel Wasser in der Heizwanne
Entnehmen Sie die benötigte Wassermenge der Tabelle 1 auf Seite 4. Füllen Sie mit dem Messbecher Wasser in die Heizwanne und achten Sie auf die exakte Mengenvorgabe.
Betriebsmodus „Haus“
Betriebsmodus „Auto“
Stromversorgung:
230V, 50Hz
DC 12V
Anschlussleistung:
750W
100W
D
GB
E
P
I
GR
RUS
5 TECHNISCHE DATEN
- 17 -
Betriebstemperatur:
+7°C bis +37°C
Schutzklasse:
IPX0
Schutzgrad:
I
Bezeichnung Kfz-Adapter
SAE-J563
Sicherung Kfz-Adapter
10A Typ: Ø6,3x32
D
GB
E
P
I
GR
RUS
6 GARANTIE
Bei sorgfältiger Behandlung des Gerätes und bei Beachtung der Bedienungsanleitung gewährt der Hersteller zwei (2) Jahre Garantie ab Kaufdatum. Wir erklären uns dazu bereit, das Gerät kostenlos instandzusetzen, soweit es sich um Material- oder Konstruktionsfehler handelt. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Schäden, die sich aus der unsachgemäßen Benutzung des Geräts ergeben, werden von uns nicht im Rahmen der Garantie beseitigt. Netzkabel und Netzstecker sowie Verschleiß sind von der Garantie ausgeschlossen. Innerhalb der ersten zwei (2) Jahre ab Kaufdatum beseitigen wir alle als berechtigt anerkannten Mängel ohne Berechnung zusätzlicher Kosten. Die Kostenübernahme ist im Voraus zu klären. Dazu wenden Sie sich bitte an den
(0,04 EUR/Min. aus dem Festnetz,
oder an eine der NUK Kontaktadressen, die Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden. Bei Einsendung des Geräts muss in jedem Fall der ausgefüllte Garantieschein oder der Kaufnachweis beigefügt werden. Ohne Kaufnachweis behalten wir uns vor, Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung zu stellen. Die Rücksendung der Waren erfolgt in diesem Fall per Nachnahme. Den Garantieschein finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
7 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien sowie deren nationalen Umsetzungen. Diese sind aus der EU-Konformitätserklärung ersichtlich, die beim Hersteller angefordert werden kann. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.nuk.de.
Mobilfunk maximal 0,42 Euro/Minute)
NUK Elternservice
E-Mail: elternservice@nuk.de
Telefonnummer: 018 01 62 72 46
- 18 -
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Quantity of water for the warming tank
Type
Quantity
Mode: "Home"
Mode: "Car"
Accessories
T*
(~20 °C)
T**
(~4 °C)
T*
(~20 °C)
T**
(~4 °C)
Bottle
120 ml
10 ml
27 ml
2 ml
3 ml
(a) (b)
120 ml ***
15 ml
35 ml
3 ml
6 ml
(a) / (c)
240 ml
16 ml
35 ml
3 ml
4 ml
(a) (b)
240 ml ***
16 ml
40 ml
4 ml
6 ml
(a) / (c)
300 ml
20 ml
36 ml
3 ml
5 ml
(a) (b)
300 ml ***
25 ml
45 ml
4 ml
7 ml
(a) / (c)
Jar
130 g
6 ml
14 ml
2 ml
2 ml
(a) (b)
200 g
7 ml
10 ml
2 ml
2 ml
(a) (b)
* Contents at room temperature ** Contents at refrigerator temperature *** With a wide neck
Table 1
E
P
E
E
P
Note The time taken to heat up the food and its temperature will depend on the quantity of
water. Please place the bottle/jar as near to the centre of the device as possible.
The quantities of water quoted are a guide to heating liquid to drinking temperature.
The different natures of food and of containers mean we are unable to specify an exact quantity of water to heat up. Just experiment, and you will soon find the best quantity of water.
- 19 -
Congratulations on your purchase of this high-quality NUK product!
D
GB
E
P
I
GR
RUS
The NUK Baby Food Warmer enables you to heat up the contents of your baby bottles or jars quickly. Steam-heating is a gentle process which preserves vitamins and essential food substances.
Use the enclosed vehicle adapter to heat baby bottles or jars in your vehicle when you are out and about. All you need is a 12 V socket in your vehicle.
CONTENTS
1 Overview ................................................................................................................. 21
1.1 Correct use ............................................................................................................. 21
1.2 Safety Information ................................................................................................... 22
1.3 Scope of supply and description ............................................................................. 24
2 Use .......................................................................................................................... 24
2.1 Before initial use...................................................................................................... 24
2.2 Initial use ................................................................................................................. 24
3 Instructions for use .................................................................................................. 28
3.1 Cleaning .................................................................................................................. 28
3.2 Descaling ................................................................................................................ 29
3.3 Maintenance & spare parts ..................................................................................... 29
3.4 Transport and storage ............................................................................................. 30
3.5 Disposal .................................................................................................................. 30
4 Trouble shooting ..................................................................................................... 30
5 Technical data ......................................................................................................... 32
6 Warranty ................................................................................................................. 32
7 EU declaration of conformity ................................................................................... 32
- 20 -
1 OVERVIEW
D
GB
E
P
I
GR
RUS
1.1 CORRECT USE
The NUK Baby Food Warmer is designed to heat up food in baby bottles or jars. It uses hot steam to heat bottles or jars. This steam is generated by heating water in the warming tank. At the end of the heating cycle, the device switches off automatically.
The NUK Baby Food Warmer is intended for private use and for use at home and in similar situations, such as
staff kitchens in shops, offices and other commercial spheres; on agricultural premises; customers in hotels, motels and other accommodation; bed & breakfast establishments.
The warmer must not be used for commercial purposes or operated in moving vehicles - railway carriages, for example.
The NUK Baby Food Warmer
is versatile and easy to use with a variety of jar and bottle sizes, allows food to be heated in a way which preserves vitamins has a second mode which allows it to be used in a car, as well as in a domestic
environment.
"Home" mode: use at home (230 V). "Car" mode: you can use the vehicle adapter to connect the device to a 12 V
vehicle socket.
The NUK Baby Food Warmer was developed for use by adults. The user must have a possession of full physical, sensory and mental faculties. The user must have sufficient experience in heating up baby food. Children should not use the device, young people only if they have received instruction beforehand.
Before using the device for the first time, please read the instructions for use in full.
- 21 -
1.2 SAFETY INFORMATION
Safety instructions
Section
no.
Before connecting the device to the power supply, ensure that the local mains voltage matches the voltage required by the device.
2.2
1
Before use, regularly check the device for damage. In particular, check the quality of the warming tank and the sound condition of the power cable.
2.2
2
Never use a defective device or a device with defective accessories.
2.2
3.3 3 22
The device must be positioned on a smooth, level, dry, moisture-proof and non­flammable surface – out of the reach of children.
2.2
4
The device must not be placed on cooker hotplates, put in a hot oven or set up close to gas and flow heaters.
2.2
5
Each time before using the device, check table 1 on page 19 to see whether you are using the correct insert for your bottle.
2.2
6
Do not use PE bottles or containers which cannot be boiled.
2.2
7
Never switch on the device without filling it with water.
2.2
8
Only fill the device with water and only with the quantities of water quoted in Table 1 on Page 19. Do not pour oil or flammable liquids into the warming tank. Risk of fire!
2.2
9
1
D
GB
E
P
I
GR
RUS
The following provides an overview of all the safety instructions which must be followed to ensure safe use of your NUK Baby Food Warmer. In the operating instructions, these safety instructions appear in the order below, indicated by the symbol and the relevant number. Notes on effective and optimized use of the device are marked Note.
In these operating instructions, steps to be completed in consecutive order are indicated by a white number in a black circle (e.g. step 1 as: ).
- 22 -
Safety instructions
Section
no.
Before each use, check whether you have selected the correct mode ("Car" or "Home").
2.2
10
Use the device only with the vehicle at a standstill. If you are in doubt about the charging status of the vehicle battery, leave the engine running.
2.2
11
Never leave the vehicle engine running in enclosed spaces (e.g. garages, underground vehicle parks etc.).
2.2
12
Risk of scalding! The device emits hot steam during operation. Avoid skin contact. Keep your face and hands a safe distance away.
2.2
13
Disconnect the device from the power supply after use.
2.2
14
Risk of burns! Always check the temperature of the prepared food before feeding your baby.
2.2
15
Do not place any bottles or other items in the warming tank when the device is not being used.
2.2
16
Do not immerse the device in water. Risk of electric shock!
3.1
17
Do not wash the device in a dishwasher.
3.1
18
When washing the device, do not use scourers, abrasive cleaners or aggressive liquids such as petroleum spirit or acetone.
3.1
19
When descaling, do not leave the vinegar mixture in the device for more than 30 minutes. Leaving it for too long may damage the device.
3.2
20
Do not use commercial descalers, especially not those containing citric acid.
3.2
21
Repairs may only be performed by electrical specialists. Do not repair the device or the power cable yourself.
3.3
23
Do not dispose of the device in domestic or bulky waste collections. Use an official recycling point.
3.5
24
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 23 -
1.3 SCOPE OF SUPPLY AND DESCRIPTION
Remove the measuring container from the base. Ensure in both "Home" and "Car" mode that the device is standing securely.
Figure 2
1
1 2
3
D
GB
E
P
I
GR
RUS
NUK Baby Food Warmer, including the accessories below, as shown in Figure 1. 1 ON button 6 Warming tank
2 Indicator lamp 7 Measuring container 3 Basket 8 "Home"/"Car" mode selector switch 4 Trivet 9 12 V vehicle connector 5 Ring 10 Mains power plug
Operating instructions (not shown)
2 USE
2.1 BEFORE INITIAL USE
Remove all the packaging from the device and wash all removable parts. Check whether all the accessories listed in Section 1.3 are enclosed with the device.
2.2 INITIAL USE
Before connecting the power supply, ensure that the local mains voltage matches the voltage required by the device.
Before use, regularly check the device for damage. In particular, check the quality of the warming tank and the sound condition of the power cable.
Never use a defective device or a device with defective accessories.
- 24 -
The device must be positioned on a smooth, level, dry, moisture-proof and non-flammable surface – out of the reach of children.
The device must not be placed on cooker hotplates, put in a hot oven or set up close to gas and flow heaters.
Depending on the type of baby bottle or jar, place either the basket or the trivet in the centre of the warming tank. The accessories should always be dry. The basket should preferably be used only if it fits the size of your bottles/jars.
Each time before using the device, check table 1 on page 19 to see whether you are using the correct insert for your bottle.
Figure 3
Put the open baby bottle or open jar in the warming tank. Do not use PE bottles or containers which cannot be boiled.
Pour the quantity of water quoted in Table 1 on Page 19 into the warming tank.
Use the measuring container to measure the precise quantity of water. You may need to use the measuring container several times if relatively large quantities of water are involved. The quantity of water evaporating affects the final temperature of the food, so accurate measuring is important.
Always use the measuring container for filling, as the NUK Baby Food Warmer might otherwise be overfilled, damaging the device.
The time taken to heat up food and its temperature will depend on the quantity of water. The quantities of water quoted are a guide to heating a liquid to drinking temperature. The different natures of food and of containers mean we are unable to specify an exact quantity of water for heating up. Just experiment, and you will soon find the optimum quantity of water.
Figure 4
4 3 2
6
Note
4
5
7
Note
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 25 -
If shown in Table 1 on Page 19, place the ring over the baby bottle to limit the escape of steam.
Never switch on the device without filling it with water.
Only fill the device with water and only with the quantities of water quoted in Table 1 on Page 19. Do not pour oil or flammable liquids into the warming tank. Risk of fire!
Figure 5
Connect the device to the power supply. "Home" mode: connect the power supply plug to the power supply.
Figure 6
"Car" mode: plug the vehicle adapter into the 12 V power socket of the vehicle.
Before each use, check whether you have selected the correct mode ("Car" or "Home").
Figure 7
"Home" mode: move the mode selector switch on the rear of the NUK Baby Food Warmer to "Home".
"Car" mode: move the mode selector switch on the rear of the NUK Baby Food Warmer to "Car".
New vehicles, in particular, have low-voltage protection as standard to protect the electronic components fitted in the vehicle. This can lead to short battery running times and premature interruption of the heating-up
6
5
Note
10 9 8
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 26 -
process. If necessary, the NUK Baby Food Warmer will then have to be operated with the engine running.
If the vehicle adapter cable is not long enough, pull the cable until it reaches. Do not strain the cable! Ensure that the device is standing securely.
Use the device only with the vehicle at a standstill. If you are in doubt about the charging status of the vehicle battery, leave the engine running.
Never leave the vehicle engine running in enclosed spaces (e.g. garages, underground vehicle parks etc.).
Briefly push down the ON button until the indicator lamp comes on. The device cannot be switched off using the ON button. It switches off
automatically at the end of the heating cycle. The device can only be switched off prematurely by pulling out the plug.
Risk of scalding! The device emits hot steam during operation. Avoid skin contact. Keep your face and hands a safe distance away.
Figure 8
Push the mode selector switch on the rear of the NUK Baby Food Warmer to OFF and disconnect the device from the power supply.
Disconnect the device from the power supply after use.
Remove the baby bottle or jar.
The temperature achieved may vary depending on the initial temperature, quantity and type of the baby food.
To distribute the heat evenly, stir the baby food in the jar after the device switches off.
Figure 9
8 9 7
Note
Note
11
12
14
13
Note
D
GB
E
P
I
GR
RUS
- 27 -
If the baby food is not hot enough, put a little more water in the NUK Baby Food Warmer the next time you heat up food. If the baby food is too hot, put a little less water in the NUK Baby Food Warmer the next time you heat up food. In "Car" mode, you need to allow much longer heating-up times due to the lower heating output (100 W).
Risk of burns! Always check the temperature of the prepared food before feeding your baby.
Note
15
16
17
18 19
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Note Allow the device to cool down for at least 15 minutes before its next use.
Do not place any bottles or other items in the warming tank when the device is not being used.
3 INSTRUCTIONS FOR USE
3.1 CLEANING
Disconnect the device from the power supply and perform cleaning tasks only when the device has cooled down. It is sufficient to wipe down the housing occasionally with a damp cloth and a little washing-up liquid. The warming tank should be wiped out with a cloth after each use to prevent significant limescale build-up.
The measuring container, basket, trivet and ring can be washed by hand in hot soapy water, then rinsed off in clean water and dried - or alternatively, washed in a dishwasher.
Do not immerse the device in water. Risk of electric shock! Do not wash the device in a dishwasher. When washing the device, do not use scourers, abrasive cleaners or aggressive liquids
such as petroleum spirit or acetone.
- 28 -
3.2 DESCALING
20
21 22
10 A fuse Knurled nut
10
D
GB
E
P
I
GR
RUS
Within a short time and depending on the quality of your water, limescale deposits may form on the base of the warming tank. You should therefore descale your device at regular intervals (after no more than 5 cycles) to ensure that the water evaporates properly. The heating times for the device will become much longer if the device scales up.
Disconnect the device from the power supply before descaling it and descale it only when it has cooled down.
To descale the device, fill the warming tank with 100 ml of table vinegar followed by 100 ml of boiling water. Leave this to take effect for no more than 30 minutes. Rinse out the warming tank with fresh water. Ensure that no liquid penetrates the inside of the device when filling and emptying.
Note Do not start up the device while you are descaling it.
3.3 MAINTENANCE & SPARE PARTS
Regularly check the device for damage before using it. Check the sound condition of the warming tank and, in particular, the power cable. If you have any problems, have a look at Section 4. The vehicle adapter has a fuse. If the fuse is defective, you can obtain new fuses of the Ø
6.3x32, 10 A type from specialist dealers. To change the fuse, unscrew the knurled nut on the end of the vehicle adapter and remove the defective fuse. Replace the defective fuse with a new fuse and put the vehicle adapter back together as shown in Figure 10.
When descaling, do not leave the vinegar mixture in the device for more than 30 minutes. Leaving it for too long may damage the device.
Do not use commercial descalers, especially not those containing citric acid.
Never use a defective device or a device with defective accessories.
- 29 -
In the event of a complaint, get in touch using one of the NUK contact addresses. Any claim
Problem
Possible cause
Solution
Device does not start when ON button pressed
No power supply
"Home" mode: connect the power supply plug to the power supply, set switch to "Home" position.
"Car" mode: plug the vehicle adapter into the vehicle's 12 V power supply. Set switch to "Car" position.
23
24
D
GB
E
P
I
GR
RUS
under warranty will be rendered void by independent repairs to the device during the warranty period, as well as by the use of non-genuine spare parts or accessories not listed in these operating instructions.
Note The NUK contact addresses can be found at the end of these operating instructions. If
you require another copy of these operating instructions, you can download one at www.nuk.com.
Repairs may only be performed by electrical specialists. Do not repair the device or the power cable.
3.4 TRANSPORT AND STORAGE
We recommend that you retain the packaging of the NUK Baby Food Warmer so that the device can be packed securely if it needs transporting. To store the NUK Baby Food Warmer, clean the device after use and assemble once completely dry. Store the NUK Baby Food Warmer in a dry, cool place.
3.5 DISPOSAL
Dispose of the packaging for the NUK Baby Food Warmer in an environmentally sound manner using recycling systems.
Do not dispose of the device in domestic or bulky waste collections. Use an official recycling point.
4 TROUBLE SHOOTING
- 30 -
Loading...
+ 96 hidden pages