NSi Industries 403A User Manual [fr, en, es]

PROGRAMMING INSTRUCTIONS
400A SERIES
401A/402A/403A/405A
24 HR MECHANICAL TIMER
FEATURES:
125VAC, 15A Resistive
125VAC, 1250W Tungsten
125 VAC 1/3 HP
Push tab outward to turn ON, inward to turn OFF for desired durations. Rotate dial clockwise to set time. Align timewith arrow. Set slide switch to TIMER for automatic setting, or to ON for permanent ON.
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
CARACTÉRISTIQUES :
125 V c.a., 15 A, 1875 W résistif
125 V c.a., 10 A, 1250 W tungstène
125 V c.a., 1/3 H.P.
Poussez la languette vers l’extérieur pour mettre la minuterie en marche, ou poussez-la vers l’intérieur pour l’éteindre. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. Alignez l’heure avec la flèche. Glissez l’interrupteur à TIMER (minuterie) pour un réglage automatique, ou à ON (marche) pour mettre la minuterie en marche pour une durée indéterminée.
SÓLO PARA USO EN INTERIORES
CLASIFICACIONES:
125 VCA 15 A, 1875 VATIOS resistivo
125 VCA 10 A, 1250 VATIOS tungsteno
125 VCA 1/3 HP
Presione el botón hacia afuera para encenderlo y hacia adentro para apagarlo cuando desee fijar la duración. Gire el selector en la dirección de las manecillas del reloj para fijar la hora. Alinee la hora con la flecha. Coloque el interruptor deslizante a TIMER (temporizador) para el ajuste automático o en ON para que se quede permanentemente encendido.
Tabs OFF
Tabs ON
422A
HEAVY DUTY 15AMP TIMER
FEATURES :
125VAC 15A Resistive
125VAC 500W Tungsten
125VAC TV-4
Push tab down to turn ON, up to turn OFF for desired duration. Rotate dial clockwise to set time. Align with arrow. Set slide switch to TIMER for automatic setting, or to ON for permanent ON.
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
CARACTÉRISTIQUES :
125 V c.a., 15 A, 1875 W résistif
125 V c.a., 500 W tungstène
125 V c.a., TV-4
Poussez la languette vers le bas pour mettre la minuterie en marche, ou poussez-la vers le haut pour l’éteindre. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. Alignez l’heure avec la flèche. Glissez l’interrupteur à TIMER (minuterie) pour un réglage automatique, ou à ON (marche) pour mettre la minuterie en marche pour une durée indéterminée.
SÓLO PARA USO EN INTERIORES
CLASIFICACIONES:
125 VCA 15 A, 1875 VATIOS resistivo
125 VCA, 500 VATIOS tungsteno
125 VCA TV-4
Presione el botón hacia abajo para encenderlo y hacia arriba para apagarlo. Gire el selector en la dirección de las manecillas del reloj para fijar la hora. Alinee la hora con la flecha. Coloque el interruptor deslizante a TIMER (temporizador) para el ajuste automático o en ON para que se quede permanentemente encendido.
Tabs OFF
Tabs ON
A DIVISION OF NSi INDUSTRIES, LLC
FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE : PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO: techsupport@nsiindustries.com 877.230.7874
Loading...