Nowsonic Titan 520 User Manual

C
www.nowsonic.com
Professional power amplifier
User manual
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Instrukcja obsługi
User manual 4 Bedienungsanleitung 9 Mode d‘emploi 14 Instrucciones de uso 19 Podręcznik użytkownika 24
Block diagram 29
Blockschaltbild Schéma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat połączeń
4
www.nowsonic.com
Read these instructions - All the safety and operating instructions
should be read before this product is operated.
Retain these instructions - The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed all warnings -All warnings on the appliance and in the opera-
ting instructions should be adhered to.
Follow all instructions - All operating and use instructions should
befollowed.
Do not use this apparatus near water - The appliance should not be
used near water or moisture - for example, in a wet basement or near
a swimming pool, and the like. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacture‘s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves,or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at the plugs. convenience receptacles, and at the point where they
exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Please keep the unit in a good ventilation environment. WARNlNG: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases. shall not be placed on apparatus.
WARNING: The mains plug or appliance inlet is used as disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
Power Sources - This product should be operated only from the type
of power source indicated on the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer the operating instructions.
Safety Check — Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to deter­mine that the product is in proper operating condition.
Don‘t touch conductive parts of output terminals to prevent hazar-
dous electrical shock. The external wiring connected to the terminals requires installation by an instructed person or the used of ready-
made leads or cords. This equipment is for commercial & professional use only. This product is in compliance with EU WEEE regulations. Disposal of
end of life products should not betreated as municipal waste. Please
refer to your localregulations for instructions on proper disposal of
this product. To prevent hazardous electrical shock. do not touch the conductive
parts of the output terminals.The external wiring connected to the
terminals requires installation by a quallified technician or the use of
ready-made leads or cords. Please locate the apparatus at places nearby power socket for quick
power disconnection in emergency.
TITAN 520
User manual
EN
WARNING!
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used,use caution when moving the cart/apparatus combi­nation to avoid injury from tip-over.
Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage“ within the product‘s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompa­nying this appliance.
This lightning flash is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage“ on the output terminals that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The extemal wiring connected to the terminals requires installation by an instructed person or the used of ready-made leads or cords.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
CAUTION To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
5
www.nowsonic.com
Contents
Introduction Features Front Panel Controls Rear Panel Controls Get Started Block Diagrams Specifications Scope of Supply Servicing
Welcome
Congratulation and thank you for purchasing Nowsonic Titan 520 po­wer amplifier. Titan series amplifiers define the standard for portable PA systems with unmatched performance, technology, affordability and enormously light weight. These amplifiers are designed to provide a big impact in sound reproduction and to produce the best and highest quality audio at an affordable price. We wish you great enjoyment and satisfaction when using your amplifier, whether you are an installation, or reinforcement engineer.
Unpacking and Installation
Although it is neither complicated to install nor difficult to operate your amplifier, a few minutes of your time is required to read this manual for a properly wired installation and becoming familiar with its features and how to use them. Never place the unit near radiator, in front of heating vents, to direct sun light, in excessive humid or dusty location to avoid damages and to guarantee a long reliable use. Connect your unit with the system components according to the de­scription on the following pages.
Features
Compact size, high performance and lightweight with Class-D
technology. Integrated limiters provide maximum output while protecting your
speakers. Various (XLR, 1/4” jack, RCA) inputs ensure compatibility with any
source. 5-Way Binding Post, 4-Pole Speakon outputs ensure compatibility
with any speaker connection. Mode selection with Stereo, Parallel and Bridge. Advanced protection includes abnormal voltage, over current and
high temperature. Desktop and 19-inches rack mountable type. Low distortion and low noise level. Ideal commercial and industrial use.
Front Panel Controls
1) Power Button
Turns amplifier power on and off. Blue LED will illuminate when
power is turned on.
2) Gain(Level) Controls
Two black rotary level controls, one for each channel.
3) Indicators :
Signal Presence Indicator: Two green LED’s, illuminate when the channel input signal exceeds -20dBu. Clip Indicator: Two yellow LEDs, illuminate when the channel’s output is being overdriven. Protect Indicator: Two red LEDs, illuminate when thermal compression begins or/and any fault detected.
TITAN 520
User manual
EN
1 3 2
6
www.nowsonic.com
Rear Panel Controls
1) Balanced XLR Inputs Two 3-pin XLR input connectors are provided.
2) MODE Selection Three modi are provided. Stereo, Parallel and Bridge.
3) 2-Way Binding Post Jacks One pair per channel, accepts banana plugs or bare wire.
Note: Binding post outputs on European models come with safety
plugs installed to prevent European power plugs from being inserted. Please use the side entry positions with European models.
4) ¼-inch Inputs Two ¼-inch input connectors are provided.
5) RCA(Phono) Inputs Two RCA inputs are provided. (One per channel)
6) 4-Pole Speakon Output Connectors These two connectors accept 2-pole or 4-pole Speakon connectors.
The channel connector is wired for both channels so it can be used for bridged mono wiring or stereo wiring of two speakers to a single Speakon.
Get Started
Stereo Mode
This is the default mode the amplifier is set to from the factory.
Connect left/right signal source to channel 1 and channel 2 using either the XLR, ¼-inch or RCA connectors. Connect a speaker to each channel output using Speakon, Banana Plugs or bare wire.
TITAN 520
User manual
EN
1 12 3
4 5 6 7
7
www.nowsonic.com
Bridge Mode
Bridge Mode delivers the power of both amp channels into a signal 8 ohm load.
The Mode button should be in “BRIDGE” position. Connect signal source to channel 1 only using the channel 1’s XLR,
¼-inch or RCA connectors. Connect the speaker as shown.
a) If using the Binding Post output, connect the positive terminal of
the speaker to the positive terminal of channel 1 and the negative
terminal of speaker to the negative terminal of channel 2.
b) If using a Speakon connector, connect the positive terminal of the
speaker to 1+ and the negative terminal to 2-. Plug the connector
into the channel 1 output only.
Parallel Mode
When using the Parallel Mode, the amplifier is configured to use the input on channel 1 only. Individual output levels for left and right can be controlled on the front panel.
The Mode button should be in “PARALLEL” position. Connect signal source to channel 1 only using the channel 1’s XLR,
¼-inch or RCA connectors.
TITAN 520
User manual
EN
8
www.nowsonic.com
Rated Output Power
Stereo Output @ 4 ohms, THD 1.0%: 2x 250 Watts
Bridge Mono Output @ 8 ohms, THD 1.0%: 500 Watts
Input Sensitivity for full output at maximum gain
Balanced XLR Input(Impedance 20kohms): +4dBu ± 2dB Balanced 1/4 Inch Input(Impedance 20kohms): +4dBu ± 2dB Unbalanced RCA Input(Impedance 10kohms): +4dBu ± 2dB Frequency Response @ 4 ohms 1watt, 20Hz ~20kHz: +0.5/-1dB Signal to Noise Ratio at rated power output: 90dB Crosstalk at all control maximum: -65dB at 1kHz THD @ 1kHz 1/2 rated power: Less than 0.1% Operating Temperature/Humidity @ non-condensing: 0°~40°C at 95% humidity
Indicators
PROTECT: DC, Thermal, Overload CLIP: 0 dBr SIGNAL: -26 dBr POWER SOURCE: AC100V~AC240V 50Hz-60Hz
Construction
Cooling: Convection Cooled Dimensions (W × H × D): 482 mm x 44 mm x 330 mm Net Weight: 4,7kg
Scope of Supply
Power amplifier: 1x Power cable: 1x User manual: 1x
Servicing:
If you have any question or technical issues, please first contact your local dealer from whom you have purchased the device. If servicing is required, your local dealer will also support you. Other­wise you may contact us directly. Please find our contact data on our website under www.nowsonic.com.
Legal information Copyright for this user manual © 2013: Nowsonic
Product features, specifications and availability are subject to change without prior notice.
Edition v1.0, 04/2013
Specifications
Necessary modifications are carried out without notice.
TITAN 520
User manual
EN
9
www.nowsonic.com
Lesen Sie diese Anleitungen durch: Alle Sicherheits- und Gebrauchshin-
weise sollten vor dem Betrieb dieses Geräts durchgelesen werden.
Bewahren Sie diese Anleitungen auf: Die Sicherheits- und Betriebsanlei-
tungen sollten zu Referenzzwecken aufbewahrt werden.
Beachten Sie alle Warnungen: Sie müssen alle Warnungen am Gerät
selbst sowie in der Betriebsanleitung befolgen.
Folgen Sie allen Anweisungen: Alle Hinweise zum Betrieb und Einsatz
sollten befolgt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser: Dieses Gerät
darf nicht in der Nähe von Wasser oder in hoher Feuchtigkeit, z. B. in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens
etc., betrieben werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch. Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Betrei-
ben und installieren Sie das Gerät laut den Anleitungen des Herstellers. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe zu Hitzequellen
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (inklusi-
ve anderen Verstärkern), die übermäßige Wärme erzeugen. Modifizieren Sie in keinem Fall den Schutzkontakt des Netzsteckers. Ein
verpolungssicherer Stecker besitzt zwei Kontakte, von denen ein Kon-
takt breiter ist als der andere. Ein Schuko-Stecker verfügt über zwei Kon-
taktstifte sowie über einen dritten Schutzkontakt. Der breite Kontaktstift
bzw. der Schutzkontakt dieser Stecker dient Ihrer Sicherheit. Sofern der
Stecker des mitgelieferten Netzkabels nicht in Ihre Steckdose passt, er-
halten Sie im Fachhandel ein passendes Kabel. Treten Sie nicht auf das Kabel, knicken Sie es nicht und behandeln Sie
Stecker und Buchsen besonders vorsichtig, insbesondere am Gerä-
teauslass. Verwenden Sie nur von Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker oder wenn Sie das Gerät län-
gere Zeit nicht verwenden.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal aus-
führen. Der Service-Fall tritt ein, wenn das Gerät in irgendeiner Form beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder die -buchse defekt sind, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal arbei­tet oder heruntergefallen ist.
Bitte betreiben Sie das Gerät in einer gut belüfteten Umgebung. WARNUNG: Zum Schutz vor Brand oder Kurzschluss darf das Gerät we-
der Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt sein und auf dem Gerät dürfen kei­ne mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen o. ä. platziert werden.
WARNUNG: Sofern der Netzstecker bzw. die Netzbuchse des Geräts
zum Ein-/Ausschalten benutzt wird, muss er/sie frei zugänglich sein.
Stromquellen – Dieses Produkt darf nur in den auf dem Typenschild
angegebenen Spannungsbereichen betrieben werden. Sofern Sie sich über die Stromversorgung bei Ihnen zuhause nicht im Klaren sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr örtliches Elektrizitätswerk. Bei Geräten, die für den Batteriebetrieb oder andere Quellen ausgelegt sind, lesen Sie bitte die zugehörige Betriebsanleitung.
Sicherheitsprüfung — Sofern eine Wartung oder Reparaturen am Gerät
durchgeführt wurden, sollten Sie den Techniker bitten, eine Sicherheits­prüfung durchzuführen, um den korrekten Betrieb des Geräts sicherzu­stellen.
Berühren Sie keine leitfähigen Bauteile an den Ausgangsbuchsen, um
gefährliche Stromschläge zu vermeiden. Für die externe Verkabelung der Anschlüsse müssen fachkundiges Personal herangezogen oder vor­konfektionierte Leitungen oder Kabel benutzt werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den kommerziellen und professionel-
len Einsatz konzipiert.
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den WEEE-Bestimmun-
gen der EU gefertigt. Die Entsorgung von Altgeräten darf nicht über den Hausmüll erfolgen. Bitte orientieren Sie sich an Ihren örtlichen Richtlinien zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts.
Zum Schutz vor gefährlichen Stromschlägen dürfen Sie keine leitfähi-
gen Bauteile an den Ausgangsbuchsen berühren. Für die externe Ver­kabelung der Anschlüsse müssen Sie sich an einen qualifizierten Tech­niker wenden oder vorkonfektionierte Leitungen oder Kabel benutzen.
Stellen Sie das Gerät bitte in der Nähe einer Netzanschlussdose auf, da-
mit Sie das Gerät im Notfall vom Stromnetz trennen können.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur Ständer, Stative oder Tische, die
den Vorgaben des Herstellers entsprechen oder zu­sammen mit dem Gerät angeboten werden. Seien Sie beim Transport des Geräts auf einem Rollwagen vorsichtig, um Verletzungen durch ein Umfallen des Rollwagens zu vermeiden
Schutzleiter-Anschluss. Das Gerät sollte an einer Netzsteckdose mit einem Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Gerätein­neren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in den zugehörigen Handbüchern aufmerksam machen.
Das Blitzsymbol soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Strom­schlägen führen können. Für die externe Verkabelung der Anschlüs­se müssen fachkundiges Personal herangezogen oder vorkonfektio­nierte Leitungen oder Kabel benutzt werden.
VORSICHT: Zum Schutz vor einem Stromschlag öffnen Sie niemals
das Gehäuse (oder die Rückseite). Keine vom Anwender tauschba­ren Bauteile im Gerät. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten ausschließ­lich von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
VORSICHT Zum Schutz vor einem Stromschlag sollten den verpolungssicheren Stecker in keinem Fall mit einem Verlän­gerungskabel, einer Mehrfachsteckdose oder anderen An­schlüssen verwenden, sofern sich der Stecker nicht vollständig einstecken lässt bzw. die Kontaktstifte sichtbar sind.
TITAN 520
Bedienungsanleitung
DE
10
www.nowsonic.com
Inhalt
Einleitung Merkmale Bedienelemente auf der Vorderseite Bedienelemente auf der Rückseite Inbetriebnahme Blockschaltbild Spezifikationen Lieferumfang Wartung
Willkommen!
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Nowso­nic Titan 520 Leistungsverstärker entschieden haben. Dank ihrer unver­gleichlichen Leistung, Technologie, ihrem attraktiven Preis und dem sehr geringen Gewicht setzen die Verstärker der Titan-Serie neue Maßstäbe im Bereich portabler PA-Systeme. Diese Verstärker wurden dem Hin­tergrund einer besonders hochwertigen Audiowiedergabe bei hoher Leistung zu einem attraktiven Preis entwickelt. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg und Zufriedenheit beim Betrieb dieses Verstärkers, egal ob Sie ihn im Installationsbereich oder für die Live-Beschallung verwenden.
Auspacken und Installation
Obwohl weder die Inbetriebnahme noch der praktische Einsatz Ihres neuen Leistungsverstärkers kompliziert sind, sollten Sie sich etwas Zeit nehmen und diese Bedienungsanleitung vollständig lesen, um alle Komponenten korrekt zu verkabeln und sich mit der Funktionalität ver­traut zu machen. Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben Heiz­geräten oder vor Lüftungsschlitzen auf, betreiben Sie es nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder an besonders feuchten oder staubigen Orten, um Schäden zu vermeiden und einen fehlerfreien Betrieb über einen langen Zeitraum sicherzustellen. Verkabeln Sie Ihr Gerät gemäß den Anleitungen auf den nächsten Seiten mit Ihrem System.
Merkmale
Kompakte Abmessungen, hohe Leistung und geringes Gewicht dank
Class-D-Technologie.
Integrierte Limiter sorgen für maximale Ausgangsleistung bei gleich-
zeitigem Schutz der Lautsprecher.
Unterschiedliche Anschlusstypen (XLR, 6,3 mm Klinke, Cinch) stellen
eine Kompatibilität mit beliebigen Quellen sicher.
5-Wege-Polklemmen und 4-polige Speakon-Ausgänge stellen den
problemlosen Anschluss beliebiger Lautsprecher sicher. Modus-Auswahl für die Betriebsarten Stereo, Parallel und Bridge. Umfangreiche Schutzschaltungen gegen abnormale Spannung, Über-
strom und Überhitzung. Für den Desktop-Betrieb oder den Einbau in 19“ Racks geeignet. Minimale Verzerrungen und geringer Nebengeräuschanteil. Optimal für den Einsatz in kommerziellen und industriellen Bereichen.
Bedienelemente auf der Vorderseite
1) Power-Schalter
Schaltet den Verstärker ein und aus. Die blaue LED leuchtet, wenn
das Gerät eingeschaltet ist.
2) Gain-Regler (Lautstärke)
Zwei schwarze Pegelsteller, ein Regler pro Kanal.
3) Anzeigen :
Signal-Anzeige: Die zwei grünen LEDs leuchten, wenn das Eingangs­signal im Kanal -20dBu übersteigt. Clip-Anzeige: Die zwei gelben LEDs leuchten, wenn der Kanalaus­gang übersteuert wird. Protect-Anzeigen: Die zwei roten LEDs leuchten, wenn eine thermische Kompression einsetzt und/oder eine andere Fehlfunktion erkannt wird.
1 3 2
TITAN 520
Bedienungsanleitung
DE
Loading...
+ 20 hidden pages