NOVY 1790, 1791 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Inductiekookplaten Free Zone
Installation
Table à induction Free Zone
Montageanleitung
Induktions Kochfelder Free Zone
Free Zone Induction hob
1790 / 1791
2
INHOUD
BESCHRIJVING .......................................................................................................................... 3
TOESTELLEN EN AFMETINGEN VAN DE INSTALLATIE......................................................................... 3
INSTALLATIEAANWIJZINGEN .................................................................................................. 3
INSTALLATIE ............................................................................................................................... 3
VERLUCHTING VAN DE INDUCTIEMODULE ....................................................................................... 4
AANWIJZINGEN VOOR HET PLAATSEN ............................................................................................ 4
AASLUITING VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN .......................................................... 5
VERBINDING VAN DE KOOKZONES ................................................................................................. 5
CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING .......................................... 6
KLEINE PROBLEMEN VERHELPEN ......................................................................................... 6
ELEKTRISCHE AANSLUITING .................................................................................................. 7
3
BESCHRIJVING
Afmeting
Kookzone
Bedieningspaneel
5 7 C
Referentie
1790-002
1790-003
1790-001 / 1791-001
Afmeting van het glas
A
270mm
300mm
326 x 160 – R80
Diameter van de uitsnijding
voor vlakinbouw
B
274mm
304mm
330 x 164 – R82
Dikte van het glas
4mm
4mm
4mm
Afmeting van de uitsnijding
C
254mm
284mm
314 x 150 – R75
Totale hoogte
57mm
57mm
35mm
Diameter van de inductie
160mm
200mm
Basisvermogen
1100W
2300W
Boostervermogen
2500W
3000W
Afmetingen van de technische box 1790-004 / 1791-004: 270x210x48
Toestellen en afmetingen van de installatie
INSTALLATIEAANWIJZINGEN
Installatie
Verwijder alle verpakkingen. De installatie en de elektrische aansluiting van het apparaat dienen aan een erkende
vakman toevertrouwd te worden. De fabrikant kan niet verantwoordelijke gesteld worden voor eventuele schade voortkomend uit een foutieve inbouw of aansluiting.
Het apparaat mag enkel gebruikt worden wanneer het gemonteerd en geïnstalleerd is in
een meubel met een gehomologeerd en aangepast werkvlak.
Het is enkel bestemd voor gewoon huishoudelijk gebruik (bereiding van voedingsmidde-
len) met uitsluiting van alle ander huishoudelijk, commercieel of industrieel gebruik.
Verwijder alle etiketten en zelfklevers van het vitrokeramisch glas. Het apparaat niet ombouwen of wijzigen. De kookplaat dient niet als ondergrond of werkvlak. De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het apparaat volgens de vereiste voor-
schriften op een aardleiding is aangesloten.
Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het elektrische net. Het apparaat mag niet gebruikt worden boven een vaatwasmachine of een droogkast, de
vrijgekomen damp kan de elektronische apparatuur beschadigen.
4
Verluchting van de inductiemodule
Opgelet: het afkoelingssysteem vereist een zekere ruimte voor ventilatie.
Om voldoende verluchting voor het elektronische gedeelte van de kookzone onder de opening te bekomen, is er een zekere afstand nodig.
Aanwijzingen voor het plaatsen
Het plaatsen en de aansluiting mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde specialist. De gebruiker moet erop toezien dat de geldende normen in zijn woning gerespecteerd worden.
Installatie :
De bekleding van de werkbladen moet uit warmtebestendig materiaal (100°C) bestaan De strips aan de muurranden moeten hittebestendig zijn De kookplaat is een apparaat toebehorend aan de beschermingsklasse « Y ». Ingebouw
mag er zich een hoge kastwand of een muur aan een zijde en aan de achterzijde bevin­den. Aan de andere zijde mag geen enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het
kookvlak.
De afstand tussen de kookzones en de muur moet minstens 50mm zijn. De materialen van het werkblad kunnen uitzetten bij contact met vochtigheid. Om de uit-
snijding te beschermen, een vernis of speciale lijm aanbrengen.
De veiligheidsafstand tussen de kookzones en de dampkap die erboven geplaatst is
moet de aanwijzingen van de fabrikant van de dampkap respecteren. In afwezigheid van aanwijzingen een minimumafstand van 760 mm respecteren.
De aansluitingskabels mogen na inbouw aan geen enkele mechanische hinder onder-
worpen worden, zoals bijvoorbeeld een lade.
5
Nota : - Het is ten strengste verboden op de kabel van de zones te verkorten of te verlen-
gen.
- Wij zijn niet verantwoordelijk indien de verbindingen niet warden gemaakt zoals aangeduid en/of indien de veiligheidswaarschuwingen niet warden nageleefd.
AASLUITING VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN
De installatie en aansluiting van dit toestel dient te gebeuren door een professional die perfect op de hoogte is van de geldende regels.
Verbinding van de kookzones
De verbinding van elke kookzone is aangeduid met een sticker met een getal van 5 tot 8, over­eenstemmend met:
5: Zone 1100 W / diameter glas 270mm 7: Zone 2300 W / diameter glas 300mm Het bedieningspaneel wordt aangeduid door “C” op de verbinding
Op de technische box staan de volgende vermeldingen bij de aansluitingen: 5-6-7-8-C.
Verbind het bedieningspaneel met “C” op de technische box. Verbind de zones met het overeenstemmende cijfer op de box. Om de verbindingen makkelijk te maken, begint u best met het hoogste getal.
Voorbeeld:
6
P
CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING
De plaat moet worden geconfigureerd volgens onderstaande procedure :
I) Opgelet: u mag niet meteen kookpotten plaatsen op de inductieplaat. II) Koppel de plaat los van het stroomnet: schakel zekering of hoofdschakelaar uit. III) Verbind de plaat weer op het stroomnet: schakel de zekering of de hoofdschakelaar
terug in. IV) Procedure:
* Onderstaande procedure dient binnen de 2 minuten uitgevoerd te worden. * Neem een kookpot met ferromagnetische bodem met een minimale diameter van 16 cm. * druk niet op [ 0/I ]
V) Eerst moet de bestaande configuratie worden geannuleerd
1) Druk op toets [ P ] en houd deze toets inge­drukt.
2) Iedere zone dient in de juiste volgorde gese­lecteerd te worden binnen de 2 seconden. (zie afbeelding)
3) druk met de vinger van de andere hand op [.] via de beweging (a->b->c->d) Een dubbele piep duidt op een foute handeling. Herhaal in dat geval de bewerking vanaf stap 1.
4) Laat de toetsen los.
5) Houd [ 0/I ] ingedrukt tot de knipperende [ E ] verschijnt.
6) Wacht tot de [ E ] ophouden met knipperen.
7) De [ E ] veranderen vervolgens automatisch in [ C ]. De configuratie is geannu­leerd.
VI) Hoe kunt u de plaat opnieuw configureren?
1) Neem een ferromagnetisch kookpot met een diameter van minstens 16 cm.
2) Selecteer de kookzone door op de bijbehorende [ C ] te drukken.
3) Plaats de kookpot op de zone die u wilt configureren.
4) Wacht tot [ C ] verandert in [ - ]. De kookzone is geconfigureerd.
5) Ga op dezelfde manier te werk voor alle kookzones die [ C ] weergeven.
6) De kookzones zijn geconfigureerd als alle zones zijn gedetecteerd en er niets meer wordt weergegeven.
Gebruik slechts een recipiënt om de configuratie uit te voeren. Plaats tijdens de configuratie nooit meerdere recipiënten op de kookpunten.
KLEINE PROBLEMEN VERHELPEN
Het symbool [ E4] verschijnt:
Stel de kookplaat opnieuw in Indien het symbool blijft verschijnen, gelieve de Dienst na Verkoop te contacteren.
7
Land
Netwerk
Aansluiting
Kabeldiameter
Kabel
Bescher-
mingskaliber
GB-NL-FR 230V~1F+N 50Hz
1 Fase + N
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F H 05 RR - F
25 A *
400V~2F+N 50Hz
2 Fases + N
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F H 05 RR - F
16 A *
Netwerk
Aansluiting
Aansluitsnoer
Aansluitsnoer
Kaliber automa-
ten
230 V~ 50/60 Hz
1 fase +N
3 x 2,5 mm2
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400 V~ 50/60Hz
2 fasen + N
4 x 1,5 mm2
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
230 V~ 50/60 Hz
2 fasen
3 x 2,5 mm2
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
230 V~ 50/60 Hz
3 fasen
4 x 1,5 mm2
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
We kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen voortkomend uit een slechte aansluiting of ongevallen die gebeuren door toestellen zonder of met een de­fecte aarding.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De installatie en de aansluiting op het elektrische net mag enkel toevertrouwd worden
aan een vakman (elektricien) die op hoogte is van de voorgeschreven normen.
Na het monteren moeten de stukken die onder spanning staan beschermd blijven. De nodige aansluitgegevens staan op het kenplaatje et het aansluitingsplaatje aan de
onderkant van het apparaat.
Het apparaat dient door middel van een meerpolige stroomverbreker van het net ge-
scheiden te zijn. Staat deze open (niet aangesloten), dans moet de contactopening min­stens 3mm bedragen.
Het elektrische circuit dient van het net gescheiden te zijn door middel van de nodige
voorzieningen, zoals bijvoorbeeld beveiligingsschakelaars, zekeringen, differentiële schakelaars en contacten.
*berekend met de coëfficiënt van gelijktijdigheid volgens de standaard EN 60 335-2-6/1990
Opgepast !
- Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V~ 50 HZ
- Verbind steeds de aarding.
- Respecteer het aansluitingsschema.
- De aansluitingsdoos bevindt zich onder de kookplaat. Om het deksel te openen, gebruik een schroevendraaier van gemiddelde grootte. Plaats hem in de 2 gleuven die zich voor de 2 pijlen bevinden.
Belangrijk
De aansluitdraden van de kookzones mogen in geen geval worden verlengd of ingekort. AANSLUITING VAN DE KOOKPLAAT:
* berekend met de coëfficiënt van gelijktijdigheid volgens de standaard EN 60 335-2-6/1990
Let op ! De draden goed doorsteken en de schroeven goed aanspannen.
8
SOMMAIRE
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 9
APPAREILS ET DIMENSION D'INSTALLATION .................................................................................... 9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........................................................................................... 9
INSTALLATION ............................................................................................................................. 9
VENTILATION DES MODULES DINDUCTION.................................................................................... 10
INDICATIONS D'ASSEMBLAGE ...................................................................................................... 10
RACCORDEMENT DES DIFFERENTES PARTIES ................................................................. 11
RACCORDEMENT DES ZONES DE CUISSON ................................................................................... 11
PROCEDURE DE CONFIGURATION ................................ ....................................................... 12
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ...................................................................................... 12
CONNEXION ELECTRIQUE ..................................................................................................... 13
9
DESCRIPTION
Cotes
Zone de cuisson
Bandeau de commande
5 7
Référence
1790-002
1790-003
1790-001 / 1791-001
Dimension du verre
A
270mm
300mm
326 x 160 – R80
Diamètre de la gorge
B
274mm
304mm
330 x 164 – R82
Epaisseur du verre
4mm
4mm
4mm
Dimension de découpe
C
254mm
284mm
314 x 150 – R75
Hauteur total
57mm
57mm
35mm
Diamètre de
l’inducteur
160mm
200mm
Puissance initiale
1100W
2300W
Puissance du Booster
2500W
3000W
Dimensions du boitier 1790-004 /1791-001 : 270x210x48
Appareils et dimension d'installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation
Retirez toutes les parties de l’emballage.L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes
agrées. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de
travail homologué et adapté.
Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des
aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. Ne pas transformer ou modifier l’appareil. Les zones de cuisson et la commande ne doivent pas servir de support ou de plan de
travail.
La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection con-
forme aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les
vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique.
Loading...
+ 19 hidden pages