• De installatie en de elektrische aansluiting van het apparaat
dienen aan een erkende vakman toevertrouwd te worden. De
fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor
eventuele schade voortkomend uit een foutieve inbouw of
aansluiting.
• Het apparaat mag enkel gebruikt worden wanneer het
gemonteerd en geïnstalleerd is in een meubel met een
gehomologeerd en aangepast werkvlak.
• Het is enkel bestemd voor gewoon huishoudelijk gebruik
(bereiding van voedingsmiddelen) met uitsluiting van alle ander
huishoudelijk, commercieel of industrieel gebruik.
• Verwijder alle etiketten en zelfklevers van het vitrokeramische
glas.
• Het apparaat niet ombouwen of wijzigen.
• De kookplaat dient niet als ondergrond of werkvlak.
• De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het apparaat
volgens de vereiste voorschriften op een aardleiding is
aangesloten.
• Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het
elektrische net.
• Het apparaat mag niet gebruikt worden boven een
vaatwasmachine of een droogkast, de vrijgekomen damp kan
de elektronische apparatuur beschadigen.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe
tijdschakelklok of een afstandsbediening.
4
Gebruik van het apparaat
• Schakel de warmtebron na gebruik steeds uit.
• Waak steeds over bereidingen die oliën en vetten bevatten
want deze kunnen vlug vlam vatten.
• Pas op voor brandwonden tijdens en na het gebruik van het
apparaat.
• Kinderen het apparaat niet laten manipuleren.
• Verzeker u ervan dat geen enkele elektrische kabel van een
vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme
kookpot in contact komt.
• Magnetisch gevoelige voorwerpen (creditcards, informatica
diskettes, rekenmachines) mogen zich niet in de onmiddellijke
nabijheid van het functionerende apparaat bevinden.
• Gebruik enkel de hiertoe voorziene kookpotten. Bij onverhoeds
aanschakelen of restwarmte zouden andere materialen kunnen
smelten of ontbranden.
• Bedek het apparaat nooit met een doek of een beschermblad.
Het zou kunnen verhitten en ontvlammen.
• Kinderen jonger dan 8 jaar, personen van wie de psychische en
of mentale capaciteit vermindert zijn en personen van wie de
kennis onaangepast is, kunnen dit toestel enkel onder toezicht
gebruiken of indien zij opgeleid zijn om dit toestel te gebruiken
in veilige omstandigheden.
• Zij dienen daarbij op de hoogte te zijn van de mogelijke risico’s
die zich kunnen voordoen. Kinderen mogen niet met dit toestel
spelen.
• Zonder toezicht van een volwassene kan het reinigen en
onderhoud van dit toestel niet aan kinderen toevertrouwd
worden.
• Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels
mogen niet geplaatst worden op het glazen kookoppervlak
omdat deze dan heet kunnen worden.
5
Voorzorgsmaatregelen tegen beschadiging
• Beschadigde kookpotten of kookpotten met ruwe bodem (niet
geëmailleerd gietijzer) kunnen het glas beschadigen.
• De aanwezigheid van zand of andere schuurmaterialen kunnen
het glas beschadigen.
• Laat geen voorwerpen (zelfs kleine) op het glas vallen.
• Vermijd het stoten van kookpotten tegen de rand van het glas.
• Verzeker u ervan dat de ventilatie van het apparaat verloopt
volgens de instructies van de fabrikant.
• Plaats of laat geen lege kookpotten op de kookplaat.
• Vermijd het contact van suiker, synthetische stoffen of
aluminiumfolie met de hete zones. Deze stoffen kunnen tijdens
het afkoelen het vitrokeramische oppervlak doen barsten of
aantasten: schakel het apparaat uit en verwijder ze onmiddellijk
van de nog hete zones (opgepast: risico voor brandwonden)
• Risico van brand! Geen voorwerpen op de kookplaat leggen.
• Plaats nooit een warme kookpot op de bedieningszone.
• Indien er onder het inbouwapparaat een lade is, zorg dan voor
een voldoende afstand (2 cm) tussen de inhoud van de lade
en de onderkant van het apparaat teneinde een goede
ventilatie te verzekeren.
• Leg geen ontvlambare voorwerpen (bvb. sprays) in de lade
onder de kookplaat. Eventuele bestekbakken dienen in
warmtebestendig materiaal te zijn uitgevoerd.
6
Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat
HET GEBRUIK VAN NIET
GESCHIKTE POTTEN EN
• Bij het vaststellen van een defect, het apparaat uitzetten en de
elektrische toevoer uitschakelen.
• Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit
indien er een barst of spleet in het vitrokeramische glas is en
verwittig de dienst na verkoop.
• De herstellingen dienen enkel door gespecialiseerd personeel
te worden uitgevoerd. In geen geval het apparaat zelf openen.
•WAARSCHUWING: Als het glazen kookoppervlak gebroken is,
schakel het toestel uit om een mogelijke elektrische schok te
voorkomen.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Zorg ervoor dat de kookpot steeds in het midden van de
kookzone staat. De bodem van de kookpot moet de kookzone
zoveel mogelijk bedekken.
• Een magnetisch veld kan elektronische apparatuur
beïnvloeden. Personen die een pacemaker dragen doen er
goed aan eerst de verdeler of een arts te raadplegen.
• Gebruik geen synthetische of aluminium kookpannen: deze
kunnen op de nog hete zones smelten.
• Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit.
Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets
dergelijks verstikken.
PANNEN OF VAN VERWIJDERBARE ACCESSOIRES OM
POTTEN, NIET GESCHIKT VOOR INDUCTIE, OP TE
WARMEN, VALT NIET ONDER DE
GARANTIEVOORWAARDEN.
DE FABRIKANT KAN NIET VERANTWOORDELIJK
GEHOUDEN WORDEN VOOR BESCHADIGINGEN AAN
DE KOOKPLAAT EN HAAR OMGEVING DIE HIERVAN
HET GEVOLG KUNNEN ZIJN.
7
1773
-1
1774
-1
1778
-1
1777
-1
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1773
-1
1774
-1
1778
-1
Zone
Centrum
zone
Technische kenmerken
Type
1777-1
Total vermogen 7400 W 11100 W 11100 W
Energieverbruik van de kookplaat EChob**
Detectie kookpan Ø 100 mm Ø 100 mm Ø 100 mm
Normaal* 2100 W 2100 W 2100 W
Met Power* 2600 W 2600 W 2600 W
Super Power* 3700 W 3700 W 3700 W
Detectie kookpan - - Ø 90 /220 mm
Normaal* - - 1850 / 2600 W
Met Power* - - 2500 / 3300 W
Super Power* - - 3000 / 5500 W
Kookgerei ** Ø 150 mm Ø 150 mm Ø 150 mm
Energieverbruik ECcw** 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kg 182.8 Wh/kg
Kookgerei ** Ø 180 mm Ø 180 mm (x2) Ø 180 mm (x2)
Energieverbruik ECcw** 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kg 190.6 Wh/kg
Kookgerei ** Ø 210 mm (x2) Ø 210 mm (x2) Ø 210 mm (x2)
Energieverbruik ECcw** 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg 188.1 Wh/kg
* het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de kookpotten
** berekend volgens de methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen(EN 60350-2)
187.4 Wh/kg 188 Wh/kg 188 Wh/kg
220 x 180 mm 220 x 180 mm 220 x 180 mm
- - Ø 260 mm
Implementatie potten
Belangrijk: Voor een optimale werking is het belangrijk dat de pan zo centraal mogelijk op de
zones staat (zie schema).
8
Bedieningspaneel
Vergrendelingstoets
lampje
Warmhoud
lampje
Bridge
lampje
Zone voor slider
bediening en timer
(zone achter)
Timer
sliderbediening en timer
Warmhoud toets
Aanduiding van het
vermogenniveau
Zone voor
(zone voor)
Timer
toets
Aanduiding
van de timer
Stop&Go
toets
Aan / Uit
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Display
Display Aanduiding Omschrijving
0 Nul Kookzone geactiveerd
1…9 Vermogenniveau Keuze kookniveau
U Detectie kookpan Geen of onaangepaste kookpan
A Onmiddellijke opwarming Aankookautomaat
E Foutmelding Defect elektronisch circuit
H Restwarmte De kookzone is warm
P Power Het turbovermogen is geactiveerd
Super Power Super Power is geactiveerd
U Warmtebehoud Automatisch behoud op 42, 70, 94°
II Stop&Go Stop&Go is geactiveerd
∏ Bridge Beide kookzones zijn verbonden
Ventilatie
De koelingsventilator functioneert helemaal automatisch. Hij komt langzaam op gang zodra de
door de elektronica vrijgekomen calorieën een bepaalde hoeveelheid overschrijden. De ventilatie
schakelt naar de tweede snelheid over wanneer het kookvlak intensief gebruikt wordt. De
ventilator vermindert snelheid en stopt automatisch zodra het elektronische circuit voldoende is
afgekoeld.
9
IN WERKING STELLEN EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT
“SLIDER“
Directe keuze
Voor het eerste gebruik
Poets uw toestel met een vochtige doek en droog het af. Gebruik geen detergent, deze kan op
het glas een blauwachtige waas doen verschijnen.
Principe van inductie
Onder elke kookzone bevindt zich een inductiespoel. Wanneer deze in werking is, produceert ze
een variabel elektromagnetisch veld dat op zijn beurt inductiestroom produceert in de
magnetische bodem van de kookpot. Hierdoor verwarmt de kookpot die op de kookzone staat.
Uiteraard zijn aangepaste kookpotten vereist:
• Aanbevolen zijn alle metalen kookpotten met magnetische basis (eventueel met een
magneet te controleren) zoals: gietijzeren ketel, zwarte ijzeren pan, geëmailleerde metalen
kookpotten, in inox met magnetische bodem, …
• Uitgesloten zijn alle kookpotten in koper, inox, aluminium, glas, hout, keramiek,
aardewerk, inox zonder magnetische bodem…
De inductie kookzone houdt onmiddellijk rekening met de afmeting van de gebruikte kookpot. Is
de diameter te klein dan werkt de kookpot niet. De diameter varieert in functie van de diameter
van de kookzone.
Wanneer de kookpot niet aan de kookplaat aangepast is, blijft het symbool [ U ] branden.
Tiptoetsen
Uw apparaat is uitgerust met tiptoetsen waarmee u de verschillende functies kan instellen. Het
aanraken van de toets zet de functie in werking. Deze activering wordt weergegeven door een
lichtje, een aflezing en/of een geluidssignaal.
Niet op meerdere toesten tegelijk duwen bij normaal gebruik.
Sliderbediening en timerinstelling
Voor de selectie van het vermogen volstaat het om met uw vinger over de slider te glijden.
U heeft ook de rechtstreekse toegang tot een bepaald niveau door met uw vinger het gewenste
niveau rechtstreeks te selecteren.
“SLIDER“voor vermogenregeling
10
Inwerkingstelling
• In- en uitschakelen van de kookplaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Inschakelen Druk op [ 0/I ] en 3sec blijven duwen [ 0 ]
Uitschakelen Druk op [ 0/I ] geen of [ H ]
• In- en uitschakelen van een kookzone:
Actie Bedieningspaneel Display
Instellen Glijden over de “SLIDER“ [ 0 ] tot [ 9 ]
(Sterkteregeling) naar rechts of links
Uitschakelen Glijden tot [ 0 ] over de “SLIDER“ [ 0 ] of [ H ]
Indien binnen de 20 seconden geen regeling is uitgevoerd, valt de elektronica terug op de
wachtpositie.
Detectie van de kookpot
Deze kookplaat is uitgerust met een interactief controlesysteem dat het gebruik van de kookplaat
nog vereenvoudigd. Wanneer u een kookpot op de ingeschakelde kookplaat plaatst, wordt deze
automatisch gedecteerd. Bovendien krijgt u een indicatie [0] welke slider u dient te gebruiken
voor de desbetreffende zone.
De detectie van de kookpot verzekert een optimale veiligheid. De inductiekookplaat werkt niet:
• indien er geen kookpot op de kookzone staat of wanneer de kookpot ongeschikt is voor
inductie. In dit geval is het onmogelijk het vermogen op te voeren en het symbool [ U ]
verschijnt op de display. Wanneer een kookpot op de kookzone wordt geplaatst verdwijnt
de [ U ].
• De werking wordt onderbroken wanneer tijdens het koken de kookpot van de kookzone
wordt genomen. Het symbool [ U ] verschijnt op de display. De [ U ] verdwijnt wanneer de
kookpot terug op het kookvlak wordt geplaatst. Het koken gaat door op het voordien
gekozen vermogen.
Schakel de kookzone uit na gebruik. De pandetectie [ U ] blijft dan niet actief.
Aanduiding restwarmte
Als na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten van de kookplaat, de kookzones
nog warm zijn, wordt dit aangegeven door [ H ].
Het symbool [ H ] gaat uit wanneer de kookzones zonder gevaar kunnen aangeraakt worden.
Zolang het lampje van de restwarmte blijft branden, de kookzones niet aanraken en geen enkel
warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen. Gevaar voor brand of brandwonden!
Power functie en Super Power functie
De Power functie [ P ] en Super Power [ ] verlenen aan de gekozen kookzone een
opgevoerd vermogen. Indien deze functie geactiveerd is, werken deze kookzones gedurende 10
minuten met een aanmerkelijk hoger vermogen.
Power is ontworpen om bijvoorbeeld snel grote hoeveelheden water te verwarmen, zoals bij de
bereiding van pasta.
• In- en uitschakelen van Power:
Actie Bedieningspaneel Display
Power inschakelen Tot het einde van de « SLIDER » [ P ]
glijden of meteen op het einde
van de “SLIDER” duwen
Power uitschakelen Glijden over de “SLIDER“ [ 9 ] naar [ 0 ]
11
• In- en uitschakelen van Super Power:
1773
-1
1774
-1
1778
-1
1777
-1
A
A
B
B
A
A
B
B
C
C
A A B B
A
B
AB
C
C
Actie Bedieningspaneel Display
Power inschakelen Tot het einde van de « SLIDER » [ P ]
glijden of meteen op het einde
van de “SLIDER” duwen
Super Power inschakelen Druk opnieuw einde van
de “SLIDER” [ en P ]
Super Power uitschakelen Glijden over de “SLIDER“ [ P ] naar [ 0 ]
Power uitschakelen Glijden over de “SLIDER“ [ 9 ] naar [ 0 ]
•Vermogensregeling:
De kookplaat is opgedeeld in 3 afzonderlijke verwarmingszones, elke zone met een maximaal
vermogen.
Als deze vermogensgrens bij het inschakelen van een hoge kookstand of de powerfunctie wordt
overschreden, reduceert het powermanagement de kookstand van de bijbehorende modulekookzone. De aanwijzing van deze kookzone knippert eerst, daarna wordt de maximaal
mogelijke kookstand constant getoond.
Geselecteerde kookzone
[ P ] is zichtbaar
Het is mogelijk om met booster (of dubbel booster) meerdere kookzones tegelijkertijd te
activeren, hiervoor is het noodzakelijk om de zones door elkaar te gebruiken (AB, AC, BC of
ABC).
Andere kookzone (bijv.: kookstand 9)
[ 9 ] wordt tot [ 8 ] gereduceerd en knippert
12
Timer functie
De timerfunctie kan voor alle kookzones tegelijk gebruikt worden en dit met verschillende
tijdsaanduidingen ( van 0 tot 99 minuten ) voor iedere zone.
• Regeling of wijziging van de kooktijd:
Actie Bedieningspaneel Display
Selecteer het vermogen Over « SLIDER »glijden“ [ 1 ] tot [ P ]
Selecteer de timer druk tegelijkertijd op [ - ] en [ + ] zandloper van de zone
van de timer tot de zandloper van de licht op
desbetreffende zone oplicht
Duurtijd verminderen druk op [ - ] van de timer [ 60 ] gaat naar 59…
Duurtijd verlengen druk op [ + ] van de timer de tijd verlengt
Na enkele seconden knippert de led [ min ] niet meer. De tijd is geselecteerd en het aftellen begint.
• Uitschakelen van de timerfunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Selecteer de timer tegelijkertijd drukken op [ - ] de tijd wordt
en [ + ] van de timer tot de gewenste weergegeven
zandloper oplicht
Stop de timer blijf op [ - ] van de timer drukken [ 000 ]
Indien verschillende timers geactiveerd zijn, volstaat het deze actie te herhalen.
•Gebruik van de timer zonder koken:
De timer werkt ook onafhankelijk van de zones en wordt gedesactiveerd wanneer een zone in
warmhoudfunctie wordt geschakeld. Indien de kooktafel wordt uitgeschakeld loopt de onafhankelijke
kookwekker nog verder tot het einde van de ingestelde tijd.
Actie Bedieningspaneel Display
De kookplaat inschakelen druk op [ 0/I ] [ 0 ]
Selecteer de timer druk tegelijkertijd op [ - ] en [ + ] [ 000 ]
van de timer
Duurtijd verminderen druk op [ - ] van de timer [ 60 ] gaat naar 59…
Duurtijd verlengen druk op [ + ] van de timer de tijd verlengt
Na enkele seconden knippert de led [min] niet meer. De tijd is geselecteerd en het aftellen begint.
•Automatisch uitschakelen op het einde van de kooktijd:
Zodra de geselecteerde kooktijd afgelopen is, gaat de display knipperen [ 000 ], er klinkt een
geluidssignaal en de kookzone stopt. Om het geluidssignaal en het knipperen te stoppen drukt u
op [ - ] of [ + ] van de timer.
13
Programmeren van de aankookautomaat
1 0:40
2 1:12
3 2:00
4 2:56
5 4:16
6 7:12
7 2:00
8 3:12
9 - : -
Alle kookzones zijn uitgerust met een aankookautomaat. De kookzone functioneert eerst een
zekere tijd op volle kracht en vermindert dan automatisch tot het gekozen vermogen.
• Programmeren van de aankookautomaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Het vermogen kiezen over de “SLIDER glijden tot [ 7 ]
(vb. « 7 ») en 3sec blijven duwen [ 7 ] knippert met [ A ]
• Stopzetten van de aankookautomaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Het vermogen kiezen Glijden over de “SLIDER“ [ 0 ] tot [ 9 ]
Ingestelde
doorkookstand
Aankookautomaat
Tijd (min:sec)
Stop&Go Functie
Deze functie onderbreekt de activiteit van de kookplaat tijdelijk en laat een herstart met dezelfde
instellingen toe.
• Aan- en uitzetten van Stop&Go:
Actie Bedieningspaneel Display
Stop&Go aanzettenDruk op [ II ] [ II ] verschijnt
Stop&Go uitzetten duw op [ II ] geanimeerde « SLIDER »
duw op de geanimeerde « SLIDER » de vorige instellingen
verschijnen
Herhalingsfunctie
Na het uitzetten van de kookplaat ( 0/I ) is het mogelijk de laatst gekozen instellingen te herhalen:
• Staat van alle kookzones (vermogen)
• Minuten en seconden van de geprogrammeerde kookzones door de timers
• Functie “automatisch koken”
• Warmhoudfunctie
De herhalingsprocedure is als volgt:
• Duw op de toets [ 0/I ]
• Duw op [ II ] voor het knipperen stopt.
De vorige instellingen zijn opnieuw actief
14
Warmhoudfunctie
Deze functie maakt het mogelijk een temperatuur van 42°C, 70°C of 94°C te bereiken en
automatisch te behouden.
Dit voorkomt dat vloeistoffen overlopen en dat uw gerechten aan de bodem van de kookpot gaan
kleven.
• Aanzetten, stopzetten van de Warmhoudfunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Activeer warmhouden 42°Cdruk 1 maal op [ Warmhoud toets ] [ U ] en led [ ]
Activeer warmhouden 70°Cdruk 2 maal op [ Warmhoud toets ] [ U ] en led [ ]
Activeer warmhouden 94°Cdruk 3 maal op [ Warmhoud toets ] [ U ] en led [ ]
Warmhoudfunctie stoppen over de « SLIDER » glijden [ 0 ] tot [ 9 ]
of op [ Warmhoud toets ]
drukken tot [ 0 ] [ 0 ]
De maximale duur van het warmhouden is 2 uur.
Brug en automatische brugfunctie
Deze functie laat toe om 2 zones (linkerzones, middelste zones rechterzones) tegelijkertijd te
laten werken en te bedienen. Met deze functie wordt de Booster functie wordt toegelaten op de
linker en midden zones.
• Verbinding van 2 kookzones
Actie
Kookplaat inschakelen
Bridge activeren
Vermogen verhogen
Bridge deactiveren
Bedieningspaneel
Op [ 0/I ] drukken
Op beide [Warmhoud toets ]
van de te verbinden
zones tegelijk drukken.
of
zet een grote pan op de 2 zones [ ] knipperen
en druk op de 2 "SLIDER" [ ]
Over de „SLIDER” die het
vermogen aantoont naar rechts glijden [ 1 ] tot [ 9 ]
Op beide [Warmhoud toets ] drukken [ 0 ]
Display
[ 0 ]
[ 0 ] en [ ]
Grill Functie
Deze functie laat toe om de grillpan op een optimale manier te gebruiken door 2 zones te
combineren en gebruik te maken van aangepaste vermogens.
Actie
Activeer de kookplaat Druk toets [ 0/I ] [ 0 ]
zet de grillplaat op de
2 zones naar gebruiken [ ] knipperen
Activeer de Grill Toets tegelijkertijd op de
«SLIDER» van de 2 kookzones [ ]
Verhoog de Grillstand Schuif op de "SLIDER"
Stop de Grill Druk tegelijkertijd op de
«SLIDER» van de 2 kookzones [ 0 ]
Bedieningspaneel
wat de slider aangeeft vermogen op de
Display
SLIDER"
15
Vergrendeling van het bedieningspaneel
1 0
8:36
2 0
6:42
3 0
5:18
4 0
4:18
5 0
3:30
6 0
2:18
7 0
2:18
8 0
1:48
9 0
1:30
Power
00:10
Super Power
00:10
Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd, bijvoorbeeld bij het poetsen
van het glas, kan het bedieningspaneel worden vergrendeld (behalve de toets aan/uit [ 0/I ]).
Actie Bedieningspaneel Display
Kookplaat vergrendelen vinger gedurende 6s op [ ] houden led vergrendeling licht op
Kookplaat ontgrendelen vinger gedurende 6s op [ ] houden led vergrendeling gaat uit
Gebruiksduurbeperking
De kookplaat bezit een automatische gebruiksduurbeperking. De ononderbroken gebruiksduur
voor elke kookzone is afhankelijk van de gekozen kookstand.
De voorwaarde is dat tijdens de gebruiksduur de instellingen van de kookzone niet worden
veranderd. Als de gebruiksduurbeperking reageert, wordt de kookzone uitgeschakeld.
Ingestelde
kookstand
Gebruiksduurbeperking
(uren : min)
16
KOOKADVIES
Kwaliteit van de kookpotten
Aangepaste kookpotten: staal, geëmailleerd staal, gietijzer, inox met magnetische
bodem, aluminium met magnetische bodem.
Niet aangepaste kookpotten: aluminium en inox zonder magnetische bodem, koper, messing,
keramiek, porselein.
De fabrikanten vermelden of hun producten geschikt zijn voor inductie.
Om u ervan te verzekeren of de kookpotten geschikt zijn:
• Giet een beetje water in een kookpot en plaats deze op een inductie kookzone ingesteld
op [ 9 ]. Het water moet binnen enkele seconden opwarmen.
• Houd een magneet tegen de bodem van de kookpot. De magneet moet blijven plakken.
Sommige kookpotten zoemen wanneer ze op een inductie kookzone geplaatst worden. Dit wil
niet zeggen dat het apparaat defect is en het beïnvloedt geenszins het functioneren.
Afmetingen van de kookpotten
De kookzones passen zich in zekere mate automatisch aan de diameter van de kookpot aan. De
bodem van deze kookpot dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter
van de gekozen kookzone.
Plaats de kookpot goed in het midden van de kookzone teneinde een optimaal rendement van
uw kooktafel te verkrijgen.
17
Voorbeelden van vermogenregeling
(de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend)
1 - 2
2 - 3
3 - 4 Stoom Groenten, vis, vlees
4 - 5 Water
6 - 7 Zachtjes koken
7 - 8
9
P en
Smelten
Opwarmen
Opzwellen
Ontdooien
Koken
Braden
Braden
Op kooktemperatuur brengen
Braden
Op kooktemperatuur brengen
Sauzen, boter, chocolade, gelatine
Kant- en klaargerechten
Rijst, pudding en bereidde gerechten
Groenten, vis, diepgevroren producten
Gekookte aardappelen, soep, pasta
Verse groenten
Vlees, lever, eieren, braadworsten
Goulash, rollade, pens
Aardappelen, beignets,
platte koeken
Steaks, omeletten
water
Aan de kook brengen van grote
hoeveelheden water
ONDERHOUD EN REINIGING
Laat het apparaat eerst afkoelen, anders is er risico voor brandwonden.
• Verwijder de kookresten met een beetje water met afwasproduct of een in de handel
aanbevolen product voor vitrokeramisch glas.
• Gebruik in geen geval toestellen die met “stoom” of met “druk” werken.
• Geen voorwerpen gebruiken die het vitrokeramisch glas kunnen beschadigen (zoals
schuursponzen of mespunten…)
• Gebruik geen schuurproducten, deze kunnen het apparaat beschadigen.
• Droog het apparaat met een propere doek.
• Verwijder onmiddellijk suiker of spijzen die suiker bevatten.
KLEINE STORINGEN VERHELPEN
De kookplaat of de kookzone werkt niet:
• de kookplaat is slecht op het elektrisch net aangesloten
• de veiligheidszekering is gesprongen
• kijk na of de vergrendeling niet is ingeschakeld
• de tiptoetsen zijn met water of vet bespat
• er staat een voorwerp op de tiptoetsen
Het symbool [ U ] licht op:
• er staat geen kookpot op de kookzone
• de kookpot is niet geschikt voor inductie
• de diameter van de bodem van de kookpot is te klein in vergelijking met de kookzone
Het symbool [ E ] licht op:
• Het elektronisch systeem is ontregeld.
• Ontkoppel de kookplaat en sluit opnieuw aan.
• Doe beroep op de dienst na verkoop
18
Een enkele zone of alle zones vallen uit:
• de veiligheid is in werking getreden
• deze treedt in werking wanneer u vergeten heeft een kookzone uit te schakelen
• de veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn
• een kookpan is leeg en de bodem is oververhit
• de kookplaat beschikt eveneens over een automatische vermindering van het vermogen
en van een automatische uitschakeling bij oververhitting
De ventilator blijft doorwerken na het uitzetten van de kooktafel:
• dit is geen defect, de ventilator beveiligt zo de elektronische apparatuur
• de ventilator stopt vanzelf.
De bediening van automatisch koken treedt niet in werking:
• de kookzone is nog warm [ H ]
• het maximum kookniveau staat aan [ 9 ]
• het kookniveau werd aangezet met de toets [ - ].
Het symbool [ U ] licht op:
• Zie hoofdstuk “Warmhouden“.
Het symbool [ II ] licht op:
• Zie hoofdstuk “Stop&Go“.
Het symbool [ ] of[ Er03 ]licht op:
• Een voorwerp of vloeistof bedekt de toetsen van de bediening. Het symbool verdwijnt van
zodra de toetsen vrijgemaakt of afgekuist zijn.
Het symbool [ E2 ]licht op:
• De kooktafel is oververhit, laat afkoelen, daarna kunt u ze weer terug inschakelen.
Het symbool [ E8 ]licht op:
• De luchttoevoer van de ventilator is afgesloten. Maak deze vrij.
Het symbool [ U400 ]licht op:
• De kooktafel werd niet goed aan het netwerk aangesloten. Kijk de aanlsuiting na.
Het symbool [ Er47 ]licht op:
• De kooktafel werd niet goed aan het netwerk aangesloten. Kijk de aanlsuiting na.
Indien één van deze foutmeldingen blijft verschijnen, kunt u de dienst na verkoop
contacteren.
MILIEUBESCHERMING
• de verpakkingsmaterialen zijn ecologisch en recycleerbaar.
• de elektronische apparaten bevatten edele metalen. Informeer u bij uw administratie over
de recyclagemogelijkheden.
Werp het apparaat niet weg met het huisvuil
Doe beroep op de daartoe voorziene ophaaldienst of breng
uw elektrisch apparaat naar het containerpark van uw gemeente
19
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
1773
-1
1774
-1
1777
-1
1778
-1
e kookplaat
De montage dient enkel door erkende specialisten te worden uitgevoerd.
De gebruiker dient de wetgeving en de normen van het land van zijn verblijfplaats na te leven.
Plaatsen van de waterdichte strip
De zelfklevende strip geleverd met het apparaat vermijdt infiltratie in het meubel.
Het plaatsen dient met grote zorg volgens onderstaande tekening te worden uitgevoerd.
Inbouw
• De uitsparing in het tablet volgens model kookplaat:
De beschermfolie (3) verwijderen en de
dichtingstrip (2) op de rand van d
plakken op 2 mm van de buitenrand
Typ Breedte Diepte Breedte Diepte Straal Breedte Diepte Hoogte
• De afstand tussen de kookplaat en de muur dient minstens 50 mm te bedragen.
• De kookplaat is een apparaat toebehorend aan de beschermingsklasse « Y ». Ingebouwd
mag zich een hoge kastwand of een muur aan een zijde en aan de achterzijde bevinden.
Aan de andere zijde mag geen enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het
kookvlak.
• De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige
materialen (100°C)
• De materialen van het werkblad kunnen opzwellen bij contact van vocht. Om de uitsnijding
te beschermen, bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm.
• De strippen aan de muurranden dienen hittebestendig te zijn.
• Installeer de kookplaat niet boven een niet geventileerde oven of een vaatwasmachine.
• Onder de omkasting van het apparaat een afstand van 20 mm voorzien om een goede
verluchting van de elektronische apparatuur te
verzekeren.
• Indien er zich een lade onder de kookplaat
bevindt, vermijd er ontvlambare voorwerpen in op
te bergen (bv. spray) en voorwerpen die niet
warmtebestendig zijn.
• Voor de afstand tussen de kookplaat er de
erboven geplaatste dampkap, dient u de
instructies van de fabrikant van de dampkap te
volgen. Bij gebrek aan instructies, dient u een
afstand van minimum 760 mm te respecteren.
•
De verbindingskabel mag na aansluiting aan geen
enkele mechanische spanning onderhevig zijn,
zoals bijvoorbeeld een lade.
•Waarschuwing: Gebruik alleen kookplaat beschermrekken ontworpen door de fabrikant
van de kookplaat, rekken die door de fabrikant aangeduid zijn als geschikt of
beschermrekken geïntegreerd in het apparaat. Het gebruik van ongeschikte rekken kan
ongelukken veroorzaken.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
• De installatie en de aansluiting op het elektrische net mag enkel toevertrouwd worden aan
een vakman (elektricien) die op de hoogte is van de voorgeschreven normen.
• Na het monteren moeten de stukken die onder spanning staan beschermd blijven.
• De nodige aansluitgegevens staan op het kenplaatje en het aansluitingsplaatje aan de
onderkant van het apparaat.
• Het apparaat dient door middel van een meerpolige stroomonderbreker van het net
gescheiden te zijn. Staat deze open (niet aangesloten), dan moet de contactopening
minstens 3mm bedragen.
• Het elektrische circuit dient van het net gescheiden te zijn door middel van de nodige
voorzieningen zoals bijvoorbeeld beveiligingsschakelaars, zekeringen, differentiële
schakelaars en contacten.
• Indien het toestel niet voorzien is van een bereikbaar stopcontact, dan moeten middelen
voor uitschakeling aan de vaste installatie toegevoegd worden inovereenstemming met de
installatieregeling.
• De voedingsslang moet zo geplaatst worden zodat deze de hete delen van de kookplaat
of de oven niet raakt.
Let op !
Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V~ 50 / 60 HZ
Verbind steeds de aarding. Respecteer het aansluitingsschema.
De aansluitdoos bevindt zich onder de kookplaat.
Om het deksel te openen, gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de
2 pijlen.
AANSLUITING VAN DE KOOKPLAAT VOOR 1773-1 – 1777-1
Netwerk Aansluiting Aansluitsnoer Aansluitsnoer
230 V~ 50/60 Hz 1 fase +N 3 x 2,5 mm2
400 V~ 50/60Hz 2 fasen + N 4 x 1,5 mm2
230 V~ 50/60 Hz
230 V~ 50/60 Hz
* berekend met de coëfficiënt van gelijktijdigheid volgens de standaard EN 60 335-2-6
2 fasen 3 x 2,5 mm2
3 fasen 4 x 1,5 mm2
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
Aansluitschema Kaliber automaten
25 A *
16 A *
25 A *
16 A *
21
AANSLUITING VAN DE KOOKPLAAT VOOR 1774-1 -1778-1
We kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen voortkomend uit een
• L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à
confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages résultant d’une erreur
d’encastrement ou de raccordement.
• L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans
un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
• Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique
habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre
utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
• Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre
vitrocéramique.
• Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
• La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de
travail.
• La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une
terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
• Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de
rallonge.
• L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle
ou d’un sèche-linge: les vapeurs d’eau dégagées pourraient
détériorer l’électronique.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
24
Utilisation de l’appareil
• Coupez toujours les foyers après utilisation.
• Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses
et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer
rapidement.
• Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après
l’utilisation de l’appareil.
• Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou
mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole
chaude.
• Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes
informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à
proximité immédiate de l’appareil en fonction.
• Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes,
des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la
surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
• De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que
les récipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas
d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci
risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de
commencer à brûler.
• Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de
protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences
et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont
surveillées, formées à l’utilisation de l’appareil en conditions de
sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des
enfants sans surveillance d’adultes.
25
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
• Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou
abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
• La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut
endommager la vitrocéramique.
• Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la
vitrocéramique.
• Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
• S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les
instructions du constructeur.
• Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table
de cuisson.
• Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille
d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances
peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres
modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l’appareil
et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore
chaude (attention: risque de brûlures).
•MISE EN GARDE: Risque d’incendie : ne pas entreposer
d’objets sur la surface de cuisson.
• Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de
commande.
• Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart
suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie
inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation.
• Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le
tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à
couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.