Novex CHILL W User Manual

NOVEX
Hi
РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ,
УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
CHILL B CHILL 2B CHILL W CHILL 2W FUDY B FUDY 2B FUDY W FUDY 2W
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ!
Мы ценим Ваш выбор и надеемся,
что при правильной эксплуатации данное изделие
будет служить Вам в течение долгих лет.
Просим Вас ознакомиться
с «Руководством по эксплуатации» вытяжки
перед её первым включением.
2
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, сначала прочитайте данное руководство!
Уважаемые покупатели, Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использо­ванием продукции и сохраните для дальнейшего использования. Если вы передаете продукцию другому лицу, передайте ему и данное руководство. Производитель не несет никакую ответственность за ущерб или пожар, вы­званные возможными проблемами, возникающими из-за несоблюдения ин­струкций данного руководства.  По всем вопросам, пожалуйста, свяжитесь с уполномоченным сервисным центром.
Руководство по эксплуатации поможет вам правильно и безопасно пользо­ваться продукцией.
• Прочтите руководство по эксплуатации перед настройкой и эксплуатаци­ей продукции.
• Четко соблюдайте инструкции по технике безопасности.
• Пожалуйста, храните руководство по эксплуатации в легко доступном месте.
• Ознакомьтесь с другими документами, предоставленными вместе с продукцией.
Следует помнить о том, что настоящее руководство по эксплуатации подхо­дит для нескольких версий продукции. Версии могут отличаться технически­ми характеристиками и внешним видом, но условия очистки и эксплуатации
одинаковые.
Общее предупреждение
Пожарная
сигнализация
Предупреждение
об электричестве
3
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
Содержание
Технические спецификации оборудования 5 Предупреждения и меры техники безопасности 7 Установка и детали 12 Установка вытяжки 13 Эксплуатация и использование вытяжки 18 Очистка и обслуживание 22
Срок Службы, запасные детали и гарантия 25
4
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
Общий вид: модели CHILL, FUDY
1. Регулируемый по высоте внутренний декоративный воздуховод
2. Фиксируемый наружный декоративный воздуховод
3. Защитное стекло
4. Панель управления
5. Освещение
156
178
Рисунок 1
25
310,5
Рисунок 2
595
20
342,3
100
300
297
300
Max.877,Min.722
Технические спецификации
Напряжение и частота
Общая мощность продукции
Мощность двигателя
Освещение
Управление
Диаметр отво­дящего патрубка воздуха
220-240 В / 50 Гц
Мин. – 2 Вт Макс. – 102 Вт
100 Вт
Светодиодное, 2 x 1 Вт
Механическое, 3 скорости
120 мм
5
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
Общий вид: модели CHILL 2, FUDY 2
1. Регулируемый по высоте внутренний декоративный воздуховод
2. Фиксируемый наружный декоративный воздуховод
3. Защитное стекло
4. Панель управления
5. Освещение
Рисунок 3
Рисунок 4
6
Технические спецификации
Напряжение и частота
Общая мощность продукции
Мощность двигателя
Освещение
Управление
Диаметр отво­дящего патрубка воздуха
220-240 В / 50 Гц
Мин. – 2 Вт Макс. – 102 Вт
100 Вт
Светодиодное, 2 x 1 Вт
Механическое, 3 скорости
120 мм
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
Данная продукция предназначена для применения в быту для отвода или фильтрации воздуха. Она не предназначена для эксплуатации на
открытом воздухе.
гическими навыками, только если они находятся под наблюдением, или им даны инструкции по безопасному использованию продукции, и они осве­домлены о рисках, связанных с продукцией. Дети не должны играть с продук­цией. Дети младше 8 лет и без наблюдения не должны чистить и обслуживать продукцию. Храните продукцию и кабель в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
помещение должно иметь хорошую вентиляцию (это не относится к оборудо­ванию, которое просто рециркулирует воздух в помещении).
привести к опасным последствиям.
Предупреждение: данная продукция пригодна для детей старше 8 лет и лиц с ограниченными физическими, перцептивными или психоло-
Если электрическая кухонная вытяжка одновременно используется с другим оборудованием, работающим на газе или другом топливе,
Храните упаковочные материалы в месте, недоступном для детей,
или уничтожьте их. Доступ детей к упаковочным материалам может
В случае отсутствия наблюдения и контроля использования продук-
ции лицом, ответственным за ее безопасность, данная продукция не предназначена для использования лицами (включая детей) с ограничен­ными физическими, чувственными и психологическими навыками, или не имеющими необходимого опыта и знаний.
Убедитесь, что вилка легкодоступна, чтобы ее можно было отключить
в случае возникновения опасности.
Электротовары опасны для детей. Во время работы оборудования,
не подпускайте детей к электрическому оборудованию. Не позво-
ляйте детям играть с оборудованием.
7
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
Основные значения электросети должны совпадать со значениями,
указанными на табличке вытяжки. Поднимите защитное стекло и
удалите фильтр, чтобы увидеть табличку с данными.
В целях своей безопасности и безопасности продукции используйте
предохранитель максимум на 6А в силовой установке, к которой под-
ключена ваша вытяжка.
Во время установки кабель питания не должен сжиматься или
сдавливаться. Если кабель питания поврежден, его необходимо за­менить, обратившись в уполномоченный сервисный центр, или к квалифи­цированному электрику. Это относится к любым возможным повреждениям кабеля питания в будущем.
Продукция должна быть подключена к сети только уполномоченным
и квалифицированным электриком. Гарантия на продукцию вступа­ет в силу только после ее правильной установки.
Не подключайте продукцию до тех пор, пока не закрепите ее на сте-
не.
Заземленная вилка установлена для кабеля питания продукции.
Данный кабель должен вставляться в заземленную розетку.
Перед очисткой или техническим обслуживанием отключите пита-
ние продукции. (Удалите вилку из розетки).
Предупреждение: Недостаточное закрепление болтов или крепеж-
ных элементов может привести к рискам, связанным с электриче­ским током.
После завершения установки продукции оставьте расстояние 60 см
между продукцией и электрической плитой, или минимум 65 см между продукцией и газовой или иной плитой. Если в инструкции по уста­новке газовых плит указано большее расстояние, вам следует соблюдать его.
8
Руководство по безопасности, установке и эксплуатации
ВНИМАНИЕ: Если вытяжка используется вместе с оборудованием
для приготовления пищи, эксплуатируемые части могут нагреваться.
Легковоспламеняющиеся продукты нельзя готовить под вытяжкой.
Открытое пламя опасно для вытяжки и может привести к пожару; по-
этому его необходимо избегать.
В случае возгорания отключите питание вытяжки и оборудования для
приготовления пищи (отключите питание, вынув вилку из розетки).
Работайте с вытяжкой после того, как вы поставите кастрюлю, ско-
вороду или варочную емкость на плиту. Высокая температура может вызвать деформацию вашей продукции.
Отключите плиту, прежде чем взять варочную посуду, например, ка-
стрюлю или сковороду, с плиты.
Не оставляйте варочную посуду, такие как кастрюли или сковороды, с
горячим маслом на плите. Варочная посуда с горячим маслом может воспламениться. Будьте осторожны во время жарки. Следите за шторами и салфетками из-за легковоспламеняющихся свойств масла.
Скопление жира в фильтрах, которые не очищаются и/или не заме-
няются своевременно, может привести к пожару.
Если периодически и правильно не проводить очистку, может воз-
никнуть риск пожара. Вы должны очищать вытяжку внутри и снаружи, соблюдая инструкции по ТО (минимум один раз в месяц).
Вместо существующих фильтров не используйте фильтрующие мате-
риалы, не устойчивые к воздействию тепла и пламени. Не пользуй­тесь продукцией без фильтра.
9
Loading...
+ 19 hidden pages