Nova 4201, 4202, 4208C, 4209C, 4214 User Manual

...
Rolling Walker User Guide
Models: 4201, 4202, 4200C, 4202C, 4207, 4208C, 4209C, 4214, 4215, 4216,
4218, 4220, 4222, 4224, 4235, 4236, 4237, 4238, 4239, 4240
Our mission is to change the world - every day - every way
Safety Warning Instructions
• DO NOT exceed weight capacity.
• DO NOT use as a wheelchair or to transport someone.
• Care should be taken to ensure that all height adjustment knobs, castors, or any other moving objects are in good working order before operation.
• Periodically check handle height adjustment knobs to make sure they are secure.
• Periodically check push buttons on backrest to make sure they are engaged.
• Always contact your physician or therapist before using to determine proper adjustment and usage.
• Brakes must be in locked position before using the seat. Do not attempt to push yourself or ambulate in any way.
• Both feet should rest flat on the ground when sitting.
• DO NOT push back on the backrest or extend your body over the backrest. It is not designed to support the entire weight of the user. Backrest must always be attached when walker is in use.
• DO NOT use on stairs, escalators, moving sidewalks, or any uneven surfaces.
• DO NOT attempt to reach for items while seated on the walker. This motion may cause a change in weight distribution and cause the rollator to tip or become unstable.
• The rollator bag/basket has a weight capacity of 10 lbs. Items should not hang over the top or front of the basket.
• Make sure walker frame is fully opened before use.
• DO NOT sit on the walker on an incline.
• DO NOT support your full body weight on the handles when attempting to sit down.
• DO NOT remove warning sticker.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN LEAD TO SERIOUS INJURY OR RESULT IN DEATH.
MISUSE OF THE WALKER MAY VOID WARRANTY.
Read this user guide before operating or using any NOVA rollator.
User guide and video available online at www.novajoy.com
*Revised March 24, 2017
Aviso instrucciones de seguridad
NO exceda la capacidad de peso
NO Utilizar como silla de ruedas o para transportar a alguien
NO se pasee o gire mientras este sentado
Cuidadosamente asegure que todos los tornillos de ajuste de altura, las ruedas, o cualquier otro objeto movible funcione correctamente antes de usar
Periódicamente revise las patas y los tornillos de altura de las manijas de ajuste para asegurar que estén bien asegurados
Periódicamente revise los botones de ajuste colocados en el respaldo para asegurar que estén enganchados
Siempre consulte con su doctor o terapeuta para determinar el uso adecuado y ajuste
Los frenos deben estar activados y asegurados antes de sentarse. No intente empujarse o ambular de ninguna manera
Ambos pies deben descansar planamente en el suelo cuando descanse
NO retroceder con el respaldo o extienda su cuerpo sobre el respaldo. Este no es diseñado a soportar el peso total del usuario. El respaldo siempre debe estar puesto cuando la andadera este en uso
NO usar en escalones, escaleras o banquetas mecánicas o en cualquier superficie desnivelada
NO intente alcanzar objetos mientras este sentado, este movimiento causa inestabilidad al cambio en la distribución de peso o que se ladee
La canasta/bolsa de la andadera tiene una capacidad de peso de 10 Lb. Los artículos no deben salir o colgar al frente de la canasta/bolsa
Asegúrese que la andadera este completamente abierta antes de usar
NO se siente en la andadera en declive
NO apoye todo su peso corporal en las manijas cuando intente sentarse o levantarse de la andadera
NO quite las etiquetas de precaución
EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDE RESULTAR EN HERIDAS, DAÑO, O MUERTE.
EL MAL USO DE LA ANDADERA PUEDE CAUSAR ANULACIÓN DE GARANTÍA
Lea las instrucciones de la andadera antes de utilizar y operar cualquier producto de NOVA.
2
Assembly Instructions
All four-wheel models (excluding 4216)
1. Carefully remove the walker from the plastic bag and remove all protective cardboard pieces.
2. Remove the protective rubber pads and the height adjustment screws from the frame (image 1).
3. Cut the plastic ties from the handles and insert handles into the frame (image 2).
4. Stand the walker up and allow it to rest on the rear wheels (image 3). Squeeze the brake handles and push down and forward to open the walker. It should rest on all four wheels. For walkers with a bag, push down on the bottom of the bag until the folding crossbar is fully engaged (image 4).
5. Adjust handles to your desired user height (refer to “Determine correct handle height”, pg. 5).
6. Once you have determined the correct height, insert the screw into the hole on the outside of the frame through the handle and into the welded nut on the inside of the frame (image 5).
7. Hand tighten screw until it is secure and the plastic knob is flush with the frame.
8. If applicable, attach the basket by hanging both hooks onto the crossbar that supports the seat (image 6).
Instrucciones de ensamblaje
Todos los modelos de cuatro ruedas (excepto model 4216)
1. Cuidadosamente saque la andadora de la bolsa de plástico y remueva todas las piezas protectoras de cartón
2. Remueva los tapones protectores de hule y los tornillos de ajuste de altura del armazón (imagen 1)
3. Corte las ataduras de plástico de las manijas e insértelas en la armazón (imagen 2)
4. Pare la andadera y permita que esta se detenga sobre las ruedas traseras (imagen 3) Apriete los frenos de las manijas y empuje la andadera hacia adelante de manera que la andadera este parada sobre sus cuatro ruedas. Para andaderas con bolsa, empuje hacia abajo del fondo de la bolsa hasta que la varilla de dobles transversal este plenamente enganchada (imagen 4)
5. Ajuste las manijas a su altura deseada (haga referencia a “ Determinando la altura de las manijas”, p. 5)
6. Ya que determino la altura adecuada, inserte los tornillos dentro del agujero por fuera del armazón atreves de la manija y entre la tuerca soldada interna del armazón (imagen 5)
7. Apriete los tornillos a mano hasta que este seguro y la perilla de plástico se nivele con el armazón
8. Si es aplicable, adjunte la canasta colgando los dos ganchos sobre la barra transversal la que soporta el asiento (imagen 6)
image 1
image 4 image 5 image 6
image 2
image 3
3
Loading...
+ 5 hidden pages