Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 95 Watts x 3, ETL Approved
2
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse appliance or cord in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.
4. NEVER leave appliance unattended while in use.
ENGLISH
5. NEVER place anything other than what is intended to be cooked in the ceramic cooking pots.
6. Unplug appliance from outlet when not in use and when cleaning.
7. DO NOT place appliance in dishwasher.
8. Keep out of reach of children.
9. This appliance is NOT A TOY.
10. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
11. Young children should be supervised while in proximity
of the appliance to ensure their safety.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
4. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord,
plugs or appliance in water or any other liquid.
5. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the
appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
or to a repair shop for electrical or mechanical adjustment.
6. The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory attachments
other than what is supplied with the unit. They may cause injuries.
7. When any appliance is used by or near children, adult supervision is strongly recommended.
8. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, nor in a heated oven.
9. DO NOT overload wall outlet or extension cords as this
can result in a risk of re or electric shock.
10. This appliance should not be used for purposes other than stated
in the instructions accompanying this appliance.
11. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
12. Unplug from outlet when not in use and before removing parts for cleaning. Allow to cool
before putting on or taking o parts and before cleaning the appliance.
3
13. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
15. Extreme caution should be used when moving an appliance with hot food.
16. It is NOT recommended to use an extension cord with this appliance.
17. Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
18. Extreme caution must be used when putting on and taking o the glass lids.
19. DO NOT let cord hang over the edge of countertop or touch hot surfaces.
20. Always use an oven mitt or pot holder when using this appliance, as it gets very hot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TRIPLE SLOW COOKER BUFFET from Nostalgia Electrics™.
Warm, slow cook and serve in style at all your special occasions with this versatile
unit. The variety of meals you can create using the TRIPLE SLOW COOKER BUFFET are
virtually endless, making this a must-have item for every modern household. Three
cooking pots make it easy to create side dishes, entrees and desserts simultaneously.
Features include:
•Three 1.5-quart ceramic cooking pots detach for easy clean up.
•Clear, tempered glass lids for easy viewing.
•Stay-cool knobs and handles.
•Each pot has its own thermostat with Warm, Low and High settings.
•Ceramic pots have notches to hold spoons.
•Cook slowly and keep warm while serving.
ENGLISH
4
PARTS & ASSEMBLY
Tempered Glass
Lids
ENGLISH
SWITCH POSITIONS
OFF/ LOW / HIGH / WARM
Ceramic Cooking
Pots with Spoon
Notches
Base
5
HOW TO OPERATE
1. Before rst use, wipe down all surfaces with a non-abrasive, damp cloth and dry.
2. Find a clean, dry, non-slippery, level surface near an electrical outlet.
3. Allow about eight inches of cleared space all around the exterior of the unit.
4. Make sure all thermostats are turned OFF.
5. Plug the power cord with into the wall outlet.
6. Prepare the ingredients for the food to be cooked. See the Recipes section for meal ideas.
7. NEVER leave the appliance unattended.
8. Always wear oven mitts or use a pot holder while using the
TRIPLE SLOW COOKER BUFFET to prevent burns.
9. The cooking time depends on the dish that is being made.
10. Remove foods from the ceramic cooking pots using plastic or wooden spoons.
DO NOT use metal utensils, as they may scratch or damage the cooking pots.
11. Keep foods warm by setting thermostats on the lowest setting.
12. Before unplugging the appliance, make sure the thermostats are
turned OFF to prevent any sparking from the outlet.
13. Once the appliance is completely cool, remove the
ceramic cooking pots to empty and clean.
ENGLISH
6
HELPFUL TIPS
•NEVER leave the appliance unattended while operating.
•Unit will get very HOT. Always use pot holders or oven
mitts when cooking with this appliance.
•NEVER use a scouring pad or other abrasive sponges or cloths
ENGLISH
on this unit, as this will scratch the appliance.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your TRIPLE SLOW COOKER BUFFET
by following these simple instructions:
1. Turn all thermostats to the OFF position.
2. Unplug cord from the wall outlet.
3. Allow unit to cool completely.
4. Once unit is completely cool, remove all Lids and Ceramic Cooking Pots.
5. Clean Ceramic Cooking Pots and Lids in warm, soapy water. Rinse and dry.
6. Wipe the buet surface and Base with a damp, non-abrasive cloth and dry.
7. To prolong the life of your appliance, never stack objects other than food on the surface of
the buet or in the ceramic cooking pots and never use a metal spoon to stir or serve foods.
8. Never immerse the appliance in water or put in a dishwasher.
Always keep the cord away from water.
It is that simple!
7
RECIPES
Create and serve a variety of your favorite meals using the TRIPLE
SLOW COOKER BUFFET. Main dishes, sides and desserts can be cooked
simultaneously saving both time and eort in the kitchen.
The variety of meals and foods that can be cooked with the TRIPLE SLOW COOKER
BUFFET are virtually endless. Make stews, warm dips, cobblers and more.
Be creative and enjoy your TRIPLE SLOW COOKER BUFFET!
POT ROAST
•1 Can Condensed
Cream of
Mushroom Soup
•½-oz. Dry Onion
Soup Mix
•¾ Cup Water
•2 Pounds Pot Roast
•Cracked Pepper,
to taste
SLOW COOKER CHICKEN BARBECUE
•2 Boneless Skinless
Chicken Breasts
•1½ Cups Tomato
Ketchup
•3 Tbsp. Brown Sugar
•1 Tbsp.
Worcestershire Sauce
•1 Tbsp. Soy Sauce
•1 Tbsp. Cider Vinegar
•1 Tsp. Ground
Hot Red Pepper
Flakes, or to taste
•2 Garlic Cloves,
minced (or ½ Tsp.
Garlic Powder)
In ceramic slow cooker pot, combine cream of
mushroom soup, dry onion soup mix and water.
Place pot roast in ceramic slow cooker pot and stir until
well coated with soup mixture. Season with pepper.
Cook on High setting for 3 to 4 hours or
on Low setting for 8 to 9 hours.
Yield: 6 Servings
Combine all ingredients except chicken
breasts in ceramic slow cooker pot.
Add the chicken, coating it well with the sauce.
Cook on high 3-4 hours, or until chicken is fully cooked.
Shred the chicken and mix with sauce
so all pieces are coated.
Serve on buns.
Yield: 2 - 4 Servings
ENGLISH
8
PINTO BEANS
•1 Pound Dry
Pinto Beans
•4 Cups Water
•1 Small Onion,
ENGLISH
chopped
•1 Tsp. Chili Powder
•½ Tsp. Dried Oregano
•1 Tsp. Garlic Powder
•1 Tsp. Salt (or to taste)
•1 Tsp. Black Pepper
(or to taste)
BEEF STEW
•¼ Cup AllPurpose Flour
•½ Tsp. Kosher Salt
•½ Tsp. Ground
Black Pepper
•1 Tsp. Onion Powder
•½ Tsp. Garlic Powder
•1 Pounds Beef
Stew Meat, cut into
1 inch chunks
•1½ Cups Potatoes,
peeled and diced, cut
into 1 inch pieces
•¾ Cup Carrot, diced
•1½ Cups Beef Broth
•½ Tsp. Worcestershire
Sauce
•1 Bay Leaf
Wash the beans and soak overnight in cold water. Drain
the beans and pour into ceramic slow cooker pot.
Pour in water.
Add onion.
Stir in seasonings.
Cover the pot and cook on High setting until
beans are tender (about 4 hours).
Yield: 1½ Cups
Mix our, kosher salt, black pepper, onion powder,
and garlic powder together in a large plastic bag.
Add beef stew chunks, coating well.
Place coated meat into ceramic slow cooker pot.
Top meat with potatoes and carrots.
Mix together beef broth and worcestershire
sauce, and pour over potatoes.
Top with bay leaf, and cover.
Cook on low for 6 hours.
After cooked, remove bay leaf and stir
to combine meat and veggies.
Yield: 2 - 4 Servings
9
BEAN SOUP
2
•
/3 Cup Dried Great
Northern Beans,
soaked over night
and drained
•2 Cups Water
•¼ Cup Chopped Ham
•2 Tbsp. Chopped
Celery Leaves
•½ Cup Onion,
chopped
•1 Small Bay Leaf
•Salt and Pepper,
to taste
POLISH SAUSAGE & CABBAGE
•½ Head of Cabbage,
coarsely chopped
•1 Small Potato,
peeled and diced
•1 Tsp. Salt
•½ Tsp. Caraway Seed
•1 Large Onion, sliced
•1½ Pounds Polish
Sausage, sliced
•14-oz. Chicken Broth
Wash the beans and soak overnight in cold water.
Drain the beans and pour into ceramic slow cooker pot.
Add remaining ingredients. Stir.
Cover and cook on Low setting for 6 to 8 hours,
or on High setting for 3 to 4 hours.
Yield: 4 Servings
Place chopped cabbage in ceramic slow cooker pot.
Toss with diced potato, salt and caraway seed.
Add sliced onion and Polish sausage.
Pour chicken broth over ingredients and stir gently.
Cover and cook on Low setting for 6 to 8 hours
or on High setting for 2 to 4 hours.
Yield: 4 Servings
ENGLISH
10
ARTICHOKE DIP
•8-oz. Mozzarella
Cheese, shredded
•½ Cup Parmesan
Cheese, shredded
•½ Cup Mayonnaise
ENGLISH
•½ Cup (4-oz.) Frozen
Artichoke Hearts,
thawed and chopped
•1 Garlic Clove,
minced
•2 Tsp. White
Onion, minced
•Parsley, for garnish
OATMEAL
•1 Cup Steel Cut Oats
•4 Cups Water
•½ Cup Half-and-Half
Combine all of the ingredients in ceramic slow cooker pot.
Cover the pot and cook on Low setting for 2 hours or
until cheeses have melted and dish is very warm.
Stir and serve with parsley sprinkled on top, if desired.
Serve with toasted French bread, pita chips,
assorted crackers or over pasta.
In a ceramic cooking pot, combine all of the ingredients.
Cover the pot and cook on Low setting for 8 to 9 hours.
Stir and serve.
You can also try adding other ingredients for additional
avor such as: cinnamon & sugar, dried fruit or nuts.
Yield: 1½ Cups
APRICOT CIDER
•1 (12-oz.) Can
Apricot Nectar
•1 Cup Water
•2 Tbsp. Lemon Juice
•2 Tbsp. Sugar
•1 Whole Clove
•1 Cinnamon Stick
(3 inches)
11
In a ceramic cooking pot, combine all ingredients; mix well.
Cover and cook on low for 2 hours or until
cider reaches desired temperature.
Remove clove and cinnamon stick before serving.
Yield: 3 Servings
APPLE COBBLER
•½ Cup AllPurpose Flour
•¼ Cup Light
Brown Sugar
•¼ Cup White Sugar
•¼ Tsp. Ground
Cinnamon
1
•
/8 Tsp. Ground
Nutmeg
•Tiny Pinch of Salt
•¼ Cup Butter,
cut into pieces
•½ Cup Chopped
Walnuts
•2 Tbsp. and 2
Tsp. White Sugar,
or to taste
•1½ Tsp. Cornstarch
•¼ Tsp. Ground Ginger
•¼ Tsp. Ground
Cinnamon
•3 Cups Apples,
peeled, cored
and chopped
•1 Tbsp. Lemon Juice
Mix our, brown sugar, ¼ cup of white sugar, ¼ teaspoon
cinnamon, nutmeg, and salt together in a bowl.
Combine butter with the our mixture using ngers or a
fork until coarse crumbs form. Stir in walnuts and set aside.
In a separate bowl, whisk together remaining sugar,
cornstarch, ginger, and ¼ teaspoon cinnamon.
Place the apples in a slow cooker. Stir in the
cornstarch mixture; toss with lemon juice.
Sprinkle the walnut crumb topping on top.
Cover and cook on High for 1 to 2 hours or Low for 3 to 4
hours, until apples are tender. Partially uncover the slow
cooker to allow the topping to harden, about ½ hour.
Yield: 4 Servings
ENGLISH
RICE PUDDING
•½ Cup Uncooked,
Short Grain
White Rice
•½ Cup White Sugar
•12-oz. Evaporated
Milk
•1 Tsp. Vanilla
•1 Cinnamon Stick
•1 Tsp. Ground
Nutmeg
Put all ingredients (rice, sugar, evaporated milk, vanilla,
cinnamon stick, and nutmeg) into a ceramic cooking pot.
Cover, and cook on Low setting for 2
hours, stirring every 30 minutes.
Add another ½ cup of water or milk and cook
on High setting for an additional 1 hour.
Remove cinnamon stick and serve warm.
Yield: 4 Servings
12
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT
OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
ENGLISH
TRIPLE SLOW COOKER BUFFET / TSC150 SERIES
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should
there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we
will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused
by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from
manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion. In order to obtain
service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone
number listed above or by lling out the Customer Service Inquiry Form located at www.
nostalgiaelectrics.com. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.nostalgiaelectrics.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
13
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato.
Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo lo alerta de potenciales peligros que lo
puedan matar o dañar a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Especicaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hertz,
95 vatios x 3, aprobación ETL
ESPAÑOL
14
14
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA sumerja el aparato o el cable en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato.
4. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso.
5. NUNCA coloque nada aparte de lo que va a cocinar en las vasijas cerámicas.
6. Desenchufe el aparato del toma corriente cuando no está en uso y para su limpieza.
7. NO coloque el aparato en el lava vajillas.
8. Mantenga fuera del alcance de los niños.
9. Este equipo NO ES UN JUGUETE.
10. Nunca deben utilizar esta unidad niños ni personas con capacidades cognitivas reducidas.
11. Es necesario supervisar de cerca los niños cuando se encuentren
cerca de la unidad para asegurar su seguridad.
MEDIDAS IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque las supercies calientes. Utilice las asas y los pernos.
3. NO lo utilice en exteriores. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
4. Para protegerse ante el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el
ESPAÑOL
cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
5. NO utilice ninguna unidad con el cable o el enchufe dañados, después de
que haya funcionado mal o cuando haya caído o se haya dañado en algún
modo. Devuelva la unidad al centro de reparación autorizado más cercano
para que la reparen, también la puede llevar a un taller de reparaciones para
que le hagan los ajustes mecánicos o eléctricos que correspondan.
6. El fabricante de la unidad no recomienda la utilización de accesorios adicionales
salvo los proporcionados con la unidad. Pueden provocar heridas.
7. Cuando la unidad sea utilizada por niños o cerca de ellos
es necesaria la supervisión de un adulto.
8. NO coloque la unidad sobre un hornillo de gas, quemador eléctrico u horno caliente.
9. NO sobrecargue la toma de pared ni los prolongadores ya que
resultaría en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. Esta unidad no debería ser utilizada para ningún otro propósito salvo los
establecidos en las instrucciones que acompañan a la unidad.
11. NO deje la unidad sin atender mientras la está utilizando
o cuando esté conectada a una toma.
12. Desenchufe la unidad de la toma cuando no la esté utilizando y
15
15
antes de quitar piezas para su limpieza. Deje que la unidad se enfríe
antes de colocar o sacar piezas y antes de limpiar la unidad.
13. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de tropezar o engancharse en un cable largo.
14. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no
encaja totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
15. Debe utilizar extrema precaución al mover la unidad con comida caliente.
16. NO se recomienda utilizar un cable prolongador con esta unidad.
17. No intente reparar usted mismo la unidad, ya que abrir o quitar
las cubiertas puede exponerle a voltaje peligroso u otros peligros.
Envíe la unidad a reparar a personal cualicado.
18. Debe tener extrema precaución al poner y quitar las tapas de cristal.
19. NO deje el cable colgando sobre el extremo de un
mostrador ni que toque supercies calientes.
20. Utilice siempre guantes de cocina o un soporte de ollas
cuando utilice esta unidad, se calienta mucho.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido la COCINA BUFFET LENTA DE TRES HORNILLOS de Nostalgia
Electrics.™ Cocine de forma lenta y a un calor medio y sirva con estilo en todas las
ocasiones especiales con esta unidad tan versátil. La variedad de comidas que puede
crear utilizando la COCINA BUFFET LENTA DE TRES HORNILLOS son virtualmente innitas,
lo que lo convierte en una unidad esencial en los hogares modernos. Tres ollas de
cocinado facilitan la preparación de pescados, entrantes y postres simultáneamente.
Características:
•Tres vasijas de cocinado de 1,5 cuartos desmontables para una fácil limpieza.
•Tapas de cristal transparente templado para una fácil visualización.
•Pernos de rápido enfriado.
•Cada vasija tiene su propio termostato con conguración templada, temperatura alta y baja.
•Las vasijas de cerámica tienen muescas para apoyar las cucharas.
•Cocine lentamente y mantenga el calor mientras sirve los alimentos.
ESPAÑOL
16
16
PPIEZAS Y ENSAMBLAJE
POSICIONES DEL INTERRUPTOR
DESCONECTADO/ BAJO / ALTO / TEMPLADO
ESPAÑOL
Tapas de cristal
templado
Vasijas cerámicas
de cocinado
con muescas
para apoyar las
cucharas
Base
17
17
CÓMO FUNCIONA
1. Antes de utilizar por primera vez, limpie todas las supercies
con un paño no abrasivo, limpio y seco.
2. Busque una supercie limpia, seca, no resbaladiza y nivelada cerca de una toma de corriente.
3. Deje aproximadamente 8 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad.
4. Asegúrese de que todos los termostatos estén APAGADOS.
5. Enchufe el cable en la toma de corriente.
6. Prepare los ingredientes para la comida que va a preparar. Consulte
la sección de Recetas para ver ideas sobre menús.
7. NUNCA deje la unidad desatendida.
8. Lleve siempre guantes para horno o para ollas cuando utiliza la COCINA
BUFFET LENTA DE TRES HORNILLOS para evitar quemarse.
9. El tiempo de cocción variará dependiendo del plato que cocine.
10. Retire los alimentos de las vasijas de cocinado utilizando cucharas plásticas o de
madera. NO utilice utensilios metálicos, ya que pueden rayar o dañar la unidad.
11. Mantenga los alimentos templados congurando los termostatos a la temperatura más baja.
12. Antes de desenchufar la unidad, asegúrese de que los termostatos
estén APAGADOS pare evitar chispas en la toma de corriente.
13. Una vez se haya enfriado por completo la unidad, quite las
vasijas cerámicas para vaciarlas y limpiarlas.
ESPAÑOL
18
18
CONSEJOS ÚTILES
•NUNCA deje la unidad desatendida mientras la está utilizando.
•La unidad se CALIENTA MUCHO. Utilice siempre guantes cuando cocine con esta unidad.
•NUNCA utilice un estropajo o esponja abrasiva para
limpiar la unidad, puesto que se puede rayar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, cuide su COCINA BUFFET LENTA DE TRES HORNILLOS
siguiendo estas sencillas instrucciones:
1. Gire todos los termostatos a la posición APAGADO.
2. Desenchufe el cable de la fuente de alimentación.
3. Deje que la unidad se enfríe completamente.
4. Una vez se haya enfriado por completo la unidad, quite
todas las tapas y las vasijas de cocinado.
5. Limpie las tapas y las vasijas de cerámica con agua templada con jabón. Aclara y seque.
6. Seque la supercie de la cocina y la base con un paño suave no abrasivo y seque.
7. Para alargar la vida de su dispositivo, nunca coloque objetos que no sean alimentos sobre la
cocina ni en las vasijas ni utilice cucharas metálicas para dar vueltas o retirar los alimentos.
8. Nunca sumerja la unidad ni la meta en el lavavajillas. Mantenga el cable lejos del agua.
¡Es simple!
ESPAÑOL
19
19
RECETAS
Cree y sirva una variedad de recetas utilizando la COCINA BUFFET LENTA
DE TRES HORNILLOS. Puede cocinar primeros platos, segundos platos y
postres al mismo tiempo, ahorrando esfuerzos y tiempo en la cocina.
La variedad de platos y alimentos que puede preparar en COCINA BUFFET LENTA DE TRES
HORNILLOS es prácticamente innita. Carne de caza, asados, pescados y mucho más.
¡Sea creativo y disfrute de su COCINA BUFFET LENTA DE TRES HORNILLOS!
GUISO
•1 lata de crema de
champiñones
•½ onza de mezcla
de cebolla
•¾ de una taza
de agua
•2 libras de carne
para guisar
•Pimienta para
dar sabor
BARBACOA DE POLLO
•2 pechugas de
pollo sin hueso
•½ taza de tomate
ketchup
•Tres cucharaditas
De azúcar moreno
•Una cucharadita De
salsa Worcestershire
•Una cucharadita
De salsa de soja
•Una cucharadita De
vinagre de sidra
•1 cucharadita de
Gindillas o ajo
•2 dientes de ajo,
picados (o ½
cucharadita de
ajo en polvo)
En la vasija de cerámica, combine la crema de
champiñones, la cebolla y eche el agua.
Coloque la carne en la vasija y cocine a
fuego lento hasta que se haya cubierto bien
con la mezcla. Sazone con pimienta.
Cocine a fuego alto durante 3 o 4 horas o
a fuego bajo durante 8 o 9 horas.
Raciones: 6 personas
Mezcle todos los ingredientes excepto el
pollo en una vasija a fuego lento.
Añada el pollo, cocínelo con la salsa.
Cocine a fuego alto 3 o 4 horas o hasta
que se haya cocinado bien.
Mueva el pollo y mézclelo con la salsa
para que quede recubierto.
Sirva en cuenquitos.
Raciones: 2 - 4 personas
ESPAÑOL
20
20
JUDÍAS
•1 libra de judías
•4 tazas de agua
•1 cebolleta picada
•1 cucharadita
de picante
•½ cucharadita
De orégano
•1 cucharadita
de Ajo picado
•1 cucharadita de Sal
o cantidad a gusto
•1 cucharadita de
Pimienta negra (o
cantidad a gusto)
ESTOFADO DE TERNERA
•¼ Taza de harina
•½ cucharadita
de sal Kosher
•½ cucharadita De
pimiento picada
•1 cucharadita de
ESPAÑOL
Cebolla en polvo
•½ cucharadita
De Ajo picado
•1 libra de carne
de ternera, picada
en pedacitos de
1 pulgada
•1 taza y media de
patatas, peladas y
cortadas en cubos
de 1 pulgada
•¾ de una taza de
zanahorias, cortadas
•1 taza y media de
caldo de ternera
•½ cucharadita De
salsa Worcestershire
•1 hoja de laurel
Lave las judías y déjelas reposar toda la noche en agua
fría. Drene las judías y póngalas en la vasija de cerámica.
Eche agua.
Añada cebolla.
Eche los demás ingredientes.
Cubra la vasija y cocine a fuego alto hasta que
las judías estén tiernas (aprox. 4 horas).
Raciones: 1 taza y media
Mezcle la harina, el sal, la pimienta, la
cebolla y el ajo en una bolsa.
Añada la carne, recubriéndola bien.
Coloque la carne recubierta en la vasija de cerámica.
Eche las patatas y las zanahorias.
Mezcle todo con la salsa y eche encima las patatas.
Eche las hojitas de laurel por encima.
Cocine a fuego lento 6 horas.
Una vez cocinado, quite la hoja de laurel y mezcle
para combinar la carne con los vegetales.
Raciones: 2 -4 personas
21
21
SOPA DE JUDÍAS
2
•
/3 de taza de judías
del norte que
hayan quedado a
remojo en la noche
y que estén secas
•2 tazas de agua
•¼ de taza de
jamón picado
•2 cucharadas De
hojas picadas de apio
•½ cucharada de
cebolla picada
•1 hoja pequeña
de laurel
•Sal y pimienta
al gusto
SALSA POLACA Y COL
•½ Cabeza de col,
cortada en cuadrados
•1 patata pequeña,
pelada y picada
•1 cucharadita de sal
•½ cucharadita De
semilla de comino
•1 cebolla grande
picada
•1 libra y media de
salchicha polaca,
cortada en rodajas
•14 onzas de
caldo de pollo
Lave las judías y déjelas reposar toda la noche en agua fría.
Drene las judías y póngalas en la vasija de cerámica.
Añada el resto de los ingredientes. remueva
Cocine a fuego lento durante 6 u 8 horas,
o a fuego alto durante 3 o 4 horas.
Raciones: 4 personas
ESPAÑOL
Coloque la col picada en la vasija cocinar.
Añada patatas picadas, sal y comino.
Añada la cebolla y la salchicha polaca.
Vierta el caldo de pollo y remueva lentamente.
Cocine a fuego lento durante 6 u 8 horas,
o a fuego alto durante 2 o 4 horas.
Raciones: 4 personas
22
22
SALSA DE ALCACHOFA
•8-oz. queso
muzzarella, rallado
•½ taza queso
Parmesano, rallado
•½ taza de mayonesa
•½ taza (4-oz.)
corazones de
alcachofas,
congelados,
descongelados
y picados
•1 diente de
ajo, picado
•2 Cdas de cebolla
blanca picada
•Perejil para
espolvorear
AVENA
•1 taza de avena
cortada al acero
•4 tazas de agua
•½ taza de leche de
tipo "Half-and-Half"
ESPAÑOL
Combine todos los ingredientes en la
vasija de cerámica de cocción lenta.
Cubra la vasija y cocine en potencia Baja por 2 horas o
hasta que los quesos se derritan y el plato esté muy caliente.
Mezcle y sirva con perejil espolvoreado, si lo desea.
Sirva con pan fracés tostado, bocadillos
pita,galletas variadas o sobre pasta.
En una vasija de cocción de cerámica,
combine todos los ingredientes.
Cubra la vasija y cocine en posición Baja por 8 a 9 horas.
Mezcle y sirva.
También puede intentar agregar otros ingredientes para un
sabor adicional como canela y azúcar, frutas secas o nueces.
Rinde: 1½ taza
CIDRA DE MANZANA
•1 (12-oz.) lata de
néctar de damasco
•1 taza agua
•2 Cdas. jugo de limón
•2 Cdas. azúcar
•1 clavo de olor
•1 varilla de canela
(3 pulgadas)
23
23
En una vasija de cocción de cerámica, combine
todos los ingredientes; mezcle bien.
Cubra y cocine en Bajo por 2 horas o hasta que
la cidra alcance la temperatura deseada.
Retire el clavo de olor y la varilla de canela antes de servir.
Rinde: 3 raciones
PASTEL DE MANZANA
•½ taza de harina
común
•¼ taza de
azúcar rubia
•¼ taza de azúcar
blanca
•¼ Cdita. de
canela molida
1
•
/8 Cdita. de nuez
moscada molida
•Una pizca de sal
•¼ taza de manteca,
cortada en trozos
•½ taza de avellanas
picadas
•2 Cdas. y 2 Cdas.
de azúcar blanca, o
cantidad a gusto
•1½ Cda. de
almidón de maíz
•¼ Cda. de jengibre
molido
•¼ Cda. de canela
molida
•3 tazas de
manzanas,peladas,
descarozadas
y ralladas
•1 Cda. de jugo
de limón
Mezcle la harina, azúcar rubia, ¼ taza de azúcar blanca, ¼
cucharadita de canela, nuez moscada y sal en un contendor.
Combine la manteca con la mezcla de harina con
las puntas de los dedos o un tenedor hasta que se
formen grumos gruesos. Una las avellanas y reserve.
En una vasija separada, mezcle el azúcar restante,el
almidón de maíz, el jenjibre y ¼ cdita de canela.
Coloque las manzanas en una cocina lenta. Agregue
la mezcla de almidón; rocíe con jugo de limón.
Rocíe la mezcla de avellanas por encima.
Cubra y cocine en Alto por 1 a 2 horas o en Bajo por
3 a 4 horas, hasta que las manzanas estén tiernas.
Destape parcialmente la cocina lenta para permitir
que se endurezca la cubierta, alrededor de ½ hora.
Rinde: 4 raciones
ESPAÑOL
BUDÍN DE ARROZ
•½ taza de arroz
blanco crudo, de
grano corto
•½ taza de azúcar
blanca
•12-oz. leche en polvo
•1 Cda. esencia
de vainilla
•1 varilla de canela
•1 Cda. nuez
moscada molida
Coloque todos los ingredientes (arroz, azúcar, leche
en polvo, esencia de vainilla, varilla de canela y
nuez moscada) en una vasija de cerámica.
Cubra y cocine en Bajo por 2
horas, revolviendo cada 30 minutos.
Agregue ½ taza de agua o leche y cocine
en Alto por 1 hora adicional.
Retire la varilla de canela y sirva tibio.
Rinde: 4 raciones
24
24
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
EN EL CASO DE QUE SU UNIDAD NO FUNCIONE O SE ENCUENTRE
DAÑADA CUANDO LA SACA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, POR FAVOR,
DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
COCINA BÚFET LENTA DE TRES HORNILLOS / SERIE TSC150
En caso de tener alguna consulta, por favor, comuníquese con nosotros por e-mail
o llame al servicio de atención al cliente mencionado a continuación dentro del
horario de 8:00 AM y 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar Central (CST).
Distribuido por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio de Atención al Cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Preguntas al Servicio de Atención al Cliente
Para presentar una pregunta a Atención al Cliente, diríjase a www.nostalgiaelectrics.com,
complete el formulario de Preguntas para Atención al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante se pondrá en contacto con usted a la mayor brevedad posible.
Este aparato está diseñado y construido para brindar varios años de desempeño
satisfactorio con un uso doméstico normal. El distribuidor tiene el compromiso
ESPAÑOL
con el dueño original que en caso de que exista algún defecto en el material o
en la mano de obra durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o
cambiaremos la unidad, a nuestro criterio. Nuestro compromiso no aplica a daños
causados por envío, mal uso o caídas de la unidad. Que un producto sea considerado
defectuoso en su fabricación o debido al mal uso queda a criterio del distribuidor.
Para obtener un servicio de reparación bajo esta garantía, por favor,
comuníquese con Nostalgia Products Group, LLC al número telefónico
previamente mencionado o completando el Formulario de Preguntas para
Atención al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com.
Esta garantía no aplica a la mercadería refabricada.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de estas
instrucciones, los daños causados por repuestos inapropiados, el abuso o mal
uso, anularán este compromiso hacia usted y cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
25
25
Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SÉCURITÉ
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant vous
être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
Spécications des Appareils:
120 volts, 60 Hz,
95 watts x 3, homologué par ETL
26
26
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chion sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
5. NE JAMAIS mettre à cuire autre chose que ce qui est prévu dans les marmites en céramique.
6. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment du nettoyage.
7. NE PAS placer l'appareil au lave-vaisselle.
8. Garder hors de portée des enfants.
9. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
10. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une
décience cognitive ne devraient pas utiliser cet appareil.
11. Les jeunes enfants devraient être supervisés lorsqu'ils
sont à proximité pour assurer leur sécurité.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE PAS toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. NE PAS utiliser à l'extérieur. À USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
4. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas immerger le cordon,
les ches ou l'appareil dans l'eau ou autre liquide.
5. NE PAS faire fonctionner cet appareil lorsque la prise ou le cordon est endommagé(e),
qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il est tombé ou a été endommagé de
quelque façon. Retourner l'appareil à l'atelier de réparation agréé le plus proche pour
qu'il soit révisé ou à un atelier de réparation pour un réglage électrique ou mécanique.
6. Le fabricant de l'appareil ne recommande l'utilisation d'un aucun accessoire
autre que ce qui est fourni avec l'appareil. Il pourra causer des blessures.
7. Lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité,
la surveillance d'un adulte est recommandée.
8. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chaud.
9. NE PAS surcharger la prise murale ou la rallonge, car ceci peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrisation.
10. Cet appareil ne doit pas être utilisé à des ns autres que celles indiquées
dans les consignes accompagnant le présent appareil.
11. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
FRANÇAIS
ou lorsqu'il est branché dans une prise de courant.
27
27
12. Débrancher de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de retirer
des pièces ou de le nettoyer. Laisser refroidir complètement avant de
mettre ou de retirer des pièces et pour le nettoyage de l'appareil.
13. Un cordon d'alimentation court est prévu pour diminuer le risque d'emmêlement
ou de trébuchement que pourrait provoquer un cordon plus long.
14. Cet appareil est muni d’une che électrique polarisée (une des lames est plus
large que l’autre). An de minimiser les risques de choc électrique, cette che
est conçue de façon à être branchée dans une prise électrique polarisée d’une
seule façon. Si la che n'entre pas complètement dans la prise, inverser celleci. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien
agréé. Ne pas essayer de modier la che de quelque façon.
15. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de déplacer
un appareil avec des aliments chauds à l'intérieur.
16. AUCUNE rallonge ne devrait être utilisée avec le présent appareil.
17. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait des
couvercles pourra provoquer une exposition à des tensions dangereuses ou
autres dangers. Toute réparation doit être eectuée par un personnel agréé.
18. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de
mettre et de retirer les couvercles en verre.
19. NE PAS laisser pendre le cordon d'un bord de table, de
comptoir ou toucher aux surfaces chaudes.
20. Toujours utiliser des gants de cuisinier ou une manique au moment
de l'utilisation de cet appareil, car il devient très chaud.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le TRIPLE CUISEUR LENT DE BUFFET de Nostalgia ElectricsMC.
La cuisson lente et le service en toute élégance pour toutes les occasions spéciales
en font un appareil polyvalent. La variété des repas préparés à l'aide du TRIPLE
CUISEUR LENT DE BUFFET est pratiquement illimitée, ce qui en fait un élément
incontournable pour tous les foyers modernes. Les trois marmites facilitent la
préparation simultanée de plats d'accompagnement, de hors-d'œuvre et desserts.
Les fonctionnalités comprennent :
•Trois marmites en céramique de 470 mL (1,5 pinte) amovibles pour un nettoyage facile.
•Couvercles en verre trempé transparents pour mieux voir.
•Trois boutons et poignées demeurant froids.
•Chaque marmite comporte son propre thermostat avec les réglages
WARM (feu moyen), LOW (feu doux) et HIGH (feu vif).
•Les marmites en céramique comportent des encoches pour tenir les cuillères.
•Faire cuire lentement et garder au chaud tout en servant.
28
28
FRANÇAIS
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
POSITIONS DES COMMUTATEURS
OFF (arrêt) / LOW (feu doux) / HIGH (feu vif) / WARM (feu moyen)
Couvercles en
verre trempé
Marmites en
céramique avec
cuillère Notches/
Encoches
Base
FRANÇAIS
29
29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
1. Avant la première utilisation, essuyer toutes les surfaces à l'aide
d'un chion non abrasif, humide, puis assécher.
2. Identier une surface de niveau non glissante, propre,
appropriée, près d'une prise de courant.
3. Prévoir environ 20 cm (8 po) d'espace tout autour de l'extérieur de l'appareil.
4. S'assurer que tous les thermostats sont à la position OFF (arrêt).
5. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale.
6. Préparer les ingrédients pour les aliments à cuire. Consulter
la section Recettes pour des idées de repas.
7. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance.
8. Toujours porter des gants de cuisinier ou une manique au moment de
l'utilisation du TRIPLE CUISEUR LENT DE BUFFET pour éviter les brûlures.
9. Le temps de cuisson varie en fonction du mets qui est préparé.
10. Retirez les aliments des marmites en céramique à l'aide d'une
cuillère en plastique ou en bois. N'utiliser aucun ustensile en métal,
car il pourra égratigner ou endommager les marmites.
11. Garder les aliments au chaud en mettant les thermostats sur le réglage le plus bas
12. Avant de débrancher l'appareil, s'assurer que les thermostats sont à la position
OFF (arrêt) pour éviter les étincelles provenant de la prise de courant.
13. Une fois que l'appareil se sera complètement refroidi, retirer les
marmites en céramique pour les vider et les nettoyer.
30
30
FRANÇAIS
CONSEILS PRATIQUES
•NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
•L'appareil sera très CHAUD. Toujours utiliser des maniques ou des
gants de cuisinier au moment de cuire à l'aide de cet appareil.
•NE JAMAIS utiliser aucun tampon à récurer ou autre éponge ou chion
abrasi(f)ve sur cet appareil, car ceci égratignera l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Prendre soin de son TRIPLE CUISEUR LENT DE BUFFET en suivant
ces simples consignes et mesures de précaution :
1. Mettre tous les thermostats à la position OFF (arrêt).
2. Débrancher le cordon de la prise murale.
3. Laisser l'appareil se refroidir complètement.
4. Une fois que l'appareil se sera complètement refroidi, retirer
tous les Couvercles et les Marmites en céramique.
5. Nettoyer les marmites en céramique et les couvercles à
l'eau tiède savonneuse. Rincer, puis assécher.
6. Essuyer la Base à l'aide d'un chion non abrasif, humide, puis assécher.
7. Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, ne jamais mettre des objets autres que
les aliments sur la surface du cuiseur de buet ou dans les marmites en céramique
et ne jamais utiliser aucune cuillère en métal pour remuer ou servir les aliments.
8. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou le mettre au lave-vaisselle.
Toujours garder le cordon loin de toute source d'eau.
Rien n'est plus simple !
FRANÇAIS
31
31
RECETTES
Créer et servir une variété de plats de son choix à l'aide du TRIPLE CUISEUR LENT DE
BUFFET. Les mets principaux, les plats d'accompagnement et les desserts peuvent
être cuits simultanément pour épargner temps et eorts dans la cuisine.
La variété des repas et des aliments qui peut être cuite avec le TRIPLE
CUISEUR LENT DE BUFFET est pratiquement illimitée. Préparer les ragoûts,
les trempettes chaudes, les tourtes aux fruits et plus encore.
Laisser aller son imagination et proter du TRIPLE CUISEUR LENT DE BUFFET !
BŒUF BRAISÉ
•1 boîte de crème
de champignons
condensée
•15 mL (½ oz) de
mélange de soupe
à l'oignon
•80 mL (¾ tasse) d'eau
•480 g (2 livres) de
bœuf à braiser
•Poivre concassé,
au goût
POULET BARBECUE AU CUISEUR LENT
•2 poitrines de
poulet sans peau
•360 mL (1 ½ tasse)
de sauce tomate
•3 c. à table de
cassonade
•1 c. à table de sauce
Worcestershire
•1 c. à table de
sauce de soja
•1 c. à table de
vinaigre de cidre
•1 c. à café de
piments forts,
moulu, ou au goût
•2 gousses d'ail,
hachées n (ou ½ c. à
café de poudre d'ail)
Dans une marmite en céramique, mélanger
la crème de champignons condensée, le
mélange de soupe à l'oignon sec et l'eau.
Mettre le bœuf à braiser dans le cuiseur lent
en céramique jusqu'à ce qu'il soit recouvert du
mélange de soupe. Assaisonner de poivre.
Faire cuire à HIGH (feu vif) de 3 à 4 heures
ou à LOW (feu doux) de 8 à 9 heures.
Rendement : 6 portions
Mettre tous les ingrédients à l'exception des poitrines
de poulet dans le cuiseur lent en céramique.
Ajouter le poulet, bien le recouvrir avec la sauce.
Faire cuire à HIGH (feu vif) de 3 à 4 heures ou
jusqu'à ce que le poulet soit bien cuit.
Émietter le poulet et mélanger avec la sauce pour
que tous les morceaux soient recouverts.
Servir sur des pains.
Rendement : de 2 à 4 portions
FRANÇAIS
32
32
HARICOTS PINTO
•450 g (1 livre) de
haricots pinto
•960 mL (4
tasses) d'eau
•1 petit oignon
vert, haché
•1 c. à café de
poudre de chili
•½ c. à café
d'origan séché
•1 c. à café de
poudre d'ail
•1 c. à café de sel
(ou au goût
•1 c. à café de poivre
noir (ou au goût)
RAGOÛT DE BŒUF
•60 g (¼ tasse) de
farine tout usage
•½ c. à café de
sel cacher
•½ c. à café de poivre
noir, moulu
•1 c. à café de
poudre d'oignon
•½ c. à café de
poudre d'ail
•450 g (1 livre) de
bœuf à ragoût, coupé
en morceaux de
2,5 cm (1 pouce)
•360 g (1 ½ tasse) de
pomme de terre,
pelée et en dés,
coupée en morceaux
de 2,5 cm (1 pouce)
•160 g (¾ tasse)
de carotte,
coupée en dés
•360 mL (1 ½ tasse)
de bouillon de bœuf
•½ c. à café de sauce
Worcestershire
•1 feuille de laurier
FRANÇAIS
Laver les haricots, puis les laisser tremper dans l'eau
froide pendant la nuit. Égoutter les haricots, puis
verser dans le cuiseur lent de buet en céramique.
Verser l'eau.
Ajouter l'oignon.
Incorporer les assaisonnements.
Couvrir la marmite et faire cuire à HIGH (feu vif) jusqu'à
ce que les haricots soient tendres (environ 4 heures).
Rendement : 360 mL (1 ½ tasse)
Mélanger la farine, le sel casher, le poivre noir, la poudre
d'oignon et la poudre d'ail dans un grand sac en plastique.
Ajouter les morceaux de bœuf à ragoût, bien les recouvrir.
Mettre la viande dans le cuiseur lent en céramique.
Recouvrir la viande de pommes de terre et de carottes.
Mélanger le bouillon de bœuf avec la sauce
Worcestershire, puis verser sur les pommes de terre.
Recouvrir d'une feuille de laurier, puis mettre le couvercle.
Faure cuire pendant 6 heures.
Une fois la cuisson terminée, retirer la feuille de laurier,
puis remuer pour mélanger la viande et les légumes.
Rendement : de 2 à 4 portions
33
33
SOUPE AUX HARICOTS
•180 g (
•480 mL (2
•60 g (¼ tasse) de
•2 c. à table de feuille
•120 g (½ tasse)
•1 petite feuille
•Sel et poivre, au goût
•½ tête de chou,
•1 petite de pomme
•1 c. à café de sel
•½ c. à café de
•1 gros oignon, en dés
•360 g (1 ½ livre)
•400 mL (14 oz) de
2
/3 tasse)
de haricots Great
Northern, trempés
pendant la nuit
et égouttés
tasses) d'eau
jambon haché
de céleri, haché
d'oignon, haché
de laurier
SAUCISSE POLONAISE ET CHOUX
grossièrement haché
de terre, pelée
et en dés
graines de carvi
de saucisse
polonaise, en dés
bouillon de poulet
Laver les haricots, puis les laisser tremper
dans l'eau froide pendant la nuit.
Égoutter les haricots, puis verser dans
le cuiseur lent en céramique.
Ajouter les autres ingrédients. Remuer.
Couvrir et faire cuire à LOW (feu doux) de 6 à 8
heures ou à HIGH (feu vif) de 3 à 4 heures).
Rendement : 4 portions
Mettre le chou haché dans le cuiseur lent en céramique.
Mélanger avec les pommes de terre coupées
en dés, le sel et les graines de carvi.
Ajouter l'oignon tranché et la saucisse polonaise.
Verser le bouillon de poulet sur les
ingrédients, puis remuer doucement.
Couvrir et faire cuire à LOW (feu doux) de 6 à 8
heures ou à HIGH (feu vif) de 3 à 4 heures).
Rendement : 4 portions
FRANÇAIS
34
34
TREMPETTE À L'ARTICHAUT
•225 g (8 oz) de
mozzarella, râpé
•120 g (½ tasse) de
parmesan, râpé
•120 g (½ tasse)
de mayonnaise
•120 g (½ tasse) (110
g/4 oz) de cœur
d'artichaut congelé,
décongelé et haché
•1 gousse d'ail,
hachée n
•2 c. à café d'oignon
blanc, haché n
•Persil, comme
garniture
GRUAU
•240 g (1 tasse)
d'avoine épointée
•960 mL (4
tasses) d'eau
•120 mL (½ tasse)
moitié-moitié
Mettre tous les ingrédients dans le
cuiseur lent en céramique.
Couvrir la marmite et faire cuire à LOW (feu doux)
pendant 2 heures ou jusqu'à ce que les fromages
aient fondu, et le mets est très chaud.
Remuer et servir avec du persil saupoudré
sur le dessus, le cas échéant.
Servir avec du pain français grillé, des croustilles de
pita, des craquelins assortis ou sur des pâtes.
Dans un cuiseur lent en céramique,
mélanger tous les ingrédients.
Couvrir la marmite et faire cuire à LOW
(feu doux) de 8 à 9 heures.
Remuer, puis servir.
Essayer également d'ajouter d'autres ingrédients
pour plus saveur, tels que la cannelle et le
sucre, les fruits séchés ou les noix.
Rendement : 360 mL (1 ½ tasse)
CIDRE À L'ABRICOT
•1 boîte de conserve
(340 mL/12 oz) de
nectar d'abricot
•240 mL (1 tasse) d'eau
•2 c. à table de
jus de citron
•2 c. à table de sucre
•1 clou de girofle
•1 bâtonnet de
cannelle (7,5
cm/3 pouces)
FRANÇAIS
35
35
Dans un cuiseur lent en céramique, combiner
tous les ingrédients; bien mélanger.
Couvrir et faire cuire à LOW (feu doux) pendant 2 heures ou
jusqu'à ce que le cidre atteint la température souhaitée.
Retirer le clou de giroe et le bâtonnet
de cannelle avant de servir.
Rendement : 3 portions
TOURTRE AUX POMMES
•120 g (½ tasse) de
farine tout usage
•60 g (¼ tasse) de
cassonade blonde
•60 g (1 tasse) de
sucre blanc
•¼ c. à café de
cannelle moulue
1
•
/8 c. à café de
muscade moulue
•Petite pincée de sel
•60 g (¼ tasse) de
beurre, coupé
en morceaux
•120 g (1 tasse) de
noix, hachée
•2 c. à table et 2
c. à café de sucre
blanc, ou au goût
•1 ½ c. à café de
fécule de maïs
•¼ c. à café de
gingembre moulu
•¼ c. à café de
cannelle moulue
•720 g (3 tasses)
de pomme, pelée,
évidée et hachée
•1 c. à table de
jus de citron
Mélanger la farine, la cassonade, 60 g (¼
tasse) de sucre blanc, ¼ c. à café de cannelle,
la muscade et le sel dans un bol.
Incorporer le beurre au mélange de farine à l'aide des
doigts ou d'une fourchette jusqu'à ce qu'une chapelure
grossière se forme. Incorporer les noix, puis réserver.
Dans un autre bol, mélanger au fouet le reste
de sucre, la fécule de maïs, le gingembre, la
cannelle et ¼ cuillère à café de cannelle
Mettre les pommes dans un cuiseur lent. Incorporer le
mélange de fécule de maïs; remuer avec le jus de citron.
Saupoudrer la garniture de miettes de noix sur le dessus.
Couvrir et faire cuire à HIGH (feu vif) de 1 à 2 heure(s) ou à
LOW (feu doux) de 3 à 4 heures, jusqu'à ce que les pommes
soient tendres. Retirer partiellement le couvercle du cuiseur
lent pour laisser la garniture durcir, une demi-heure environ.
Rendement : 4 portions
POUDING AU RIZ
•120 g (½ tasse) de riz
blanc, rond non cuit
•120 g (½ tasse)
de sucre blanc
•340 mL (12 oz)
de lait évaporé
•1 c. à café de vanille
•1 bâtonnet de
cannelle
•1 c. à café de
muscade moulue
Mettre tous les ingrédients (le riz, le sucre, le lait
évaporé, la vanille, le bâtonnet de cannelle et la
muscade) dans un cuiseur en céramique.
Couvrir et faire cuire à LOW (feu doux) pendant
2 heures, en remuant toutes les 30 minutes.
Ajouter une autre 120 mL (½ tasse) d'eau ou de lait, puis
faire cuire à HIGH (feu vif) pendant 1 heure supplémentaire.
Retirer le bâtonnet de cannelle, puis servir chaud.
Rendement : 4 portions
36
36
FRANÇAIS
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
TRIPLE CUISEUR LENT DE BUFFET / SÉRIE TSC150
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00 CST, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le Service à la Clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné au
service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le
propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion,
advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers
jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement
sur les dommages causés par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou
le fait d'échapper l'appareil. Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication
ou une mauvaise utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que
la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au
numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine
au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaelectrics.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
FRANÇAIS
37
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.