Nostalgia Electrics SMM300 User Manual [en, es, fr]

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
2014
© 2010 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 04/14/14)
SMM300
ELECTRIC S'MORES MAKER APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES
Instructions and Recipes Consignes et Recettes Instrucciones y Receta
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hertz 270 Watts
2
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse appliance in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance.
4. NEVER leave appliance unattended while in use.
ENGLISH
5. NEVER place anything other than what is being cooked on the appliance.
6. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT place appliance in a dishwasher.
9. Keep out of reach of children.
10. This appliance is NOT A TOY.
11. Unsupervised young children and cognitively challenged individuals should never operate this appliance.
12. Young children should be supervised while in proximity of the appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or any part of this appliance in water or other liquids.
3. In case the appliance falls into water or liquid, DO NOT reach for the unit. Make sure the main power is switched o and unit is unplugged
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
5. Unplug from outlet when not in use, and before removing parts and cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
8. DO NOT touch hot surfaces. Always use oven mitt.
9. Preheating of the appliance is not necessary.
10. Appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
11. DO NOT use outdoors.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, nor in a heated oven.
3
13. Extreme caution must be used when moving any appliance with hot food.
14. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
15. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
16. Check appliance for presence of foreign objects prior to use.
17. DO NOT use plastic fork, wooden or bamboo sticks, or other ammable utensils with the S'MORES MAKER; always use the stainless steel forks provided.
18. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord.
19. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
20. The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
21. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the ELECTRIC S'MORES MAKER from Nostalgia Electrics! Now you can bring a taste of the outdoors inside and enjoy homemade s'mores all year 'round! The simple pleasure of gooey marshmallow, chocolate and graham crackers can be yours without the hassle of building a bonre, or dealing with those pesky mosquitos! Simply plug in, turn on and roast your marshmallow to perfection. No batteries or lightbulbs needed! Perfect for guests of all ages, your family will love making s'mores anytime!
Features include:
• Flameless electric heater
• 4 storage compartments to hold marshmallows, chocolate, and graham crackers
• 4 roasting forks
• Durable stainless steel housing and top cover
• Easy to use, easy to clean
ENGLISH
4
PARTS & ASSEMBLY
PARTS
Heater (inside)
ENGLISH
ASSEMBLY
Top Cover
Power Indicator
Roasting Fork
• Thread the plug of the ELECTRIC S'MORES MAKER through
the hole in the center of the Food Tray.
• The Power Cord should be placed between the gaps of each compartment.
• Place the ELECTRIC S'MORES MAKER in the center of the Food Tray.
Power Switch
Food Tray
5
HOW TO OPERATE
• Place the ELECTRIC S'MORES MAKER on a at, stable surface near an electrical outlet before starting. Keep about a foot of space around the unit to make sure that there is proper ventillation.
• Always make sure that the cord is away from any water source.
• Plug the appliance into an electrical socket.
• Fill the Food Tray with marshmallows, graham crackers,
chocolate, or other desired food items.
• Turn the Power Switch of the ELECTRIC S'MORES MAKER to the "ON" position. The Power Indicator should light up.
• NOTE: After a period of time, the Heater and Top Cover may glow red hot.
• Push marshmallow into the tines (prongs) of the Roasting Fork provided.
• Hold the handle of the Roasting Fork and hold above the
Heater; rotate frequently to ensure even heating.
• When the marshmallow has been roasted to the desired color and doneness, it is ready to serve.
• Once nished with the ELECTRIC S'MORES MAKER, turn Power Switch to the "OFF" position and unplug from electrical socket.
By following these simple instructions, your ELECTRIC S'MORES MAKER will be fun for friends, family and kids of all ages!
ENGLISH
6
HELPFUL TIPS
MARSHMALLOWS
Packaged marshmallows tend to become misshapen. For even heating, it is best to mold marshmallows back into cylindrical shape before sliding onto Roasting Fork for cooking.
BURNING/SMOKING
ENGLISH
DO NOT overcook the marshmallow, as it may melt and fall on the Top Cover, causing smoke, re, and a stain mark. In the event any object or food item falls onto the Top Cover, turn Power Switch to "OFF" position and unplug the unit. Wait until unit has cooled before cleaning.
CLEANING & MAINTENANCE
Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Heater and Top Cover.
To prolong the life of your ELECTRIC S'MORES MAKER, please follow these simple instructions for maintenance.
• Turn Power Switch to "OFF" position, unplug unit from the electrical socket before cleaning.
• Allow unit to cool for at least 20 minutes before cleaning. Top Cover will be hot to the touch.
• Once appliance has cooled, remove the Top Cover from the ELECTRIC S'MORES
MAKER. Clean with a soft, damp cloth, or wash in warm, soapy water and rinse.
• Dry ELECTRIC S'MORES MAKER and Top Cover and Roasting Forks thoroughly before storage. Make sure the appliance has completely cooled and is dry before storing.
• Never use abrasive cleaners on the unit.
• Never place the appliance in a dishwasher.
• NOTE: Do not submerge the unit in water, as it is an electrical unit.
• Any other servicing shall be performed by an authorized service representative.
7
RECIPES
How to make the perfect s'mores with your ELECTRIC S'MORES MAKER:
1. Prepare marshmallows by following directions in How to Operate section.
2. While marshmallows are roasting, take graham crackers and break into halves.
3. Break milk chocolate bars into squares and place one square onto each graham cracker half.
4. When marshmallows are done, place one roasted marshmallow on top of chocolate square and top with a graham cracker half.
Enjoy your delicious s'mores!
Also, try these fun tips:
• Use other types of chocolate, such as mint chocolate bars, white chocolate, chocolate bars with nuts to add crunch, chocolate with caramel, etc.
• Instead of traditional graham crackers, try using cinnamon and sugar graham crackers, shortbread cookies, brownies and more!
• Try avored marshmallows.
Or use these recipes:
DREAMY CREMÉ CROISSANWICH
• Large, White Marshmallows
• Nutella® Spread
• Croissants, Sliced in
Half Lengthwise
Roast marshmallows using ELECTRIC S'MORES MAKER as directed on page 6.
While marshmallows are roasting, slice croissants in half legnthwise and place halves in toaster oven until lightly browned and slightly crispy on the outside.
Spread Nutella® on each croissant half.
Place roasted marshmallows on one half of each toasted croissant and place other croissant half on top to make sandwiches.
Serve while warm.
ENGLISH
8
ROASTED STRAWBERRY-BANANA FLUFFERNUTTER SANDWICH
• Large, Strawberry Marshmallows
• Peanut Butter
• Slices of Bread (white
ENGLISH
bread preferred)
• Banana, Sliced
CHOCOLATE CHERRY DELIGHT
• Chocolate Brownies, Cut in Squares
• Cherry Preserves
• Large, White
Marshmallows
• Chocolate Sauce
Roast marshmallows using ELECTRIC S'MORES MAKER as directed on page 6.
While marshmallows are roasting, toast bread slices until lightly browned and slightly crispy on the outside.
Spread peanut butter on each slice of bread.
Place slices of banana on top of peanut butter.
Place roasted marshmallows on one half of bread and place another slice of bread on top to make sandwiches.
Serve while warm.
Roast marshmallows using ELECTRIC S'MORES MAKER as directed on page 6.
Heat cherry preserves over stove until slightly bubbly. Turn down heat.
Place brownies on plates, one on each plate, depending on how many you are serving. Make sure brownies are warm. You may bake brownies or heat store bought brownies.
Spoon warm cherry preserves on top of brownies.
Place two large, roasted marshmallows on each brownie.
Drizzle brownies with chocolate sauce in zig-zag formation.
Serve while warm.
BAKED YAMS & MARSHMALLOWS
• Large White Marshmallows
• Yams, Sliced in Half Legnthwise
• Butter
• Cinnamon, Nutmeg &
Brown Sugar to Taste
9
Preheat oven to 350˚.
Place sliced yams, cleaned with skins still on, on nonstick cookie sheet.
Place pats of butter on yams and sprinkle generously with sugar and spices.
Bake yams until soft, then mash the insides, leaving skin intact
Roast marshmallows using ELECTRIC S'MORES MAKER as directed on page 6.
Place roasted marshmallows on yams and serve.
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
ELECTRIC S'MORES MAKER / SMM300
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Customer Service Phone: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion. In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions, damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.nostalgiaelectrics.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
ENGLISH
10
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SÉCURITÉ
Votre sécurité tout comme celle des autres est importante.
Ce manuel contient plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation de votre appareil. Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d'avertissement de sécurité.
Ce symbole avertit des risques potentiels, pouvant entraîner la mort ou des blessures, à vous-même et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement de sécurité.
Tous les messages de sécurité indiqueront le danger potentiel et la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si les consignes ne sont pas suivies.
Fiche technique de l'appareil :
120 Volts, 60 Hertz 270 Watts
11
11
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chion abrasif sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
5. NE JAMAIS mettre à cuire autre chose que les aliments de cuisson dans l'appareil.
6. Débrancher la prise de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment du nettoyage.
7. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
8. NE JAMAIS le mettre dans le lave-vaisselle.
9. Garder hors de portée des enfants.
10. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
11. Les enfants laissés sans surveillance et les personnes ayant une décience cognitive ne devraient jamais utiliser cet appareil.
12. Les jeunes enfants qui sont à proximité de l'appareil ne devraient pas être laissés sans surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Des mesures de précaution de base devraient toujours être prises pendant l'utilisation d'appareils électriques, notamment :
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Pour éviter les électrocutions, ne pas immerger le cordon, la che ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
3. Dans le cas de l'appareil tombe dans l'eau ou un liquide, NE PAS toucher l'appareil. S'assurer que l'alimentation principale est coupée et que l'appareil est débranché
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé à proximité des enfants.
5. Débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et au moment de retirer des pièces pour le nettoyer.
6. NE PAS utiliser l'appareil avec un cordon ou une prise endommagée ni si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit révisé ou réparé.
7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires. L'utilisation de quelque accessoire pourrait causer des blessures.
8. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser toujours des gants de cuisinier.
9. Il est inutile de préchauer l'appareil.
10. L'appareil n'est pas destiné pour être opéré au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
11. NE PAS utiliser à l'extérieur.
FRANÇAIS
12
12
12. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou un rond électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud.
13. Une extrême prudence doit être observée lorsque vous déplacez un appareil avec des aliments chauds.
14. NE JAMAIS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
15. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être laissé sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
16. Vérier qu'il n'y a aucun corps étranger dans l'appareil avant l'utilisation.
17. NE PAS utiliser fourchette en plastique, des bâtons de bois ou de bambou, ou autres ustensiles inammables avec l'APPAREIL S'Mores ; utiliser toujours les fourchettes en acier inoxydable fournies.
18. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon.
19. Une rallonge amovible peut être utilisée avec prudence.
20. La capacité électrique d'une rallonge doit être supérieure ou égale à la puissance électrique de l'appareil.
21. Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrisation, cette che est conçue pour s'intégrer dans une prise polarisée que dans un sens.
CONSERVER CES CONSIGNES !
INTRODUCTION
FRANÇAIS
Merci d'avoir acheté l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES de Nostalgia Electrics ! Vous pouvez désormais apporter le goût de l'extérieur à l'intérieur et dégustez des s'mores tout au long de l'année ! Le simple plaisir de déguster de guimauves, chocolat coulant et des biscuits Graham sera le vôtre, sans les tracas pour construire un feu de camp, ou à endurer les satanés moustiques ! Il sut de brancher, d'allumer et de faire rôtir votre guimauve à la perfection. Aucun besoin de piles ni d'ampoules ! Parfait pour les invités de tout âge, votre famille adorera faire des s'mores n'importe quand !
Caractéristiques incluses :
• Chauerette électrique sans amme
• 4 barquettes pour contenir les guimauves, chocolats et les biscuits Graham
• 4 fourchettes à fondue
• Armature et plaque du dessus en inox robuste
• Facile à utiliser et nettoyer
13
13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
Chauerette (à l'intérieur)
Plaque du dessus
Voyant d'alimentation
Barquette
Fourchette à fondue
ASSEMBLAGE
• Passer la prise de l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES par le trou au centre du
plateau à barquettes.
• Le cordon d'alimentation doit être placé entre les espacements de chaque
compartiment.
• Passer l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES au centre du plateau à barquettes.
Interrupteur de marche/arrêt
FRANÇAIS
14
14
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Placer l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES sur une surface plane et stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. Maintenir un dégagement d'environ 30 cm (1 pi) autour de l'appareil pour s'assurer d'une bonne aération.
• Toujours s'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau.
• Brancher l'appareil dans une prise de courant.
• Remplir le plateau à barquettes avec des guimauves, biscuits
Graham, du chocolat ou d'autres aliments de votre choix.
• Mettre l'interrupteur de marche/arrêt de l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR
S’MORES à la position « ON » (marche). Le voyant d'alimentation s'allumera.
• Remarques : Après une période de temps, la chauerette et la
plaque du dessus pourraient émettre une lueur rouge.
• Enler les dents (broches) de la fourchette à fondue fournie dans la guimauve.
• Tenir la fourchette par la poignée et amener la guimauve au-dessus de la
chauerette ; tourner fréquemment pour la griller de façon égale.
• Lorsque la guimauve a été grillée à la couleur désirée
et dorée, elle est prête à être servie.
• Une fois que vous en avez ni avec l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR
S’MORES, mettre l'interrupteur de marche/arrêt à la position « OFF » (arrêt) et débranchez-le de prise électrique.
En suivant ces directives, votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES sera amusant à utiliser pour vos amis, familles et enfants de tout âge !
15
15
CONSEILS UTILES
GUIMAUVES
Les guimauves emballées ont tendance à se déformer. Pour un réchauement égal, il est préférable de remouler les guimauves en forme cylindrique avant de les glisser dans la fourchette à fondue pour la cuisson.
BRÛLÉE / FUMÉE
NE PAS trop cuire la guimauve, puisqu'elle pourrait fondre et tomber sur la plaque du dessus, provoquer de la fumée, le feu et tâcher. Dans le cas où un objet ou aliment tombe sur la plaque du dessus, mettre l'interrupteur de marche/arrêt en position « OFF » (arrêt) et débrancher l'appareil. Attendre que l'appareil refroidisse avant de nettoyer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Toutes les parties doivent être FROIDES au toucher, surtout la chauerette et la plaque du dessus.
Pour prolonger la durée de vie utile de l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, veuillez suivre ces consignes simples pour l'entretien.
• Mettre l'interrupteur de marche/arrêt en position « OFF » (arrêt), débrancher la prise de l'appareil avant de le nettoyer.
• Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 20 minutes avant de nettoyer La plaque du dessus sera chaude au toucher.
• Une fois l'appareil froid, ôter la plaque du dessus de l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES. Nettoyer avec un chion doux et humide, ou laver à l'eau chaude savonneuse et rincer.
• Bien sécher l'APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, la plaque du dessus et les fourchettes à fondue avant de ranger. S'assurer que l'appareil ait refroidi et séché avant de le ranger.
• Ne jamais utiliser un chion abrasif sur l'appareil.
• Ne jamais mettre l'appareil au lave-vaisselle.
• Remarques : Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, puisque c'est un appareil électrique.
• Tout entretien doit être fait par un représentant de service agréé.
FRANÇAIS
16
16
RECETTES
Comment faire des s'mores parfaites avec votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES:
1. Préparer les guimauves en suivant les directives du paragraphe Mode .
2. Penadant que les guimauves grillent, prendre les biscuits Graham et les casser en deux.
3. Casser les barres de chocolat au lait en carrés et mettre un carré sur chaque moitié biscuit Graham.
4. Lorsque les guimauves sont prêtes, mettre une guimauve grillée par-dessus le carré de chocolat et couvrir avec l'autre moitié du biscuit Graham.
Savourer votre délicieux s'mores !
Essayer également ces quelques trucs amusants :
• Utiliser d'autres types de chocolat, tels que les barres de chocolat à la menthe, chocolat blanc, barres de chocolat avec des noix pour ajouter du croquant, le chocolat au caramel, etc.
• À la place des biscuits Graham traditionnels, essayer d'utiliser les biscuits Graham à la cannelle et au sucre, les biscuits sablés, les brownies et plus !
• Goûter les guimauves aromatisées
Ou utiliser ces recettes :
CROISSANWICH DE RÊVE CRÉMÉ
• Grosses guimauves blanches
• Tartinade de Nutella®
• Croissants coupés
FRANÇAIS
dans le sens de la longueur
Griller des guimauves à l'aide de votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, comme indiqué à la page 6.
Pendant que les guimauves se font griller, couper les croissants dans le sens de la longueur et les placer dans le grille-four jusqu'à ce qu'ils soient légèrement dorés et légèrement croustillants à l'extérieur.
Tartiner de Nutella® sur chaque moitié de croissant .
Mettre des guimauves rôties sur chaque moitié de croissant grillé et mettre une moitié de croissant au-dessus pour en faire un sandwich.
Servir pendant que c'est chaud.
17
17
SANDWICH GRILLÉ AUX FRAISES - BANANE ET SANDWICH AU FLUFFERNUTTER
• Grosses guimauves à la saveur de fraises
• Beurre d'arachides
• Tranches de pain
(pain blanc de préférence)
• Bananes tranchées
UN DÉLICE DE CERISE AU CHOCOLAT
• Brownies au chocolat coupés en carrés
• Cerises en conserve
• Grosses guimauves
blanches
• Sauce au chocolat
Griller des guimauves à l'aide de votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, comme indiqué à la page 6.
Pendant que les guimauves se font griller, griller des tranches de pain jusqu'à ce qu'elles soient légèrement dorées et légèrement croustillantes à l'extérieur.
Tartiner du beurre d'arachides sur chaque tranche de pain.
Mettre les tranches de bananes sur le beurre d'arachides.
Mettre des guimauves rôties sur une tranche de pain et mettre une autre tranche de pain au-dessus pour en faire des sandwiches.
Servir pendant que c'est chaud.
Griller des guimauves à l'aide de votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, comme indiqué à la page 6.
Chauer les cerises en conserve sur le poêle jusqu'à ce qu'elle bout légèrement. Abaisser le feu.
Mettre les brownies sur les assiettes, une sur chaque assiette, selon ce que vous allez servir. S'assurer que les brownies sont chauds. Vous pouvez faire des brownies ou réchauer des brownies achetés.
Arroser les brownies avec les cerises en conserve chaudes.
Mettre deux grosses guimauves rôties sur chaque brownie.
Verser la sauce au chocolat en zigzag sur les brownies.
Servir pendant que c'est chaud.
FRANÇAIS
IGNAMES CUITES ET DES GUIMAUVES
• Grosses guimauves blanches
• Ignames tranchées dans le sens de la longueur
• Beurre
• Canelle, noix de
muscade et sucre brun selon votre goût
Préchauer le four à 350˚.
Mettre les tranches d'ignames, lavées avec la pelure, sur une tôle de biscuits antiadhérente.
Mettre des noisettes de beurre sur les ignames et saupoudrer généreusement avec du sucre et des épices.
Cuire les ignames jusqu'à ce qu'elles soient tendres, ensuite écraser l'intérieur tout en laissant la peau intacte
Griller des guimauves à l'aide de votre APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES, comme indiqué à la page 6.
Mettre les guimauves rôties dans les ignames et servir.
18
18
FRANÇAIS
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
APPAREIL ÉLECTRIQUE POUR S’MORES / SMM300
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 8 h et 17 h, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Service à la clientèle Téléphone : (920) 347-9122 Site Web: www.nostalgiaelectrics.com
Demande de renseignements auprès du service à la clientèle
Pour soumettre une demande de renseignements auprès du service à la clientèle, visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com et remplir le Formulaire de demande de renseignements du service à la clientèle, puis cliquer sur le bouton Submit (transmettre).
Un représentant entrera en communication avec vous dès que possible.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le distributeur garantit à l'acheteur initial que s'il y a un défaut de matériaux ou de fabrication pendant les 90 premiers jours suivant l'achat, il réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. La garantie ne s'applique pas aux dommages causés par le transport, la manipulation abusive ou la chute de l'appareil. Un produit défectueux suite à sa fabrication ou à une mauvaise utilisation sera à l’entière discrétion du grossiste. An d'avoir du service sous la garantie, veuillez contacter
Communiquer avec Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone ci-dessus ou remplir le formulaire de demande de renseignements auprès du service à la clientèle sur le site Web www.nostalgiaelectrics.com.
La présente garantie ne s'applique pas aux marchandises réusinées.
Veuillez lire ces consignes attentivement. Le non-respect de ces consignes, les dommages causés par des pièces de rechange inappropriées, l'utilisation abusive ou la mauvaise utilisation entraîneront l'annulation de la présente garantie qui tient lieu et place de toute autre garantie explicite.
Pour de l'information supplémentaire, visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com.
Dire « J'aime » sur Facebook sur le site Web www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Suivre nos conseils sur Pinterest à l'adresse www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Gazouiller avec nous sur Twitter à l'adresse www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
19
19
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SEGURIDAD
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
En este manual y en el aparato hemos incluido numerosos mensajes referentes a la seguridad. Lea y siga siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de aviso de seguridad.
Este símbolo le avisa de peligros potenciales que podrían causar la muerte o lesionarle a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de aviso de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le informarán acerca de peligros potenciales, cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le dirán lo que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
Especicaciones del aparato:
120 Voltios, 60 Hertz 270 Watts
20
20
ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. No sumerja NUNCA el aparato en agua.
2. No lo utilice NUNCA cerca del agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato.
4. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
5. No introduzca NUNCA en el aparato ninguna otra cosa que no sea lo que se está procesando en el aparato.
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo.
7. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
8. NO coloque el aparato en un lavavajillas.
9. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser operado nunca por niños o personas con limitaciones cognitivas que no estén supervisados.
12. Se debe supervisar a los niños mientras estén cerca del aparato para asegurarse de que no jueguen con el mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en otros líquidos.
3. En el caso de que el aparato caiga al agua o a un líquido, NO alcance la unidad. Asegúrese de que la línea principal esté apagada y la unidad esté desconectada
4. Cuando cualquier aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
5. Desconecte el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de desmontarlo para limpiarlo.
6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de implementos accesorios. El uso de implementos accesorios puede provocar lesiones.
8. NO toque las supercies calientes. Siempre utilice el guante para horno.
9. El precalentamiento del aparato no es necesario.
10. El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto adicional.
11. NO lo utilice en exteriores.
ESPAÑOL
12. NO lo coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas ni
21
21
eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
13. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
14. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
15. Un aparato que esté conectado a una toma de corriente no debe dejarse sin atención mientras esté funcionando.
16. Revise el aparato para ver si tiene objetos extraños antes del uso.
17. NO utilice tenedores de plástico, palos de madera, cañas de bambú u otros utensilios inamables en la MÁQUINA DE S'MORES; siempre utilice los tenedores de acero inoxidable provistos.
18. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
19. Pueden usarse cables de alimentación desmontables más largos si se tiene cuidado al utilizarlos.
20. Las características nominales del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
21. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se ha diseñado para introducirse en una toma de corriente polarizada solo en una posición.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES de Nostalgia Electrics™! ¡Ahora puede llevar dentro el sabor de exteriores y disfrutar los s’mores todo el año! ¡El simple placer de disfrutar pegajosos malvaviscos, chocolates y galletas graham puede ser suyos sin la molestia de crear una gran fogata, o enfrentarse con esos molestos mosquitos! Basta con conectar, encender y asar su malvavisco a la perfección. No necesita baterías o bombillas. ¡Perfecto para invitados de todas las edades, su familia le encantará hacer s’mores en todo momento!
Las características incluyen:
• Calentador eléctrico sin llamas
• 4 compartimentos de almacenamiento para guardar
malvaviscos, chocolates y galletas graham
• 4 tenedores para asar
• Carcasa y tapa superior de acero inoxidable duradero
• Fácil de usar, fácil de limpiar
ESPAÑOL
22
22
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PIEZAS
Calentador (Adentro)
Tapa superior
Indicador de energía
Bandeja
Tornillo para asar
ENSAMBLAJE
• Enrosque el tapón de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES a
través del oricio en el centro de la bandeja de comida.
• El cable de alimentación debe situarse entre las aberturas de cada compartimento.
• Coloque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES en el centro de la bandejas de comida.
Interruptor de energía
de comida
ESPAÑOL
23
23
CÓMO FUNCIONA
• Sitúe la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES sobre una supercie plana y estable cerca de una toma eléctrica antes de comenzar. Mantenga casi un pie de espacio cerca de la unidad para asegurarse de que hay una ventilación adecuada.
• Asegúrese siempre de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua.
• Conecte el electrodoméstico en una toma de corriente.
• Llene la bandeja de comida con malvaviscos, galletas
graham, chocolates u otra comida que desee.
• Gire el interruptor de energía de la MÁQUINA DE S’MORES a la posición “ON”. El indicador de energía debe encenderse.
• NOTA: Después de un tiempo, el calentador y la tapa superior se iluminarán en rojo.
• Inserte el malvavisco en la punta (pincho) del tenedor para asar provisto.
• Sujete el mango del tenedor para asar y sitúelo sobre el calentador,
gire con frecuencia para calentar uniformemente.
• Cuando el malvavisco se haya asado al color o cocción deseados, ya está listo para servir.
• Una vez que haya terminado con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, gire el
interruptor de energía a “OFF” y desconéctela de la toma de corriente.
¡Siguiendo estas sencillas instrucciones, su MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES será divertida para amigos, familiares y niños de todas las edades!
24
24
ESPAÑOL
CONSEJOS ÚTILES
MALVAVISCOS
Los malvaviscos empaquetados tienden a deformarse. Para un calentamiento uniforme, lo mejor es moldear los malvaviscos a su forma cilíndrica antes de deslizarlos en los tenedores para asar.
COMBUSTIÓN/HUMO
NO cocine demasiado el malvavisco, ya que puede derretirse y caer en la tapa superior y producir humo, fuego y manchas. En caso de que algún objeto o alimento caiga en la tapa superior, gire el interruptor de energía a la posición “OFF” y desconecte la unidad. Espere hasta que la unidad se haya enfriado antes de limpiar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Permita que todas las partes estén FRÍAS al tacto, especialmente el calentador y la tapa superior.
Para prolongar la vida de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, siga estas simples instrucciones para su mantenimiento.
• Gire el interruptor de energía a la posición “OFF”, desconecte la unidad de la toma eléctrica antes de limpiarla.
• Permita que la unidad se enfríe al menos 20 minutos antes de limpiar. La tapa superior estará caliente al tacto.
• Una vez que se haya enfriado, retire la tapa superior de la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES. Límpiela con un paño suave y húmedo, o lávela ropa con agua tibia y jabón y enjuague.
• Seque la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES, la tapa superior y los tenedores para asar antes de guardarlos. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo y secado antes de guardarlo.
• Nunca utilice limpiadores abrasivos en la unidad.
• No coloque nunca el aparato en un lavavajillas.
• NOTA: No sumerja la unidad en agua, ya que es un aparato eléctrico.
• Cualquier otro servicio deberá realizarse por un representante de servicios autorizado.
ESPAÑOL
25
25
RECETAS
Cómo hacer los s’mores perfectos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES:
1. Prepare los malvaviscos al seguir las instrucciones en la sección Funcionamiento.
2. Mientras se estén asando los malvaviscos, tome las galletas graham y rómpalas en dos mitades.
3. Separe las barras de chocolate con leche en cuadrados y coloque un cuadrado en cada mitad de una galleta graham.
4. Cuando los malvaviscos estén listos, coloque un malvavisco asado sobre un cuadrado de chocolate y cúbralo con la mitad de la galleta graham.
¡Disfrute los deliciosos s’mores!
También, pruebe estos consejos divertidos:
• Utilice otros tipos de chocolate, como barras de chocolate con menta, chocolate blanco, barras de chocolate con nueces para que sea más crujiente, chocolate con caramelo y otros.
• ¡En vez de las tradicionales galletas graham, pruebe con galletas graham de canela y azúcar, galletas de mantequilla, biscochos de chocolate y mucho más!
• Pruebe con malvaviscos con sabores
O utilice estas recetas:
EMPAREDADO CON PAN MEDIALUNA Y CREMA DE ENSUEÑO
• Malvaviscos blancos grandes
• Crema para untar Nutella®
• Panes medialuna, rebanados por la mitad
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6.
Mientras se están asando los malvaviscos, rebane los panes medialuna por la mitad y coloque las mitades en un horno tostador hasta que se doren algo y estén algo crujientes por fuera.
Unte la crema Nutella® en cada mitad de un pan medialuna.
Sitúe los malvaviscos asados en una mitad de cada pan medialuna tostado y coloque la otra mitad sobre ellos para hacer emparedados.
Servir mientras esté tibio.
26
26
ESPAÑOL
EMPAREDADO DE MANTEQUILLA DE MANÍ ASADO CON FRESA Y BANANA
• Malvaviscos de fresa grandes
• Mantequilla de maní
• Rebanadas de
pan (pan blanco preferido)
• Banana, rebanada
DELICIA DE CEREZA Y CHOCOLATE
•
•Biscochosde
chocolate, cortados en cuadrados
• Conservas de cereza
• Malvaviscos
blancos grandes
• Salsa de chocolate
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6.
Mientras que los malvaviscos se estén asando, tueste las rebanadas de pan hasta que se doren algo y estén algo crujientes por fuera.
Riegue la mantequilla de maní en cada rebanada de pan.
Coloque las rebanadas de banana sobre la mantequilla de maní.
Situé los malvaviscos asados en una mitad del pan y coloque la otra rebanada de pan sobre ellos para hacer emparedados.
Servir mientras esté tibio.
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6.
Caliente las conservas de cereza en el horno hasta que estén burbujeantes. Reduzca el calor.
Coloque los biscochos de chocolate uno en cada plato, dependiendo de cuántos vaya a servir. Asegúrese de que los biscochos de chocolate estén tibios. Puede cocinar biscochos de chocolate o calentar comprados en una tienda.
Esparza con una cuchara las preservas sobre los biscochos de chocolate.
Coloque dos malvaviscos grandes asados en cada biscocho de chocolate.
Rocíe los biscochos de chocolate con salsa de chocolate en forma de zig-zag.
Servir mientras esté tibio.
ESPAÑOL
27
27
BONIATOS Y MALVAVISCOS HORNEADOS
• Malvaviscos blancos grandes
• Boniatos, rebanados por la mitad
• Mantequilla
• Canela, nuez
moscada y azúcar morena al gusto
Precaliente en horno a 350˚.
Coloque los boniatos rebanados aún con cáscaras en una hoja de galletas antiadherente.
Coloque las porciones de mantequilla y riéguelas abundantemente con azúcar y especias.
Hornee los boniatos hasta que estén suaves y májelos por dentro dejando la cáscara intacta
Ase los malvaviscos con la MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES como se indica en la página 6.
Coloque los malvaviscos asados sobre los boniatos y sírvalos.
28
28
ESPAÑOL
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
MÁQUINA ELÉCTRICA DE S’MORES / SMM300
Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o a través del número de atención al cliente indicad a continuación entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. de lunes a viernes (horario de la zona central de Estados Unidos).
Distribuido por:
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Atención al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com
Consultas para el servicio de Atención al Cliente
Para enviar una consulta el servicio de Atención al Cliente vaya a www. nostalgiaelectrics.com, rellene un formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente y haga clic en el botón de Entregar (Submit).
Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted tan pronto como sea posible.
Este aparato se ha diseñado y fabricado para ofrecer muchos años de funcionamiento satisfactorio en condiciones normales de uso doméstico. El distribuidor garantiza al propietario original que, en caso de que se observara cualquier defecto de los materiales o la mano de obra durante los primeros 90 días a partir de la compra, nosotros decidiremos reparar o cambiar la unidad. Nuestra garantía no incluye daños causados por el transporte, la manipulación incorrecta o caídas de la unidad. La consideración de que un producto es defectuoso debido a la fabricación o a una manipulación incorrecta será a discreción del distribuidor. A n de obtener servicio mediante esta garantía, por favor comuníquese con
Nostalgia Products Group, LLC al número de teléfono que aparece arriba o al presentar el Formulario de Consultas de Servicio al Cliente localizado en www.nostalgiaelectrics.com.
Esta garantía no es válida para productos remanufacturados.
Lea estas instrucciones atentamente. Si no se siguen estas instrucciones, se causan daños por la sustitución incorrecta de piezas, se produce un abuso o una utilización incorrecta, se invalidará esta garantía que se le ofrece y que sustituye a cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Pulse el botón de Me gusta en Facebook en www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Siga a nuestros tableros en Pinterest en www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Envíenos tweets en Twitter en Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
ESPAÑOL
29
29
Loading...