Coca-Cola™ Mini Hot Air Popcorn Maker Kit
Coca-Cola™ Mini Kit Para Elaborar Palomitas de Maíz con Aire Caliente
Coca-Cola™ Ensemble Mini-éclateur de Maïs à Air Chaud
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes
Page 3
Page 4
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hertz
1040 Watts, ETL Approved
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
2
Page 5
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth.
4. NEVER use a scouring pad on the appliance.
ENGLISH
5. NEVER leave appliance unattended while in use.
6. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or
plug, nor if the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT clean any parts of this appliance in a dishwasher.
9. Keep out of reach of children.
10. This appliance is NOT A TOY.
11. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
12. Young children should be supervised while in proximity of the
appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of this appliance in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if
the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. Position the appliance as close to the outlet as possible
to prevent injury due to tripping over cord.
10. DO NOT leave unit running once popping has ceased.
11. Extreme caution must be used when moving this appliance.
12. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
3
Page 6
14. Check Popping Chamber for presence of foreign objects prior to use.
15. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
16. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
17. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
18. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
19. Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER from
Nostalgia Electrics™! It pops up to 8 cups of healthy, oil-free popcorn per batch. It
includes a Kernel Cap for popcorn kernels, so every batch pops perfectly. The clear Top
Housing allows you to watch fresh and delicious popcorn overow into a bowl below.
The kit includes a spray bottle and seasoning shaker that you can use to avor your
freshly popped corn. Serve popcorn to guests with the decorative popcorn boxes. Live
on the Coke side of life, with the COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER!
ENGLISH
4
Page 7
PARTS & ASSEMBLY
KIT PARTS
ENGLISH
PoPcorn Boxes
POPCORN MAKER PARTS
PoPcorn Tin
PoPcorn
Maker
BuTTer sPray BoTTle &
seasoning shaker
Kernel Cap
Top Housing
Popping Chamber
5
Base
ON/OFF Switch
Page 8
HOW TO OPERATE
Before rst use, clean the inside and outside of the unit by wiping with a moist,
non-abrasive sponge or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel.
Make sure the Top Housing is securely attached to the Base before starting.
1. First, nd a at surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord
is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Gather your popcorn making supplies: popcorn, seasonings,
bowls or bags for holding the popcorn.
3. Plug in the appliance while switch is ipped to OFF position.
4. Remove Kernel Cap.
5. Turn appliance ON by ipping the switch on the Base. Allow the appliance
to run for about 2 minutes to heat up Popping Chamber.
6. While Popping Chamber is heating, fill Kernel Cap with corn kernels (4 Tbsp.).
7. Turn unit OFF.
8. Place bowl underneath the opening in Top Housing to collect popcorn.
9. Pour kernels into the Popping Chamber and replace Kernel Cap.
10. Turn the unit ON. In no time at all, you will hear the popping begin. Fresh, hot popcorn
will begin to burst out of the opening in the Top Housing and into the bowl.
11. Once the kernels have stopped popping, turn unit OFF.
12. Tip COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER forward to
make sure that all of the popcorn is out of the machine.
13. Always allow 15 minutes between popping sessions to allow
machine to cool so that it does not overheat.
14. Add your favorite butter, oil or liquid popcorn avoring to the Butter Spray
Bottle and dry popcorn seasonings to the Seasoning Shaker.
15. Serve popcorn in the decorative Popcorn Boxes.
ENGLISH
6
Page 9
HELPFUL TIPS
POPCORN
The COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER is designed for all regular
and premium brands of popping corn. Yellow corn generally pops better
than white corn. Organic corn is not recommended for this machine.
ENGLISH
When lling the Kernel Cap, make sure to not ll above or below the
marked line. Under-lling can cause less kernels to pop and more
unpopped kernels to come out of the unit. Overlling can cause popped
corn to burn and smoke, as it will over ll the Popping Chamber.
SEASONING
NEVER put any seasonings or oil in the Popping Chamber. Always season popcorn
after it has been removed from the COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER.
Use the Butter Spray Bottle and Seasoning Shaker to avor your popcorn.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure appliance is unplugged before cleaning.
2. Allow unit to cool for at least 15 minutes.
3. Remove the Top Housing and Kernel Cap from Base.
4. Use slightly damp, non-abrasive sponge or cloth to wipe down the inside and outside of
Base, including inside of Popping Chamber, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
5. Wash Top Housing and Kernel Cap with hot, soapy water using a nonabrasive sponge or cloth and wipe dry with a non-abrasive towel.
6. Reassemble unit and store.
NOTE: Never place any parts in the dishwasher. Always wash by hand.
7
Page 10
RECIPES
The COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER makes hot, fresh popcorn
anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways:
•Regular theater style popcorn – add butter and salt.
•Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
•Flavored popcorn – add seasoning from any gourmet popcorn seasoning kit.
•Try some of these fun recipes
NOTE: 1 Gallon = 16 Cups
PARMESAN POPCORN
•1 Gallon of
Popped Corn
•1 Tsp. Garlic Powder
•3 Green Onions,
finely chopped
•½ Tsp. Cracked
Pepper
•1 Tsp. Sea Salt
•1 Cup Parmesan
Cheese, grated (more
or less to taste)
•3 Tbsp. Olive
Oil, heated
Pop corn kernels using the COCA-COLA™ MINI HOT AIR
POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Combine garlic powder, green onions, cracked
pepper, sea salt and parmesan cheese. Set aside.
In a large mixing bowl, drizzle hot olive oil over popcorn.
Toss until well coated.
Slowly add in dry ingredients while continuously
stirring popcorn until well coated.
You may also shake the dry ingredients over
popcorn in a large paper or muslin bag.
ENGLISH
TRADITIONAL POPCORN BALLS
•1 Gallon of
Popped Corn
•½ Cup Corn Syrup
•½ Cup Granulated
Sugar
•½ Tsp. Salt
•1 Stick of Butter,
softened
Pop corn kernels using the COCA-COLA™ MINI HOT AIR
POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Mix corn syrup, sugar and salt together in pot and
dissolve over medium heat for about 3 minutes.
Add popcorn to pot, stirring and tossing consistently
until popcorn is evenly coated at low heat.
Remove from heat.
Use softened butter to form balls while
popcorn mixture is still warm.
Wrap individual balls in plastic wrap, tie
and store at room temperature.
8
Page 11
CHUNKY MONKEY
•1 Gallon of
Popped Corn
•1 (12-oz.) Bag
Semi-Sweet
Chocolate Chips
ENGLISH
•1 (12-oz.) Bag Peanut
Butter Morsels
•1 (4.2-oz.) Bag
Banana Chips, broken
into small pieces
•1 (11-oz.) Bag Peanuts
POPCORN PEPPERMINT BARK
•1 Gallon of
Popped Corn
•1 (12-oz.) Bag
Semi-Sweet or Dark
Chocolate Chips
•1¼ Cup Peppermint
Sticks, crushed
Pop corn kernels using the COCA-COLA™ MINI HOT AIR
POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips and peanut butter morsels
over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Toss together popcorn and banana chips.
Spread popcorn and banana chip mixture
evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate and peanut butter
mixture over popcorn and banana chips.
Sprinkle peanuts over chocolate and peanut butter mixture.
Allow to cool.
When chocolate and peanut butter has hardened,
break up the Chunky Monkey into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.
Pop corn kernels using the COCA-COLA™ MINI HOT AIR
POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Spread popcorn evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate over popcorn.
Sprinkle crushed peppermints over chocolate.
Allow to cool.
When chocolate has hardened, break up
Popcorn Peppermint Bark into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.
9
Page 12
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT
OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
COCA-COLA™ MINI HOT AIR POPCORN MAKER / RHP310COKEKIT
Should you have any questions, please contact us via email or at the
customer service number listed below between the hours of 8:00 AM
and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and
ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that
should there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of
purchase, we will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply
to damages caused by shipping, mishandling or unit being dropped. A product
deemed defective either from manufacturing or being mishandled is up to the
distributor’s discretion. In order to obtain service under this warranty, please contact
Nostalgia Products Group, LLC at the telephone number listed above or by lling
out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this
pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.nostalgiaelectrics.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
ENGLISH
10
Page 13
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual
y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden
causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir
la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
Especicaciones del Electro Doméstico:
120 Voltios, 60 Hercios
1040 Vatios, Aprobado por ETL
ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO ÚNICAMENTE EN UN TOMACORRIENTE DE 120V CA.
11
11
Page 14
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA sumerja en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA utilice esponjas ni paños abrasivos.
4. NUNCA utilice estropajos sobre el aparato.
5. NUNCA deje la unidad sin atención cuando se encuentra en uso.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando
no esté en uso y durante su limpieza.
7. NO utilice este aparato si tiene el cable o el enchufe dañados
o en el caso de que esté funcionando mal.
8. NO coloque ninguna parte de este aparato dentro de un lavavajillas.
9. Mantenga fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por individuos
con problemas cognitivos, sin estar supervisados.
12. Los niños pequeños deberán estar bajo la supervisión de un adulto cuando
se encuentren cerca del aparato para asegurar que no jueguen con él.
MEDIDAS IMPORTANTES
Siempre deberán seguirse las precauciones básicas de seguridad cuando
se utilizan aparatos eléctricos, que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque supercies calientes.
3. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
4. Cuando el aparato es utilizado cerca de los niños, éstos
deberán estar muy bien supervisados.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no se encuentra en uso,
antes de quitar las partes y antes de su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, o si el aparato se daña de
alguna manera. Lleve el aparato al servicio técnico más cercano para su control o reparación.
7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios.
El uso de accesorios podrá causar daños.
8. NO utilice el aparato en el exterior.
9. Coloque el aparato lo más cerca posible del tomacorriente para
evitar lesiones causadas por tropiezos con el cable.
10. NO deje la unidad funcionando cuando hayan dejado de hacerse las palomitas de maíz.
11. Se debe tener sumo cuidado al mover este aparato.
12. NO use este aparato de ninguna otra manera que no sea la prevista.
ESPAÑOL
12
12
Page 15
13. NO deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
14. Antes de usar, controle si hay objetos extraños dentro de
la Cámara en la que se hacen las palomitas.
15. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de
estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
16. Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro
de energía si se tiene cuidado en su uso.
17. La clasicación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos
del mismo valor que la clasicación eléctrica del aparato.
18. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse
en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja
totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
19. No intente de realizar un mantenimiento al aparato usted mismo, ya que al abrir o
quitar las tapas usted puede quedar expuesto a un voltaje peligroso o a otros riesgos.
Deje todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento calicado.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar el COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE
MAÍZ CON AIRE CALIENTE de Nostalgia Electrics™! Elabora hasta 8 tazas por tanda
ESPAÑOL
de sanas palomitas de maíz sin aceite. Incluye una Tapa para Granos de maíz, para
que cada tanda se elabore perfectamente. La Estructura Superior transparente le
permite observar cómo van cayendo las frescas y deliciosas palomitas de maíz en
un bol que se encuentra debajo. El kit incluye una botella rociadora y un mezclador
de agregados que puede utilizar para darle sabor a sus palomitas de maíz recién
elaboradas. Sírvales las palomitas de maíz a sus invitados en las cajas decorativas para
palomitas de maíz. ¡Con la COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE
MAÍZ CON AIRE CALIENTE, las palomitas de maíz nunca han sido tan ricas en casa!
13
13
Page 16
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PARTES DEL KIT
PoPcorn Tin
PoPcorn
Maker
PoPcorn Boxes
PARTES DE LA FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ
BuTTer sPray BoTTle &
seasoning shaker
Tapa para Granos
Estructura Superior
Cámara Tostadora
Base
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
ESPAÑOL
14
14
Page 17
CÓMO FUNCIONA
Antes de utilizar por primera vez, limpie el interior y la parte exterior de la
unidad pasando una esponja o paño húmedo no abrasivo y luego seque con
una toalla seca no abrasiva. Asegúrese de que la Estructura Superior esté sujeta
rmemente a la Base antes de poner la unidad en funcionamiento.
1. Primero, encuentre una supercie estable cerca de un tomacorriente
eléctrico. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente
de agua. Se puede utilizar un prolongador si es necesario.
2. Reúna los ingredientes para elaborar las palomitas de maíz: maíz,
agregados, potes o bolsas donde se van a poner las palomitas.
3. Enchufe la unidad con el interruptor en posición APAGADO.
4. Extraiga la Tapa para Granos de Maíz.
5. ENCIENDA la unidad cambiando de posición el interruptor de la Base. Deje funcionar la
unidad durante aproximadamente 2 minutos para que caliente la Cámara Tostadora.
6. Mientras se calienta la Cámara Tostadora, llene la Taza Medidora
de Granos con granos de maíz (4 cucharadas).
7. APAGUE la unidad.
ESPAÑOL
8. Coloque un bol debajo de la abertura de la Estructura
Superior para juntar las palomitas de maíz.
9. Vierta los granos de maíz en la Cámara Tostadora y cambie la Tapa para Granos.
10. ENCIENDA la unidad. En ningún momento escuchará cuando comience
a tostarse el maíz. Las palomitas de maíz frescas y calientes comenzarán
a salir por la abertura de la Estructura Superior y caerán en el bol.
11. Una vez que los granos de maíz hayan dejado de tostarse, APAGUE la unidad.
12. Mueva la COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE
MAÍZ CON AIRE CALIENTE hacia adelante para asegurarse de que
hayan salido todas las palomitas de maíz de la máquina.
13. Siempre espere 15 minutos entre sesiones de tostado para
permitir que la máquina enfríe y no recaliente.
14. Ponga manteca, aceite o aderezo líquido para palomitas de maíz favorito en la Botella para
Rociar Manteca y los agregados secos para palomitas de maíz en el Mezclador de Agregados.
15. Sirva las palomitas de maíz en las Cajas decorativas para Palomitas de Maíz.
15
15
Page 18
CONSEJOS ÚTILES
PALOMITAS DE MAÍZ
La COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE CALIENTE
está diseñada para funcionar con todas las marcas comunes y premium de maíz
para tostar. Generalmente el maíz de grano amarillo se tuesta mejor que el maíz
blanco. No se recomienda el uso de maíz orgánico para esta máquina.
Cuando llene la Tapa para Granos, asegúrese de no llenarla por encima ni por debajo
de la línea marcada. Si la llena de menos podría hacer que se tuesten menos granos
y saldrán de la unidad más granos sin tostar. Si la llena de más podría hacer que el
maíz se queme y despida humo, ya que llenará la Cámara de Tostar por demás.
AGREGADOS
NUNCA ponga ningún agregado ni tampoco aceite en la Cámara Tostadora.
Siempre coloque los agregados a las palomitas de maíz luego de haberlas
retirado de la COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE
MAÍZ CON AIRE CALIENTE. Utilice la Botella para Rociar la Manteca y el
Mezclador de Agregados para darles gusto a sus palomitas de maíz.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo.
2. Deje enfriar la unidad durante por lo menos 15 minutos.
3. Extraiga la Estructura Superior y la Tapa para Granos de la Base.
4. Utilice una esponja, toalla o paño no abrasivos y apenas húmedos para
limpiar el interior y la parte exterior de la Base, incluyendo la parte de adentro
de la Cámara de Tostar; luego seque con una toalla no abrasiva.
5. Lave la Estructura Superior y la Tapa para Granos con agua caliente y jabón
utilizando una esponja o paño no abrasivos y seque con una toalla no abrasiva.
6. Vuelva a armar la unidad y guárdela.
NOTA: Nunca coloque ninguna parte de la unidad en un lavavajillas. Siempre lave a mano.
ESPAÑOL
16
16
Page 19
RECETAS
¡La COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE
CALIENTE elabora palomitas de maíz calientes Y frescas en cualquier momento!
Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas:
•Palomitas de maíz comunes, estilo cine – agregue manteca y sal.
•Agregue a las palomitas de maíz una pizca de azúcar o
sal para obtener un sabor dulce o salado.
•Palomitas de maíz saborizadas – colóquele agregados de
cualquier kit de agregados para palomitas de maíz.
•Pruebe algunas de estas divertidas recetas
NOTA: 1 Galón (3.800 cm3) = 16 Tazas
PALOMITAS DE MAÍZ CON PARMESANO
•1 Galón (3.800 cm3)
de Palomitas de
Maíz Tostadas
•1 Cucharada de
Ajo en Polvo
•3 Chalotes,
namente picados
•½ Cucharada de
Pimienta Negra
Machacada
•1 Cucharada de
Sal Marina
ESPAÑOL
•1 Taza de Queso
Parmesano rallado
(aproximadamente,
para dar gusto)
•3 Cucharadas
de Aceite de
Oliva, caliente
Tueste los granos de maíz utilizando la COCA-COLA™
MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE
CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Combine ajo en polvo, chalotes, pimienta negra
machacada, sal marina y queso parmesano. Deje a un lado.
En un bol grande para mezclar, vuelque en forma de
llovizna aceite de oliva caliente sobre las palomitas de maíz.
Sacuda hasta cubrir bien.
Agregue lentamente los ingredientes secos mientras mezcla
las palomitas de maíz continuamente hasta cubrir bien.
También puede mezclar bien los ingredientes
secos sobre las palomitas de maíz dentro de
una bolsa grande de papel o de muselina.
BOLITAS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES
•1 Galón (3.800 cm3)
de Palomitas de
Maíz Tostadas
•½ Taza de Palomitas
de Maíz
•½ Taza de Esencia
de Maíz
•½ Taza de Azúcar
Granulada
•½ Cucharada de Sal
•1 Pan de Manteca
ablandada
17
17
Tueste los granos de maíz utilizando la COCA-COLA™
MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE
CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Mezcle jarabe de maíz, azúcar y sal en una
cazuela y disuelva con calor a temperatura media
durante aproximadamente 3 minutos.
Agregue palomitas de maíz a la cazuela mezclando de
manera consistente hasta que se recubran las palomitas de
maíz de forma pareja con calor suave. Retírelas del calor.
Utilice la manteca ablandada para formar bolitas
mientras la mezcla de palomitas de maíz aún está
tibia. Envuelva las bolitas individuales en envoltorios
plásticos, ate y guarde a temperatura ambiente.
Page 20
CHUNKY MONKEY
•1 Galón (3.800 cm3)
de Palomitas de Maíz
•1 bolsa de 12 onzas
(340 gramos) de
Pepitas de Chocolate
Semiamargo
•1 bolsa de 12
onzas (340 gramos)
de Bocaditos de
Manteca de Maní
•1 bolsa de 4,2 onzas
(120 gramos) de
Pepitas de Banana,
cortados en
pedacitos chicos
•1 bolsa de 11onzas
(300 gramos) de Maní
PALOMITAS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENTA
•1 Galón (3.800 cm3)
de Palomitas de Maíz
•1 bolsa de 12 onzas
(340 gramos) de
Pepitas de Chocolate
Semiamargo
o Amargo
•1¼ tazas de
Ramitas de Menta,
machacadas
Tueste los granos de maíz utilizando la COCA-COLA™
MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE
CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate y los bocaditos de manteca
de maní en el horno, como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Mezcle palomitas de maíz con pepitas de banana.
Disperse la mezcla de palomitas de maíz y pepitas de
banana de forma pareja en la fuente para horno.
Vuelque en forma de llovizna la mezcla de
chocolate derretido y manteca de maní sobre las
palomitas de maíz y las pepitas de banana.
Espolvoree maní sobre la mezcla de
chocolate y manteca de maní.
Deje enfriar.
Cuando se hayan endurecido el chocolate y la manteca
de maní, parta el Chunky Monkey en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.
Tueste los granos de maíz utilizando la COCA-COLA™
MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE
CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate en el horno
como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Disperse palomitas de maíz de forma
pareja en una fuente para horno.
Vuelque el chocolate en forma de lluvia
sobre las palomitas de maíz.
Espolvoree menta machacada sobre el chocolate.
Deje enfriar.
Cuando se haya endurecido el chocolate, parta las
Palomitas de Maíz con Corteza de Menta en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.
ESPAÑOL
18
18
Page 21
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ.
COCA-COLA™ MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE
MAÍZ CON AIRE CALIENTE / RHP310COKEKIT
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el
número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el
horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com,
llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete
ESPAÑOL
con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra
durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad,
según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el
envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos
del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la
decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con
Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente
o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en
www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de estas
instrucciones, los daños causados por repuestos inapropiados, el abuso o mal
uso, anularán este compromiso hacia usted y cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
19
19
Page 22
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SÉCURITÉ
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
Spécications des Appareils :
120 volts, 60 Hz
1040 watts, homologué par ETL
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT EN SORTIE 120V AC.
20
20
FRANÇAIS
Page 23
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau.
3. NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chion abrasi(f)ve sur l'appareil.
4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
6. Débrancher l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est
pas utilisé et au moment de son nettoyage.
7. NE PAS faire fonctionner le présent appareil lorsque le cordon ou la che
est endommagé(e) ou qu'il ne fonctionne pas correctement.
8. NE PAS nettoyer les pièces de cet appareil dans un lave-vaisselle.
9. Garder hors de la portée des enfants.
10. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
11. Les jeunes enfants non supervisés et les personnes ayant une décience
cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.
12. Les jeunes enfants à proximité de cet appareil devraient être
surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Au moment de l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter
les consignes de sécurité élémentaires, y compris :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes.
3. Pour se protéger contre l'électrisation, ne pas immerger le cordon, la che
ou quelque pièce du présent appareil dans l'eau ou autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque quelque appareil
électrique est utilisé à proximité des enfants.
5. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant le retrait des pièces et le nettoyage.
6. NE PAS faire fonctionner l'appareil avec un cordon ou une prise endommagé(e),
ni si l'appareil a été endommagé de quelque manière. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit révisé ou réparé.
7. Le fabricant ne recommande aucune utilisation d'accessoire.
L'utilisation d'accessoires pourra provoquer des blessures.
8. NE PAS utiliser à l'extérieur.
9. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour
éviter que quelqu'un se blesse en trébuchant sur le cordon.
10. NE PAS laisser l'appareil fonctionner une fois que l'éclatement du maïs aura cessé.
FRANÇAIS
21
21
Page 24
11. Une attention toute particulière doit être accordée au
moment de déplacer le présent appareil.
12. NE PAS utiliser l'appareil à un usage autre que celui pour lequel il est prévu.
13. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait
pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est en marche.
14. Vérier la présence d'objets étrangers dans la Chambre à éclater avant son utilisation.
15. Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire le risque d'emmêlement
ou de trébuchement que peut présenter un cordon plus long.
16. Un cordon d'alimentation détachable plus long pourra être utilisé, mais avec le plus soin.
17. La puissance nominale électrique indiquée sur une rallonge
devrait être aussi élevée que celle de l'appareil.
18. Cet appareil est muni d’une che électrique polarisée (une des lames est plus
large que l’autre). An de minimiser les risques de choc électrique, cette che
est conçue de façon à être branchée dans une prise électrique polarisée d’une
seule façon. Si la che n'entre pas complètement dans la prise, inverser
celle-ci. Si elle ne convient toujours pas, communiquer avec un électricien
agréé. Ne pas essayer de modier la che de quelque façon.
19. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le
retrait pourra présenter un risque d'électrisation ou d'autres dangers.
Coner toutes les réparations à un personnel technique qualié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le COCA-COLA™ MINI-ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD de Nostalgia
ElectricsMC! Il fait éclater jusqu'à 2 litres (8 tasses) de maïs sans huile santé par lot. Il
comprend un Couvercle à grains de maïs pour que chaque lot puisse éclater parfaitement.
Le Compartiment supérieur permet de voir le délicieux maïs frais retomber dans un
bol en dessous. L'ensemble comprend un acon pulvérisateur et un saupoudroir à
assaisonnements pour ajouter de la saveur au maïs fraîchement éclaté. Servir le maïs
éclaté aux invités dans de jolis contenants décoratifs. Avec le COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD, le maïs n'a jamais eu si bon goût à la maison!
22
22
FRANÇAIS
Page 25
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES DE L'ENSEMBLE
PoPcorn Tin
PoPcorn
Maker
PoPcorn Boxes
PIÈCES DE L'ÉCLATEUR DE MAÏS
BuTTer sPray BoTTle &
seasoning shaker
Tapa para Granos
Estructura Superior
Cámara Tostadora
Base
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
FRANÇAIS
23
23
Page 26
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil en
l'essuyant avec une éponge ou un chion humide non abrasi(f)ve humide,
puis assécher avec une serviette non abrasive. S'assurer que le Compartiment
supérieur est xé au Socle en toute sécurité avant de commencer.
1. Premièrement, trouver une surface stable, à proximité d'une prise
de courant avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné
de toute source d'eau. Utiliser une rallonge, le cas échéant.
2. Rassembler les fournitures nécessaires pour faire le maïs éclaté : le
maïs, les assaisonnements, les bols ou les contenants à maïs.
3. Brancher l'appareil en s'assurant que l'interrupteur est à la position OFF (arrêt).
4. Retirer le Couvercle à grains de maïs.
5. Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur sur le Socle. Laisser l'appareil
fonctionner pendant environ 2 minutes pour préchauer la Chambre à éclater.
6. Pendant que la Chambre à éclater préchaue, remplir le
Couvercle à grains de maïs (4 c. à table).
7. Éteindre l'appareil.
8. Placer le bol sous l'ouverture du Compartiment supérieur pour recueillir le maïs.
9. Verser les grains de maïs dans la Chambre à éclater, puis
remettre le Couvercle à grains de maïs.
10. Mettre l'appareil en marche. En un rien de temps, l'éclatement du maïs
débutera. Du maïs chaud frais commencera à sortir par l'ouverture
du Compartiment supérieur et à tomber dans le bol.
11. Une fois que l'éclatement des grains de maïs aura cessé, éteindre l'appareil.
12. Incliner le COCA-COLA™ MINI-ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD vers
l'avant pour s'assurer qu'il n'y a plus maïs dans la machine.
13. Toujours attendre 15 minutes entre les lots d'éclatement pour
laisser refroidir la machine an qu'elle ne surchaue pas.
14. Ajouter le beurre, l'huile ou la saveur de son choix dans le Flacon pulvérisateur de
beurre et les assaisonnements à maïs secs dans le Saupoudroir à Assaisonnements.
15. Servir le maïs éclaté dans les Contenants à maïs décoratifs.
FRANÇAIS
24
24
Page 27
CONSEILS PRATIQUES
POPCORN/MAÏS ÉCLATÉ
Le COCA-COLA™ MINI-ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD est conçu pour toutes les marques
régulières et de première qualité de maïs. Le maïs jaune éclate généralement mieux
que le maïs blanc. Le maïs biologique n'est pas recommandé pour cette machine.
Au moment de remplir le Couvercle à grains de maïs, s'assurer de ne pas remplir
au-dessus ou en dessous de la ligne indiquée. S'il n'y a pas susamment de maïs
dans le couvercle, une quantité moindre de grains de maïs non éclatés sortira
de l'appareil. S'il y a trop de maïs dans le couvercle, il peut brûler ou dégager
de la fumée, car les grains de maïs surchargeront la Chambre à éclater.
SEASONING/ASSAISONNEMENTS
NE JAMAIS mettre quelque assaisonnement ou huile dans la Chambre à éclater.
Toujours assaisonner le maïs après qu'il aura été retiré du COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD. Utiliser le Flacon pulvérisateur de beurre et
le Saupoudroir à assaisonnements pour ajouter de la saveur au maïs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. S'assurer que l'appareil est débranché avant le nettoyage.
2. Laisse l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.
3. Retirer le Compartiment supérieur et le Couvercle à grains de maïs du Socle.
4. Utiliser une éponge ou un chion non abrasi(f)ve légèrement humide
pour essuyer l'intérieur et l'extérieur du Socle, y compris l'intérieur de la
Chambre à éclater, puis assécher avec une serviette non abrasive.
5. Laver le Compartiment supérieur et le Couvercle à grains de maïs avec
une éponge ou un chion non abrasi(f)ve, trempé(e) dans de l'eau chaude
savonneuse, puis assécher avec une serviette non abrasive
6. Reposer l'appareil, puis ranger.
REMARQUE : Ne jamais mettre quelque pièce au lave-vaisselle. Toujours laver à la main.
FRANÇAIS
25
25
Page 28
RECETTES
Le COCA-COLA™ MINI-ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD fait un maïs chaud et frais,
quelle que soit l'occasion! Déguster un maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons :
•Maïs régulier de style salle de cinéma - ajouter du beurre et du sel.
•Ajouter une pincée de sucre et de sel au maïs pour un goût de maïs sucré de style chaudière.
•Maïs parfumé - ajouter les assaisonnements de l'ensemble
d'assaisonnement pour un maïs éclaté au goût n.
•Essayer certaines de ces recettes amusantes
REMARQUE : 4 litres (1 gallon = 16 tasses)
POP-CORN AU PARMESAN
•4 litres (1 gallon)
de maïs éclaté
•1 c. à café d'ail
en poudre
•3 petits oignons verts,
nement hachés
•½ c. à café de
poivre concassé
•1 c. à café de
sel de mer
•240 g (1 tasse) de
fromage parmesan,
râpé (au goût)
•3 c. à table d'huile
d'olive, chauée
Faire éclater le maïs à l'aide du COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD, tel qu'il est
indiqué à la section MODE DE FONCTIONEMENT.
Mélanger la poudre d'ail, les petits oignons vers, le poivre
concassé, le sel de mer et le fromage parmesan. Réserver.
Dans un grand bol à mélanger, verser un let
d'huile d'olive préchauée sur le maïs éclaté.
Mélanger jusqu'à ce que le maïs soit bien recouvert.
Ajouter graduellement les ingrédients secs
en remuant continuellement jusqu'à ce que
le maïs éclaté soit bien recouvert.
Saupoudrer également les ingrédients déposés secs sur le
maïs dans un grand contenant en papier ou en mousseline.
BOULES DE MAÏS ÉCLATÉ TRADITIONNEL
•4 litres (1 gallon)
de maïs éclaté
•12 cl (1/2tasse) de
sirop de maïs
•12 g (1/2 tasse) de
sucre cristallisé
•½ c. à café de sel
•1 bâtonnet de
beurre, ramolli
Faire éclater le maïs à l'aide du COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD, tel qu'il est
indiqué à la section MODE DE FONCTIONEMENT.
Mélanger le sirop de maïs, le sucre et le
sel dans une casserole et faire fondre à feu
moyen pendant 3 minutes environ.
Ajouter le maïs éclaté, remuer et mélanger à feu doux
jusqu'à ce que le maïs soit recouvert de façon uniforme.
Retirer du feu.
Utiliser le beurre ramolli pour former des boules pendant
que le mélange de maïs éclaté est encore chaud.
Envelopper chaque boule dans un plastique individuel,
nouer, puis conserver à la température ambiante.
26
26
FRANÇAIS
Page 29
DÉLICES CHUNKY MONKEY
•4 litres (1 gallon)
de maïs éclaté
•1 sac (340 g/12
oz) de grains de
chocolat semi-sucré
•1 sac (340 g/12 oz)
de beurre d'arachide
en morceaux
•1 sac (119 g/4,2
oz) de croustilles
de bananes, en
petits morceaux
•1 sac (311 g/11
oz) d'arachides
CROQUANT DE MAÏS ÉCLATÉ À LA MENTHE
•4 litres (1 gallon)
de maïs éclaté
•1 sac (340 g/12 oz)
de grains de chocolat
noir ou semi-sucré
•300 g (11/4 tasse)
de bâtonnets de
menthe, écrasés
Faire éclater le maïs à l'aide du COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD, tel qu'il est
indiqué à la section MODE DE FONCTIONEMENT.
Faire fondre les grains de chocolat avec les
morceaux de beurre d'arachide sur le feu, tel
qu'il est recommandé sur l'emballage.
Recouvrir une tôle à biscuits avec un papier ciré.
Mélanger le maïs éclaté et les croustilles de bananes.
Déposer le mélange de maïs éclaté et de
croustilles de bananes sur une tôle à biscuits.
Verser un let de chocolat fondu et de mélange à beurre
d'arachide sur le maïs éclaté et les croustilles de bananes.
Saupoudrer le mélange de chocolat et de
beurre d'arachide avec des arachides.
Laisser refroidir.
Lorsque le chocolat et le beurre d'arachide auront durci,
casser les Délices Chunky Monkey en morceaux.
Ils peuvent être conservés dans des sacs au congélateur
Faire éclater le maïs à l'aide du COCA-COLA™ MINIÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD, tel qu'il est
indiqué à la section MODE DE FONCTIONEMENT.
Faire fondre les grains de chocolat sur le feu,
tel qu'il est recommandé sur l'emballage.
Recouvrir une tôle à biscuits avec un papier ciré.
Répartir le maïs éclaté sur une tôle à biscuits.
Verser un let de chocolat fondu sur le maïs éclaté.
Saupoudrer le chocolat de bâtonnets de menthe écrasés.
Laisser refroidir.
Lorsque le chocolat aura durci, casser le Croquant
de maïs éclaté à la menthe en morceaux.
Ils peuvent être conservés dans des sacs au congélateur.
FRANÇAIS
27
27
Page 30
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
COCA-COLA™ MINI-ÉCLATEUR DE MAÏS À AIR CHAUD/ENSEMBLE RHP310COKEKIT
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone: (920) 347-9122
Site Internet: www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaelectrics.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
FRANÇAIS
28
28
Page 31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.