Lire Ces Instructions Avant Utilisation De Cet Appareil!
Conserver Ces Instructions!
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Lea Las Instrucciones Antes De Usar El Aparato
Conserve Este Manual!
Page 3
ENGLISH 1
Spoo
RETRO CHOCO LATE HEAVEN™
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Read These Instructions Before Using This Unit
Save Thes e Ins tr uc t io ns !
Appliance Specifications:
120 Volts
70 Watts
60 Hertz
IMPORTANT SAFEGUARDS
When usin g el ec tr ic a l ap pli ances, basic safety prec autions sho ul d al w ay s be foll ow e d,
including the following:
1. Read all inst r uc ti ons before oper a ti ng t h is appl ia nc e.
2. Keep hands an d for e ig n ob jec t s out of the m et a l pot wh il e ope r at in g.
3. To protect against el ec tr ic a l sh oc k do not im m er s e cor d, plug, or any par t of the m ain
base of this unit in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before removing parts and before cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or if the appliance has
7. The appliance manufacturer does not recommend the use of accessory attachments.
8. HOUSEH OLD U SE ON LY. DO NOT us e ou td oor s .
9. Position this unit near outlet to prevent any hazard of injury due to tripping over cord.
10. Extreme caution must be used when moving this appliance.
11. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. Keep cord away from any hot surf ac es .
14. A unit that is plugged into an ou tlet should not be left unattended while in operation.
15. Check the RETRO CHOCOLATE HEAVEN™ heating pot for presence of foreign
objects prior to use.
16. DO NOT USE HEATING BASE WITHOUT METAL POT. DO NOT HANDLE METAL
POT WHILE HOT. LET COOL FOR CLEANING.
17. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
18. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
19. The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great as the
20. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest repair shop for
examination or repair or send back to company as stated in this booklet in the
warranty.
This may cause injuries.
entangled or tripping over a long cord.
electrical rating of the appliance. Electrical extension cords can be used if care is
exercised in their use.
risk of shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
B/ 1 Plastic Dipping
n
Page 4
ENGLISH 2
IMPORTANT PRECAUTIONS TO REMEMBER
A. NEVER immerse the main base in water.
B. NEVER use near water.
C. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the painted exterior of the unit.
D. NEVER use a scouring pad on the painted exterior of the unit.
E. NEVER leave unit unattended while in use.
F. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.
G. DO NOT oper ate this appliance with a damaged cord or plug or in the
event the appliance ever malfunctions.
I. DO NOT put in dishwasher, microwave or oven.
J. Keep out of reach of children.
K. This appliance is NOT A TOY.
L. This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without supervision.
M. Young children should be supervised to ensure that they do not play with
this appliance.
MPORTANT FEATURES
Your RETRO CHOCOLATE HEAVEN™ is easy to use and requires no assembly. Enjoy
Chocolate Fondue fun with
dipping forks. Enjoy dipping marshmallows, cookies, fruit, and more!
your RETRO CHOCOLATE HEAVEN™. Your kit includes two
Make candy using the small Chocolate Molds included with your kit. Enjoy hours of fun
creating tasty candy pieces or lollypops for sharing as gifts. Your RETRO CHOCOLATE
HEAVEN™ kit also includes two ramekins (dessert cups). Follow the instructions in this
manual for making chocolate, and you can create a Chocolate dessert cup for your special
event. Fill with your favorite ingredients for a special treat.
KIT BREAKDOWN
A) Retro Chocolate heaven Unit with Removable Mixing Pot and Lid
B) 1 Plastic Dipping Spoon
C) 2 Plastic Ramekin Bowls
D) 2 Fondue Dipping Forks
E) Plastic Molds (Not Pictured)
A
B
C
D
Page 5
ENGLISH 3
INSTR U CTION S FOR USING YOU R RETRO CHOCOLATE HEAVEN ™
FOR FONDUE FUN
First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. (Make sure your cord is
away from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.)
1. Plug the unit in. The red power light on the front of the unit should come on.
2. Add 2 tablespoons of oil (vegetable oil, coconut oil, whichever oil you prefer).
3. Add 1-1/2 cups (fill to 3/4 of ceramic pot) of chocolate chips, stir.
4. Place the lid on the unit. Let melt for 5 minutes.
5. Remove lid, and stir.
6. Continue checking and stirring the chips periodically.
7. For best c ons is t enc y , ad d more oil, a tabl es p oo n at a t im e, if necessary.
8. Within 15 to 20 minutes, yo ur chocolate delight should be smooth and creamy,
and ready for dipping your favorite snacks.
9. When your fondue session is over, unplug the unit to turn off the power.
10. Let the ceramic pot cool before cleaning.
This is an interactive dessert to be enjoyed with friends and family, ANYTIME!
INSTR U CTION S FOR USING YOU R RETRO CHOCOLATE HEAVEN ™
FOR CANDY MAKING
First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. (Make sure your cord is
away from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.)
A. Plug the unit in. The red power light on the front of the unit should come on.
B. Add 2 tablespoons of oil (vegetable oil, coconut oil, whichever oil you prefer).
C. Add 1-1/2 cups (fill to 3/4 of ceramic pot) of chocolate chips, stir.
D. Place the lid on the unit. Let melt for 5 minutes.
E. Remov e li d, an d stir.
F. Continue checking and stirring the chips periodically.
G. For best cons is tency, ad d mor e oil, a tablesp oo n at a ti me, if necess a ry .
H. Within 15 to 20 minutes, your chocolate delight should be smoo th and creamy, and
ready to make candies and lollipops.
I. Choose the mold or molds y ou w is h to us e f or c andy pieces.
J. You can add chopped nuts, min i marshmallows, cherries or whatever you choose, to
the mold before adding the melted chocolate.
K. Once you have inserted your additions to the mold, then you can use a spoon filled
with chocolate, and carefully fill the molds with melted chocolate.
L. Once filled, let the molds sit until the chocolate has become solid again.
M. When cool and solid, turn the molds upside down over a piece of waxed or parchment
paper or a plate and gently press on the mold to remove the candies.
Page 6
ENGLISH 4
MAKING LOLLIPOPS
Follow instruction above (1 – 10)
P lace any addition you choo se to the lollipop mold, then lay the lollipop stick in the
mold, where there is a notch for the stick.
Using a spoon, filled with chocolate, fill the lollipop mold with chocolate.
Follow instructions 13 & 14 above.
When candy and or lollipop-making session is completed, let the ceramic pot cool
before cleaning.
Use your lollypop or candy creation as a small gift at each place setting for your next
holiday gathering!
MAKING DESSERT CUPS
1. Follow instructions 1 – 9 in the CANDY MAKING section.
2. Fill the dessert cup mold with the chocolate of your choice using a spoon to fill.
3. Let the dessert cup sit until the chocolate is solid again.
4. Once the dessert cup chocolate is cool and solid, turn the dessert cup over, on a piece
of wax paper or a plate, and gently press the mold to remove the chocolate dessert
cup.
5. Turn the chocolate dessert cup right side up and fill with your favorite ingredients, such
as candy, whipped cream, fruit, and more! You can create the dream dessert cup by
adding your favorite ingredients. Create a dessert cup for that someone special by
adding th eir f av o rite ingredi ent s .
TROUBLESHOOTING
You can use the molds over and over again, creating something more delicious than the
last ones. It’s ju st that easy!
Power light does not come on Check electrical plug to insure it is fully and
OR Chocolate is not mel ting properly plugged in.
Chocolate is too thick Add more oil, only as necessary. Do not thin it out
too much as candies will take a long time to
CLEANING
Make sure the unit is unplugged before clea ning. Allow metal pot to COOL to the
touch.
When entire unit is cool, rem ov e m etal pot, remov e ex c es s chocolat e and dis p os e in
garbage – NOT IN THE SINK.
Was h t h e me tal pot and lid wi th ho t or war m soa py wat er , rins e th or o ug hly and dry.
Wipe off the exterior of the pa int ed melting p ot unit with a dam p no n abr as ive cloth or
spon ge, then dry. DO NOT IMMERSE IN WATER!
Y ou ’re re ady for t h e nex t ch oc o late meltin g ses s io n!
become solid ag ain.
Page 7
ENGLISH 5
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF P URCHASE IMMEDIATELY.
Should you have any quest i ons, please cont act us via emai l or at the customer serv i ce number
listed below between the h ours of 8:00 AM an d 5:00 PM, Mond ay through Fri day, Central
Standard Time.
Distribut ed by:
Nostalgia Products Grou p LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaelectrics .com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go t o www.nostalgiaelectrics.com and fill out the
Customer Service Inquiry
This applianc e i s designed a nd bui l t to provide many years of s at i sfactory performance under
normal household use. The dis tributor pledges to the ori gi nal owner th at should there be a ny
defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase, we will repair or replace
the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused by shippi ng, m i shandling or
unit being dropped. A product deemed def ective either f rom m anufacturing or being mis handled
is up to the di stributor’s di scretion. To obt ai n service under this warra nt y, return this uni t to
Nostalgia Products Grou p, LLC at the add ress above, shi ppi ng prepaid. Y ou must also include a
copy of the ori gi nal receipt along with your name, address and phone num ber. Include a
descripti on of the defect alo ng wi th the date y ou purchased th e product.
This warrant y does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instruc tions carefull y. Failure to c om pl y with these instructions , damages
caused by im proper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to you and is being
made in plac e of al l other express ed warranties.
form and click the Submit button. A representative will
contact you as soon as pos sible.
RETRO CHOCOLATE HEAVEN™
Model # RHM- 800
Limited Wa rranty
Page 8
FRANÇAIS 6
RETRO CHOCOLATE HEAVEN™
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil
Conservez ces instructions!
Caractéristiques techniques de l’appareil:
120 Volts
70 Watts
60 Hertz
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base
doivent être suivies. Elles comprennent:
1. Veuillez lire les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Veuillez élo igner vos ma ins et des corps étrang er s du po t en m ét a l lo r s qu’ il es t en
3. Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas immerser le cordon, la prise ou tout
autre par ti e de l’ ap pareil dans l’ ea u ou dans un liqu id e.
4. Une survei llance est nécessair e lor s q ue l’ ap pareil est util is é à pr ox i m ité o u par des
enfants .
5. Débranchez de la pris e murale lorsu e l’ appareil est hor s d’us a ge , av a nt d’ en r et ir er
des parties ou de le nettoyer.
6. NE PAS faire fonctionner un appareil qui a le cordon ou l’a prise endommagé ou si
l’appareil lui-même a subi des dommages. Faites vérifier ou réparer l’appareil par le
service de réparation le plus proche ou retournez l’appareil à la société comme stipul”
dans guide sous ‘garantie’.
7. Le fabricant de l’appareil ne recommande pas de fixer des accessoires.
8. Cela peut causer des blessures.
9. NE PAS utiliser en extérieur.
10. Placez l’appareil près d’une prise de courant afin d’éviter les risques de chutes que le
cordon po urrait causer.
11. C’est avec une extrême vigilance que vous devez déplacer l’appareil.
12. NE PAS utiliser l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
13. NE PAS placer sur ou à proximité de gaz ou d’un brûleur électrique ou sur une four
chaud.
14. Mettez le cordon à l’abri de surfaces chaudes.
15. Un app areil qui est br a nc h é dans un e pr is e mur ale ne doit pas être laiss é sans
surveil la nc e pe nd ant son opération.
16. Vérifiez que le pot de chauffant de votre Check the L’APPAREIL A FONDUE AU
CHOCOLAT™ ne contient aucun corps étranger avant de l’utiliser.
17. NE PAS UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE SANS LE POT EN METAL. NE PAS
TENIR LE POT EN METAL LORSQU’IL EST CHAUD. LAISSER REFROIDIR AVANT
DE NETTOYER.
18. Un petit cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de chutes ou
d’emmêlements que produirait un cordon plus long.
19. Une r al lo ng e pe ut être utilisé e si un e attention pa rt ic u li èr e y est por tée.
20. La masse électrique indiquée sur le cordon d’extension doit être au moins aussi
élevée que la masse électrique de l’appareil. Un cordon d’extension peut être utilisé
si la prudence est de rigueur.
21. L’appareil a une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire les
risques de choc électrique, cette prise est conçue pour correspondre à une prise
murale po larisée dans un sens un iq uement.
marche.
Page 9
FRANÇAIS 7
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DON’T IL FAUT SE SOUVENIR
A. NEJAMAIS IMMERGER DANS L’EAU.
B. NE JAMAIS utiliser à proximité d’eau.
C. NEJAMAIS utiliser d’éponge abrasive ou un chiffon abrasif sur la partie peinte sur
l’e xtérieur de l’appareil.
D. NEJAMAIS utiliser de tampon à récurer sur la partie peinte sur l’extérieur.
E. NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lors de son utilisation.
F. Débranchez l’appareil de la prise murale lorsqu’il est hors d’usage et lorsque vous
devez le net t oy er.
G. NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé ou si
l’appareil fonctionne mal.
H. NE PAS plac er dans un lav e-v ais s elle, un mic ro- o n des ou un four .
I. Mettre à l’abri des enfants .
J. Cet appareil n’est pas un JOUE.
K. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes
handicapés sans surveillance.
L. Les enfants doivent toujours être surveillés afin des s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
CARACTERISTIQUES IMPORTANTES
Votre APPAREIL A FONDUE AU CHOCOLAT DELUXE™ est facile à utiliser et ne
demande aucun montage. Profitez de votre Apparail à Fondue au chocolat Deluxe. Le kit
compre nd d eux four chettes. Vo us pouv ez tr e m pez de la guimauve, des cook i es , des fr ui ts
et bien plus enc ore!
Faites des bonbons en utilisant les six petits moules à chocolat inclus dans votre kit.
Profitez de moements de gaieté en créant des bonbons savoureux ou des sucettes à offrir
comme cadeaux. Votre appareil à fondue au chocolat deluxe comprend deux ramequins
(coupes à dessert). Suivez les instructions de ce manuel pour faire du chocolat et vous
pourrez réaliser une co upe de dessert au choc olat pour un évènement spécial. Incorporez
les ingrédients de votre choix pour des friandises spéciales.
DETAIL DU KIT (Vo ir ill us t rat ion á la page 2)
A. 6 petits moules á bonbons
B. 1 Cuiller en plastique
C. Appareil á fondue, Pot et couvercle en metal, amovibles. Lid
D. 2 Ramequins
E. 2 Fourchette s á fondue
Page 10
FRANÇAIS 8
UTILISATION DU CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™
Trouvez d’abord une surface stable, prés d’une prise de courant. (Assurez-vois d’eloigner
le cordon de toute source d besoin, il est acceptable d’utiliser une rallonge électrique.
A. Branc hez l’appareil . Le t é mo in ro ug e, á l’ av ant, doit s’ allu m er .
B. Ajoutez deux cuillérés á soupe d’huile (huile végétale, de noix de coco ou celle que
vous préférez).
C. Ajoutez 1 1/2 tasse de pépites de chocolat (rempl issez le caquelon de céramique aux
trios quart s ) et ag itez.
D. Me ttez le c ouv e r c le et la is s ez fo nd er pendant ci ng m in utes
E. Enlevez le couvercle et agitez.
F. Continuez de verifier et d’agiter réguliérement les pépites de chocolat.
G. Pour obtenir une meilleure consistence, ajoutez de l’huile, une cuilléré á la fois, au
besion.
H. En 15 á 20 m in ut es , le ch oc ol at e dev r a it ét r e lis s e et cré me ux , pr ê t á faire des
bonbons et des sucettes.
I. Avec la louche, versez le chocolat dans la bouteille pressable. Lorsqu’elle est remple,
mettez le capuc hi n et serrez -l e.
J. Choisissez les moules que vous désirez utiliser pour les bo nbons.
K. Vous po uv ez ajo uter des noix cou pé es en morceaux , des guimauves mi ni at ur es , des
cerises ou tout ce que vous désirez de le moule avant d’y verser le chocolat fondu.
L. Lorsque vous av ez de pos e ce vo us vo uli ez dans les moules, pre nez la bouteill e
pressable remplie de chocolat soigneusement le chocolat fondu dans les moules.
M. Laissez reposer les moule s remplis ju squ’á ce que la chocolat ait dur c i.
N. Lorsque le chocolat est froid et dur, mettez les moules á l’énvers au-dessus d’une
feuille de papier ciré ou d’une a appuyez délicatement sur l e m oule pour dégage r les
bonbons.
UTILISATION DU SUCETTES
Suivez les instruct ions ci-dessus (1 á 10).
Mettez ce que vous désirez au bout du bâtonnet de la sucette, dans le moule. Il y une
encoche pour la bâtonnet.
Avec la bouteille pressable pleine de chocolat, remplissez le moule ásucettes avec du
chocolat fo nd u.
S uiv ez les ins tr uctions 13 et 14 ci-dessus.
Lorsque vous avez fini des faire de bonbons et des sucettes, laissez le caquelon de
céramique refroidir avant de le nettoy.
UTILISATION DU BOLS Á DESSERT
1. Suivez les instructions 1 á 9 de la section sur la facon de INSTRUCTIONS.
2. Remplissez les moules en forme de bol á dessert avec le chocolat fondu de votre
choix se trouvant dans la bouteille pres able.
3. Laissez reposer les moules jusqu’á ce que le chocolat ait durci.
4. Lorsque le chocolat des bols á dessert est froid et dur, mettez le moule á l’envers au-
dessus d’u ne feuille de pa pi er cir é d’une ass iett e et d’une ass iett e et ap pu ez
délicatement sur la moule pour dégager le bol á dessert.
5. Mettez le b ol á l’e ndroit et rem pl is s ez - le de vos in gredients pr ef ers , not a m me nt d es
confiseries, de la crème tée, des fruits, etc.
Page 11
FRANÇAIS 9
UTILISATION DU BOLS Á DESSERT (Suite)
Vous pouvez créer de magnifiques et délicieux desserts en coupe en ajoutant vos
ingrédients prefers. Créez un dess pour cette personne taute spéciale en ajoutant ses
ingrédi ents pr e fer s .
Avec la trousse CHOCLATE HEAVEN DELUXE™ vous pouvez créer vos bonbons favoris,
des sucettes et des bols á desserts receptions, pour vos amis et pour affrir en cadeau.
Vous pouvez réutiliser les moules de nombreuses fois et créer que délicieux encore que la
derniére fois. C’est un je u d’ enfant!
DÉPANNAGE
PROBLEME____________________ CAUSE/REMEDE
POSSIBILITIES_______________
L’appareil ne se met mpas en marche Vérifier la prise; verifier qu’elle est
Correctement branchée Vérifier que la couvercle et la poignée est
Correctement align
NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Le caquelon de
céramique doit être FRAIS au tout.
Larsque le caquelon de céramique a refroidi, enlevez le résidu de chocolat et mettez-
le aux ordures. NE PAS JETER DANS LA TOILETTE NI DANS L’ÉVIER.
Lavez le caquelon et le couvercle de céramique avec de l’eau chaude ou tiéde
savonneuse, rincez á fond et séch.
Essuyez l’extérieur du caquelon de céramique avec un linge humide puis séchez. NE
PAS IMMERGER DANS L’EAU.
V ous êt es prêt po ur la prochain e fon due au choco la t!
Page 12
ESPAÑOL 10
RETRO CHOCOLATE HEAVEN™
SÔLO PARA USO DOMÉSTICO
Especificaciones técnicas del aparato: Lea las Instrucciones Antes de Utilizar El Aparato
Conserve este manual
Espicif ac io nes del Electrodomést ic o:
120 Volts
70 Watts
60 Hertz
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Cuando utilice apar atos eléctricos debe seguir ciertas m edidas de s eguridad básicas, incluidas
las siguientes:
1. Lea las instrucciones antes de comenzar a usar este aparato.
2. Mantenga las manos y los objetos extarños lejos de la cazuela metálica mientras la
utiliza.
3. Para prevenir descargas eléctricas no introduzca el cable, el enchufe o cualquier
parte de la bas e pr i nc ip al de es t a un id ad en ag ua u otros líquid os .
4. Siempre que un niño utilice el aparato, asegúrase de que cuenta con la supervisión
de un adulto.
5. Desenchúfel o de la tom e de co rriente cuan d o no lo ut ilice y antes de limpiarlo o qu ita r
piezas.
6. NO UTILICE el aparato si el cable o el enchufe están dañados o si el aparato ha sido
dañado. Lleve el aparato a´servicio técnico autorizado más cercano para que sea
examinado y reparado, o devuélvalo a la empresa tal y como se menciona en este
manual en la garantía.
7. El fabr ic an te del ap ar a to no recomie n da la ut ilizació n de ac c es or ios .
Esto puede causar daños.
8. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.NO VÁLIDO PARA USO EXTERIOR.
9. Coloque este aparato cerca de la toma de corriente para prevenir cualquier riesgo de
daño al trop ez ar co n el c abl e.
10. Debe tener extremo cuidado al mover este aparato.
11. NO HAGA UN USO INDEBIDO DEL APARATO.
12. NO colo qu e el a parato sobre o cer ca de hornillos de gas o placas eléctric as , ni dentro
de un horno enc e n dido.
13. Mantenga el cable lejos de supe rficie s mojadas.
14. Nunca debe dejar de sa tendido un apara to enchufado a una toma de corriente que
esté en funcionam ie nt o.
15. Compruebe el calentador de Check the CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™para
comprobar que no hay nungún objeto extraño antes de ut ilizarlo.
16. NO UTILICE EL CALENTADOR SIN LA CACEROLA METÁLICA. NO TOQUE LA
CACEROLA MIENTRAS ESTÁ CALIENTE. DÉJELA ENFRIAR ANTES DE
LIMPIARLA.
17. Se sumi nis tra un cable el éc tr ico corto par a r ed uc ir el r iesgo resultante de enredarse o
tropezar con un cable largo.
Page 13
ESPAÑOL 11
PRECAUTIONS IMPORTANTES (Continuatión)
18. Se pueden utilizar cables más largos si se toman las precauciones necesarias.
19. El voltaje marcado del cable prolongador debe ser al menos igual al voltaje del
aparato. Se pueden utilizar cables prolongadores si se tiene precaución al
utilizarlos.
20.Este aparato incorpora un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga, eléctrica, debe introducir el enchufe en
una toma polarizada de la única forma correcta.
PRECAUCIONES IMPORTANTES A TENER EN CUENTA
A. NUNCA sumerja la base principal en agua.
B. NUNCA lo utilice cerca del agua.
C. NUNCA utilice una esponja abrasiva en la parte exterior pintada del aparato.
D. NUNCA utilice estropajo en la parte exterior pintada del aparato.
E. NUNCA deje el aparato desatendido mientras lo está utilizando.
F. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice y cuando lo vaya
a limp iar.
G. N o utilice este apar ato si el cable o el enchufe está n da ñados o en caso de que el
aparato no funcione correctamente.
H. No lo introduzca en el lavavajillas, microondas o horno.
I. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
J. Este aparato NO ES UN JUGUETE
K. Este aparato no está pensado para ser utilizado por niños o perosnas enfermas sin
supervisión de los ad ult os .
L. Asegúrese de un adulto supervisa a los niños y de que ellos no juegan con este
aparato.
CARACTERISTICAS IMPORTANTES
Su CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ es fácil de utilizar y no necesita montaje. Disfrute
su fondue de chocolate con su CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™. Su paquete incluye
dos tenedores para pinchar.Disfute mojando dulces de merengue, futa y lo que guste!
Haga caramelo utilizando los seis moldes de chocolate incluidos en su estuche. Disfrute
horas de diversión creando piezas de caramelo o piruletas para compartir como regalo. Su
estuche de CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ ta mbién incl uye dos ramekins (tazas de
postre). Sig a las ins t r uc c iones en este m an ua l para hacer chocolate, y pued e cre ar un a
taza de chocolate de postre para sus ocasiones especiales. Llénela con sus ingredientes
especiales para una chuchería especial.
DESGLOSE PAQUETE (Vea imagen de la página 2)
A. 6 Moldes Pequeños para Caramelo
B. 1 Cuchara plástica
C. Unidad de Chocolate Heaven , Olla de Metal y Ta pa
D. 2 Tazones Plásticos Ramekin
E. 2 Tenedores de Fondue
1 Cuchara plástica
Page 14
ESPAÑOL 12
UTILIZANDO SU CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ PARA FONDUE
El CHOCOLATE HEAVEN/CHOCOLATE HEAVEN DELUXE es muy fácil de utilizar, sólo
debe seguir estas instrucciones simples.
Su CHOCOLATE HEAVEN/CHOCOLATE HEAVEN DELUXE no requiere ensamblado.
Antes de comenzar encuentre una superficie plana cercana a un enchufe eléctrico.
Cerciórese de que el cable está lejos de cualquier fuente de agua. Si lo necesi ta, puede
utilizar una ex t e ns i ón de cab le .
1. Enchufe la unidad. La luz roja en el frente de la unidad debe encenderse.
2. Agregue 2 cucharas soperas de aceite (aceite vegetal, aceite del coco, el aceite que
usted prefiera).
3. Agregue 1-1/2 tazas de virutas de chocolate (hasta 3/4 del contenedor de cerámica) y
revuelva.
4. Coloque la tapa y deje derretir por 5 minutos.
5. Quite la tapa, y revuelva.
6. Conti núe comprobando y revolvie ndo las virutas periódicamente.
7. Para una mejor consistencia, agregue más aceite, una cuchara sopera a la vez,
según necesite.
8. Al término de 15 a 20 minutos, el chocolate deberá estar liso y cremoso, listo para
sumergir sus bocados preferidos!
9. Cuando termin e de utilizar la unidad, desconéctela.
10. Deje que el cont enedor de cerámi ca se enfríe antes de limpiar lo
Utilizar su CHOCOLATE HEAVEN es muy simple!! ¡Con los 4 tenedores de "fondue"
provistos, di viérta se sumergiendo galletas, fr utas y más!
¡ Usted lo disfrutará con los amigos y la familia, EN CUALQUIER MOMENTO!
UTILIZANDO SU CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ PARA HACER
DULCE
A. Enchufe la unidad. La luz roja en el frente de la unidad debe encenderse.
B. Agregue 2 cucharas soperas de aceite (aceite vegetal, aceite del coco, el aceite que
usted prefiera).
C
Agregue 1-1/2 tazas de virutas de chocolate (hasta 3/4 del contenedor de cerámica) y
.
revuelva.
D. Coloque la tapa y deje derretir por 5 minutos.
E. Quite la tapa, y revuelva.
F. Continúe comprobando y revolviendo las virutas periódicamente.
G. Para una mejor consistencia, agregue más aceite, una cuchara sopera a la vez, según
necesite.
H. Al término de 15 a 20 minutos, el chocolate deberá estar liso y cremoso, listo para
hacer los
caramelos y los lollipops.
Con el cucharón, vierta el chocolate derretido en la botella. Cuando esté llena, ciérrela
I.
colocando el casquillo vertedor.
J.
Elija el molde o los moldes que desee utilizar para el caramelo.
Page 15
ESPAÑOL 13
UTILIZANDO SU CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ PARA HACER
DULCE (Continuación)
K. Agregue galletas en trozos, nueces u otras frutos secos picados, mini melcochas,
cerezas u otras frutas cortadas, o lo que usted elija…
L. Una vez hecho esto, deberá utilizar la botella para verter cuidadosamente el chocolate
derretido a los moldes.
M. Una vez que los moldes estén rellenos con el chocolate, simplemente espere hasta
que el chocolate se solidifique nuevamente.
N. Cuando el chocolate esté frío y sólido, dé vuelta los moldes sobre un pedazo de papel
de cera o sobre una placa y presione suavemente para desmoldar los caramelos
terminados.
UTILIZANDO SU CHOCOLATE HEAVEN DELUXE™ REALIZAR
LOLLIPOPS
Siga las instrucciones de arriba, pasos 1 a 10
Agregue galletas en trozos, nueces u otras frutos secos picados, mini melcochas,
cerezas
u otras frutas
corta das , o lo qu e us t e d eli ja al molde del loll ip op , des pués colo qu e el pa lil lo del
lollipop en
el molde,
donde hay una m uesca para el palillo.
Utilice la botella llena con chocolate para rellenar el molde de lollipop.
Siga las instrucciones de arriba, puntos 13 y 14.
Deje que el contenedo r cerámico se enfríe antes de limpiarlo.
UZAR SUS TAZAS DE POSTRE DE CHOCO LATE HEAVEN
DELUXE™
1. Siga las instrucciones 1 - 9 de la sección “Realizar LOLLIPOPS” y luego…
2. Utilizando la botella vertedora, llene la taza de postre con el chocolate de su elección.
3. Deje la taza del postre enfriarse hasta que el chocolate esté sólido nuevamente.
4. Cuando el chocolate esté frío y sólido, dé vuelta la taza sobre un pedazo de papel de
o sobre una placa y presione suavemente para desmoldar el chocolate.
5. ¡Coloque sus ingredientes preferidos, tales como caramelo, nata batida, frutas, y más!
Con su CHOCOLATE HEAVEN DELUXE puede crear caramelos, lollipops y postres para
reuniones con su s amigos y su familia.
Puede utilizar los moldes repetidamente una y otra vez, imaginando cada vez creaciones
más deliciosas. ¡Es así de fácil!
cera
Puede crear el postre ideal … Cree un postre para alguien especial agregando sus
ingredientes preferidos…!
Page 16
ESPAÑOL 14
PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA
_________________________________SOLUTION__________________
La luz roja no se enciende Asegúrese de que el enchufe eléctrico está
completa y correctamente conectado
El chocolate no se está derritiendo Cercióese de luz roja está encendida y que la
El chocolate es muy espeso Puede aligerar el chocolate con aceite, pero no
agregue demasiado, a tomará demasiado
tiempo par a qu e el chocolat e se sol id ifique otra
vez.
LIMPIEZA
Cerciórese de que la uni dad esté des enc h uf ada antes de li mp iar. Permita qu e el po te
de cerámica SE ENFRÍE.
Cuando esté frío, quite el pote de cerámica, retire el exceso de chocolate y arrójelo a
la basura - NO ARROJAR EN EL TOCADOR O EL FREGADERO.
Lave el pote y la tapa de cerámica con agua jabonosa caliente, enjuague y seque
Limpie el exterior del pote con un paño húmedo, luego séquelo. NO SUMERGIR EN
AGUA.
¡Ya está listo para seguir utilizando su CHOCOLATE HEAVEN DELUXE la próxima
vez!
Page 17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.