Page 1
Page 2
Εισαγωγή
ΑσύρματηΤεχνολογία Bluetooth
Ηασύρματητεχνολογία Bluetooth σαςεπιτρέπεινασυνδέσετε
τιςσυμβατέςσυσκευέςεπικοινωνίαςχωρίςκαλώδια . Μια
σύνδεσηδεναπαιτείοτιτοτηλέφωνοκαιησυσκευή
είναισεοπτικήεπαφή, αλλάκαιοιδύοσυσκευέςπρέπεινα
βρίσκονταιμέσασε 10 μέτρα. Οισυνδέσειςμπορείναυπόκεινται
στηνπαρέμβασηαπότιςπαρεμποδίσεις, όπωςοιτοίχοι, ήάλλες
ηλεκτρονικέςσυσκευές. Ησυσκευήείναισυμβατήμετις
προδιαγραφέςτηςτεχνολογίαςκαιυποστηρίζειτα
παρακάτωπροφιλ:‘ και
Ελεγξτετουςκατασκευαστέςάλλωνσυσκευώνγιανα
καθορίσετετησυμβατότητάτουςμεαυτήτησυσκευή.
Μπορούνναυπάρξουνπεριορισμοίστηχρησιμοποίησητης
τεχνολογίαςσεμερικέςπεριοχές. Συμβουλευτείτετις
αρχέςήτοφορέαπαροχήςτωνυπηρεσιώνσας.
Bluetooth
Bluetooth2.0
HeadsetProfile’‘HandsFreeProfile’.
Bluetooth
Clipon - ΠεριεχομεναΣυσκευασιας
Συσκευή Bluetooth
Φορτιστής USB
Εισαγωγή
Ευχαριστούμεπουεπιλέξατετοακουστικό Bluetooth.H
συσκευήαυτήείναιέναμοντέρνοακουστικό, πουεπιτρέπειτην
εύκοληεπικοινωνίαμεταξύτουκινητούτηλεφώνουκαιτου
ακουστικού Bluetooth χρησιμοποιώνταςτηντεχνολογία
Bluetooth.
Clip-on
Καλώδιο MiniUSB
ΕγχειρίδιοΧρήσης
2|3
Page 3
ΠεριγραφήΣυσκευής
ΠλήκτροΕνεργοποίησης -Απάντησης - Τερματισμού
Ηχείο
ΘέσηΦόρτισης
Μικρόφωνο
ΦωτιζόμενηΛυχνία
ΠλήκτροΜείωσηςΉχου
ΠλήκτροΑύξησηςΉχου
Clip Στήριξης
Λειτουργίες & Χειρισμός
1. ΠλήκτροΕνεργοποίησης /Απάντησης /Τερματισμού
•
Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίησητου
ακουστικού Bluetooth
•
Απάντησηεισερχόμενηςκλήσης
•
Τερματισμόςενεργήςκλήσης
•
Απόρριψηεισερχόμενηςκλήσης (Κρατώντας
πατημένοτοπλήκτρο)
•
Απάντησησεδεύτερηκλήσηκαιαναμονήτης
ενεργήςκλήσηςκρατώνταςπατημένοτο
πλήκτροκατάτηδιάρκειαμιαςενεργήςκλήσης.
2. ΦωτιζόμενηΛυχνία
Ενεργοποίηση
•
Τομπλεφωςανάβει 5 φορέςκαιακούγεταιμια
φοράέναςήχος beep.
ΚατάστασηΣυντονισμού:
•
Τομπλεκαικόκκινοφωςαναβοσβήνειεναλλάξ,
αυτόσυνεχίζεταιπερίπουγια 10 λεπτάήέως
ότουτοακουστικό Bluetooth συντονιστείμετο
κινητότηλέφωνο. Ανδενείναιδυνατόςο
συντονισμόςτουακουστικού Bluetooth μετο
κινητότηλέφωνο, τότεαυτόαπενεργοποιείται.
ΚατάστασηΣύνδεσης:
•
Τομπλεφωςανάβεικάθε 5 δευτερόλεπτα .
:
4|5
Page 4
Λειτουργίες & Χειρισμός
•
ΕνεργήΣύνδεση:
Τομπλεφωςανάβεικάθε 3 δευτερόλεπτα.
•
ΤερματισμόςΚλήσης:
Ακούγεταιμιαφοράοήχος beep.
•
Απενεργοποίηση:
Τοκόκκινοφωςαναβοσβήνει 5 φορέςκαι
ακούγεταιοήχος beep.
•
Χαμηλήμπαταρία:
Τοκόκκινοφωςαναβοσβήνεικάθε 5 λεπτά.
3. ΑύξησηΉχου
Αυξάνειτηνέντασητουήχουστοακουστικόκατάτηδιάρκεια
μιακλήσης.
4. ΜείωσηΉχου
Μειώνειτηνέντασητουήχουστοακουστικόκατάτηδιάρκεια
μιαςκλήσης.
5. ΘέσηΦόρτισης
Γιατηφόρτισητηςμπαταρίαςτουακουστικού Bluetooth.
6. Ηχείο
Αναπαράγειτονήχοκατάτηδιάρκειαμιαςκλήσης.
7. Στήριξης
Clip
Γιατηστήριξητουακουστικού Bluetooth στοπουκάμισοή
άλλορούχο.
8. Μικρόφωνο
Μεταφέρειτηφωνήσαςστοακουστικό Bluetooth
.
Φορτίστετησυσκευήσας
ΦόρτισητηςΜπαταρίας
Πρινχρησιμοποιήσετετοακουστικό Bluetooth, πρέπεινα
φορτίσετετηνμπαταρίαπουβρίσκεταιενσωματωμένηστο
Bluetooth, περίπουγια 2 ώρες. Ότανημπαταρίαφορτιστεί
πλήρως,παρέχειμέχρι 10ώρεςχρόνοομιλίαςκαιμέχρι 200ώρες
χρόνοαναμονής.
1. Συνδέστετοκαλώδιοφόρτισηςτηςμπαταρίαςστην
υποδοχήφόρτισηςτουακουστικού Bluetooth.
2. Τοποθετήστετοφορτιστήστηνπρίζαπαροχής
ρεύματος. Κατάτηδιάρκειαφόρτισηςηενδεικτική
λυχνίατουακουστικού Bluetooth θαπαράγεικόκκινο
φως.
3. Ότανημπαταρίαφορτιστείπλήρως, ηενδεικτική
λυχνίαθασβήσει. Αποσυνδέστετοφορτιστήαπότην
πρίζαπαροχήςρεύματοςκαιαπότοακουστικό
Bluetooth.
6|7
Page 5
ΣυντονισμόςμετοΚινητόΤηλέφωνοΣυντονισμόςμετοΚινητόΤηλέφωνο
Οσυντονισμόςείναιμιαδιαδικασίαγιατηδιασύνδεσητου
ακουστικού Bluetooth μετοκινητόσαςτηλέφωνο. Όταν
ολοκληρωθείηδιαδικασίααυτή, μπορείτεναχρησιμοποιήσετετο
ακουστικόμετοκινητότηλέφωνοπουτοέχετεσυντονίσει. Το
ακουστικό Bluetooth μπορείνασυντονιστείμέχρικαιμε 8
συσκευέςαλλάσυνδέεταιμόνομεμίασυσκευήτηφορά.
1. ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροΕνεργοποίησης /
Απενεργοποίησηςτουακουστικού Bluetooth για 5
δευτερόλεπταγιαναενεργοποιηθείκαισιγουρευτείτεότι
βρίσκεταισεαπόστασημικρότερητων 10 μέτρωναπότο
κινητότηλέφωνο.
2. Κρατήστεπατημέναγια 2 δευτερόλεπτατοπλήκτρο
αύξησηςήχουκαιτοπλήκτρομείωσηςήχουταυτόχρονα.
Ηενδεικτικήλυχνίαθαανάβειμεμπλεκαικόκκινοφως
εναλλάξ. Ελευθερώστετα 2 πλήκτρα, τοακουστικό
βρίσκεταισεκατάστασησυντονισμού.
3. Ενεργοποιήστετησύνδεση Bluetooth ακολουθώντας
τιςοδηγίεςχρήσηςτουκινητούτηλεφώνου.
4. Αναζητήστεαπότοκινητόσαςτηλέφωνοτιςσυσκευές
Bluetooth, ακολουθώνταςτιςοδηγίεςχρήσηςτουκινητού
τηλεφώνου .
5. Επιλέξτετοακουστικό Bluetooth απότομενούτου
κινητούτηλεφώνου .
6. Εισάγετετονκωδικό pin'0000' γιανασυνδέσετε
(συντονίσετε ) τοακουστικό Bluetooth μετοκινητό
τηλέφωνο.
Τοακουστικό Bluetooth αναπαράγειένανήχο beep μιαφοράκαι
στηνενδεικτικήλυχνίαθααναβοσβήνειτομπλεφως 2 φορές
κάθε 8 δευτερόλεπταμέχριναολοκληρωθείηδιαδικασία
σύνδεσης (συντονισμού).
Αντοακουστικό Bluetooth ενεργοποιηθείμεταξύ 10 μέτρωναπό
διάφορατηλέφωναπουέχουνσυντονιστείμεαυτό, τότεθα
προσπαθήσεινασυνδεθείμέσασε 20 δευτερόλεπτα, μετο
τελευταίοτηλέφωνοπουείχεσυνδεθείμαζίτου.Αντοακουστικό
Bluetooth δενσυνδεθείμετοτηλέφωνοπουείχεσυνδεθεί
τελευταίαφοράμαζίτου (π.χ. τοκινητότηλέφωνοείναι
απενεργοποιημένοήαπορρίφθηκεησύνδεσημετοακουστικό
Bluetooth) ηενδεικτικήλυχνίαθααναβοσβήνειμεμπλεφωςκάθε
5 δευτερόλεπτα , όσοτοακουστικό B luetooth δενβρίσκεται
συνδεδεμένοσεκάποιασυσκευή .
7. ΜεταβείτεστηνενότηταΧειρισμόςγιαναξεκινήσετενα
χρησιμοποιείτετοακουστικό Bluetooth.
8|9
Page 6
ΕπεξήγησηΉχωνκαιΦωτισμού
Χειρισμός
ΕνεργοποίησητουΑκουστικού Bluetooth
Κατάσταση
Λυχνίας
Μπλεφως
Κόκκινοφως
Μπλε / Κόκκινο
φως
Κατάσταση
Ανάβειγια 1 δευτερόλεπτοκαι
ακούγεταιήχοςμιαφορά
Αναβοσβήνειμιαφοράκάθε 5 δευτερόλεπτα
Αναβοσβήνειδυοφορέςγρήγορακάθε
8 δευτερόλεπτα
Αναβοσβήνειτρειςφορέςγρήγορακάθε
δευτερόλεπτό
Ανάβειγια 1 δευτερόλεπτοκαι
ακούγεταιήχοςμιαφορά
Συνεχήςφωτισμός
Ανάβει 2 φορέςγρήγορακάθε
δευτερόλεπτοκαιτοακουστικόχτυπάει
Αναβοσβήνειεναλλάξγιαπερίπου 3
Αναβοσβήνειεναλλάξκάθε 5
Ιδιότητα
Ενεργοποίηση
Ενεργοποίημένο
αλλάόχισυνδεμένο
Τοακουστικόκαι
τοτηλέφωνο
συνδέονται
Εισερχόμενη
κλήση
Απενεργοποίηση
Φόρτιση
Μπαταρίας
Χαμηλή
Μπαταρία
Κατάσταση
συντονισμού
Κατειλημμένη
Γραμμή
ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης /
Τερματισμούγια 5 δευτερόλεπτα. Τοακουστικό Bluetooth θα
παράγειένανήχο beep μιαφοράκαιστηνενδεικτικήλυχνίαθα
ανάψειμπλεφωςγια 1 δευτερόλεπτο.
ΑπενεργοποίησητουΑκουστικού Bluetooth
ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης /
Τερματισμούγια 2 δευτερόλεπτα. Τοακουστικό Bluetooth θα
παράγειένανήχο beep μιαφοράκαιστηνενδεικτικήλυχνίαθα
ανάψεικόκκινοφωςγια 1 δευτερόλεπτο.
ΠραγματοποιώνταςμιαΚλήση
Όταντοακουστικό Bluetooth είναισυνδεμένομετοκινητό
τηλέφωνο,μπορείτεναπραγματοποιήσετεκανονικάμιακλήση.
Σημείωση:
Οιλειτουργίεςτηςκλήσηςεξαρτώνταιαπότοντύποτου
τηλεφώνουπουχρησιμοποιείτε. Ανατρέξτεστοεγχειρίδιοχρήσης
τουτηλεφώνουσαςγιατιςδιαθέσιμεςλειτουργίες.
10|11
Page 7
Χειρισμός
ΑπάντησηκαιΤερματισμόςμιαςΚλήσης
Σεμιαεισερχόμενηκλήση, θαακούσετεένανήχοκουδουνίσματος
μέσααπότοακουστικό Bluetooth.
ΠατήστεμιαφοράτοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης /
Τερματισμούγιανααπαντήσετεήνατερματίσετεμιακλήση. Γιανα
αυξήσετετονήχοτηςεισερχόμενηςκλήσηςπιέστετοπλήκτρο
αύξησηςήχου (+), γιαναμειώσετετονήχοπιέστετοπλήκτρο
μείωσηςήχου (-).
Μπορείτεεπίσηςνααπαντήσετεσεμιαεισερχόμενηκλήσημέσααπό
τοκινητόσαςτηλέφωνο.
Σημείωση:
ΑυτόματηςΑπάντησηςκαιμπορείναχρησιμοποιηθείμεακουστικό
Bluetoothήμεηχείο, αλλάαυτήείναιμιαδυνατότηταπουεξαρτάται
απότοκινητότηλέφωνο.
ΑπόρριψημιαςΚλήσης
Ανδενεπιθυμείτενααπαντήσετεσεμιαεισερχόμενηκλήση , πιέστε
2φορέςτοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης / Τερματισμού .
ΡύθμισητουΉχουστοΑκουστικό
Πιέστετοπλήκτροαύξησηςήχου (+) γιανααυξήσετετονήχοήτο
πλήκτρομείωσηςήχου (-) γιαναμειώσετετονήχο.
Μερικάτηλέφωναπροσφέρουντηλειτουργία
Χειρισμός
ΕπανάκλησητηςΤελευταίαςΚλήσης (Εξαρτάταιαπότο
Τηλέφωνο)
Πιέστετοπλήκτροαύξησηςήχουγια 2 δευτερόλεπταότανδεν
υπάρχειενεργήκλήση.
ΣίγασημιαςΕνεργήςΚλήσης
Γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετησίγασησεμια
ενεργήκλήση, πιέστετοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης /
Τερματισμούκαιτοπλήκτροαύξησηςήχουγια 2 δευτερόλεπτα,
ότανηκλήσηβρίσκεταισεεξέλιξη.
ΦωνητικήΚλήση (Εξαρτάταιαπότοκινητότηλέφωνο)
Ότανδενυπάρχειενεργήκλήση, κρατήστεπατημένοτοπλήκτρο
μείωσηςήχου (-) μέχριναακούσετεένανήχοπουσαςπροτρέπεινα
μιλήσετε. Τοτηλέφωνοθααναπαράγειτηφωνητικήεντολήπου
δώσατεκαιθακάνεικλήσηστονσυσχετιζόμενοαριθμό.
ΜεταφοράτηςΚλήσηςΑνάμεσαστοΤηλέφωνοκαιτο
Ακουστικό Bluetooth
ΠιέστετοπλήκτροΕνεργοποίησης/Απάντησης/Τερματισμούκαιτο
πλήκτρομείωσηςήχου (-) ταυτόχροναγια 2 δευτερόλεπταή
χρησιμοποιήστετησχετικήλειτουργίαστοκινητόσαςτηλέφωνο.
12|13
Page 8
Χειρισμός
Προδιαγραφές
ΕπανασύνδεσητουΑκουστικού Bluetooth μετοΚινητό
Τηλέφωνο
Γιαναεπανασυνδέσετετοακουστικό Bluetooth μετοκινητό
τηλέφωνοπουείχεσυνδεθείτελευταία, ακολουθήστεταεπόμενα
βήματα.
1. ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροΕνεργοποίησης / Απάντησης /
Τερματισμούγια 5 δευτερόλεπταγιαναενεργοποιήσετετο
ακουστικό Bluetooth.
2. Σιγουρευτείτεότιτοτηλέφωνοσαςείναιενεργοποιημένοκαιη
λειτουργία Bluetooth είναιενεργή. Ανατρέξτεστοεγχειρίδιο
χρήσηςτουτηλεφώνουσαςκαιδημιουργήστετησύνδεσηαπότο
μενού Bluetoothτουτηλεφώνουσας.
3. Τοτηλέφωνοθαπρέπεινασυνδεθείαυτόματαμετοακουστικό
Bluetooth.Ανδενσυνδεθείανατρέξτεστηνενότητα «Συντονισμός
τουΑκουστικού Bluetooth μετοΚινητόΤηλέφωνο» και
επαναλάβετετηδιαδικασία.
Σημείωση:
Αντοακουστικό Bluetooth βρίσκεταισεαπόσταση
μεγαλύτερηαπό 10 μέτρα, απότοκινητότηλέφωνο, τότεθα
αποσυνδεθείαπότοτηλέφωνοκαιθακάνειπροσπάθεια
επανασύνδεσηςαυτόματα, ότανβρεθείξανάσεαπόσταση
μικρότερητων 10 μέτρωναπότοκινητότηλέφωνο.
ΤύποςΠροιόντος
Έκδοση Bluetooth
BluetoothProfile
Συχνότητα
Διαστάσεις
Βάρος
Λειτουργία
ΘερμοκρασαΛειτουργια
ΧρόνοςΟμιλίας
ΧρόνοςΑναμονής
ΧρόνοςΦόρτισης
Μπαταρία
ΑριθμόςΣυντονισμένων
Chipset
Bluetooth ΜονόΑκουστικό
Bluetooth2.0EDR
Handsfree1.5&Headset1.1
2.4Ghz
50*23*12.5mm
15g
Μέχρι 10 μέτρα
00°C έως 55°C
Μέχρι 10 ώρες
Μέχρι 200 ώρες
Περίπου 2 ώρες
Λιθίου - Πολυμερίου
Μέχρι 8, μιακάθεφορά
CSRBC04ROM
*ΟΧρόνοςΟμιλίαςκαιοχρόνοςαναμονήςεξαρτάτεκαιαπό
τακινητάτηλέφωνα
14|15
Page 9
Φροντίδατηςσυσκευήςσας
•
Κρατήστεόλαταεξαρτήματαμακριάαπόμικράπαιδιά.
•
Κρατήστετησυσκευήστεγνή, κρατήστετηνμακριάαπόκάθε
τύπουυγράγιατίμπορούνναδιαβρώσουνταηλεκτρονικά
κυκλώματα. Εάνησυσκευήσαςβραχεί, αφήστετηνναστεγνώσει
εντελώς.
•
Μηνχρησιμοποιείτεκαιμηναποθηκεύετετηνσυσκευήσε
σκονισμένες, βρώμικεςπεριοχές. Τακινούμεναμέρηκαιτα
ηλεκτρονικάσυστατικάμπορούνναβλαφθούν.
•
Μηναποθηκεύετετηνσυσκευήσεθερμέςπεριοχές. Οιυψηλές
θερμοκρασίεςμπορούνναμειώσουντηζωήτωνηλεκτρονικών
συσκευών, νααλλοιώσουντημπαταρίαήναλειώσουνορισμένα
πλαστικάμέρη.
•
Μηναποθηκεύετετησυσκευήσεκρύεςπεριοχές . Ότανησυσκευή
επιστρέφειστηνκανονικήθερμοκρασίατης, ηυγρασίαμπορείνα
περάσειμέσαστησυσκευήκαιναβλάψειταηλεκτρονικά
κυκλώματα.
•
Μηνπροσπαθείτεναανοίξετετησυσκευή.
•
Μηνρίχνετεκαιμηχτυπάτετησυσκευή. Οτραχύςχειρισμόςμπορεί
νασπάσειτουςεσωτερικούςπίνακεςκυκλωμάτωνκαιτουςλεπτούς
μηχανικούς.
ΑνίχνευσηΛαθών
Εάνδενμπορείτενασυνδέσετετησυσκευήμετοτηλέφωνό
σας,κάντεταπαρακάτω:
Εξασφαλίστεότιησυσκευήείναιφορτισμένη,
•
ότιτηνέχετεανοίξει, καιείναισυντονισμένημε
τοτηλέφωνόσας.
Εξασφαλίστεότιηλειτουργία Bluetooth είναι
•
ενεργοποιημένηστοτηλέφωνόσας.
Ελέγξτεότιησυσκευήείναιμέσα 10 μέτρα (33
•
πόδια) μετοτηλέφωνόσαςκαιότιδενυπάρχει
καμίαπαρεμπόδισημεταξύτηςσυσκευήςκαιτου
τηλεφώνου, όπωςτοίχοιήάλλεςηλεκτρονικές
συσκευές.
•
Μηνχρησιμοποιείτεσκληρέςχημικέςουσίες, διαλύτεςήισχυρά
απορρυπαντικάγιανακαθαρίσετετησυσκευή.
16|17
Page 10
Εγγύηση
Εγγύηση
Ηπαρέχειεγγύησησεαυτότο
NortonlineMobileSpecialists
προϊόν, ενάντιασεόλεςτιςατέλειεςυλικώνκαιτηςσωστής
λειτουργίαςγιατηνπερίοδοδυοετώναπότηνημερομηνία
αρχικήςαγοράς. Οιόροιαυτήςτηςεγγύησηςκαιτωνευθυνών
μαςκάτωαπόαυτήτηνεγγύησηείναιοιακόλουθοι:
Ηεγγύησηπεριορίζεταιστοναρχικόαγοραστή.
•
Ένααντίγραφοτηςαπόδειξηςαγοράςαπαιτείται.
•
Ηεγγύησηπαύειναισχύειεάνοσειριακόςαριθμός, η
•
ετικέταημερομηνίαςήηετικέτατουπροϊόντοςέχει
αφαιρεθεί, ήόταντοπροϊόνέχειεπισκευαστείαπό
αναρμόδιασυμβαλλόμεναμέρη.
Ηευθύνητηςγιατοπροϊόνθαπεριοριστεί
•
στηνεπισκευήήτηναντικατάστασητουπροϊόντος
σύμφωναμετηδικήτηςκρίση.
Οποιαδήποτευπονοούμενηεγγύησηστοπροϊόν
•
περιορίζεταισεδύοχρόνιααπότηνημερομηνίααγοράς
σεόλαταμέρη, συμπεριλαμβανομένωνοποιωνδήποτε
καλωδίων.
Συγκεκριμέναεξαιρούνταιαπόοποιαδήποτεεγγύηση
•
είναιαναλώσιματμήματαπεριορισμένηςζωής
Nortonline
υποκείμεναστηνκανονικήφθοράλόγωχρήσης, τα
μαξιλάριααυτιών, ταδιακοσμητικάμέρη, οιμπαταρίες,
καιταάλλαεξαρτήματα.
Ηδενείναιυπεύθυνηγιαοποιεσδήποτε
•
Nortonline
τυχαίεςήεπακόλουθεςζημιέςπουπροκύπτουναπότην
κακήχρήσητουπροϊόντος.
•
Αυτήηεγγύησησαςδίνειτασυγκεκριμέναδικαιώματα.
•
Εκτόςανκαθοδηγήστεαπότονοδηγόχρηστών, ο
χρήστηςδενμπορείκάτωαπόοποιεσδήποτεπεριστάσεις,
ναπροσπαθήσειναεπισκευάσειαυτήτηνσυσκευή, είτε
αυτήβρίσκεταισεεγγύησηείτεόχι. Πρέπειναεπιστραφεί
στοσημείοαγοράς, τοεργοστάσιοήτην
εξουσιοδοτημένηαντιπροσωπείαγιαμιατέτοιαεργασία.
•
Οποιαδήποτεεργασίαεπισκευήςαπότρίτουςκαταργεί
οποιαδήποτεεγγύηση.
18|19
Page 11
Πιστοποίηση Introduction
FCC
Αυτήησυσκευήσυμμορφώνεταιμετομέρος 15 κανόνωντης
FCC. Ηλειτουργίαυπόκειταιστουςακόλουθουςδύοόρους :
(1) Αυτήησυσκευήδενμπορείναπροκαλέσειτηνεπιβλαβή
παρέμβασηκαι (2) αυτήησυσκευήπρέπειναδεχτεί
οποιαδήποτεπαρέμβασηπουπαραλαμβάνεται,
συμπεριλαμβανομένηςτηςπαρέμβασηςπουμπορείνα
προκαλέσειτηνανεπιθύμητηλειτουργία.
CE0560
Αυτότοπροϊόνείναι CE πουχαρακτηρίζεταισύμφωναμετις
διατάξειςτηςοδηγίας R&TTE(99/5/EC).
Bluetooth
Τοσήμακαιτολογότυπο Bluetooth είναιιδιοκτησίααπότην
BluetoothSIGInc.
Bluetoothwirelesstechnology
Bluetoothwirelesstechnologyallowsyoutoconnect
compatiblecommunicationdeviceswithoutcables.ABluetooth
connectiondoesnotrequirethatthephoneandtheheadsetbe
inlineofsight,butbothdevicesshouldbewithin10meters(30
feet)ofeachother.Connectionscanbesubjecttointerference
fromobstructions,suchaswalls,orotherelectronicdevices.
TheheadsetiscompliantwiththeBluetoothSpecification2.0
supportingthefollowingprofiles:headsetprofileandHandsFreeProfile.Checkwiththemanufacturersofotherdevicesto
determinetheircompatibilitywiththisdevice.Theremaybe
restrictionsonusingBluetoothtechnologyinsomelocations.
Checkwithyourauthoritiesorserviceprovider.
Introduction
ThanksforpurchasingClip-OnBluetoothHeadset.
YourBluetoothHeadsetisastylishheadsetthat
enablescomfortableHandsfreecommunicationwith
compatiblephonethatsupportsBluetoothtechnology
202 |1
Page 12
Clip-onPackageContents
Clip-onOverview
BluetoothHeadset
USBCharger
MiniUSBCable
UserManual
Earpiece
Charger
Power/Send/EndKey
Microphone
IndicatorLight
VolumeDown
VolumeUp
Clip
2| 223
Page 13
Functions&Controls
Functions&Controls
1.Power/Send/Endkey
Switchestheheadsetonandoff
!
Answerincomingcall
!
Endactivecall
!
Rejectincomingcallbylongpressingbutton
!
Switchingongoingcallandwaitingcallbylong
!
pressingthebuttonwhencallisinprogress.
2.IndicatorLight
Poweron-Bluelightflashesfor5timesandbeeponce.
!
Pairingstate-Blue/redlightflashingalternatively,theflashing
!
continuesforapproximately10minutesoruntiltheheadsetis
connectedtoacompatiblephone.Iftheheadsetcan'tbe
connectedtothephoneduringthistime,theheadsetisswitched
off.
Connectable-Bluelightflashingevery5
!
seconds.
Connectionactive-Bluelightflashingevery3
!
seconds.
Callend-Beeponce.
!
Poweroff-Redlightflashingfor5timesand
!
beeponce.
Lowbattery-Redlightflashingevery5
!
seconds.
3.Volumeup
!
Increasestheearpiecevolumeduringacall.
4.Volumedown
!
Decreasestheearpiecevolumeduringacall.
5.Chargerconnector
!
Forbatterycharging.
6.Earpiece
!
Relaysthecaller'svoice.
7.Microphone
!
Picksupyourvoiceinput.
2| 425
Page 14
Chargingthebattery
PairingtoaBluetoothmobilephone
BeforeusingtheBluetoothHeadset,youneedto
chargethebuilt-inrechargeablebatteryfor
approximately2hours.Whenthebatteryisfully
charged,itprovidesupto7hourstalkingtimeandup
to200hoursstandbytime.
1.ConnecttheACbatterychargercable's
USBplugtoBluetoothHeadset'sUSBsocket.
2.Plugthecharger'sACplugtoACoutlet.
Whencharging,theBluetoothHeadset'sstatus
indicatorlightsred.
3.Whenthebatteryisfullycharged,the
statusindicatorturnsoff.Unplugthechargercable
fromACoutletandBluetoothHeadset.
PairingistheprocessforlinkingtheheadsetwithyourBluetooth
enabledmobilephone.Afterthisprocessiscompleted,youcan
usetheBluetoothHeadsetwiththepairedmobilephone.The
BluetoothHeadsetcanbepairedwithupto8compatiblephones
butconnectedtoonlyonephoneatatime.
1.PressandholdthePower/Send/Endkeyfor5secondstoturn
ontheBluetoothHeadsetandmakesuretheheadsetiswithin10
metersrangefromthemobilephone.
2.Pressandholdvolumeupandvolumedownkeytogetherfor
about2seconds.TheblueandredLEDsflashalternatively.
Releasebothbuttonsandtheheadsetisnowinthepairingmode.
3.ActivatetheBluetoothconnectionwiththemobilephone
accordingtothemobilephone'suser'sguide.
4.SetthemobilephonetosearchfortheBluetoothdevices
accordingtothemobilephone'suser'sguide.
5.SelecttheBluetoothHeadsetfromthephonemenu.
2| 627
Page 15
PairingtoaBluetoothmobilephone
PairingistheprocessforlinkingtheheadsetwithyourBluetoothenabledmobile
phone.Afterthisprocessiscompleted,youcanusetheBluetoothHeadsetwiththe
pairedmobilephone.TheBluetoothHeadsetcanbepairedwithupto8compatible
phonesbutconnectedtoonlyonephoneatatime.
1.PressandholdthePower/Send/Endkeyfor5secondstoturnonthe
BluetoothHeadsetandmakesuretheheadsetiswithin10metersrangefromthe
mobilephone.
2.Pressandholdvolumeupandvolumedownkeytogetherforabout2seconds.
TheblueandredLEDsflashalternatively.Releasebothbuttonsandtheheadsetis
nowinthepairingmode.
3.ActivatetheBluetoothconnectionwiththemobilephoneaccordingtothe
mobilephone'suser'sguide.
Whatdoessound/lightmeans
StatusIndicator
BlueLight
Status
Lights1secondandbeepsonce
Flashesoncein5seconds
Flashestwicequicklyevery8seconds
Flashes3timesevery1second
Lights1secondandbeepsonce
Mode
Turningon
Poweronbut
notengaged
Headsetandphone
arebeingconnected
IncomingCall
Turningoff
4.SetthemobilephonetosearchfortheBluetoothdevicesaccordingtothemobile
phone'suser'sguide.
5.SelecttheBluetoothHeadsetfromthephonemenu.
6.Enterthepincode0000toconnect(or“pair”)BluetoothHeadsettothephone.
TheBluetoothHeadsetbeepsonceandthestatusindicatorflashesbluetwice
quicklyevery8secondsindicatingtheHeadsetisconnectedtothephone.
Iftheheadsetisturnedonwithin10metersfromseveralpairedphones,the
headsetwilltrytoconnecttothelastconnectedphonewithin20seconds.Ifthe
headsetdoesnotconnecttothelastconnectedphone(forexample,thepaired
phoneisturnedofforitrejectstheconnection),bluelightwillbeflashingevery
5secondsindicatingitisinpoweronhowevernotengagedstatus.
7.RefertoOperationsectiontostartusingtheheadset.
RedLight
Blue/Red
Light
SolidLight
Flashestwicequicklyeverysecondandthe
headsetbeepsevery20seconds
Flashalternativelyforabout3minutes
Flashalternativelyevery5seconds
BatteryCharging
Batterylow
Pairing
LineBusy
2| 829
Page 16
Operation
Operation
Toturnontheheadset
PressandholdthePower/Send/Endkeyfor5seconds.The
headsetbeepsonceandthestatusindicatorlightsblueforabout
1second.
Toturnofftheheadset
Pressandholdthepowerkeyfor2second,theheadsetbeeps
onceandthestatusindicatorlightsredforabout1second.
MakingaPhoneCall
Whentheheadsetisconnectedtothephone,makeacallusing
thephoneinthenormalway.
Note:
thecallfunctionsdependingonthephonetypeyouuse.
Pleaserefertothemanualofyourphonefortherelatedfunction.
AnsweringandEndingaPhoneCall
Whenacallcomesin,youheararingingtonethroughthe
headset.
PressthePower/Send/Endkeytoanswerthecallortoendan
activecall.Toincreasevolumeoftheincomingcall,pressVolume
up+;toreducevolume,pressvolume.
Youcanalsoanswerandendthecallthroughthemobilephone.
Note:
usedwiththeheadsetorspeakerphone,butthisisaphone
dependentfeature.Pleaserefertothemanualofyourphonefor
thatfunction.
RejectingaCall
Whenyoureceiveanincomingcallthatyoudonotwantto
answer,doublepressthePower/Send/Endkey.
AdjustingtheEarphoneVolume
Pressthevolumeup+keytoincreaseorthevolumedownkeyto
decreasethevolume.
RedialingtheLastDialedNumber
(Phonedependent)
Pressthevolumeupkeyfor2secondswhennocallisinprogress.
MutinganOngoingCall
Tomuteorunmutetheongoingcall,pressthePower/Send/End
andVolumeup+keystogetherfor2secondswhenacallisin
progress.
VoiceDialing(Phonedependent)
Whennocallisinprogress,pressvolumedownkeyandholdit
for2secondstillatonepromptingyoutostartthevoicetag.The
phoneplaysthevoicetaganddialstherelatedphonenumber.
SomephonesofferAutoAnswerfunctionandmaybe
3031 |
Page 17
Operation
SwitchingtheCallbetweenPhoneandHeadset
PressthePower/Send/Endandvolumedownkeystogetherfor2
secondsorusethe
ReconnectingthePairedBluetoothHeadsettoa
CompatiblePhone
ToreconnecttheBluetoothHeadsettothelastconnectedphone,
proceedasfollows:
1.PressandholdthePower/Send/Endkeyfor5secondstoturn
ontheBluetoothHeadset.
2.MakesureyourphoneisonandBluetoothfunctionisenabled.
Pleaserefertothephone'suserguideandmaketheconnection
intheBluetoothmenuofyourphone.
respectivefunctioninyourphone.
Specification
ProductType
BluetoothVersion
BluetoothProfile
FrequencyRange
Dimension
Weight
OperatingRange
OperatingTemperature
TalkTime
BluetoothMonoHeadset
Bluetooth2.0EDR
Handsfree1.5&Headset1.1
2.4Ghz
50*23*12.5mm
15g
Uptometers 10
00°C55°C to
Uptohours 10
3.Thephoneshouldconnecttotheheadsetautomatically.Ifnot,
pleasereferto'PairingtheBluetoothHeadsetwithaCompatible
Phone'sectionandperformancepairingagain.
Note:
Iftheheadsetisawayfromtheconnectedphoneformore
than10meters,theheadsetwillbedisconnectedfromthe
phone,andwillperformreconnectingprocedureautomatically
within10minutes.
StandbyTime
Charging
Battery
PairedDevices
Chipset
Uptohours 200
Abouthours 2
Lithium-Polymer
Upto8,oneatatime
CSRBC04ROM
3233 |
Page 18
Troubleshooting
Ifyoucannotconnecttheheadsettoyourphone,doasfollows:
Ensurethattheheadsetischarged,switchedon,and
•
pairedwithandconnectedtoyourphone.
EnsurethattheBluetoothfeatureisactivatedonyour
•
phone.
Checkthattheheadsetiswithin10meters(30feet)of
•
yourphoneandthattherearenoobstructionsbetween
theheadsetandthephone,suchaswallsorother
electronicdevices.
Takingcareofyourheadset
!
Keepallaccessoriesandenhancementsoutofthe
reachofsmallchildren.
!
Keepthedevicedry.Precipitation,humidity,andall
typesofliquidsormoisturecancontainmineralsthat
willcorrodeelectroniccircuits.Ifyourdevicedoesget
wet,allowittodrycompletely.
!
Donotuseorstorethedeviceindusty,dirtyareas.Its
movingpartsandelectroniccomponentscanbe
damaged.
!
Donotstorethedeviceinhotareas.High
temperaturescanshortenthelifeofelectronicdevices,
damagedbatteries,andwarpormeltcertainplastics.
!
Donotstorethedeviceincoldareas.Whenthedevice
returnstoitsnormaltemperature,moisturecanfrom
insidethedeviceanddamageelectroniccircuitboards.
!
Donotattempttoopenthedevice
!
Donotdrop,knock,orshakethedevice.Rough
handlingcanbreakinternalcircuitboardsandfine
mechanics.
!
Donotuseharshchemicals,cleaningsolvents,or
strongdetergentstocleanthedevice.
3435 |
Page 19
Warranty
Warranty
NortonlineMobileSpecialistswarrantsthisproductagainstall
defectsinmaterialandworkmanshipforperiodofoneyearfrom
thedateoforiginalpurchase.Theconditionsofthiswarranty
andourresponsibilitiesunderthiswarrantyareasfollows:
Thewarrantyislimitedtotheoriginalpurchaser.
!
Acopyofyourreceiptorotherproofofpurchaseisrequired.
!
Thewarrantyisvoidiftheserialnumber,datecodelabelor
!
productlabelisremoved,oriftheproducthasbeensubjectto
physicalabuse,improperinstallation,modification,orrepairby
unauthorizedparties.
TheresponsibilityofNortonlineproductsshallbelimitedtothe
!
repairorreplacementoftheproductatitssolediscretion.
AnyimpliedwarrantyonNortonlineproductsislimitedtoone
!
yearfromthedateofpurchaseonallparts,includinganycords
andconnectors.
Specificallyexemptfromanywarrantyarelimited-life
!
consumablecomponentssubjecttonormalwearandtear,such
asmicrophonewindscreens,earcushions,decorativefinishes,
batteries,andotheraccessories.
Nortonlineisnotliableforanyincidentalorconsequential
!
damagesarisingfromtheuseormisuseofanyClip-onproduct.
Thiswarrantygivesyouspecificrightsandyoumayhaveother
!
rightswhichvaryfromareatoarea.
UnlessotherwiseinstructedintheUserGuide,theusermaynot,
!
underanycircumstances,attempttoperformservice,adjustments
orrepairsonthisunit,whetherinoroutofwarranty.Itmustbe
returnedthepurchasepoint,factoryorauthorizedserviceagency
forallsuchwork.
Nortonlinewillnotassumeanyresponsibilityforanylossor
!
damageincurredinshipping.AnyrepairworkonNortonline
productsunauthorizedthirdpartiesvoidsanywarranty.
33 6|7
Page 20
Certification
FCC
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationis
subjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynot
causeharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptany
interferencereceived,includinginterferencethatmaycause
undesiredoperation.
CE
ThisproductisCEmarkedaccordingtotheprovisionsofR&TTE
Directive(99/5/EC).
Bluetooth
TheBluetoothwordmarkandlogosareownedbytheBluetooth
SIG,Inc.
3839 |