Norelco 5814, 5817, ReflexAction 5810XL, 5818, ReflexAction 5818XL User Manual

...
Page 1
1
Rechargeable Cord/Cordless Razor
58 18/17/14/11/1 0XL
Page 2
Page 3
3
ENGLISH 4 ESPAÑOL 18
Page 4
4
When using an electric razor, basic precautions should always be followed,including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1 Do not reach for a razor that has fallen into water.
Unplug immediately. 2 Do not use while bathing or in a shower. 3 Do not place or store razor where it can fall or be pulled
into a tub or sink.Do not place or drop into water or other
liquid. 4 Always unplug this razor from the electrical outlet
immediately after use, except when razor is (re)charging. 5 Unplug this razor before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1 Close supervision is necessar y when this razor is used
by, on, or near children or invalids.
2. Use this razor for its intended household use as
described in this manual.Do not use attachments not
recommended by Philips Electronics North America
Corporation. 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or plug,if
it is not working properly, if it has been dropped or
damaged,or dropped into water.Return the razor to an
Authorized Norelco Service Location for examination and
repair. 4 Keep the cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening.
Page 5
5
6 Do not charge or plug in razor outdoors or operate
where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
7 Do not use this razor with a damaged or broken comb,
as facial injury may occur.
8 Always attach plug to razor first,then to outlet. Be
certain that plug is inser ted firmly into razor, up to mark indicated on plug.To disconnect, turn razor off then remove plug from outlet.
9 Never put the razor in direct sunlight or store in a
pouch at a temperature above 140ºF.
10 To prevent possible damage to the cord,do not wrap
cord around the razor.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
6
60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusiv
ely for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
The razor must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, and have the sales slip, indicating purchase price and the date of purchase, enclosed. The razor must be postmarked no later than 60 da
ys after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 1116
Skokie, IL 60076
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
Name_________________________________________________________ Address________________________________________________________ City___________________________________________________________ State_____Zip__________________________________________________ Telephone No. (____)____________________________________________
REASON FOR RETURNING:______________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________
AREA CODE
Page 7
7
TABLE OF CONTENTS
FEATURES 8 - 9 INDICATIONS 10 CHARGING 10 PUT IT T O THE TEST &SHA VING TIPS 11
HOW TO SHAVE WITHAN ELECTRIC RAZOR 12 TRIMMING 12 CLEANING 13 - 15 ASSISTANCE 16 ACCESSORIES 16 WARRANTY 17
Page 8
8
How the Norelco Lift and Cut® Patented Shaving System Makes Close Comfortable:
Groove channels bear d closer to cutting system
Lifter raises hair Blade cuts hair which
then drops below skin lev el
FEATURES
Reflex Action Shaving System
Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button Hair Chamber captures
shaven hair Locking ON/OFF Switch Battery Full & Charge
Indicator Light Built-In Charger
Page 9
9
Pop-Up Trimmer
Automatic
W orldwide Voltage
Cleaning Brush
Travel/Storage Pouch
Rechargeable-Initial
4-hour Full Charge for
up to 30 minutes
of cordless shave time
Quick Charge
Cord/Cordless-To shave
with or without a cord
Full 2-Year Warranty
60-Day Money-Back
Guarantee
Page 10
10
INDICATIONS
Charging Indicator
When you charge razor,the green LED indicator will light up and stay lit to indicate razor is charging.
Full Charge Indicator
When the batteries have been fully charged,the green LED light will blink.
CHARGING
Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty.
Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.
Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries.
You may also shave using the cord provided.This razor will not recharge while being used corded.
Do not charge razor in pouch.
1 Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V
AC/DC outlet.Use only the cord provided. When you charge razor, the green LED indicator will light up and stay lit to indicate razor is charging. An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC/DC Systems.
Page 11
11
2 First time charging and recharging after non-use for
1 month requires a full 4 hours.When batteries have been fully charged,the green LED light will blink.
Recharging
1 After initial 4-hour charge, recharging
requiresapproximately 1 hour.
2 Disconnect the cord.Do not keep razor permanently
connected to the outlet.
Quick Charge
When batteries are totally depleted,recharging the razor for approximately 6 minutes gives enough energy for a 3 minute cordless shave.
PUT IT T O THE TEST & SHA VING TIPS
21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your beard needs time to adjust to a new shaving system. Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.* At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated. This is normal since your beard and skin will need time to adjust.Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of your new razor. * Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period,it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. If you are still not convinced after 21 days,Norelco will refund you the full purchase price,guaranteed.
Page 12
12
HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR
1 Shaving with a clean,dry face gives the best results.Turn
razor ON.Shave against the direction of beard growth using both straight and circular movements.
2 Stretch your skin with your free hand so blades
can lift and cut whiskers.Gently press razor to skin,so the floating heads can follow the contours of your face. DO NOT press too hard. Too much pressure can pinch the skin into the combs.
3 Turn razor OFF. 4 Put the protective razor head cap on the razor to
protect razor heads.
5 Replace your Norelco Reflex Action razor heads (model
# HQ5) once a year for optimal shaving results.
TRIMMING
To groom sideburns and moustache:
1 Turn razor ON. 2 Push up Trimmer Slide Switch.The Trimmer can be
activated while the razor is running.
3 Hold Trimmer as shown and move in downward strokes
with gentle pressure.
4 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. 5 Turn razor OFF.
Page 13
13
CLEANING
Once A Week: Razor
1 Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove
cord from razor bef
ore cleaning.
2 Clean the top of the razor with the supplied brush.
3 Press Razor Head Release Button and remove Razor
Head Assembly from the razor unit.
4 Brush the inside of housing and Razor Head Assembly. 5 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
Every Two Months:Razor Heads
1 Turn razor OFF and disconnect from outlet. 2 Press the Razor Head Release Button and remove Razor
Head Assembly from the razor unit.
3 Brush the inside of the razor housing.
Page 14
14
4 Turn Razor Head Assembly over so that underside is
exposed.
5 Press down and turn wheel of frame counterclockwise.
6 Remove the frame and brush clean. 7 Remove and clean one cutter and head at a time.
• Be careful not to mix up cutters and heads.They are a matched set and if interchanged,it will greatly affect shaving performance.
8 Separate the cutter from the head. 9 Only brush the cutter in an upward motion.Use the
short bristled side of the brush.
10 Brush the slots of the razor head.
For optimum performance,razor cutters and heads should be cleaned in a degreasing liquid (e.g.Norelco Razor Cleaner model RC1776 or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant,model AL80, or one drop
Page 15
15
11 Replace the cutter and razor head in the Head Assembly.
12 Repeat the process for the other two razor heads
(cutters and heads).
13 Replace the frame. 14 Press down and turn the wheel clockwise until it locks
into place.
15 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
After Each Use: Trimmer
1 Turn razor OFF. 2 Push Trimmer Slide Switch up to pop up Trimmer. 3 Clean Trimmer with the brush after each use. 4 Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor
Lubricant (model AL80), or with one drop of mineral oil
every 6 months.
5 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
Page 16
16
ASSISTANCE
For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free:
1-800-243-3050
or visit our website:www.norelco.com
Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week.
ACCESSORIES
Replacement Heads
Model HQ5 - For maximum razor performance, replace your Norelco Reflex Action razor heads once a year.
Razor Cleaners
RC1776 - Norelco Razor Cleaner Razor Lubricant
AL80 - Norelco Razor Lubricant Norelco Razor Accessories may be purchased at a store
near you,an Authorized Norelco Service Location, on our website www.norelco.com or by using the order form enclosed.
Page 17
17
FULL TWO YEAR W ARRANTY
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 5818/5817/5814/5811/5810XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care,the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service,simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail,insurance prepaid.Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty,written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. * Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd.,Stamford,CT 06912-0015
MADE IN HOLLAND.
This symbol on the product’s nameplate means it is
listed by Underwriters’ Laboratories,Inc.
Norelco,Reflex Action,Lift and Cut,and are Registered Trademarks of Philips Electronics North America Corporation.
is a Trademark of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reser ved.
®
LISTED
TM
INGENIOUS MEN’S GROOMING SOLUTIONS
Page 18
18
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use una afeitadora eléctrica,debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1 No intente coger una afeitadora que se haya caído al
agua.Desenchúfela inmediatamente.
2 No use la afeitadora mientras esté bañándose o
duchándose.
3 No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde
donde pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada,asegúrese de que no pueda caerse al agua ni a otro líquido.
4 Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente
después de usarla,excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.
5 Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,fuego,choque eléctrico o daños a las personas:
1 Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora
sea usada por o cerca de niños o inválidos.
2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada,tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de
red están deteriorados,si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado,o si se ha caido al agua
Page 19
19
mientras estaba enchufada.Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser
examinada y reparada. 4 Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5 No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna
abertura. 6 No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la
haga funcionar cuando se estén usando aerosoles
(sprays) o donde se esté administrando oxígeno. 7 No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas
deteriorado o roto,ya que podría producirse daños en la
cara. 8 Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de
enchufar ésta a la red.Asegúrese de que la clavija esté
firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca
indicada en la clavija.Para sacarla, apague la afeitadora y
desenchúfela de la red. 9 No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni
la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de
140ºF. 10 Para prevenir posibles deterioros del cable de red,no lo
enrolle alrededor de la afeitadora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 20
20
60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO
Para disfrutar del más apurado y confortable afeitado con su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.
La afeitadora debe ser enviada por correo certificado, con la certificación pagada y a portes pagados, incluyendo el tiquet de compra que indique el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser
matasellada durante los 60 días posteriores a la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido
Envíe el tiquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 1116
Skokie, IL 60076
Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Nombre________________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Ciudad_________________________________________________________ Estado _____Zip_________________________________________________ Número de teléfono. (____)_______________________________________
MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:___________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________
Código de área
Page 21
21
INDICE DE CONTENIDOS
CARACTERISTICAS 22 - 23 INDICACIONES 24 CARGA 24 PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO 25
COMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELECTRICA 26
COMO USAR EL CORTAPATILLAS 26 - 27 LIMPIEZA 27 ASISTENCIA 30 ACCESORIOS 30 GARANTIA 31
Page 22
22
El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte
El elevador levanta el pelo
La cuchilla corta el pelo y después éste se esconde por debajo del nivel de la piel.
Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco Levanta y Corta ® proporciona un apurado
CARACTERÍSTICAS
Sistema de Afeitado Reflex Action
Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del
Cabezal Afeitador Conjuntos Cortantes que
flotan individualmente Botón de liberación del
Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo
recoge el pelo afeitado Botón de encendido/apagado
(ON/OFF) Lámpara Piloto Indicadora de
Carga y de Batería Cargada Cargador incorporado
Page 23
23
Cortapatillas
Adaptación automática a
cualquier voltaje
Cepillo de limpieza
Bolsa para viaje o para
guardar
Recargable:
Inicialmente carga completa
durante 4 horas,lo que
proporcionará un tiempo de
afeitado sin cable de hasta
30 minutos.
Carga Rápida
Con/sin cable de red.Para
afeitarse con o sin
cable de red
Garantía completa durante
2 años
60 días de garantía de
devolución del dinero
Page 24
24
IINDICACIONES
Indicador de Carga
Cuando cargue la afeitadora,la lámpara LED verde se
encenderá y permanecerá encendida para indicar que la
afeitadora está cargándose
Indicador de Carga Completa
Cuando las baterías estén completamente cargadas,la
lámpara LED verde parpadeará.k.
CARGA
El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan
sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y
por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida
útil de las baterías.
La recarga continua o el uso continuo de la afeitadora
con cable de red reducirá la vida de las baterías.
También puede afeitarse usando el cable de red que se
suministra.Esta afeitadora no se recargará mientras esté
siendo usada con el cable de red.Recargue la afeitadora
sólo cuando la lámpara roja se encienda y empiece a
parpadear.
No carge la afeitadora dentro de la bolsa.
1 Enchufe el cable a la afeitadora.Enchúfelo a cualquier
enchufe con un voltaje entre 120 V y 240 V AC/DC.Use sólo el cable que se suministra.La lámpara LED verde se encenderá y permanecerá encendida para indicar que la afeitadora está recargándose
En algunos países puede ser necesario usar un adaptador
de la clavija para utilizar el cable de red.Su nueva
afeitadora convertirá automática e internamente voltajes
de red entre 100 V y 240 V CA/CC .
Page 25
25
2 FLa primera carga o una recarga después de 1 mes (o
más) sin usarla requerirá 4 horas completas.Cuando las baterías estén completamente cargadas,la lámpara LED verde parpadeará.
RECARGA
1 Después de una carga inicial de 4 horas,la recarga
necesitará aproximadamente 60 minutos.
2 Desenchufe el cable de red.No mantenga la afeitadora
enchufada permanentemente a la red.
Carga Rápida
Cuando las baterías estén completamente agotadas,el recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente carga para un afeitado de 3 minutos sin cable.
PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO
Prueba de 21 días y Consejos para la adaptación.Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco.* Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba,o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora. * ¡Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación,esto hará que sea más difícil la adaptación al sistema de afeitado Norelco. Si después de 21 días no está convencido,Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra.
Page 26
26
CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA
El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados
1 Ponga la afeitadora en marcha.Haciendo movimientos
tanto rectos como circulares,aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo
2 Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos
cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara.NO ejerza demasiada presión,ya que podría pellizcar la piel con los conjuntos cortantes.
3 Apague la afeitadora. 4 Para proteger los conjuntos cortantes,ponga la tapa del
cabezal afeitador en la Afeitadora
5 Para unos resultados óptimos,sustituya los conjuntos
cortantes Reflex Action (Tipo HQ5) una vez al año.
Cortapatillas
Para recortar las patillas y el bigote
1 Ponga la afeitadora en marcha. 2 Presione hacia arriba el interruptor deslizante del
cortapatillas. El cor tapatillas puede activarse mientras la afeitadora está en funcionamiento.
3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas
hacia abajo con una suave presión.
4 Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo.
Page 27
27
5 Apague la afeitadora.
LIMPIEZA
Una vez a la semana :Afeitadora
1 Antes de limpiarla,apague siempre la afeitadora,
desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora.
2 Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo
que se suministra
3 Presione el botón de liberación del cabezal de la
afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
4 Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal
Afeitador.
5 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la
afeitadora.
Cada dos meses: Conjuntos cor tantes
1 Apague la afeitadora y desenchúfela. 2 Presione el botón de liberación del cabezal de la
afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
Page 28
28
3 Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. 4 Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el
lado inferior quede expuesto
5 Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del
marco.
6 Quite el marco y límpielo con el cepillo. 7 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
• No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un conjunto.Si, accidentalmente, mezcla las cuchillas y los protectores,pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en
el afeitado.
8 SSepare la cuchilla del protector. 9 Cepille la cuchilla sólo con un movimiento ascendente.
Use el lado de cerdas cortas del cepillo.
10 Cepille las ranuras del conjunto cortante.
Para un óptimo rendimiento,las cuchillas y los
protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un
líquido desengrasante (por ejemplo,el Limpiador
Norelco para Afeitadora,tipo RC1776, o alcohol) y
lubricarse con Lubricante Norelco para Afeitadora,
tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el
centro del protector).
Page 29
29
11 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque
del Cabezal Afeitador.
12 Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes
(cuchillas y protectores).
13 Vuelva a poner el marco. 14 Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta
que quede fijada en su lugar.
15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la
afeitadora.
Después de cada uso : Cor tapatillas
1 Apague la afeitadora. 2 Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el
interruptor deslizante del cortapatillas.
3 Limpie el cortapatillas con el cepillo. 4 Cada 6 meses,lubrique los dientes del cor tapatillas con
Lubricante Norelco para Afeitadora (Tipo AL80) o con
una gota de aceite mineral.
5 Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo.
Page 30
30
ASISTENCIA
Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano,llame (sin cargo) al teléfono:
1-800-243-3050
o visite nuestra página Web: www.norelco.com
Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week.
ACCESORIOS
Sustitución de los conjuntos cortantes
Tipo HQ5 - Para el máximo rendimiento de la afeitadora sustituya una vez al año sus conjuntos cortantes Reflex Action de Norelco
Limpiador para la afeitadora
RC1776 - Limpiador para Afeitadora Norelco. Lubricante para la afeitadora
AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden
comprarse en una tienda,en un Ser vicio de Asistencia Técnica de Norelco,en nuestra página Web www.norelco.com o usando el formulario de pedido que se incluye.
Page 31
®
LISTED
TM
INGENIOUS MENS GROOMING SOLUTIONS
31
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco tipo 5818/5817/5814/5811/5810XL (excepto los conjuntos cortantes) contra defectos de los materiales o de fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra,y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto,o la pérdida de piezas o el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas de sustitución no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS,Y NO INDEMNIZARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS RESULTANTES DEL SERVICIO DE GARANTIA LLEVADO A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía,simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cercano Servicio de Asistencia Técnica de Norelco.Le sugerimos que,para mayor seguridad,haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada).Los deterioros pr oducidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o consecuenciales,por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de aplicación en su caso. * Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd.,Stamford,CT 06912-0015
FABRICADO EN HOLANDA
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por Underwriters' Laboratories,Inc.
Norelco,Reflex Action,Lift and Cut,y son Marcas Registradas de Philips Electronics North America Corporation.
es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos reservados
Page 32
4222 001 87137
Loading...