Norelco 4401LC, 4402LC, 4403LC, 4404LC, 4406LC User Manual

...
Page 1
1
Corded Razor
440 1/02/03/04/ 06/12/13/14/ 15/16/17LC
Page 2
Page 3
3
ENGLISH 4 ESPAÑOL 17
Page 4
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electric razor, basic precautions should always be followed,including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1 Do not reach for a razor that has fallen into water.
Unplug immediately. 2 Do not use while bathing or in a shower. 3 Do not place or store razor where it can fall or be pulled
into a tub or sink.Do not place or drop into water or
other liquid. 4 Always unplug this razor from the electrical outlet
immediately after using. 5 Unplug this razor before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns,fire, electric shock, or injury to persons:
1 Close supervision is necessar y when this razor is used by,
on,or near children or invalids. 2 Use this razor for its intended household use as described
in this manual.Do not use attachments not recommended
by Philips Electronics North America Corporation. 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or plug,if it
is not working properly,if it has been dropped or damaged,or
dropped into water.Return the razor to an Authorized
Norelco Service Location for examination and repair. 4 Keep the cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6 Do not plug in razor outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
Page 5
5
7 Do not use this razor with a damaged or broken comb,as
facial injury may occur.
8 Always attach plug to razor first, then to outlet.Be cer tain
that plug is inserted firmly into razor, up to mark indicated on plug.To disconnect, turn razor off then remove plug from outlet.
9 To prevent possible damage to the cord, do not wrap
cord around the razor.
10 Never put the razor in direct sunlight or store in a pouch
at a temperature above 140ºF.
11 An appliance should never be left unattended while
plugged in.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
6
60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE
To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusiv
ely for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
The razor must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, and have the sales slip, indicating purchase price and the date of purchase, enclosed. The razor must be postmarked no later than 60 da
ys after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor,prepaid to:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 1116
Skokie, IL 60076
Please allow 4-6 weeks for deliver y of check. (Please Print)
Name_________________________________________________________ Address________________________________________________________ City___________________________________________________________ State_________________Zip______________________________________ Telephone No. (____)____________________________________________
REASON FOR RETURNING:______________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________
AREA CODE
Page 7
7
TABLE OF CONTENTS
FEATURES 8 - 9 PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS 10 HOW TO SHA VE WITH
AN ELECTRIC RAZOR 10 - 11 TRIMMING 11 CLEANING 11 - 14 ASSISTANCE 15 ACCESSORIES 15 WARRANTY 16
Page 8
8
How the Norelco Lift and Cut®Patented Shaving System Makes Close Comfortable:
Groove channels bear d closer to cutting system
Lifter raises hair Blade cuts hair which
then drops below skin lev el
FEATURES
Micro Action Shaving System
Razor Head Assembly Protective Razor
Head Cap Hair Chamber captures
shaven hair Sliding ON/OFF Switch
Page 9
9
Pop-Up Trimmer
Mono V oltage (110V AC)
Cleaning Brush
Travel/Storage Pouch
(model 4401LC only)
Corded-Shaves
with a cord
Full 2-Year Warranty
Page 10
10
PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS
21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a new shaving system. Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.* At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.This is normal since your beard and skin will need time to adjust. Invest 3 weeks and you'll soon experience the full joy of your new razor. * Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period,it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. If you are still not convinced after 21 days,Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed.
HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR
Shaving with skin dry gives the best results.
1 Be certain razor is in OFF position. 2 Connect cord (provided) to razor.
3 Plug into 120V AC electrical outlet. 4 Turn razor ON.Shave against the direction of beard
growth using both straight and circular movements.
5 Stretch your skin with your free hand so blades can
lift and cut whiskers.Gently press razor to skin,so the floating heads can follow the contours of your face. DO NOT press too hard. Too much pressure can pinch the skin into the combs.
Page 11
11
6 Turn razor OFF. 7 Put the protective razor head cap on the razor to protect
razor heads.
8 Replace your Norelco Micro Action razor heads
(model # HQ4) once a year for optimal shaving results.
TRIMMING
To groom sideburns and moustache:
1 Turn razor ON. 2 Push up Trimmer Slide Switch. 3 Hold Trimmer as shown and move in downward strokes
with gentle pressure .
4 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. 5 Turn razor OFF.
CLEANING
Once A Week: Razor
1 Turn razor OFF (disconnect cord from razor and outlet). 2 Clean the top of the razor with the supplied brush.
Page 12
12
3 Remove Razor Head Assembly off the razor unit.
4 Brush the inside of housing and Razor Head Assembly. 5 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
Every Two Months: Razor Heads
1 Turn razor OFF and disconnect from outlet. 2 Remove Razor Head Assembly off housing unit.
3 Brush the inside of the housing. 4 Turn Razor Head Assembly over so that the underside is
exposed.
5 Press down and turn wheel of frame counterclockwise.
6 Remove the frame and brush clean.
Page 13
13
7 Remove and clean one cutter and head at a time.
Be careful not to mix up cutters and heads.They are a
matched set and if interchanged,it will greatly affect shaving performance . 8
8 Separate the cutter from the comb. 9 Only brush the cutter in an upward motion.
Use the short bristled side of the brush.
10 Brush the slots of the razor head.
For optimum performance,razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g.Norelco Razor Cleaner or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant,model AL80,or one drop of mineral oil(in the center of the head).
11 Replace the cutter and razor head in the Head Assembly.
12 Repeat the process for the other two razor heads
(cutters and combs).
13 Replace the frame.
Page 14
14
14 Press down and turn the wheel clockwise until it locks
into place.
15 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
After Each Use: Trimmer
1 Turn razor OFF. 2 Push Trimmer Slide Switch up to pop-up Trimmer. 3 Clean Trimmer with the brush every time you use it. 4 Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor
Lubricant (model AL80), or with one drop of mineral oil every 6 months.
5 Close Trimmer by sliding Trimmer switch down.
Page 15
15
ASSISTANCE
For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free:
1-800-243-3050
or visit our website:www.norelco.com
Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week.
ACCESSORIES
Replacement Heads
Model HQ4 - For maximum razor performance ,
replace your Norelco Micro Action razor heads once a year.
Razor Lubricant & Cleaners
RC1776 - Norelco Razor Cleaner
AL80 - Norelco Razor Lubricant
Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you,an Authorized Norelco Service Location,by the order form enclosed or visit our website: www.norelco.com
Page 16
16
FULL TWO YEAR WARRANTY
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 4401/02/03/04/06/12/13/14/15/16/17LC (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase,and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care,the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specified voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service,simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail,insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral,is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. * Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd.,Stamford, CT 06912-0015
MADE IN HOLLAND.
This symbol on the product’s nameplate means it is
listed by Underwriters’ Laboratories,Inc.
Norelco,Lift and Cut, Micro Action, and are Registered Trademarks of Philips Electronics North America Corporation.
is a Trademark of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS and Philips Shield are Registered Trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.Rev.2 - 1/01
®
LISTED
TM
Page 17
17
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use una afeitadora eléctrica,debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:
Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1 No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua.
Desenchúfela inmediatamente.
2 No use la afeitadora mientras esté bañándose o
duchándose.
3 No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde
donde pueda caerse a un lavabo o bañera.No la sumerja ni deje caer en agua ni en ningún otro líquido
4 Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente después
de usarla.
5 Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o daños a las personas:
1 Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora
sea usada por o cerca de niños o inválidos.
2 Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual
está destinada,tal como se describe en este manual.No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de
red están deteriorados,si no funciona adecuadamente , si se ha caído o deteriorado,o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
Page 18
18
4 Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5 No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna
abertura.
6 No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga
funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno
7 No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas
deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.
8 Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de
enchufar ésta a la red.Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija.Para sacarla,apague la afeitadora y desenchúfela de la red.
9 To prevent possible damage to the cord, do not wrap
cord around the razor.
10 No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni
la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.
11 Un aparato nunca debe ser dejado sin vigilancia mientras
esté enchufado a la red
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 19
19
60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO
Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si transcurrido ese tiempo no está completamente satisfecho con su Afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio de compra en su totalidad.
La afeitadora debe ser enviada, por correo certificado, con la certificación pagada y a portes pagados, incluyendo el tíquet de compra que indique el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser
matasellada durante los 60 días posteriores a la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido.
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a por tes pagados a:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 1116
Skokie, IL 60076
Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Nombre________________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Ciudad_________________________________________________________ Estado _____Zip_________________________________________________ Número de teléfono. (____)_______________________________________
MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:___________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________________
Código de área
Page 20
20
INDICE DE CONTENIDOS
CARACTERÍSTICAS 21 - 22 PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO 23 CÓMO AFEITARSE CON UNA
AFEITADORA ELÉCTRICA 23 - 24 CORTAPATILLAS 24 LIMPIEZA 25 - 27 ASISTENCIA 28 ACCESORIOS 28 GARANTIA 29
Page 21
21
Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco Levanta y Corta
®
proporciona un apurado confortable:
El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte
El elevador levanta el pelo
La cuchilla corta el pelo y después éste se esconde por debajo del nivel de la piel.
CARACTERÍSTICAS
Sistema de Afeitado Micro Action
Bloque del Cabezal Afeitador
Cubierta protectora del Cabezal Afeitador
La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado.
Interruptor deslizante de encendido/apagado
Page 22
22
Cortapatillas
Monovoltaje (110V CA).
Cepillo de limpieza
Bolsa para viaje o
para guardar
(sólo en modelo 4401LC)
Con cable de red.
Para afeitarse con
cable de red
Garantía completa
durante 2 años
Page 23
23
PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO
Prueba durante 21 días y Conversión.Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco.* Al principio puede que no consiga un afeitado tan apurado como esperaba,o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal,ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora * Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación,esto hará que sea más difícil la adaptación al sistema de afeitado Norelco. Si después de 21 días no está convencido,Norelco le garantiza la devolución del precio de compra.
CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA
El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados.
1 Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición
"apagada".
2 Conecte el cable que se suministra a la afeitadora. 3 Enchúfelo a una toma de corriente de 120 V CA
4 Ponga la afeitadora en marcha.Haciendo movimientos
tanto rectos como circulares,aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo.
5 Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos
cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los
Page 24
24
conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara.NO apriete demasiado fuerte. Demasiada presión puede pellizcar la piel con los
conjuntos cortantes.
6 Apague la afeitadora.. 7 Para proteger los conjuntos cortantes,ponga la tapa del
cabezal afeitador en la afeitadora
8 Para unos óptimos resultados en el afeitado,sustituya los
conjuntos cortantes Micro Action (modelo HQ4) una vez
al año.
CORTAPATILLAS
Para recortar las patillas y el bigote
1 Ponga la afeitadora en marcha. 2 Presione hacia arriba el interruptor deslizante del
cortapatillas
3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas
hacia abajo con una suave presión.
4 Cierre el cor tapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo
5 Apague la afeitadora.
LIMPIEZA
Una vez a la semana :Afeitadora
1 Apague la afeitadora (desenchufe el cable de red de la
afeitadora y de la red).
Page 25
25
2 Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo
que se suministra.
3 Quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad
afeitadora.
4 Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal
Afeitador
5 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la
afeitadora.
Cada dos meses: Conjuntos cortantes
1 Apague la afeitadora y desenchúfela de la red. 2 Quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la carcasa
3 Limpie el interior de la carcasa 4 Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que la
parte de abajo quede expuesta.
Page 26
26
5 Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del
marco
6 Quite el marco y límpielo con el cepillo. 7 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez,
ya que forman un conjunto. Si,accidentalmente,mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el
afeitado .8
8 Separe la cuchilla del protector 9 Cepille la cuchilla sólo con movimiento ascendente.Use
el lado de cerdas cortas del cepillo.
10 Cepille las ranuras del conjunto cortante.
Para un óptimo rendimiento, las cuchillas y los
protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un
líquido desengrasante (por ejemplo,el Limpiador Norelco
para Afeitadora, tipo RC1776,o alcohol) y lubricarse con
Lubricante Norelco para Afeitadora,tipo AL80,o con una
gota de aceite mineral (en el centro del conjunto).
Page 27
27
11 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el cabezal.
12 Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes
(cuchillas y protectores).
13 Vuelva a poner el marco.
114 Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta
que quede fijada en su lugar
15 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la
afeitadora.
Después de cada uso: Cortapatillas
1 Apague la afeitadora. 2 Para hacer salir el cortapatillas,presione hacia arriba el
interruptor deslizante del cortapatillas.
3 Limpie el cortapatillas con el cepillo. 4 Cada 6 meses lubrique los dientes del cortapatillas con
Lubricante Norelco para Afeitadora (Tipo AL80) o con
una gota de aceite mineral.
5 Cierre el cor tapatillas deslizando el interruptor del
cortapatillas hacia abajo.
Page 28
28
ASISTENCIA
Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia
Técnica Norelco más cercano,llame (sin cargo) al
teléfono
1-800-243-3050
o visite nuestra página Web: www.norelco.com
La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica
Norelco está disponible 24 horas al día,7 días a la
semana.
ACCESORIOS
Sustitución de los conjuntos cortantes
Tipo HQ4 - Para el máximo rendimiento de la
afeitadora,sustituya una vez al año sus conjuntos
cortantes Micro Action de Norelco.
Lubricante y Limpiador para Afeitadora
RC1776 - Limpiador para Afeitadora Norelco.
AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco
Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden
comprarse en una tienda,en un Servicio de Asistencia
Técnica de Norelco, en nuestra página Web
www.norelco.com o usando el formulario de pedido que
se incluye.
Page 29
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada producto nuevo Norelco,modelo 4417,4416,4415, 4414, 4413, 4412, 4406, 4404, 4403, 4402, 4401LC (excepto los conjuntos cortantes) contra defectos en los materiales o de fabricación por un período de 2 años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o reemplazar cualquier producto defectuoso sin cargo IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente,mal uso o abuso,falta de un cuidado razonable, la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto, o la pérdida de piezas o el sometimiento del producto a cualquier voltaje diferente a los especificados.* El uso de piezas de recambio no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS,Y NO INDEMNIZARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS RESULTANTES DEL SER VICIO DE GARANTIA LLEVADO A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto (a portes pagados) al más cercano Servicio de Asistencia Técnica de Norelco. Le sugerimos que, para mayor seguridad, haga los envíos por correo certificado (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los deterioros incidentales o consecuenciales,por lo cual las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no ser de aplicación en su caso. * Lea cuidadosamente las instrucciones que se incluyen.
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd.,Stamford, CT 06912-0015
FABRICADO EN HOLANDA
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por Underwriters' Laboratories,Inc.
Norelco,Lift and Cut, Micro Action son Marcas Registradas de Philips Electronics North America Corporation.
es una marca de fábrica de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS y el Escudo Philips son Marcas Registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V © 2001 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.Rev.2 - 1/01
29
®
LISTED
TM
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
4222 001 89395
Loading...