Nordpeis Jersey Installation Manual

Page 1
Art.no: FP-JER01-000 Nordpeis 13.11.2008
Jersey
NO Monteringsanvisning 2
GB Installation manual 4
DK Monteringsanvisning 6
SE Monteringsanvisning 8
FI Asennusohje 10
FR Manuel d’installation 12
IT Manuale d’installazione 14
Page 2
2
NB! Se egen monteringsanvisning for innsatsen
Vekt
Huseier må forsikre seg om at gulvet tåler belastningen i henhold til totalvekten på peisen. Vurder eventuelt forsterkning av gulvet, spesielt i nye hus og dersom området under peisen ikke har ekstra lettvegger
som understøtter. Ved montering på ytende tregulv,
bør peisen felles ned for å unngå at gulvet låses og sprekker.
Brannmur
Ved montering av ildsted inntil brennbar vegg, må det anvendes brannmur. Vi anbefaler bruk av Nordmur brannmurelementer som gir en meget god beskyttelse av veggen og har en byggetykkelse på kun 65 mm, inklusive 15 mm luftespalte. Brannmur kan også bygges av annet steinmateriale som gassbetongblokker eller teglsten. Minimumstykkelsen må da være 100 mm (gassbetongblokker) eller 108 mm (teglsten). Brannmuren må alltid være så høy at avstanden fra røykrør/røykklokke til brennbart materiale blir minimum 300 mm.
Frittstående peiser kan monteres uten brannmur. Overhold alle sikkerhetsavstander til brennbare materialer.
Tilkobling til pipe
Følg pipeprodusentenes spesikasjoner for tilkobling til
pipe. Tørrstable omrammingen og innsatsen
for nøyaktig
høyde og posisjon til røykinnføringen i pipen. Innsatsen
ekspanderer under fyring og må ikke hvile på ilegget/ omrammingen, men ha en avstand på minimum 2-3 mm. Omrammingen må heller ikke hvile på innsatsen i overkant eller i sidene.
Ved topptilslutning til stålpipe henviser vi til respektive fabrikats monteringsanvisning.
Krav til gulvplate ved brennbart gulv
Gulvplaten foran peisen (stein, stål eller lignende) skal minimum være 300 mm dyp. Avstanden fra bakkant av brennkammeret og frem til ytterkant av gulvplaten skal være minimum 800 mm. Er avstanden fra gulv til underkant av innsatsen høyere enn 470 mm skal det overskytende legges til på dybden av gulvplaten. (Eksempel: Hvis avstanden fra gulv til underkant av innsats er 850 mm skal dybden på gulvplaten være minst 680 mm. Regnestykket blir: 850 mm - 470 mm + 300 mm = 680 mm.)
Hvis innsatsen har panoramadør og kun skal fyres lukket, kreves 300 mm gulvplate uansett høyde og dybde på ildstedet. Bruk av gnistfanger anses ikke som lukket fyring.
Lim
Elementene skal limes med medfølgende lim. Sørg
for at alle limater er frie for støv. For bedre heft kan overatene vaskes. La overaten tørke før lim strykes på. Når peisen er ferdig montert, etterfyll skjøtene mellom elementene med akryl og jevn fugen med en såpevåt svamp eller nger slik at det blir en tydelig fordypning mellom elementene (FIG Z).
Maling
Maling kan utføres så snart limskjøtene er tørre. Bruk
kun pustende maling (akryl) ment for murverk. Dersom
det ønskes struktur kan det blandes litt iselim i
malingen.
Behandling av marmor
Rengjør platene med svakt såpevann og fjern evt. alle
rester av limsøl. Riper i mørk marmor kan evt. farges
med blyantbly. Et steinsenter kan være behjelpelig med ulike produkter for overatebehandling av stein.
Sprekker
Normalt vil nye hus få betydelige setninger de første årene, i tillegg krymper alle betongelementer i avtagende grad i inntil 15 mnd. Resultatet er at
elementpeisen kan sprekke i skjøtene mellom
elementene, brannmur og pipe. Slik gjør du: Bruk peisen i noen måneder. Dersom den sprekker, riss opp sprekken med f.eks. en skrutrekker (for å gi bedre plass
til fugemasse) og støvsug for å fjerne alt støv. Sprøyt inn akryl fugemasse og jevn massen til med en såpevåt svamp eller ngertupp. Etter et par døgn kan fugen
overmales.
Småskader
Grunnet transport og håndtering kan det oppstå små skader på peisen. Dette kan repareres med
medfølgende iselim. For perfekt resultat kan du sparkle og slipe med egnet sparkelmasse utenpå iselimet. Mindre sår og ujevnheter sparkles. Dersom såret er dypt anbefales det å sparkle i ere omganger for å
unngå synk. Jevn til med f.eks. en fuktig svamp eller et
isebrett.
For egen sikkerhet, følg monteringsanvisningen. Alle sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet.
Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer.
For sist oppdaterte versjon og mer utfyllende informasjon om brannmurer, pipetilkobling etc., se våre nettsider
www.nordpeis.no
Generelt om element peiser
Page 3
3
Innsats
N-23G
Stålpipe
Kan monteres med stålpipe.
Vekt inkl. innsats
Jersey 350 kg
Minimumsdybde på gulvplate 300 mm
Minimums mål brannmur v/sidemontering (b x h)
Utenpå vegg: 1200 x 1330 mm
I vegg: 1450 x 1480 mm
Sikkerhetsavstander (FIG 1)
Sørg for at angitte sikkerhetsavstander ikke underskrides. Sikkerhetsavstander kan variere fra land
til land. Følg instruksjonene på det språket som gjelder
for landet peisen monteres i.
Minimum avstand foran innsatsåpning til brennbar byggningsdel eller innredning er 1 m.
Minimum avstand diagonalt fra glass på innsatsen til brennbar vegg på siden er 570 mm.
Minimum avstand fra toppen på omrammingen til tak av brennbart materiale er 380 mm.
Minimum avstand fra røykrør/røykklokke til brennbar
vegg er 300 mm. Dersom røykrøret skal føres gjennom
brennbar vegg må det mures minimum 230 mm murverk mellom rør og brennbar vegg.
Ved frittstående montering er minste avstand fra bakkant omramming til brennbar vegg 150 mm.
* Målet i tegningen angir ca. senter høyde for hull til røykrøret. Målet vil variere etter hvor omrammingen
blir plassert grunnet stigning på røykrør. Skjevheter
i gulv og vegger vil også påvirke målene.
Tørrstable
derfor alltid peisen til og med peishyllen
for nøyaktig
høyde og posisjon til røykinnføringen. Merk også opp eventuelt hull til friskluftsett gjennom gulv.
Montering (FIG 2 - FIG 14)
Før montering bør sugende ater (upusset Leca/
Scanpor/Siporex etc.) pusses, limvaskes eller gyses for å unngå uttørring av akryllim.
FIG 2: Bunnplaten skal monteres i 90º i forhold til
pipe/brannmur for å unngå glippe. Juster evt. med kiler eller sementlim. OBS! Ved bruk av Nordpeis
gjennomføringselement må bunnplaten trekkes 20 mm
ut fra brannmuren.
FIG 7: Ved topptilslutning til pipe må røyklokket yttes til
bakre røykuttak.
FIG 8: Husk at det skal være avstand mellom innsatsen
og omrammingen da innsatsen ekspanderer under
fyring. Les også avsnittet om tilkobling til pipe.
FIG 12: Ved sidemontering må utsparing til røykrøret
forsiktig bankes ut.
Friskluftstilførsel (ekstrautstyr FIG A)
Se også egen monteringsanvising for friskluftstilførsel.
Ved monterning av friskluftstilførsel gjennom gulv må det kuttes hull i peisens bunnplate. Se FIG A på
måltegning for anbefalt område for hull.
Jersey
Page 4
4 GB
NB! See separate instructions for the insert
General information
Our surrounds are all made of non-combustible materials. All our inserts/stoves are tested according to the latest European requirements and also to the Norwegian SINTEF standard, which includes particle tests. Several European countries however have individual rules for installation of
inserts, stoves and replaces. You as a client are totally responsible for the fullling of these local
rules concerning the installation in your region/ country. Nordpeis (Northstar) is not responsible regarding correct installation.
You should check local regulations concerning:
• distance from rebox to combustible/ammable
materials
• insulation materials/requirements between replace surround and back wall
• size of oor plates in front of replace/stove if
required
• uepipe connection between rebox and chimney
• insulation requirements if uepipe goes through ammable wall such as a wood wall.
Adjustment
We recommend to stack the surround without glue in
order to adjust the insert prior to perforating the chimney for the ue connection. Use a spirit level to ensure that
the surround is mounted straight. The insert will expand with heat and for this reason the surround must not rest on the insert. (Above the insert there must be a gap
of 3 to 5 mm. Laterally there is no need for gaps, but
between the lower part of the insert and the surround there must be a gap of at least 2 mm.)
Floor plate
A reproof oor plate must be put in front of the replace if the oor is of a combustible material.
Powder glue for lling
This is used to repair any notches or wounds in the concrete. Mix the provided powder glue with water (the consistency of the glue should be that of tooth paste). Before you start, use a damp sponge to wet the concrete surface. This will remove dust and provide for better adhesion. Fill in any uneven surfaces.
Acrylic glue
This is used for gluing the elements towards wall, gluing
the elements together and for lling joints.
Painting
The surround can be painted 24hrs after that it has been
assembled. Any surface that has been lled needs to be smoothened with ne sand paper. Use latex or acrylic
based paint (emulsion paint).
Marble/granite
Clean the plates with mild soapy water and remove any remaining glue.
Fine Fissures
Settlement cracks can appear during the rst year of new built houses. For this reason, very thin ssures could appear in the joints between the elements, the rewall and the chimney. This is entirely normal and no reason for concern. These small ssures can be removed by renewing the joint. Scrape out the joint with a joint scraper and then vacuum clean to remove all the dirt. Inject acrylic into the joint and even out by using the ngertip with some soapy water. After about 24 hours the joint can be repainted.
Smaller damages
These are successfully repaired with the provided
powder glue. If the damage is deep, we recommend lling twice in order to avoid sinking. Fill smaller cracks and uneven surfaces with a oat or a brush. Smoothen
the surface with a damp sponge or sand paper.
For your own safety, comply with the assembly instructions. All safety distances are minimum distances. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts.
We accept no liability for typographical errors and changes.
Page 5
5
Insert
N-23G
Steel chimney
Can be installed with steel chimney
Weight included insert
Jersey 350 kg
Safety distances (FIG 1)
Ensure that the safety distances are complied with. Please note that these safety distances can vary from country to country.
The distance to any inammable material in front of the
opening of the insert must be of at least 1 m.
The distance from the glass in the door to a lateral wall, measured diagonally, must be of at least 570 mm.
The distance from the top of the surround to roof of
inammable material must be at least 380 mm.
The distance from the ue/smoke dome to inammable wall needs to be at least 300 mm. If the ue goes through an inammable wall, minimum 230 mm brickwork must be added between the ue and the wall.
If the replace is freestanding, the distance between the surround and inammable wall has to be at least 150 mm.
*The illustration shows the approximate distance from
the oor to the centre of the hole into the chimney. As the ue is inclining, this height will vary depending on
where the surround is installed. Dry stack the replace
until the mantelpiece element for accurate height
and positioning of the ue/chimney connection.
Also mark for hole in case fresh air supply set is
connected through the oor.
Assembly instructions (FIG 2 - FIG 14) FIG 2: Place the bottom plate in 90º relative to the chimney/wall to ensure that it is fastened properly. If needed, adjust with wedges or powder glue.
Fig 7: If the replace is connected to a chimney at the top, the smoke lid must be moved to the rear ue outlet.
FIG 8: Make sure there is a gap between the insert and
the surround as the insert expand with heat. Also read
the section about adjustment.
FIG 12: Gently knock out the perforation for the ue if the replace is mounted laterally.
Fresh air supply (accessory FIG A)
For more information see separate assembly instructions for fresh air supply.
When the fresh air supply is passing through the oor, a hole needs to be cut in the bottom plate of the replace. See the illustrations in FIG A for recommended area for
the hole.
Jersey
Page 6
6
DK
NB! Se egen monteringsanvisning for indsatsen
Generelt om elementpejse
Vægt
Husejeren skal forsikre sig om at gulvet tåler belastningen i henhold til totalvægten på pejsen. Overvej eventuelt forstærkning af gulvet, specielt i nye huse og såfremt arealet under pejsen ikke har ekstra strøer som understøtter. Ved montering på ydende trægulv, bør pejsen nedsænkes for at undgå at gulvet
låses og revner.
Brandmur
Ved montering af ildsted op ad brændbar væg, skal der anvendes brandmur. Vi anbefaler at anvende Nordmur brandmurselementer som giver en meget god beskyttelse af væggen og har en byggetykkelse på kun 65 mm, inklusiv 15 mm luftspalte. Brandmur kan også bygges af andre stenmaterialer som gasbetonblokke eller mursten. Minimumstykkelsen skal da være 100 mm (gasbetonblokke) eller 108 mm (mursten).
Brandmuren skal altid være så høj at afstanden fra
røgrør/røgklokke til brændbart materiale bliver minimum 300 mm.
Fritstående pejse kan monteres uden brandmur.
Overhold alle sikkerhedsafstande til brandbare materialer.
Tilslutning til skorsten
Følg skorstensproducentens specikationer for
tilslutning til skorsten. Prøv først at opstable
omramningen uden at lime, så ndes den nøjagtige højde og position til indgangshullet i skorstenen. Indsatsen ekspanderer under fyring og må ikke hvile på
omramningen, der skal være en afstand på minimum 3 mm. Omramningen må heller ikke hvile på indsatsen i overkant eller i siderne.
Ved toptilslutning til stålskorsten henviser vi til det
pågældende fabrikats monteringsvejledning.
Krav til gulvplade på brandbart gulv
For at beskytte gulvet mod eventuelle gløder skal
pejseindsatsen anbringes på et brandsikkert materiale.
Guldpladen skal monteres, så den dækker 300 mm
foran pejseindsatsen og 150 mm på hver side. Bemærk
venligst at hvis der fyres med åben låge stiller det andre krav til gulvpladen. Da skal gulvpladen dække 500 mm foran indsatsens låge og 150 mm udad til hver af siderne. Brug af gnistfang anses ikke som lukket fyring.
Gulvpladen kan bestå af natursten, beton eller 0,7 mm stålplade.
Lim
Elementerne skal limes med den medfølgende lim. Sørg
for at alle limader er frie for støv. For bedre hæftning kan overaderne vaskes. Lad overaden tørre før limen stryges på. Når pejsen er færdig monteret, efterfyld
mellemrummene mellem elementerne med akryl og
udjævn fugen med en sæbevåd svamp eller nger så
der bliver en tydelig fordybning mellem elementerne
(FIG Z).
Maling
Maling kan udføres så snart limfugerne er tørre. Brug kun diffusionsåben maling (akryl) beregnet til murværk
Dersom du ønsker struktur kan der blandes lidt iselim i
malingen.
Behandling af marmor
Rengør pladerne med mildt sæbevand og fjern evt. alle
limrester. Ridser i mørk marmor kan evt. farves med
blyantbly. Et stensenter kan være behjælpelig med forskellige produkter til overadebehandling af sten.
Sprækker
Normalt vil nye huse få betydelige sætninger de første år, derudover krymper alle betonelementer i aftagende grad de første 15 måneder. Resultatet er
at din elementpejs kan sprække i fugerne mellem
elementerne, brandmur og skorsten. Sådan gør du:
Brug pejsen i nogle måneder. Dersom den sprækker,
rids sprækken op med f.eks. en skrutrækker (for at give
bedre plads til fugemasse) og støvsug for at fjerne alt støv. Sprøjt akryl fugemasse ind og udjævn massen med en sæbevåd ngerspids. Efter et par døgn kan
fugen overmales.
Småskader
Efter lang transport kan det ske, at din pejs har fået en mindre skade. De este skader kan dog enkelt
repareres med vedlagte cementlim og spartelmasse. Hvis skaden er dyb, anbefales det, at man spartler i to omgange for at undgå sætning. Mindre
skader og ujævnheder spartler du med almindelig sandspartelmasse. Efter et stykke tid kan du udjævne
med en fugtig svamp.
For din egen sikkerhed, følg monteringsvejledningen.
Alle sikkerhedtsafstande er minimumsafstande.
Installation af ildsteder skal i tillæg udføres i henhold til
det enkelte lands love og regler. Nordpeis AS er ikke
ansvarlig for fejlmontering af ildstedet.
Vi tager forbehold om trykfejl og ændringer.
For senest opdaterede version og mere fyldestgørende information om brandmur, skorstenstilslutning etc., se vore netsider www.nordpeis.eu
Page 7
7
DK
Indsats
N-23G
Stålskorsten
Kan monteres til stålskorsten
Vægt inkl. indsats
Jersey 350 kg
Minimumsmål brandmur (b x h)
Udenpå væg: 1200 x 1330 mm I ugt med væg: 1450 x 1480 mm
Minimumsdybde på gulvplade: 300 mm Trægulvet foran omramningen skal beskyttes af et brandsikkert materiale, der dækker mindst 300 mm foran og 150 mm udad til hver af siderne på indsatsen.
Sikkerhedsafstande (FIG 1)
Sørg for at de angivne sikkerhedsafstande ikke underskrides. Sikkerhedsafstande kan variere fra land til land. Følg instruktionerne på det sprog som gælder
for det land hvor pejsen monteres.
Minimumsafstand foran indsatsåbningen til brandbar bygningsdel eller inventar er 1 m.
Minimumsafstand diagonalt fra glasset på indsatsen til brandbar væg er 570 mm.
Mindste afstand mellem omramningens top og loft af brændbart materiale skal være 380 mm.
Minimumsafstand fra røgrør/røgklokke til brandbar væg er 300 mm. Hvis røgrøret skal føres igennem brandbar væg skal der mures minimum 230 mm murværk mellem røret og væggen.
Ved fritstående placering skal afstand fra bagkant af omramningen til brandbar væg være minimum 150 mm.
* Målet i tegningen angiver ca. centrumhøjden i hullet
af røgrøret. Målet vil variere efter hvor omramningen placeres grundet stigningen på røgrøret. Skævheder i gulv og vægge vil også påvirke målene. Prøv først
at opstable omramningen op til pejsehylden uden at lime, så ndes den nøjagtige højde og position til
indgangshullet i skorstenen. Optegn også eventuelt hul til frisklufttilførsel gennem gulv.
Montering (FIG 2 - FIG 14) Før montering bør sugende ader (upudset Leca/
Scanpor/Siporex etc.) pudses, limvaskes eller fugtes for at undgå udtørring af akryllim.
FIG 2: Bundpladen (1) sættes i vater og monteres i 90º i forhold til skorsten/brandmur. Juster eventuelt med kiler eller iselim. OBS! Ved brug af Nordpeis
gennemføringselement må bænken placeres min. 20 mm fra brandmuren.
FIG 7: Ved topmontering: Skru låget på toppen af og monter det på røgstudsen bag på indsatsen.
FIG 8: Husk afstand mellem indsatsen og omramningen da indsatsen ekspanderer under fyring. Læs også
afsnittet om tilslutning til skorsten.
FIG 12: Ved sidemontering: bank forsigtigt udsparingen til røgrøret ud.
Frisklufttilførsel (tilbehør)
Se også særskilt monteringsanvisning for friskluftstilførsel.
Ved montering af frisklufttilførsel gennem gulv skal der
før montering laves hul i gulv og bundplade. Se FIG A
på måltegningen for anbefalet område til hullet.
Jersey
Page 8
8
SE
Obs! Se egen monteringsanvisning för insatsen
Tyngd
Fastighetsägaren ska försäkra sig om att golvet tål belastningen av spisens totalvikt. Överväg eventuellt förstärkning av golvet, speciellt i nya hus och om
det inte nns några bjälkar där spisen ska stå. Vid montering på ytande trägolv bör spisen sänkas ned, för
att undvika att golvet blir låst och spricker.
Brandmur
Vid montering av eldstad invid brännbar vägg ska brandmur användas. Vi rekommenderar att Nordmur brandmurselement används. Dessa ger mycket bra
skydd av väggen och är endast 65 mm tjocka, inklusive
15 mm luftspalt. Brandmur kan även byggas av andra stenmaterial, så som gasbetongblock eller mursten.
Minimitjockleken ska då vara 100 mm (lättbetong)
respektive 120 mm (massivt tegel).
Brandmuren ska alltid vara så hög att avståndet från rökrör/rökklocka till brännbart material är minst 300 mm.
Fristående spis kan monteras utan brandmur. Beakta alla säkerhetsavstånd till brännbara material.
Anslutning till skorsten
Följ skorstenstillverkarens specikationer för anslutning
till skorsten. Provmontera först omramningen utan
att limma, för att hitta rätt höjd och läge i förhållande till ingångshålet i skorstenen. Insatsen expanderar
under eldning och får inte vila på omramningen. Minsta avstånd mellan insats och omramning är 2-3 mm. Omramningen får inte heller vila på insatsen, vare sig i överkanten eller på sidorna.
Följ monteringsanvisningarna för det aktuella fabrikatet
vid toppanslutning till stålskorsten.
Krav på eldstadplan vid brännbart golv
För att skydda golvet mot eventuellt utfallande glöd skall spisinsatsen placeras på ett obrännbart material. Eldstadsplanet skall anordnas så det täcker 300 mm framför spisinsatsen och 100 mm utmed vardera sida. Observera att om spisen eldas med öppen lucka ställer detta andra krav på eldstadsplanet. Eldstadsplanet kan bestå av natursten, betong eller 0,7 mm stålplåt.
Lim
Elementen ska limmas med medföljande lim. Se till att
alla limytor är fria från damm. För bättre vidhäftning
kan ytorna tvättas. Låt ytorna torka innan limmet
stryks på. När kaminen är färdigmonterad efterfyller
mellanrummen mellan elementen med akryl och jämnar ut fogen med svamp eller nger med tvållösning, så att det blir en tydlig fördjupning mellan elementen. (FIG Z).
Målning
Målning kan utföras så snart limfogarna är torra. Använd endast fuktgenomsläpplig färg (akryl) avsedd för
murverk Om struktur önskas kan lite cementlim blandas i färgen.
Behandling av marmor
Rengör plattorna med svag tvållösning och avlägsna alla eventuella limrester. Eventuella repor i mörk marmor kan fyllas med blyerts. Ett stencenter kan vara
behjälpligt med olika produkter för ytbehandling av sten.
Sprickor
Normalt får nya hus betydande sättningar de första åren. Dessutom kryper alla betongelement i avtagande grad de första 15 månaderna. Det gör att fogarna mellan element, brandmur och skorsten för elementspisen kan spricka. Gör så här: Använd spisen under några månader. Om sprickor uppstår skrapar
du ur dem med en skruvmejsel (för att ge plats för mer
fogmassa) och dammsuger för att avlägsna all smuts.
Applicera akrylfogmassa och jämna till massan med en ngertopp, doppad i tvållösning. Efter några dygn kan
fogen målas över.
Småskador
Efter lång transport kan spisen ha fått smärre skador.
De esta skador kan dock enkelt repareras med medföljande cementlim och spackel. Om skadan är djup
rekommenderas att du spacklar i två omgångar, för att
undvika sjunkningar. Mindre skador och ojämnheter
spacklar du med vanligt sandspackel. Efter en stund
kan du jämna med en fuktig svamp.
För din egen säkerhet, följ monteringsanvisningarna. Alla säkerhetsavstånd är minimiavstånd. Installation av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje
enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel.
Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar.
På vår hemsida, www.nordpeis.eu, nns senast
uppdaterade version och ytterligare information om brandmurar, skorstensanslutning etc.
Allmänt om elementspisar
Page 9
9
SE
Jersey
Insats
N-23G
Stålskorsten
Kan anslutas till stålskorsten
Vikt inklusive insats
Jersey 350 kg
Minimimått, brandmur (b x h)
Utanpåliggande 1200 x 1330 mm
Infälld 1450 x 1480 mm
Säkerhetsavstånd (FIG. 1)
Säkerställ att angivna säkerhetsavstånd inte underskrids. Säkerhetsavstånden kan variera från land
till land. Följ anvisningarna på det språk som gäller för
det land där spisen monteras.
Minimiavstånd från insatsens öppning till brännbar byggnadsdel eller inredning är 1 m.
Minimiavstånd diagonalt från låga i insats till brännbar vägg är 570 mm.
Minimiavstånd från varmluftsutsläpp till brännbart material är 380 mm.
Minimiavstånd från rökrör/rökklocka till brännbar vägg är 300 mm. Om rökröret ska förläggas genom brännbar
vägg ska det nnas minst 230 mm murverk mellan rör
och vägg.
Vid fristående montering är minsta avstånd från omramningens bakkant till brännbar vägg 150 mm.
* Måttet i skissen anger ungefärlig centrumhöjd för
hålet för rökröret. Måttet varierar beroende på var omramningen placeras utifrån rökrörets stigning.
Lutande golv och väggar kan också påverka måtten.
Provmontera först omramningen upp till spiselhyllan
utan att limma, för att hitta rätt höjd och läge i
förhållande till ingångshålet i skorstenen. Märk också upp eventuellt hål för tillförsel av uteluft genom golvet.
Montering (FIG. 2 - FIG. 14)
Före montering bör sugande ytor (oputsad Leca/
Scanpor/Siporex etc.) putsas, limtvättas eller fuktas för att undvika att akryllimmet torkar ut.
FIG. 2: Bottenplattan (1) placeras i våg och monteras i 90º i förhållande till skorsten/brandmur. Justera
eventuellt med kilar eller kakellim.
FIG. 7: Vid toppanslutning till rör ska rökluckan yttas till
det bakre rökuttaget.
FIG. 8: Kom ihåg att lämna en spalt mellan insatsen
och omramningen, eftersom insatsen expanderar under
eldning. Läs även avsnittet om anslutning till skorsten.
FIG. 12: Vid skorstensmontering i sidled skall
försvagningen i betongen försiktigt bankas ut.
Tillförsel av uteluft (tillbehör FIG A)
Se också egen monteringsanvisning.
Vid tillförsel av uteluft genom golvet skall ett hål lagom stort för röret skäras upp i spisens bottenplatta.
Se g A på måttskissen för lämpligt område att placera
hålet inom.
Page 10
10
FI
Paino
Talon omistajan on varmistettava, että lattia kestää
takan kokonaispainon aiheuttaman kuormituksen. Harkitse lattian vahvistamista, erityisesti uusissa
taloissa ja kun takan alla ei ole lisätukia. Kelluvan
puulattian päälle asennettaessa takka pitää upottaa,
jotta lattia ei repeydy.
Palomuuri
Kun tulisija asennetaan tulenarkaa seinää vasten,
pitää käyttää palomuuria. Suosittelemme Nordmur-
palomuurielementtejä, jotka suojaavat seinää erittäin hyvin ja joiden rakennepaksuus on vain 65 mm sisältäen
15 mm:n ilmaraon. Palomuuri voidaan rakentaa muistakin kivimateriaaleista, kuten kevytbetonista tai tiilistä. Minimipaksuus on silloin 100 mm (kevytbetoni) tai 120 mm (umpitiili).
Palomuurin pitää aina olla niin korkea, että savuputken etäisyys tulenarasta materiaalista on vähintään 300 mm.
Vapaasti seisovat takat voidaan asentaa ilman palomuuria. Noudata kaikkia turvetäisyyksiä tulenarkaan materiaaliin.
Liittäminen hormiin
Noudata savupiipun valmistajan liittämistä koskevia ohjeita. Kokeile ensin pystyttää kuori ilman liimaa, jotta löydät savupiipun liitäntäreiän tarkan korkeuden ja sijainnin. Tulipesä laajenee lämmitettäessä. Siksi se ei saa levätä kuoren varassa, vaan tulipesän ja
kuoren välissä pitää olla vähintään 3 mm rako. Kuori ei saa myöskään levätä tulipesän yläreunan tai kylkien varassa.
Liitettäessä takka ylöspäin terässavupiippuun pitää noudattaa valmistajan asennusohjeita.
Tulenaralla lattialla olevalle eduslaatalle asetettavat vaatimukset
Tulipesä on asetettava tulenkestävälle materiaalille,
joka suojaa lattiaa mahdollisilta ulos lentäviltä
hehkuvilta kekäleiltä. Eduslaatan pitää edessä ulottua
tulipesän ulkopuolelle 300 mm ja kummallakin puolella
100 mm. Jos takkaa lämmitetään luukku avattuna, eduslaatan vaatimukset muuttuvat. Eduslaatta voi olla luonnonkiveä, betonia tai 0,7 mm paksua peltiä.
Liima
Elementit pitää liimata mukana toimitetulla liimalla. Varmista, että kaikki liimapinnat ovat pölyttömiä. Tartunnan parantamiseksi yläpinnat voidaan pestä. Anna pinnan kuivua ennen liiman levittämistä. Kun takka on koottu, täytä elementtien väliset raot akryylillä
ja tasoita saumat saippuaveteen kastetulla sienellä tai sormella niin, että elementtien väliin jää selkeä syvennys (kuva Z).
Maalaus
Takka voidaan maalata heti kun liimasaumat ovat kovettuneet. Käytä vain tiilen maalaukseen tarkoitettua diffuusion läpäisevää maalia (akryyli). Jos haluat struktuuripinnan, voit sekoittaa maaliin hieman kiinnityslaastia.
Marmorin käsittely
Puhdista levyt miedolla saippuavedellä ja poista mahdolliset liimanjäänteet. Tummassa marmorissa olevat naarmut voi peittää lyijykynällä. Lisätietoa kiven
pintakäsittelytuotteista saat kivimyymälöistä.
Halkeamat
Uudet talot painuvat merkittävästi ensimmäisten
vuosien aikana. Lisäksi kaikki betonielementit kutistuvat
merkittävästi ensimmäisten 15 kuukauden aikana.
Tämän seurauksena elementtien, palomuurien ja
savupiipun väliset saumat saattavat halkeilla. Toimi
näin: käytä takkaa muutaman kuukauden ajan. Kun sauma halkeaa, avaa sauma esim. ruuvitaltalla (jotta saat enemmän tilaa saumausmassalle) ja imuroi
pölyttömäksi. Purista saumaan akryylisaumamassaa
ja tasoita esim. saippuaan kastetulla sormenpäällä.
Muutaman päivän päästä sauman voi ylimaalata.
Pienet vauriot
Pitkän kuljetuksen jälkeen takassasi saattaa olla pieniä vaurioita. Useimmat vauriot on kuitenkin helppo korjata mukana toimitetulla sementtiliimalla ja tasoitteella.
Jos vaurio on syvä, suosittelemme että tasoitat kahteen kertaan painumisen välttämiseksi. Pienet
vauriot ja epätasaisuudet voit tasoittaa tavallisella tasoitemassalla. Odota vähän aikaa ja tasoita kostealla
sienellä.
Noudata asennusohjetta turvallisuutesi vuoksi. Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Tulisijan asennus pitää suorittaa maakohtaisten lakien ja määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa tulisijan virheellisestä asennuksesta johtuvista vaurioista.
Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeudet
muutoksiin.
Uusimmat versiot ja yksityiskohtaiset tiedot palomuureista, savupiippuliitännästä jne., löydät
internetsivuiltamme www.nordpeis.eu
Yleistä elementtitakoista
Huom! Katso erillinen asennusohje tulipesälle
Page 11
11
FI
Jersey
Tulipesä
N-23G
Terässavupiippu
Voidaan liittää terässavupiippuun.
Paino sisältäen tulipesän
Jersey 350 kg
Palomuurin minimimitat (l x k)
Ulkopuolinen 1200 x 1330 mm Upotettu 1450 x 1480 mm
Turvaetäisyydet (KUVA 1)
Varmista, ettei annettuja turvaetäisyyksiä aliteta.
Turvaetäisyydet vaihtelevat maittain. Noudata
asennusmaan kielellä kirjoitettuja ohjeita.
Minimietäisyys tulipesän aukosta tulenarkaan rakenteeseen tai esineeseen on 1 metri.
Minimietäisyys tulipesässä palavan liekin ja tulenaran
seinän välillä on 570 mm.
Minimietäisyys lämminilmaritilästä tulenarkaan seinään on 380 mm.
Minimietäisyys savuputkesta/nokiluukusta tulenarkaan seinään on 300 mm. Jos savuputki viedään tulenaran
seinän läpi, putken ja seinän väliin pitää muurata
vähintään 230 mm paksuinen eristekerros.
Jos takkaa ei sijoiteta palomuuria vasten,
minimietäisyys takan kuoresta tulenarkaan seinään on 150 mm
* Piirustuksen mitat ilmaisevat savuputken vaipan keskikorkeuden (noin). Mitat vaihtelevat riippuen siitä, mihin kuori asennetaan savuputken nousun vuoksi.
Myös lattian ja seinän vinous vaikuttaa mittoihin.
Kokeile ensin asentaa kuori ilman liimaa. Näin löydät
savupiipun aukon tarkan korkeuden ja sijainnin.
Merkitse myös mahdollinen lattiaan tuleva eikä paloilmaliitännälle (lisävaruste).
Asennus (KUVA 5 – KUVA 31)
Ennen asennusta huokoiset pinnat (käsittelemätön
Leca/Scanpor/Siporex jne.) pitää rapata, liimapestä tai
saumata akryyliliiman kuivumisen välttämiseksi.
KUVA 2: Pohjalevy (1) asennetaan vaakasuoraan ja
asetetaan 90º kulmaan savupiipun/palomuurin suhteen.
Säädä tarvittaessa kiiloilla tai kiinnityslaastilla.
FIG. 7:Liitettäessä putki yläliitäntään savuluukku pitää
siirtää taempaan hormiliitäntään.
KUVA 8: Muista jättää tulipesän ja kuoren välille rako,
koska tulipesä laajenee lämmetessään. Lue myös
savupiipun liittämistä käsittelevä kappale.
KUVA 12: Irrota varovasti kuoren peitelevy jos
savupiippuliitäntä on sivulla.
Paloilmaliitäntä (lisävaruste)
Katso myös erillinen asennusohje “Paloilmaliitäntä”
Kun paloilmaliitäntä tehdään lattian läpi, liitännälle on
tehtävä reikä myös tulisijan pohjalevyyn. Katso kuva A,
paloilmaliitännän reiän kohta.
Page 12
12
FR
Nos habillages sont tous faits de matériaux non
inammables. Tous nos foyers/poêles sont évalués
selon les dernières exigences européennes ainsi qu’à la norme norvégien SINTEF qui inclut des essais de particules. Plusieurs pays européens ont cependant des règles individuelles d’installation
des foyers, des poêles et des cheminées. Vous comme un client êtes totalement responsables
du respect de ces règles locales concernant l’installation dans votre région / pays. Nordpeis (Northstar) n’est pas responsable quant à l’installation.
Vous devez vérier la conformité des règlements
locaux concernant :
• la distance du foyer aux matériels inammables
• des matériels / exigences d’isolation entre les
habillages du cheminée et le mur d’adossement
• les dimensions des plaques de sol devant la cheminée/poêle si exigé
• la connexion avec le conduit de fumée et la sortie
des fumées entre le foyer et la cheminée
• des exigences d’isolation si le conduit de fumée au travers d’un mur inammable.
Réglage
Monter préalablement à sec l’habillage et le foyer, pour trouver les dimensions exactes, avant de perforer la cheminée pour le raccordement de conduit de fumée. Utilisez un niveau à bulle pour s’assurer que l’habillage
est monté droit. Le foyer se dilate pendant l’utilisation,
c’est pourquoi il ne doit pas s’appuyer sur l’habillage. (Au-dessus et au-dessous du foyer, il doit y avoir un
espace de 3 à 5 mm. Latéralement, il n’y a aucun
besoin de espaces).
Plaque de sol
Une plaque de sol ignifugé doit être mis devant la cheminée si le sol est d’une matière combustible.
Colle en poudre pour remplir
Utilisé pour réparer des encoches ou ssures dans le
béton. Mélangez la colle avec de l’eau (la consistance de la colle devrait être celle de la pâte dentifrice). Avant de commencer, il est recommandé de laver les surfaces qui seront collées avec une torchon humide pour assurer une meilleure adhérence et qu’il n’y ait pas de poussière. Remplissez-vous toutes les surfaces inégales.
Colle acrylique
Ceci est employé pour coller des éléments vers le mur
et les coller ensemble et pour remplir des joints.
Peinture
L’habillage peut être peint 24h après qu’il ai assemblé.
Toute surface qui a été remplie doit être lissé avec
du papier abrasif n. Utilisez des peintures latex ou
acrylique (peinture émulsion).
Marbre / Granit
Nettoyez les plaques avec de l’eau légèrement savonneuse et enlevez toute colle restante.
Fissures Minces
Les fondations de maisons neuves se tassent au cours des premières années. Par ailleurs, des ssures très minces pourraient apparaître dans les joints entre les
éléments, le pare-feu et la cheminée. C’est entièrement normal et n’y pas de raison de s’inquiéter . Ces petites
ssures peuvent être enlevées en comblant avec du joint. Grattez-les, par exemple avec un tournevis (pour laisser davantage d’espace aux joints), et aspirez pour enlever toute la poussière. Injectez de l’enduit acrylique
et uniformisez l’enduit avec le bout de votre doigt
légèrement humidié à l’eau et au savon. Après environ 24 heurs, le joint peut être repeint.
Des dommages plus petits
Ceux-ci sont avec succès réparés avec la colle poudre fournie. Si les dommages sont profonds, nous
recommandons de remplir deux fois an d’éviter de voir apparaître un retyrait. Remplissez les petites ssures et
les surfaces inégales avec une truelle ou une brosse.
Lisser la surface avec une éponge humide ou du papier
abrasif.
Pour votre sécurité, observez les instructions de montage. Toutes les distances de sécurité sont des distances minimales. L’installation du foyer doit observer les règles et les règlements du pays où installé. Nordpeis AS n’est pas responsable du montage défectueux d’un foyer.
Nordpeis se reserve le droit de modier sans préavis les
caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses produits.
NB! Voir le manuel d’installation séparé pour le foyer
Informations générales
Page 13
13
FR
Foyer
N-23G
Conduit de fumée en acier
Compatible avec un conduit d’évacuation des fumées en acier.
Poids foyer inclut
Jersey 350 kg
Distances de sécurité (FIG 1)
Prenez soin de respecter les distances de sécurité indiquées. S’il vous plaît, noter que ces distances de sécurité peuvent varier d’un pays à l’autre.
La distance minimum de l’ouverture du foyer à l’élément ou l’installation inammables est d’un mètre.
La distance minimum de l’ouverture du foyer à un mur inammable est de 300 mm.
La distance minimum entre l’habillage et le plafond en matériaux inammables doit être de 380 mm.
La distance entre la sortie des fumées et un mur inam-
mable doit être au moins 300 millimètres. Si le conduit
passe un mur inammable, respecter le DTU 24-2.
Si la cheminée est libre, la distance entre l’habillage
et le mur inammable doit être au moins de 150
millimètres.
*L’illustration montre la distance approximative entre
le sol et le centre du trou pour la connexion avec le conduit de fumée et la sortie des fumées. Car le conduit est incliné, cette hauteur peut varier selon où l’habillage est installé. Monter préalablement à sec la cheminée
jusqu’à l’élement supérieur, avant de percer un trou dans le conduit. Cela permet de trouver la bonne hauteur et la position convenable du tuyau de raccordement dans le conduit. Montrer la position du
trou quand le set pour l’apport d’air frais passe par le plancher.
Instructions d’assemblage (FIG 2 - FIG 14) FIG 2: Placez la plaque de fond à 90º avec le conduit des fumées/mur an de s’assurer qu’il est bien attaché. Faites les ajustements nécessaires avec du ciment-
colle et/ou coins.
FIG 7: Si la cheminée est connectée au conduit de
fumée supérieur, monter le couvercle pour le conduit de fumée à l’arrière.
FIG 8: Assurez vous d’avoir de l’espace entre le foyer et l’habillage car le foyer se dilate avec la chaleur. Lisez
aussi la section du réglage.
FIG 12: Ouvrir avec précaution le trou pour le conduit de
fumée si la cheminée est montée latéralement.
L’apport d’air (accessoire Fig A)
Pour plus d’informations voir les instructions d’assemblage pour l’apport d’air frais.
Quand l’apport d’air frais passe par le plancher, un trou doit être coupé dans la plaque de fond du foyer.
Voir les illustrations dans la FIG A pour les dimensions
recommandées pour le trou.
Jersey
Page 14
IT
14
I nostri rivestimenti sono tutti realizzati con
materiali non combustibili. Tutti i nostri inserti/stufe sono collaudati secondo gli ultimi requisiti europei e soddisfano anche la normativa norvegese SINTEF, che comprende test di particelle. Comunque molti paesi europei hanno normative autonome per
l’installazione d’inserti, stufe e camini. Lei, come
cliente, è totalmente responsabile nell’adempimento
di queste regole locali per l’installazione nella
sua regione / paese. Nordpeis (Northstar) non è responsabile per quanto riguarda la corretta
installazione.
Vericare le normative locali per quanto riguarda:
• distanza dal focolare a materiali combustibili.
• materiali isolanti / distanza tra il rivestimento del
camino e la parete posteriore.
• dimensioni della piastra pavimento davanti al
camino / stufa se necessaria.
• connessione tra focolare e la canna fumaria.
• requisiti di isolamento se la canna fumaria passa attraverso un muro inammabile come una parete di
legno.
Posizionamento
Si consiglia di montare a secco i particolari del camino (rivestimento e inserto) senza colla per trovare la posizione esatta in cui eseguire il foro per la canna fumaria. Utilizzare una livella per assicurare che il rivestimento
sia montato dritto. L’inserto, quando è acceso, subisce
delle forti dilatazioni che potrebbero propagarsi alle strutture del rivestimento. Per questi motivi è importante che le due strutture del rivestimento e dell’inserto siano fra loro indipendenti. (Sopra l’inserto ci deve essere
uno spazio di 3 a 5 mm. Lateralmente non c’è nessun
necessità di spazio, ma tra la parte inferiore dell’inserto e il rivestimento ci deve essere uno spazio di almeno 2 mm).
Piastra pavimento
Se il pavimento è di materiale inammabile deve essere
montata davanti al camino una piastra salvapavimenti di materiale ignifugo che deve sporgere sul lato anteriore di almeno 50cm.
Colla in polvere per riempire
Usare la colla per riparare qualsiasi foro, fessura e crepa nel cemento. Mescolare la colla in polvere con acqua (la consistenza della colla dovrebbe essere quella del dentifricio). Prima di iniziare, usare una
spugna umida per bagnare la supercie del cemento.
Ciò rimuoverà la polvere e favorirà una migliore
adesione. Riempire tutte le superci irregolari.
Adesivo acrilico
È usato per incollare gli elementi verso il muro o tra di loro e per riempire giunture.
Pittura
Il rivestimento può essere dipinto 24 ore dopo che è stato assemblato. Le superci che sono state riempite
devono essere lisciate con la carta abrasiva. Usare uno smalto traspirante a base acrilica o lattice.
Marmo / granito
Pulire le superci con acqua e sapone e rimuovere
qualsiasi residuo di colla.
Screpolature e spaccature
È normale che una casa di nuova costruzione possa presentare nei primi anni di vita dei cedimenti localizzati che possono provocare screpolature e piccole crepe nelle strutture, ciò che può avvenire anche nella struttura del caminetto provocando delle screpolature nel rivestimento che rientrano comunque nella normalità. Se appaiono delle crepe, è opportuno allargarle leggermente, ad esempio con un cacciavite, aspirare i residui di polvere mediante aspirapolvere e riempire poi la fessura iniettando del materiale sigillante a base acrilica distendendolo con un dito bagnato con acqua e sapone. Una volta essiccato sarà possibile procedere alla pittura (dopo circa 24 ore).
Piccoli Danni
Questi possono essere facilmente riparati usando la colla in polvere fornita assieme al camino. Nel caso in cui il danno sia molto profondo si consiglia di stuccare a più riprese per evitare i ritiri dello stucco derivanti dall’essiccamento. Piccoli fori o irregolarità si possono stuccare con una spatola od un piccolo frattazzo e, dopo una breve attesa si possono lisciare con una spugna umida o della carta abrasiva.
Per la vostra sicurezza, rispettare le istruzioni per il montaggio. Tutte le distanze di sicurezza sono distanze minime. Il montaggio dell’inserto deve rispettare le normative ed i regolamenti del paese in cui viene installato.
Nordpeis AS non è responsabile per inserti indebitamente assemblati.
Non assumiamo nessuna responsabilità per errori
tipograci e modiche arbitrarie.
NB! Vedere le istruzioni separate per l’inserto!
Informazioni generali
Page 15
IT
15
Inserto
N-23G
Canna fumaria
Può essere montato con una canna fumaria d’acciaio.
Peso, inserto incluso
Jersey 350 kg
Distanze di sicurezza (FIG 1)
Assicurarsi che le distanze di sicurezza non siano inferiori a quelle richieste nei successivi dati tecnici. Si prega di notare che queste distanze di sicurezza possono variare da paese a paese.
La distanza minima fra l’apertura dell’inserto ed eventuali pareti o mobili inammabili deve essere di
almeno un metro.
La distanza minima fra il rivestimento ed un muro inammabile deve essere di almeno 300 mm.
La distanza minima fra la parte superiore del rivestimento ed un softto di materiale inammabile
deve essere di almeno 380 mm.
La distanza fra la cupola fumi e una parete inammabile
deve essere almeno di 300 mm. Se il condotto di
scarico passa attraverso un muro inammabile, un
minimo di 230 mm di muratura deve essere interposto fra il condotto di scarico e la parete.
Quando viene montato in modo indipendente la distanza
minima fra il rivestimento ed un muro inammabile deve
essere di almeno 150 mm.
*L’illustrazione mostra la distanza approssimativa fra
il pavimento e il centro del foro nel camino. Dato che eventuali inclinazioni delle pareti e dei pavimenti e le distanze rispetto al centro del tubo fumi possono
inuire sulle dimensioni complessive, si raccomanda di effettuare un premontaggio a secco dei componenti
per vericare l’esatta posizione del punto di
collegamento alla canna fumaria e di effettuare solo
successivamente il montaggio denitivo usando
gli appositi collanti. Mostrare la posizione del foro
nel caso Il set per la presa d’aria esterna sia collegato
attraverso il pavimento.
Istruzioni per il montaggio (FIG 2 - FIG 14) FIG 2: posizionare il piatto inferiore a 90º rispetto al camino / parete per garantire che sia ssato
correttamente. Se necessario, regolare con i cunei o la colla adesiva.
FIG 7: Se il camino è montato con uscita tubo fumi
superiore, spostare il coperchio verso la presa de fumi posteriore.
FIG 8: Assicurarsi che ci sia uno spazio fra l’inserto ed
il rivestimento poiché l’inserto si dilata con il calore.
Leggere la sezione sul posizionamento.
FIG 12: Con delicatezza rimuovere il foro pretranciato
per l’innesto della canna fumaria se il camino è montato lateralmente.
Presa d’aria esterna (accessorio FIG A)
Per più informazioni vedere istruzioni di montaggio per la presa d’aria esterna.
Quando la presa d’aria esterna passa attraverso il pavimento, bisogna praticare un foro nel piatto inferiore
dell’inserto. Vedere le illustrazioni FIG. A, per l’area
consigliata.
Jersey
Page 16
16
Jersey
= mm
1130
1330
+/-1165
304 480
240
565
FIG A
40
40
130200
Page 17
17
FIG 1
1330
>380
300
+/-1165*
>1200
>230
>1450
>570
>570
1480
+/-1165*
300
>380
>230>230
>230
150
>1000
>1000
Page 18
18
1
90°
FIG 3
FIG 4 FIG 5
FIG 2
3
2
3
5
4
+/- 254 mm
FIG 6
FIG 7
Page 19
19
FIG 8 FIG 9
FIG 10
300 mm
6
7
9
X4
9
8
2 mm
2 mm
2 mm
FIG 11
10
2 mm
Page 20
20
FIG 12
FIG 13
FIG 14
11
12
13
1
2
FIG Z
14
Loading...