Nordlux Vanila User Manual [de]

MONTERINGSANVISNING MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vanila
Dessin: 7271
2
1
IP20
NO - IP2 0: Lampen m å kun monter es i område r hvor vannpå virknin g ikke kan forekomme. NL - IP20: Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden, waar direc t kontak t med water m ogelijk is . FR - La la mpe IP20 ne d oit être in stallée q ue dans les pi èces et loca ux où le cont act avec l’ea u n’est pas pos sible. DE - IP20: Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine Wassereinwirkung stattfinden kann. GB - IP2 0: The lam p should o nly be in stalle d in areas w here di rect co ntact with water cannot occur. ES - IP 20: La lám para deb e ser ins talada so lament e en las are as donde e l conta cto dire cto con ag ua no puede oc urrir. PT - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem contacto direc to com agú a. IT - IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in stanze e local i in cui non è pos sibile il c ontatt o dirett o con l’acqua . FI - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu alttiiksi vedelle. PL - IP20: Lampę można montować tylko w miejscach, gdzie nie jest możliwy bezpośredn i kontak t z wodą. HR - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne može doći u neposr edni dot icaj s vodom . EE - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene kokkupuude veega pole võimalik. LV - IP20: Lampu drīkst uzstādīt tikai t ādās vietās, kur tai nav saskares ar ūdeni. LT - IP20: lempą galima montuoti tik tose vietose, kur nėra vandens poveikio. SK - IP20: Lampa by mala byť nainštalovaná jedine na miestach kde nemôže dôjsť ku kontak tu s vodou. HU - IP2 0: A lámp át csak o lyan h elye kre s zabad f elsz erel ni, aho l víz zel nem érintkezhet közvetlenül. RO - IP2 0: Lampa se va m onta doar in zo ne unde cont actul dire ct cu apa nu poate aparea. CZ - IP 20: Lampu l ze insta lovat jen ta m, kde není m ožný kont akt s vodou . SLO - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more prit i v stik z vodo. GR - IP20: Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται μόνο σε μέρη όπου η επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή. TR - IP 20: Lamba s uyun etk ilemeye cegi bir ye re monta j edilmeli dir. RU - IP20: Светильник должен устанавливаться только там, где невозможен непосредственный контакт с водой.
brännbart underlag. Inbyggningslampor får inte övertäckas med isoleringsmaterial eller liknande. NO - Lampen er beregnet til montering på normalt brennbart underlag. Innbygningslamper må ikke tildekkes med isoleringsmateriale eller liknende.
vandpå virkni ng ikke kan fo rekomme . SE - IP20: Lampan får endast monteras på områden som inte ka n utsätt as för vat ten.
ﺁﻱ
پ 20: ﻱﺝﺏ ﺕﺭﻙﻱﺏ ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻑﻕﻁ ﻑﻱ ﺃﻡﺍﻙﻥ ﺏﺡﻱﺙ ﺃﻥ ﻝﺍ ﻱﻙﻭﻥ
DK - Lampen er beregnet til montering på/i normalt brændbart underlag. Indbygningslamper må ikke tildæ kkes med is olering smateri ale eller lig nende. SE - Lampan är beräknad till att monteras på/i normalt
ﻩﻥﺍﻙ ﺍﺕﺹﺍﻝ ﻡﺏﺍﺵﺭ ﺏﺍﻝﻡﺍء .
NL - Het armatuur is geschikt om op/aan normaal vlambare onderlaag gemonteerd te worden. FR - La lampe peut être installée sur une surface inflammable. Les lampes encastrables ne doivent en aucune manière être recouvertes de matér iaux isol ants ou se mblables . DE - Die Lampe ist auf/in normal brennbarer Bettung zu montieren. Einba ulampen dü rfen nic ht mit Isol iermater ial o.Ä . abgedec kt werde n. GB - The lamp is suitable for mounting on normal flammable surfaces. Recessed illumination should never be covered with insulation or similar materials. ES - La lá mpara está d iseñada para instal ación sobre las super ficies de normales características de inflamación. Las lámparas empotradas no puede n estar cub iertas c on materi ales de ins ulacíon ó par ecidos . PT - A lâmpada é adequada para montagem em superfícies normais inflamavéis. A iluminacão em recesso nunca deverá ser coberta com isola cões ou mat eriais sim ilares. IT - La lampada può essere installat a su normali superfici infiammabili. Le lamp ade da incas so non devon o essere co perte con m ateriali i solanti o analog hi. FI - Valaisin soveltuu asennettavaksi normaalisti palonaralle pinnalle. Pint aan upotet tavia val aisimia ei s aa peitt ää eriste ellä tai vas taavalla . PL - Lampa nadaje się do montażu na/w normalnie palnej powierzchni. Lamp w budowy wanych ni e wolno prz ykry wać materiałem izolującym lub inny m o podobny ch właściwościach. HR - Svjetiljka je prikladna za montažu na normalnim zapaljivim površinama. Uvučena rasvjeta se nikad ne smije zakloniti izolacijom ili sličnim materijalima. EE - Valgusti sobib kinnitamiseks tavalise süttimistundlikkusega pindadele. Süvistatavaid kohtvalgusteid ei tohi kunagi katta soojustuse ega muu t aolise ma terjalig a. LV - Lampa ir paredzēta uzstādīšanai uz parastas (normāli degošas) virsmas. Lampas gaismas avotu nedrīkst apklāt ar izolējošu materiālu vai ar cit iem līdzīgiem materiāliem. LT - Lempa t inka ma mon tuot i ant ( įmontuoti į) normaliai d egaus p agri ndo. Įmontuojamų lempų negalima uždengti izoliuojančiomis medžiagomis ar panašiomis medžiagomis. SK - Lam pa je vhod ná pre inš taláci u na normál nych hor ľavých povrchoch. Zapu stené sv ietidlo b y sa nikdy n emalo zak ryť izol áciou ale bo podobn ým materiálom. HU - A lámpa a n ormál mér tékben g yúléko ny felület ekre is fe lszerel hető. A süllyesztett világítótesteket tilos szigetelő- vagy hasonló anyagokkal befedni. RO - Lam pa este facu ta pentru a f i montat a pe/in supraf ete inflama bile. Acoperirea lampilor ingropate cu materiale izolante s-au asemanatoare este interzisa. CZ - Lam pa se při montá ži připevní na běžný hořlavý povrch. Vestavná či zapuštěná s v í t i d l a s e n e s m í z a k r ý t i z o l a čním nebo podobným materiálem. SLO - Svetilka je primerna za montažo na normalno gorljivo površino. Vgrad nih sveti lk ne smete n ikoli prek riti z izo lacijo ali p db. materi ali. GR - Το φωτιστικό προορίζεται για τοποθέτηση σε κανονικά εύφλεκτες
επιφάνειες. Τα χωνευτά φωτιστικά δεν πρέπει να καλύπτον ται από οποιαδήποτε μορφή μονωτικού υλικού.
TR - Bu ürün normal yüzeylere montaj edilir. Spotlambalarda yalitim amaci yla hic bir s ekilde he r hangi bir ma ddeyle iz ole edilme melidir.
Loading...
+ 2 hidden pages