Download the Nordlux Smart app
from the App Store or Google Play.
2
*
5 m
ON
Turn on Bluetooth on your device.
Distance to Smart Downlight is up to 5 meters.
*Remember to turn on the lamp.
ON
3
Add device
Open the Nordlux Smart app and tap the plus icon in
the top right corner or “Add device”.
45
Add
1. Tap “Add”.
2. Choose the device and tap “Next”.
3. Add device to room or skip this step.
Finished
Device is now being connected. Tap “Finished”.
If the device is not connected successfully,
please tap the “!” for further information.
6
Smart Downlight
My Home
Tap the Smart Downlight on the home screen under
“Your devices” to control your Smart Downlight.
ON/OFF
When experiencing connection issues, a common solution
is to reset the lamp. This can be done by turning the lamp
on and o 4 times, until it starts to ash – then the reset
is complete.
https://www.nordlux.com/smart/help/setup/
Page 2
Opsætning – Nordlux Smart-indbygningsspot
1
Download
Download Nordlux Smart-appen
fra App Store eller Google Play.
2
*
5 m
TÆND
Tænd for Bluetooth på din enhed.
Afstanden til din Smart-indbygningsspot må
maks. være 5 meter. *Husk at tænde lampen.
TÆND
3
Tilføj enhed
Åbn Nordlux Smart-appen, og tryk på plusikonet
i øverste højre hjørne eller "Tilføj enhed".
45
Tilføj
1. Tryk på "Tilføj".
2. Vælg enheden, og tryk på "Næste".
3. Føj enheden til rummet, eller spring dette trin over.
Færdig
Enheden tilsluttes nu. Tryk på "Færdig".
Hvis enheden ikke tilsluttes korrekt,
så tryk venligst på "!" for mere information.
6
Smart-indbygningsspot
Mit hjem
Tryk på din Smart-indbygningsspot på startskærmen under
"Dine enheder" for at styre den.
TÆND/SLUK
Når du oplever forbindelsesproblemer, kan det ofte løse
problemet at nulstille lampen. Dette kan gøres ved at tænde
og slukke lampen4 gange, indtil den begynder at blinke
– derefter er nulstillingen fuldført.
Laden Sie die Nordlux Smart-App herunter
(aus dem App Store oder von Google Play).
2
*
5 m
EIN
Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät Bluetooth.
Die Entfernung zum Smart Downlight darf max. 5 Meter
betragen. * Denken Sie daran, die Lampe einzuschalten.
EIN
3
Gerät hinzufügen
Önen Sie die Nordlux Smart-App und tippen Sie
auf das „+“-Symbol in der oberen rechten Ecke oder auf
„Gerät hinzufügen“.
45
Hinzufügen
1. Tippen Sie auf „Hinzufügen“.
2. Wählen Sie das Gerät aus und tippen Sie auf „Weiter“.
3. Ordnen Sie das Gerät einem Raum zu oder überspringen
Sie diesen Schritt.
Fertig
Das Gerät wird jetzt verbunden. Tippen Sie auf „Fertig“.
Wenn das Gerät nicht erfolgreich verbunden ist,
tippen Sie bitte auf das „!“ für weitere Informationen.
6
Smart Downlight
Mein Zuhause
Tippen Sie auf dem Startbildschirm unter
„Ihre Geräte“ auf das Smart Downlight, um dieses zu steuern.
EIN/AUS
Bei Verbindungsproblemen bietet sich die gängige Lösung,
die Lampe zurückzusetzen. Dies kann durch ein 4-maliges Einund Ausschaltender Lampe erfolgen, nämlich
bis sie anfängt zu blinken. Dann ist diese
vollständig zurückgesetzt.
Téléchargez l’application Nordlux Smart
depuis l’App Store ou Google Play.
2
*
5 m
ON
Activez le Bluetooth sur votre appareil.
La portée de Smart Downlight est de 5 mètres maximum.
* N’oubliez pas d’allumer la lampe.
ON
3
Ajouter un appareil
Ouvrez l’application Nordlux Smart et appuyez sur l’icône
« plus » dans le coin supérieur droit ou « Ajouter un
appareil ».
45
Ajouter
1. Appuyez sur « Ajouter ».
2. Choisissez l’appareil et appuyez sur « Suivant ».
3. Ajoutez l’appareil à une pièce ou ignorez cette étape.
Terminé
L’appareil est maintenant connecté. Appuyez sur « Terminé ».
Si l’appareil ne s’est pas connecté avec succès,
veuillez appuyer sur le « ! » pour plus d’informations.
6
Smart Downlight
Ma maison
Appuyez sur Smart Downlight sur l’écran d’accueil sous
« Vos appareils » pour contrôler votre Smart Downlight.
MARCHE/
ARRÊT
En cas de problème de connexion, la solution la plus fréquente
consiste à réinitialiser la lampe. Pour ce faire, allumez et
éteignez la lampe4 fois, jusqu’à ce qu’elle commence à
clignoter : la réinitialisation est alors terminée.
Last ned Nordlux Smart-appen fra App Store eller
Google Play.
2
*
5 m
PÅ
Slå på Bluetooth på enheten.
Avstanden til Smart Downlight må ikke overstige 5 meter.
* Husk å slå på lampen.
PÅ
3
Legg til enhet
Åpne Nordlux Smart-appen og trykk på pluss-ikonet
øverst til høyre eller på «Legg til enhet».
45
Legg til
1. Trykk på «Legg til».
2. Velg enheten og trykk på «Neste».
3. Legg enheten til et rom eller hopp over dette trinnet.
Ferdig
Enheten kobler til. Trykk på «Ferdig».
Hvis enheten ikke blir koblet til, trykker du på «!» for
å få mer informasjon.
6
Smart Downlight
Mitt hjem
Trykk på Smart Downlight på startskjermen under
«Dine enheter» for å styre Smart Downlight.
AV/PÅ
Når du opplever tilkoblingsproblemer, kan det ofte hjelpe
å tilbakestille lampen. Det kan du gjøre ved å slå lampen
av og på 4 ganger til den begynner å blinke – da er
tilbakestillingen fullført.
Ladda ner Nordlux Smart-appen
från App Store eller Google Play.
2
*
5 m
PÅ
Slå på Bluetooth på din enhet.
Avståndet till Smart Downlight får vara max. 5 meter.
* Kom ihåg att tända lampan.
PÅ
3
Lägg till enhet
Öppna Nordlux Smart-appen och tryck på plusikonen
i det övre högra hörnet eller ”Lägg till enhet”.
45
Lägg till
1. Tryck på ”Lägg till”.
2. Välj enheten och tryck på ”Nästa”.
3. Lägg till enhet för rummet eller hoppa över det här steget.
Klar
Enheten ansluts nu. Tryck på ”Färdig”.
Om enheten inte går att ansluta,
vänligen tryck på ”!” för ytterligare information.
6
Smart Downlight
Mitt hem
Tryck på Smart Downlight på startskärmen under
”Dina enheter” för att styra din Smart Downlight.
PÅ/AV
När du upplever anslutningsproblem är en vanlig lösning
att återställa lampan. Detta kan göras genom att vrida
lampanpå och av 4 gånger, tills den börjar blinka – sedan
är återställningen slutförd.