Download the Nordlux Smart app
from the App Store or Google Play.
2
5 m
*
ON
Turn on Bluetooth on your device.
Distance to Smart Ceiling lamp is up to 5 meters.
*Remember to turn on the lamp.
ON
3
Add device
Open the Nordlux Smart app and tap the plus icon in
the top right corner or “Add device”.
45
Add
1. Tap “Add”.
2. Choose the device and tap “Next”.
3. Add device to room or skip this step.
Finished
Device is now being connected. Tap “Finished”.
If the device is not connected successfully,
please tap the “!” for further information.
6
Smart Ceiling lamp
My Home
Tap the Smart Ceiling lamp on the home screen under
“Your devices” to control your Smart Ceiling lamp.
ON/OFF
When experiencing connection issues, a common solution
is to reset the bulb. This can be done by turning the bulb
on and o 4 times, until it starts to ash – then the reset
is complete.
https://www.nordlux.com/smart/help/setup/
Page 2
Opsætning – Nordlux Smart-loftlampe
1
Download
Download Nordlux Smart-appen
fra App Store eller Google Play.
2
5 m
*
TÆND
Tænd for Bluetooth på din enhed.
Afstanden til din Smart-loftlampe må maks. være 5 meter.
*Husk at tænde lampen.
TÆND
3
Tilføj enhed
Åbn Nordlux Smart-appen, og tryk på plusikonet
i øverste højre hjørne eller "Tilføj enhed".
45
Tilføj
1. Tryk på "Tilføj".
2. Vælg enheden, og tryk på "Næste".
3. Føj enheden til rummet, eller spring dette trin over.
Færdig
Enheden tilsluttes nu. Tryk på "Færdig".
Hvis enheden ikke tilsluttes korrekt,
så tryk venligst på "!" for mere information.
6
Smart-loftlampe
Mit hjem
Tryk på din Smart-loftlampe på startskærmen under
"Dine enheder" for at styre den.
TÆND/SLUK
Når du oplever forbindelsesproblemer, kan det ofte løse
problemet at nulstille pæren. Dette kan gøres ved at tænde
og slukke pæren 4 gange, indtil den begynder at blinke –
derefter er nulstillingen fuldført.
Laden Sie die Nordlux Smart-App herunter (aus dem
App Store oder von Google Play).
2
5 m
*
EIN
Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät Bluetooth. Die Entfernung
zur Smart Ceiling darf max. 5 Meter betragen.
* Denken Sie daran, die Lampe einzuschalten.
EIN
3
Gerät hinzufügen
Önen Sie die Nordlux Smart-App und tippen Sie auf das
„+“-Symbol in der oberen rechten Ecke oder auf
„Gerät hinzufügen“.
45
Hinzufügen
1. Tippen Sie auf „Hinzufügen“.
2. Wählen Sie das Gerät aus und tippen Sie auf „Weiter“.
3. Ordnen Sie das Gerät einem Raum zu oder überspringen
Sie diesen Schritt.
Fertig
Das Gerät wird jetzt verbunden. Tippen Sie auf „Fertig“.
Wenn das Gerät nicht erfolgreich verbunden ist, tippen
Sie bitte auf das „!“ für weitere Informationen.
6
Smart Ceiling Lampe
Mein Zuhause
Tippen Sie auf dem Startbildschirm unter „Ihre Geräte“ auf die
Smart Ceiling Lampe, um diese zu steuern.
EIN/AUS
Bei Verbindungsproblemen bietet sich die gängige Lösung,
die Bulb zurückzusetzen. Dies kann durch 4-maliges Ein- und
Ausschalten der Bulb erfolgen, nämlich bis sie anfängt zu
blinken. Dann ist diese vollständig zurückgesetzt.
Téléchargez l’application Nordlux Smart
depuis l’App Store ou Google Play.
2
5 m
*
ON
Activez le Bluetooth sur votre appareil.
La portée de Smart Ceiling est de 5 mètres maximum.
* N’oubliez pas d’allumer la lampe.
ON
3
Ajouter un appareil
Ouvrez l’application Nordlux Smart et appuyez sur l’icône
« plus » dans le coin supérieur droit ou « Ajouter
un appareil ».
45
Ajouter
1. Appuyez sur « Ajouter ».
2. Choisissez l’appareil et appuyez sur « Suivant ».
3. Ajoutez l’appareil à une pièce ou ignorez cette étape.
Terminé
L’appareil est maintenant connecté. Appuyez sur
« Terminé ». Si l’appareil ne s’est pas connecté avec succès,
veuillez appuyer sur le « ! » pour plus d’informations.
6
Plafonnier Smart Ceiling
Ma maison
Appuyez sur le plafonnier Smart Ceiling sur l’écran d’accueil
sous « Vos appareils » pour contrôler votre plafonnier Smart
Ceiling.
MARCHE
/ARRÊT
En cas de problème de connexion, la solution la plus
fréquente consiste à réinitialiser l’ampoule. Pour ce faire,
allumez et éteignez l’ampoule 4 fois, jusqu’à ce qu’elle
commence à clignoter : la réinitialisation est alors terminée.
Last ned Nordlux Smart-appen fra App Store eller
Google Play.
2
5 m
*
PÅ
Slå på Bluetooth på enheten.
Avstanden til Smart taklampe må ikke overstige 5 meter.
* Husk å slå på lampen.
PÅ
3
Legg til enhet
Åpne Nordlux Smart-appen og trykk på pluss-ikonet
øverst til høyre eller på «Legg til enhet».
45
Legg til
1. Trykk på «Legg til».
2. Velg enheten og trykk på «Neste».
3. Legg enheten til et rom eller hopp over dette trinnet.
Ferdig
Enheten kobler til. Trykk på «Ferdig».
Hvis enheten ikke blir koblet til, trykker du
på «!» for å få mer informasjon.
6
Smart taklampe
Mitt hjem
Trykk på den smarte taklampen på startskjermen under
«Dine enheter» for å styre den smarte taklampen.
AV/PÅ
Når du opplever tilkoblingsproblemer, kan det ofte hjelpe
å tilbakestille lyspæren. Det kan du gjøre ved å slå lyspæren
av og på 4 ganger til den begynner å blinke – da er tilbakestillingen
fullført.
Ladda ner Nordlux Smart-appen
från App Store eller Google Play.
2
5 m
*
PÅ
Slå på Bluetooth på din enhet.
Avståndet till Smart Ceiling-lampan får vara max. 5 meter.
* Kom ihåg att tända lampan.
PÅ
3
Lägg till enhet
Öppna Nordlux Smart-appen och tryck på plusikonen
i det övre högra hörnet eller ”Lägg till enhet”.
45
Lägg till
1. Tryck på ”Lägg till”.
2. Välj enheten och tryck på ”Nästa”.
3. Lägg till enhet för rummet eller hoppa över det här steget.
Klar
Enheten ansluts nu. Tryck på ”Färdig”.
Om enheten inte går att ansluta,
vänligen tryck på ”!” för ytterligare information.
6
Smart taklampa
Mitt hem
Tryck på Smart Ceiling-lampan på startskärmen under
”Dina enheter” för att styra din Smart Ceiling-lampa.
PÅ/AV
När du upplever anslutningsproblem är en vanlig lösning
att återställa glödlampan. Detta kan göras genom att vrida
glödlampan på och av 4 gånger, tills den börjar blinka –
sedan är återställningen slutförd.