Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
Keep hands and
fingers clear of
this area.
AATTENTIONTTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
ØloignØs de cet
endroit.
Les autocollants dʼavertissement montrés à
droite ont été apposés aux endroits
indiqués. Si un autocollant est manquant
ou illisible, appelez le numéro sur la page
de couverture de ce manuel et commandez un autocollant de rechange gratuit.
Collez lʼautocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut
être pas montrés à leur tailles réelles.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : afin de réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements de votre appareil
elliptique avant dʼutiliser celui-ci. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou
égâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
d
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercices. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
quʼil y a suffisamment dʼespace autour de
lʼappareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et dʼutiliser facilement
lʼappareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le votre appareil elliptique. Portez
toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque de la poignée
ou les bras pour la partie supérieure du
corps lorsque vous montez, descendez ou
utilisez lʼappareil elliptique.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de votre appareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez toute pièce
usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre
appareil elliptique.
7. Les personnes pesant plus de 124 kg (275
livres) ne devront pas utiliser votre elliptique.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
N
tique SPACESAVER PLUS comporte une grande variété de fonctions conçues pour rendre vos entraînements à la maison plus efficaces et plus agréables. Et,
quand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique unique
en son genre, vous pouvez le plier et le ranger.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
®
PACESAVER PLUS. Lʼappareil ellip-
S
Porte-Bouteille*
Porte-Bouteille*
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
anuel, référez-vous à sa page de couverture pour
m
nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et la localization de lʼautocollant du numéro
de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Ventilateur
Console
Détecteur
Cardiaque
Disque de
la Pédale
Poignée
Roue
Pédale
Bouton du Loquet
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Rondelle de
M8 x 23mm
(31)–10
Rondelle Fendue
de M8 (97)–16
Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm
(92)–23
Rondelle Mince
de M8 x 23 mm
(106)–2
Rondelle
Ondulée (80)–2
Rondelle
Fendue de M10
(99)–4
Vis Métal /Nylon de M10 x 80mm (93)–4
Rondelle
Ondulée Large
(89)–2
Rondelle Mince
de M8 x 23 mm
(96)–2
Vis Émoussée
de M4 x 16mm
(33)–5
Écrou de Verrouillage
en Nylon
de M8 (94)–2
Vis Métal /Nylon de M8 x 45mm (90)–6Boulon à Épaulement de M10 x 58mm (104)–2
Vis Métal /Nylon de
M8 x 14mm (84)–6
Vis Métal /Nylon de
M8 x 19mm (86)–6
Vis à Épaulement en
Métal/Nylon de
M8 x 23mm (105)–2
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 32mm
(113)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme, une clé réglable, et un maillet en
caoutchouc.
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce renvoie au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans
la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors
de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été préassemblées. Si une pièce nʼest
pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas préassemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil
elliptique, lisez dʼabord les informations
ontenues dans la page 5.
c
éférez-vous à COMMENT PLIER ET
R
DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE à la page
13 et dépliez lʼappareil elliptique.
Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (4) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80mm (93) et de deux Rondelles
Fendues de M10 (99).
1
99
1
4
93
2. Fixez les Boîtiers Gauche et Droit du Cadre (36,
37) autour du Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis à
Tête Ronde de M4 x 16mm (92).
3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
doucement lʼappareil elliptique sur un de ses
côtés. Fixez le Pied Central (40) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis Émoussée de M4 x 16mm
(33). Ensuite, replacez lʼappareil elliptique dans
sa position droite.
2
36
92
3
1
37
92
1
Orientez le Stabilisateur Arrière (3), comme
illustré. Pendant quʼune deuxième personne
soulève le Cadre de Pliage (2), fixez le
Stabilisateur Arrière sur le Cadre de Pliage à
lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 80mm
(93) et deux Rondelles Fendues de M10 (99).
3
40
99
2
99
93
33
6
4. Conseil : veillez à ne pas pincer le
Groupement de Fils (64, 65) durant cette
étape.
Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (10) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (65) sur le
Groupement de Fils Inférieur (64).
Ensuite, insérez le Montant (10) sur le Cadre
(1). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis en
Bouton de M8 x 19mm (86) et quatre Rondelles
Fendues de M8 (97). Ne serrez pas les Vis en
Métal/Nylon tout de suite.
4
10
97
86
97
Faites attention de ne
pas pincer les groupe-
ments de fils (64, 65)
65
64
97
5. Orientez les Boîtiers du Montant Gauche et
Droit (19, 20) comme illustré. Fixez les Boîtiers
du Montant autour du Montant (10) à lʼaide de
cinq Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (92).
1
97
5
92
19
10
86
20
92
7
6. Conseil : faites attention de ne pas endommager le Groupement de Fils Supérieur (65).
ppliquez une couche épaisse de la graisse
A
incluse sur lʼEssieu PSC (71). Insérez lʼEssieu
SC dans le Montant (10).
P
Appliquez une légère couche de graisse sur
une Rondelle Ondulée (80). Glissez la Rondelle
Ondulée sur lʼextrémité gauche de lʼEssieu PSC
(71).
Identifiez la Jambe PSC Gauche (24) sur laquelle est collé un autocollant (L ou Left pour la
gauche ; R ou Right pour la droite), et orientezla comme illustré. Glissez la Jambe PSC
Gauche dans le côté gauche de lʼEssieu PSC
(71).
Fixez la Jambe PSC Gauche (24) à lʼEssieu
PSC (71) à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de
M8 x 19mm (86) et dʼune Rondelle de M8 x
23mm (31).
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Droite (72).
6
86
31
2
Graisse
71
80
4
65
80
10
Graisse
31
86
72
7. Fixez le Bras PSC Droit (23) à la Jambe PSC
Droite (72) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon
de M8 x 14mm (84) et de trois Rondelles
Fendues de M8 (97).
Fixez le Bras PSC Gauche (22), de la même
manière.
7
22
23
97
84
24
97
72
8
. Tenez le Boîtier PSC Arrière Droit (28) et le
8
Boîtier PSC Avant Droit (29) autour de la Jambe
PSC Droite (72). Fixez les Boîtiers PSC à lʼaide
de cinq Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (92).
Fixez le Boîtier PSC Arrière Gauche (26) et le
oîtier PSC Avant Gauche (27), de la même
B
manière
8
27
92
92
9. La Console (11) peut fonctionner à l'aide de
quatre piles « D » de 1,5 V (non comprises); l'utilisation de piles alcalines est recommandée.
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été
entreposé à basse température, permettez-lui
de revenir à la température ambiante avant
dʼinsérer les piles dans la Console. Si vous
ne suivez pas cette consigne, les affichages
de la console et dʼautres composantes électriques peuvent être endommagés. Appuyez
sur les languettes du couvercle des piles et
retirez le couvercle. Assurez-vous que les
piles sont placées dans la position illustrée
sur le diagramme à lʼintérieur du Console.
Replacez les couvercles de piles.
26
28
72
92
9
Couvercles
des Piles
Piles
29
Piles
11
La Console (11) peut également fonctionner à
l'aide d'un bloc d'alimentation optionnel (non
inclus). Pour acheter un bloc dʼalimentation,
reportez-vous à la page de couverture de ce
manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni pas le fabricant. Branchez le bloc
dʼalimentation dans la prise sur la Console ;
branchez lʼautre bout dans une prise murale
conforme aux normes électriques locales.
9
10. Conseil : veillez à ne pas pincer les fils
durant cette étape.
Fixez la Poignée (77) au Montant (10) à lʼaide
e quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 32mm
d
(113).
0
1
13
1
77
Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
au cours de cette
étape
111
5
6
10
11. Conseil : veillez à ne pas pincer les fils
durant cette étape.
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (11) près du Montant (10), branchez le
groupement de fils de la console dans le
Groupement de Fils Supérieur (65). Ensuite,
branchez le fil du détecteur cardiaque de la
console au Fil du Détecteur Cardiaque (111).
Puis, branchez le fil de mise à la terre de la
console au Fil de Mise à la Terre (112). Insérez
l'excédent de fil dans le Montant.
Fixez la Console (11) sur le Montant (10) à
lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x
16mm (92).
12. Glissez le Cache Inférieur de la Poignée (109)
dans les fentes sous la Console (11). Fixez le
Cache Inférieur de la Poignée à la Poignée (77)
à lʼaide de deux Vis Émoussées de M4 x 16mm
(33).
11
11
Fil du
Détecteur
Cardiaque de
la Console
Fil de Mise
à la Terre
12
Assurez-vous que les
fils ne sont pas
pincés au cours de
cette étape
Fils de la Console
65
10
92
111
92
112
11
10
77
Fentes
109
33
13. Fixez le Cache Supérieur de la Poignée (108) à
la Poignée (77) à lʼaide dʼune Vis Émoussée de
M4 x 16mm (33).
13
108
77
33
14. Orientez le Bras Articulé (30) comme illustré.
Repérez la Pédale Droite (35), portant un autocollant marqué « R » (L ou Left pour la gauche ;
R ou Right pour la droite). Fixez la Pédale
Droite au Bras Articulé à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M8 x 45mm (90), de trois
Rondelles Fendues de M8 (97) et de trois
Rondelles de M8 x 23mm (31).
Répétez cette étape avec la Pédale Droite
(non-illustrée) et lʼautre Bras de Jonction
(non-illustré).
14
30
97
31
35
31
97
90
11
15. Appliquez une bonne quantité de graisse sur
lʼessieu de la Jambe PSC Droite (72). Puis,
appliquez de la graisse sur une Rondelle
ndulée Large (89).
O
Glissez une Bague dʼEspacement de la Jambe
PSC (9) et la Rondelle Ondulée Large (89) par-
essus la Jambe PSC Droite (72). Assurez-
d
vous que la partie plate de la Bague
dʼEspacement de la Jambe PSC soit face à
lʼextérieur.
En même temps, glissez le Bras de la Pédale
(32) droite par-dessus la Jambe PSC Droite
(72) puis insérez le Bras Articulé (30) droit à
lʼintérieur du Support du Bras Articulé (45) droit.
Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Boulon à Épaulement de M10 x 58mm (104) et
sur le Support du Bras Articulé (45) droit. Fixez
le Bras Articulé (30) au Support du Bras Articulé
à lʼaide du Boulon à Épaulement, dʼune
Rondelle de M8 x 23mm (31) et dʼun Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (94).
15
2
7
2
3
104
45
Graisse
9
9
8
32
Graisse
96
106
105
66
Graisse
Puis, fixez le Bras de la Pédale (32) à la Jambe
PSC Droite (72) à lʼaide dʼune Vis à Épaulement de M8 x 23mm (105), dʼune Rondelle de
M8 (106), dʼune Rondelle de lʼEssieu (66) et
dʼune Rondelle Mince de M8 x 23mm (96).
Répétez cette étape pour le Bras de la
Pédale (32) gauche et lʼautre Bras Articulé
gauche (non illustré).
Reportez-vous à lʼétape 4. Serrez les Vis en
Métal/Nylon de M8 x 19mm (86).
16. Serrez un Bouton de Réglage (52) sur une Tige
de Réglage (101).
Répétez cette étape pour lʼautre Bouton de
Réglage (non indiqué) et lʼautre Tige de
Réglage (non illustrée).
31
30
94
16
52
101
17. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol
ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
12
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Quand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, vous
pouvez plier le cadre pour ranger lʼappareil. Pour plier
lʼappareil elliptique, soulevez la poignée à lʼarrière de
lʼappareil elliptique jusquʼà ce que lʼappareil elliptique
se bloque à la verticale.
Poignée
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord
comme décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous devant
lʼappareil elliptique et placez un pied contre le centre
du stabilisateur avant. Tirez vers lʼarrière le montant
jusquʼà ce que lʼappareil elliptique commence à rouler
sur les roues avant. Avec précaution, déplacez lʼappareil elliptique jusquʼà lʼendroit désiré puis,
baissez-le.
Montant
Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le cadre
jusquʼau sol.
Poignée
Bouton
du
Loquet
Placez
votre
pied ici
13
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
COMMENT RÉGLER LʼENJAMBÉE DE L'APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez les bras
PSC puis, montez sur la pédale dans la position la
lus basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
p
Poussez les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent
dʼune manière continue.
Remarque : les disques des pédales peuvent
tourner dans les deux sens. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
la flèche au dessous ; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les bras
du pédalier dans la direction opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼap-
pareil elliptique nʼa pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusquʼà ce que le volant
sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles, descen-
dez dʼabord de la pédale la plus haute. Descendez
ensuite de la pédale la plus basse.
Pour régler lʼenjambée de lʼappareil elliptique, tirez
dʼabord lʼun des boutons de réglage jusquʼà ce que le
upport de réglage pivote librement. Faites pivoter le
s
support de réglage jusquʼà ce que le bouton de
réglage soit aligné avec lʼun des trois trous du bras du
pédalier, puis relâchez doucement le bouton. Puis,
faites pivoter doucement le support de réglage vers
lʼavant et vers lʼarrière pour vous assurer que la
goupille du loquet est bien engagée dans lʼun des trois
trous du bras du pédalier.
Support de
Tige de
Réglage
Bras de
la Pédale
Réglage
Bouton de
Réglage
Trous
Guidons
Bras de la Pédale
Réglez l'autre côté de lʼappareil elliptique de la même
manière.
Pédales
14
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le
mode manuel de la console, vous pouvez changer la
résistance des pédales dʼune pression de touche.
Alors que vous pédalez, la console vous fournit des
données continues sur votre entraînement. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant
le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
La console propose également dix-huit entraînements
prédéfinis. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous motive
pour accélérer ou ralentir votre cadence tout au long
dʼun entraînement efficace.
Deux programmes de rythme cardiaque sont aussi
inclus. Ils contrôlent la résistance des pédales pour
maintenir votre rythme cardiaque proche dʼun rythme
cardiaque programmé durant votre entraînement.
La console est aussi équipée de la nouvelle
Technologie dʼEntraînement interactif iFit. Le iFit
Interactive Workout System permet à la console de
lire des cartes de programmes iFit conçues pour vous
aider à atteindre des buts spécifiques de remise en
forme. Par exemple, perdez les kilos en trop avec lʼentraînement de Perte de Poids en 8 semaines. Les
entraînements iFit contrôlent la résistance des
pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel
vous accompagne à chaque étape de votre entraînement. Des cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com
ou appelez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont
aussi disponibles dans certains magasins.
Vous pouvez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur de CD sur le système audio de la console pour
écouter vos musiques préférés ou des livres audio
pendant votre entraînement.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes démarrant à la page 16. Pour utiliser un
entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 18.
Pour utiliser un entraînement avec mesure du
rythme cardiaque, reportez-vous à la page 19. Pour
utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à la page
20. Pour utiliser le système audio-stéréo, reportezvous à la page 20.
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
lastique transparent, retirez-le.
p
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
1
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Quand la console est allumée, l'affichage sʼéclaire.
Une tonalité se fera entendre et la console sera
prête à lʼemploi.
Le coin inférieur gauche de lʼécran indiquera votre
régime de pédalage en tours par minute (tr/mn).
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel est
sélectionné automatiquement. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez à nouveau le
mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la
touche Fréquence Cardiaque [HEART RATE],
Compétition [COMPETITION] Aérobic [AEROBIC]
ou Perte de Poids [WEIGHT LOSS] jusquʼà ce que
des zéros apparaissent à lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches
numérotées de Résistance en une étape [1 STEP
RESISTANCE]. Remarque : Après avoir appuyé
sur une touche de Résistance en une étape [1
STEP RESISTANCE], il faudra quelques minutes
aux pédales pour atteindre le niveau de résistance
sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez, la partie supérieure
gauche de lʼécran affichera le temps écoulé.
La partie supérieure droite de lʼécran affichera
également votre rythme cardiaque lorsque vous
utilisez le détecteur cardiaque (Reportez-vous à
lʼétape 5 à la page 17).
Le coin inférieur droit de lʼécran affichera la distance (nombre total de tours) parcourue en
pédalant.
Le centre de lʼécran affichera pendant quelques
secondes le réglage de la résistance des pédales
à chaque changement de celui-ci.
Pour voir le nombre approximatif de calories
brûlées par heure et le nombre approximatif de
calories brûlées pendant votre entraînement,
appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY].
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage pour voir le temps écoulé,
la distance parcourue en pédalant, la vitesse des
pédales ou le nombre approximatif de calories
brûlées.
Pour voir le temps écoulé, la vitesse des pédales
et la distance pédalée, appuyez de nouveau sur la
touche Affichage.
Pour afficher la distance totale pédalée depuis
lʼachat de lʼappareil elliptique et la distance des
parcours, appuyez sur la touche « Odometer »
[Odomètre]. Lʼinformation apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes. Pour remettre la distance du parcours à zéro, appuyez sur la touche
Compteur pendant plusieurs secondes.
16
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Si les plaques
laques
étalliques sur
m
les poignées sont
recouvertes dʼun
film de plastique,
etirez-le. De
r
plus, assurezvous que vos
mains sont propres. Pour mesur-
er votre rythme
cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque sur le guidon, les paumes des
mains sur les plaques métalliques. Évitez de
bouger vos mains ou de trop serrer les
plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise de
votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant
au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les plaques
métalliques. Pour de meilleures performances,
nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des
détergents abrasifs ou chimiques.
P
Le ventilateur possède des réglages de vitesse
utomatique, élevée et faible ; quand vous sélec-
a
tionnez le mode automatique, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement au fur
et à mesure que vous augmentez ou diminuez
otre vitesse de pédalage. Appuyez plusieurs fois
v
sur la touche Ventilateur [FAN] pour sélectionner
une vitesse du ventilateur ou pour lʼéteindre.
Remarque : Si les pédales ne bougent pas pendant trente secondes, le ventilateur sʼéteint
automatiquement.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de lʼécran
vers le haut ou vers le bas pour diriger lʼair du
ventilateur.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre
et la console sʼarrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages
se remettent à zéro.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉENREGISTRÉ
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la con-
1
sole ou commencez à pédaler pour allumer la
onsole.
c
Reportez-vous à lʼétape 1 à la page 16.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pour sélectionner un des six entraînements de perte
de poids, appuyez plusieurs fois sur la touche Perte
de Poids [WEIGHT LOSS] ; pour sélectionner un
des six entraînements aérobics, appuyez sur la
touche Aérobic [AEROBIC] ; pour sélectionner un
des six entraînements de compétition, appuyez sur
la touche Compétition [COMPETITION].
Lorsque vous sélectionnez un entraînement prédéfini, le nom de lʼentraînement sʼaffiche à lʼécran pendant quelques secondes. Un graphique de la résistance programmée apparaît alors sur lʼécran.
Lʼécran affiche aussi la première résistance du programme pendant quelques secondes.
Graphique
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de
édalage proche du
p
réglage de cadence
ible pour le segment en
c
cours. Quand une flèche vers le haut apparaît sur
lʼécran, accélérez votre cadence. Quand une flèche
vers le bas apparaît, ralentissez votre cadence. Si
aucune flèche nʼapparaît, maintenez votre cadence
actuelle. IMPORTANT : les cadences dʼobjectif
programmées ont pour but de vous motiver.
Assurez-vous de vous entraîner à une cadence
qui vous soit confortable.
Si le niveau de résistance programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous
pouvez le modifier manuellement en appuyant sur
les touches de Résistance en 1 étape [1 STEP
RESISTANCE]. Cependant, à la fin du segment en
cours, les pédales se régleront automatiquement sur
la résistance programmée pour le segment suivant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secondes, une suite de tonalités se fera entendre pour
signaler lʼentrée en pause dʼentraînement. Pour
relancer lʼentraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Lʼentraînement continue jusquʼа ce
que le dernier segment du graphique clignote et que
le dernier segment de lʼentraînement sʼachève.
Flèche
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraînement.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45 segments dʼune minute. Une résistance et une cadence
sont programmées pour chaque segment.
Remarque : le même niveau de résistance ou la
même cadence cible peuvent être réglés pour des
segments consécutifs.
Pendant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement
affichera vos progrès (reportez-vous au schéma cidessus). La colonne clignotante du profil représente
le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur
de la colonne clignotante indique le niveau de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se
fera entendre et le segment suivant du graphique
commencera à clignoter. Si le segment suivant comporte un niveau de résistance différent, ce dernier
apparaît à lʼécran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. La résistance offerte par les pédales
changera à ce moment.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Pendant lʼentraînement, lʼécran affiche le profil de
lʼentraînement, votre vitesse de pédalage ainsi que
la distance parcourue en pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement,
votre vitesse de pédalage, et la distance parcourue
en pédalant au lieu du profil de lʼentraînement,
appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY].
Pour voir le nombre approximatif de calories brûlées
par heure et le nombre approximatif de calories
brûlées durant votre entraînement, appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
Pour afficher à nouveau le profil de lʼentraînement,
inclure lʼentraînement, appuyez de nouveau sur la
touche Affichage.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 17.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 17.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 17.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la con-
1
sole ou commencez à pédaler pour allumer la
onsole.
c
Chaque fois que vous tenez le capteur cardiaque
manuel, gardez vos mains sur les plaques
métalliques pendant au moins 30 secondes.
5. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraîne-
ent.
m
Reportez-vous à lʼétape 1 à la page 16.
2. Sélectionnez un entraînement avec mesure de la
fréquence cardiaque.
Pour sélectionner un des entraînements avec
mesure de la fréquence cardiaque, appuyez
plusieurs fois sur la touche Fréquence Cardiaque
[HEART RATE] jusquʼà ce que les mots HEART
RATE 1 (Fréquence cardiaque 1) ou HEART RATE
2 (Fréquence cardiaque 2) apparaissent à lʼécran.
3. Enregistrez une fréquence cardiaque cible.
Quelques secondes après avoir sélectionné un
entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, les mots ENTER HEART RATE (Entrer la
Fréquence Cardiaque) apparaissent à lʼécran et le
nombre 110 se met à clignoter.
Durant lʼentraînement 1 avec mesure de la
fréquence cardiaque, le même réglage de fréquence
cardiaque cible sera programmé pour tous les segments de lʼentraînement. Si vous avez sélectionné
lʼentraînement 1 avec mesure de la fréquence cardiaque, appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution situées en-dessous de la touche
Odomètre [ODOMETER] pour entrer le réglage de
la fréquence cardiaque cible (reportez-vous a
lʼINTENSITÉ DES EXERCICES à la page 22).
Au cours de lʼentraînement 2 avec mesure de la
fréquence cardiaque, différentes fréquences cardiaques cibles seront programmées pour les différents segments de lʼentraînement. Si vous avez
sélectionné lʼentraînement 2 avec mesure de la
fréquence cardiaque, appuyez sur les touches
dʼaugmentation et de diminution situées en-dessous
de la touche Odomètre [ODOMETER] pour entrer le
réglage de la fréquence cardiaque cible maximale
pour lʼentraînement (reportez-vous a lʼINTENSITÉ
DES EXERCICES à la page 22).
4. Tenez le capteur cardiaque de la poignée ou
mettez le capteur cardiaque du torse en option.
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment les
poignées du capteur durant lʼentraînement avec
mesure de la fréquence cardiaque. Cependant, vous
devez tenir régulièrement les poignées pour que
lʼentraînement puisse fonctionner correctement.
Lʼentraînement 1 avec mesure de la fréquence cardiaque est divisé en 40 segments dʼune minute.
Remarque : pour un entraînement plus court,
arrêtez les exercices ou sélectionnez un autre
entraînement avant la fin de l'entraînement en cours.
Graphique
Flèche
Lʼentraînement 2 avec mesure de la fréquence cardiaque est divisé en 30 segments dʼune minute. Une
fréquence cardiaque cible est programmée pour
chaque segment. Remarque : le même objectif de
fréquence cardiaque peut être programmé pour des
segments consécutifs.
Le profil dans lʼécran affichera votre progrès durant
lʼentraînement. La colonne clignotante du profil
représente le segment en cours de lʼentraînement.
La hauteur du segment qui clignote indique la résistance programmée pour le segment en cours. À la
fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite
de tonalités se fera entendre et le segment suivant
du graphique commencera à clignoter.
Durant les deux entraînements, la console comparera régulièrement votre fréquence cardiaque
avec la fréquence cardiaque cible pour le segment
en cours de votre entraînement. Si votre fréquence
cardiaque est trop faible ou trop élevée par rapport à
lʼobjectif programmé, la résistance des pédales augmentera ou diminuera automatiquement afin de
ramener votre fréquence cardiaque plus près de
votre objectif. Chaque fois que la résistance change,
le niveau de résistance apparaît à lʼécran pendant
quelques secondes pour vous prévenir.
Pendant que vous vous entraînez, on vous demandera de maintenir une cadence constante. Si une
flèche vers le haut apparaît sur lʼécran (voir le schéma ci-dessus), augmentez votre cadence. Si une
flèche vers le bas apparaît, ralentissez votre
cadence. Si aucune flèche nʼapparaît, maintenez
votre cadence actuelle.
19
Si le niveau de résistance programmé pour le seg-
ent en cours est trop élevé ou trop faible, vous
m
pouvez le modifier manuellement en appuyant sur
les touches de Résistance en 1 étape [1 STEP
RESISTANCE]. Cependant, quand la console
compare votre rythme cardiaque à lʼobjectif de
rythme cardiaque programmé, la résistance des
édales peut augmenter ou diminuer automatique-
p
ment pour rapprocher votre rythme cardiaque de
lʼobjectif de rythme cardiaque programmé.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs secondes, une suite de tonalités se fera entendre
pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement.
Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout
simplement à pédaler. Lʼentraînement continuera
jusquʼà ce quʼà la fin du dernier segment.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
Pendant lʼentraînement 1 avec mesure de la
fréquence cardiaque, lʼécran affiche votre rythme
cardiaque, la vitesse des pédales et la distance
parcourue. Pendant lʼentraînement 2 avec
mesure de la fréquence cardiaque, lʼécran affiche
le profil de lʼentraînement, votre vitesse de
pédalage ainsi que la distance parcourue en
pédalant.
Pour afficher le temps restant pour lʼentraînement,
votre vitesse de pédalage, et la distance parcourue en pédalant au lieu du profil de lʼentraînement,
appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY].
Pour voir le nombre approximatif de calories
brûlées par heure et le nombre approximatif de
calories brûlées durant votre entraînement,
appuyez de nouveau sur la touche Affichage.
Pour voir de nouveau votre rythme cardiaque ou le
graphique du programme, appuyez une nouvelle
fois sur la touche Affichage.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 17.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 17.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un
ntraînement.
e
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la
carte iFit est orientée de manière à ce que les
plaques en métal soient face au sol et en face de
a fente. Lorsque la carte iFit est bien insérée, le
l
voyant près de la fente s'allume et des mots s'affichent.
Fente iFit
Carte iFit
Ensuite, sélectionnez lʼentraînement désiré sur la
carte iFit en appuyant sur les touches dʼaugmentation ou de diminution à côté de lʼentrée iFit.
Un moment après avoir choisi un entraînement, la
voix d'un entraîneur personnel vous guide. Les
entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les entraînements prédéfinis. Pour
utiliser lʼentraînement, reportez-vous aux étapes 3
à 6 à la page 18.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique
ou des livres audio sur le
système audio de la console tout en vous entraînant, localisez le câble
audio au centre de la console, au-dessus des
enceintes. Branchez le câble dans la prise de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume
des enceintes à lʼaide du bouton de volume sur votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Lorsque vous ne vous en servez pas, insérez le câble
audio dans le compartiment de rangement de la console.
Câble
Reportez-vous à lʼétape 1 à la page 16.
20
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
immédiatement.
Pour nettoyer lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
doux et humide avec un peu dʼeau savonneuse.
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, éloignez-la de tout liquide et des rayons
directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par des piles usées. Référezvous aux instructions de lʼétape 9 à la page 9 pour
changer les piles.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE
Si le capteur cardiaque de la poignée ne fonctionne
pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 à la page
17.
COMMENT ÉLIMINER LE FROTTEMENT DES
DISQUES
Si les Disques (12) frottent contre les Panneaux
Latéraux (14, 15) durant lʼutilisation de lʼappareil,
assurez-vous que le Pied de Nivellement (40) est bien
installé sur le Cadre (1). Si le Pied Central est installé,
desserrez les deux Jeux de Boulons (88) indiquées
ainsi que les deux Vis de M4 x 19mm (81) situées de
chaque côté de lʼappareil elliptique.
88
14, 15
1
12
40
81
Ajustez la position des Panneaux Latéraux (14, 15)
jusquʼà ce que les Disques (12) ne frottent plus contre
ceux-ci, et ensuite serrez les Jeux de Boulons (88)
insi que les Vis de M4 x 19mm (81).
a
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, vous devez ajuster la courroie. Pour régler la
courroie, reportez-vous dʼabord à lʼétape 15 à la page
12 puis enlevez le bras de la pédale gauche ainsi que
le bras articulé gauche.
Puis, enlevez la
Protection du
Disque (13)
gauche en la
soulevant doucement à lʼaide dʼun
tournevis plat.
Ensuite, enlevez
les quatre vis
(non illustrées) du
centre du Disque
(12) gauche. En
les faisant pivoter doucement, enlevez la Protection du
Disque ainsi que le Disque.
Desserrez, sans
les enlever, les
trois vis (A)
indiquées.
Insérez la tige
dʼun tournevis
vers le bas entre
le Tendeur (47) et
la Poulie du
Tendeur (48).
Tirez le haut du
tournevis vers lʼavant de lʼappareil
elliptique jusquʼà ce que la Courroie (74) soit serrée.
Puis, serrez les trois vis.
Fixez à nouveau le disque gauche à lʼaide de quatre
vis et ensuite replacez la protection du disque gauche.
Puis, reportez-vous à lʼétape 15 à la page 12 et réinstallez le bras de la pédale gauche ainsi que le bras
articulé gauche.
13
12
74
47
48
A
21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme dʼexercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
es personnes de plus de 35 ans ou les per-
l
sonnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
raisse, vous devez vous entraînez à une intensité
g
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
e commence à puiser dans ses réserves de graisse
n
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes).
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
22
EXERCICES DʼÉTIREMENTS CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-des-
ous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez
s
jamais par à-coups.
1. Exercices dʼétirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos.
2. Exercices dʼétirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
lʼautre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
lʼintérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices dʼétirement du tendon dʼAchille
1
2
3
Avec une jambe devant lʼautre, penchez-vous vers lʼavant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusquʼà 15 puis détendez-vous.
Répétez lʼexercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon dʼAchille,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon dʼAchille et chevilles.
4. Exercices dʼétirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par lʼarrière) avec votre main libre. Amenez
votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez
jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois pour
chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des
hanches.
5. Exercices dʼétirement de lʼintérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds lʼune contre lʼautre et
vos genoux dirigés vers lʼextérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de lʼaine. Comptez jusquʼà 15
puis détendez-vous. Répétez lʼexercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5
4
23
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEL00807.1R0110A
Nº.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
11Cadre
2
31Stabilisateur Arrière
41Stabilisateur Avant
52Support de la Pédale
61Collerette du Pédalier Gauche
74Assemblage de la Bague
82Embout du Bras PSC
92Bague dʼEspacement de la Jambe
101Montant
111Console
122Disque
132Protection du Disque
141Panneau Latéral Gauche
151Panneau Latéral Droit
164Embout du Stabilisateur
172Roue
182Essieu de Jonction
191Boîtier du Montant Gauche
201Boîtier du Montant Droit
212Bague de Pivot
221Bras PSC Gauche
231Bras PSC Droit
241Jambe PSC Gauche
251Essieu du Loquet
261Boîtier PSC Arrière Gauche
271Boîtier PSC Avant Gauche
281Boîtier PSC Arrière Droit
291Boîtier PSC Avant Droit
302Bras Articulé
3110Rondelle de M8 x 23mm
322Bras de la Pédale
335Vis Émoussée de M4 x 16mm
341Pédale Gauche
351Pédale Droite
361Boîtier Gauche du Cadre
371Boîtier Droit du Cadre
381Ressort du Loquet
392Rondelle Ondulée de
401Pied Central
411Bouton du loquet
424Roulement à Billes de Jonction
432Coussin du Bras Articulé
441Mécanisme Tourbillonnaire
452Support du Bras Articulé
462Bras de Réglage
471Tendeur
481Poulie du Tendeur
491Moteur de Résistance
501Détecteur Magnétique/Fil
511Pince
522Bouton de Réglage
1Cadre de Pliage
Supérieure
PSC
31mm x 23mm
532Bague du Bras de Pivot
44Bague-attache de Jonction
5
551Bras Gauche du Pédalier
561Bague dʼEspacement du Bras du
Pédalier
571Grande Poulie
582Col du Pédalier
59–Non Utilisé
601Bague d'Espacement du Pédalier
611Pédalier
622Anneau du Pédalier
632Vis à Collerette
641Groupement de Fils Inférieur
651Groupement de Fils Supérieur
662Rondelle de lʼEssieu
674Assemblage de la Bague
682Bague en Laiton
691Support du Loquet
701Essieu de Pivot
711Essieu PSC
721Jambe PSC Droite
732Embout de la Jambe PSC
741Courroie
752Mousse
761Embout du Cadre
771Poignée
781Vis de M4 x 12mm
794Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
802Rondelle Ondulée
814Vis de M4 x 19mm
822Écrou de Verrouillage en Nylon
de M10
838Vis en Bouton de M6 x 10mm
846Vis Métal /Nylon de M8 x 14mm
852Vis en Bouton de M10 x 25mm
868Vis Métal /Nylon de M8 x 19mm
8712Vis en Bouton de M8 x 28mm
885Jeu de Boulons de M8 x 25mm
892Rondelle Ondulée Large
906Vis Métal /Nylon de M8 x 45mm
912Boulon en Bouton de M10 x 62mm
9225Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
934Vis Métal /Nylon de M10 x 80mm
942Écrou de Verrouillage en Nylon
de M8
952Rondelle de M10
964Rondelle Mince de M8 x 23mm
9716Rondelle Fendue de M8
981Bras Droit du Pédalier
994Rondelle Fendue de M10
1001Fermoir de la Protection Latérale
1012Tige de Réglage
1021Assemblage du Roulements à
billes du Pédalier Droit
1034Bague-Attache Grand
24
Nº.Qte.DescriptionNº.Qte.Description
042Boulon à Épaulement de
1
M10 x 58mm
1052Vis à Épaulement en Métal/Nylon
de M8 x 23mm
1062Rondelle de M8
1072Rondelle de M8 x 32mm
081Cache Supérieur de la Poignée
1
1091Cache Inférieur de la Poignée
1102Détecteur Cardiaque de Poignée
1111Détecteur Cardiaque/Fil
1121Fil de Mise à la Terre
1134Vis en Métal/Nylon de M6 x 32mm
Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Reportez-vous au dos de ce manuel
pour commander des pièces de remplacement. *indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
144Écrou de Verrouillage Mince en
1
Nylon de M8
1154Écrou de Verrouillage en Nylon
de M6
1162Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
1172Bague Extérieure du Bras Pivotant
182Ressort de Compression
1
*–Câble Audio
*–Manuel de lʼUtilisateur
*–Clé Hexagonale
*–Graisse
25
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEL00807.1R0110A
4
10
11
17
17
20
19
23
72
28
29
32
35
66
67
67
68
68
7
7
8
9
16
16
93
91
82
92
86
31
80
92
92
92
84
97
97
92
83
105
89
73
77
92
92
91
96
99
5
83
83
83
31
97
31
97
90
106
22
24
26
27
32
34
5
66
67
67
71
7
7
8
9
73
92
86
31
80
92
84
97
84
97
97
83
83
89
105
90
97
31
31
97
75
96
83
83
106
33
33
33
109
108
92
110
113
111
112
78
26
15
88
88
81
14
88
88
81
81
100
13
30
12
52
117
53
98
58
102
60
61
18
42
42
43
54
54
62
63
79
103
116
107
87
87
39
103
46
101
45
104
94
31
2
3
16
16
12
13
30
52
117
53
55
56
57
58
6
64
62
63
74
87
87
114
114
87
39
116
99
99
76
93
107
44
47
48
49
50
51
115
45
103
104
94
18
42
42
43
54
54
79
103
46
101
31
1
37
36
65
69
70
25
21
21
38
40
41
92
86
97
97
86
92
85
86
95
96
33
96
86
95
85
92
118
118
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEL00807.1R0110A
27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les
enseignements suivants :
r
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
•
• le numéro et la description de la pièce/des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ présentés vers la fin de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON of Canada, Inc., (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions dʼusage normales pendant un (1) an à compter de la date dʼachat. Le cadre est
garanti à vie. Cette garantie ne sʼapplique quʼau premier acquéreur. Lʼobligation dʼICON en vertu des
clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans
un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans
le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des
fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie
que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable dʼaucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou
ayant trait à lʼutilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes dʼargent, de biens, de revenus ou de
profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, dʼinstallation ou à tous dommages accessoires de quelque nature quʼils soient. Dans certaines provinces, il est interdit dʼexclure ou de restreindre
la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas sʼappliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou dʼaptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques
contenues dans la présente garantie. Certaines provinces nʼautorisent pas la restriction de la durée dʼune
garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas sʼappliquer dans certains cas ou spécifiés
par votre détaillant dʼéquipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir dʼautres droits qui peuvent
varier dʼune province à lʼautre ou être spécifiés par votre détaillant dʼéquipement de sport.
ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8