NordicTrack NTEL006071 Owner's Manual

Nº. du Modèle NTEL00607.1
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Le autocollant dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués. Si un autocollant est man-
quant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couvertu­re de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : le autocollant ne sont peut­être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour les
lessures ou les dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
b
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren­dre un programme dʼexercices. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux person­nes âgées de plus de 35 ans ou aux person­nes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼap­pareil elliptique soient correctement infor­més de toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Placez lʼappareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour pro­téger votre sol ou votre moquette. Assurez­vous quʼil y ait suffisamment dʼespace autour de lʼappareil elliptique pour vous per­mettre de monter, de descendre et dʼutiliser facilement lʼappareil.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans votre appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour pro­téger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou les bras pour la partie supérieure du corps quand vous montez ou descendez de lʼappareil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de votre appareil elliptique ; évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez toute pièce usée immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de votre appareil elliptique.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 124 kg (275 lbs).
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étour­dissements, et commencez des exercices de retour à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la manière décrite.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique révolutionnaire
ROFORM
P offre un ensemble impressionnant de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entraînements à la maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutilis­er lʼappareil elliptique. Si vous avez des questions
concernant cet appareil, reportez-vous à la page de
®
00 HR. Lʼappareil elliptique ASR 700
7
Commande de Jeux
Console
couverture de ce manuel. Pour mieux vous aider,
otez le numéro du modèle et le numéro de série de
n lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du mod­èle et lʼemplacement du numéro de série se trouvent sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces indiquées sur le schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Poignée Mobile
Capteur du Pouls
Magnétique
Pédale
Écrou du Pied de Nivellement
Porte-Bouteille*
Prise
dʼAlimentation
Roue
Écrou du Pied
de Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
4
Vis de M4 x
16mm (80)–4
Écrou de
Verrouillage
Hexagonal en
Nylon de M8
(77)–4
Vis de
Raccordement de
M8 x 19 mm (65)–4
Vis de M6 x
18mm (57)–6
Vis avec Nylon de
M10 x 27mm (64)–4
Vis à Tête
Plate de M6 x
14mm (55)–1
Vis avec Nylon de
M10 x 15mm (71)–2
Rondelle de
M10 x 22mm x
1,5mm (63)–2
Écrou à Barillet (56)–1
Vis de Raccordement
de M8 x 55mm (61)–4
Vis de #8 x 1/2" (79)–6
Vis avec Nylon de M10 x 120mm (58)–2
Vis de #8 x 2"
(68)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assem­blage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce
nʼest pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage de lʼappareil elliptique, lisez dʼabord les informations
ontenues dans la page 5.
c
nlevez le support dʼexpédition (non illustré)
E inséré en dessous du Cadre (1). Puis, enlevez les deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 120mm (58) ainsi que le support dʼexpédition (non illus­tré) fixé à lʼavant du Cadre. Débarrassez-vous des supports dʼexpédition. Ne jetez pas les
deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 120mm.
Orientez le Stabilisateur (49) avec les Roues (8) suivant la position indiquée. Pendant quʼune autre personne penche en arrière le Cadre (1), fixez le Stabilisateur au Cadre à lʼaide des deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 120 mm (58).
1
8
58
8
49
1
2. Identifiez la Poignée Droite (36), sur laquelle se trouve un autocollant avec la lettre « R » (R ou right indique droit, l ou left indique gauche) et orientez-la comme sur le schéma. Attachez la Poignée Droite sur le Cadre (1) à lʼaide dʼun Embout PSC (34) et trois Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm (57).
Répétez cette étape pour attachez la Poignée Gauche (22).
2
22
1
36
34
57
6
3. Localisez le Montant (3) et orientez-le comme indiqué. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du sommet du Cadre (1).
ocalisez lʼattache de fil (voir le dessin en
L encadré) dans le Montant. Attachez lʼextrémité
nférieure de lʼattache au Groupement de Fils
i (46). Puis, tirez vers le haut lʼextrémité supérieure de lʼattache sortant du sommet du Montant. Ensuite, détachez et jetez lʼattache de fil. Conseil : Evitez de laisser tomber le
Groupement de Fils à lʼintérieur du Montant. Utilisez un morceau de bande adhésive ou une bande élastique pour maintenir en place le Groupement de Fils jusquʼà lʼétape 4.
3
46
3
65
65
Attache
de Fil
46
Conseil : Faites attention à ne pas pincer les Groupements de Fils (46) durant cette étape.
Ensuite, insérez le Montant (3) sur le Cadre (1). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 19mm (65).
4. Pendant quʼune autre personne tient la Console (4) près du Montant (3), branchez le groupe­ment de fils de la console dans le Groupement de Fils Supérieur (46). Insérez lʼexcès de groupement de fils dans le Montant.
Conseil : Faites attention à ne pas pincer les groupements de fils. Fixez la Console (4) au
Montant (3) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (80).
1
Faites atten-
tion à ne pas
pincer les
groupements
de fils (46)
4
Evitez de pincer les
fils durant cette étape
4
Fils de la Console
3
46
80
7
5. Localisez la Rampe (2) et orientez-la comme indiqué. Conseil : Enlevez le Couvercle de la
Rampe (non illustré) et mettez-le de côté
usquʼà lʼétape 9. Fixez la Rampe au Cadre (1)
j
à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x
7 mm (64).
2
5
1
64
2
6. Coupez et enlevez lʼattache de fil qui maintient le Tube de Liaison (30) à lʼintérieur du Bras Articulé Gauche (25). Laissez le Tube de Liaison à lʼintérieur du Bras Articulé Gauche, et ensuite positionnez la Jambe de la Pédale Gauche (24) ainsi que le Bras Articulé Gauche comme indiqué.
Appliquez une petite quantité de graisse sur un Écrou à Barillet (56). Insérez lʼÉcrou à Barillet à travers les trous indiqués dans la Jambe de la Pédale Gauche (24) et du Bras Articulé Gauche (25). Ensuite, insérez lʼÉcrou à Barillet à travers le Tube de Liaison (30) à lʼintérieur du Bras Articulé Gauche.
Serrez une Vis à Tête Plate de M6 x 14 mm (55) dans lʼÉcrou à Barillet (56).
6
25
Graisse
56
24
Trous
30
55
8
7. Insérez lʼaxe du Rouleau (27) à travers du Bras Articulé Droit (25) ; assurez-vous que le
Rouleau soit sur le côté intérieur du Bras
rticulé. Fixez le Rouleau à lʼaide dʼune Vis en
A
Métal/Nylon de M10 x 15 mm (71) et dʼune
ondelle de M10 x 22 mm x 1,5 mm (63).
R
Conseil : Utilisez une clé pour maintenir fer­mement en place lʼaxe du Rouleau pendant que vous serrez la Vis en Métal/Nylon dans lʼaxe.
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Rouleau (27) au Bras Articulé (25).
7
25
27
25
63
71
8. Orientez une Pédale (26) comme indiqué. Fixez la Pédale au support de la Jambe de la Pédale Gauche (24) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 55 mm (61) et de deux Écrous de Verrouillage Hexagonaux en Nylon de M8 (77).
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Pédale (26).
8
26
61
24
77
26
9
Loading...
+ 19 hidden pages