NordicTrack 304410 Owner's Manual

Nº. du Modèle 30441.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel auto­collant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d'entrepren­dre un programme d'exercice. Ceci est partic­ulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer correctement tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et précautions importantes.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière décrite.
4. Installez le tapis de course sur une surface plane en gardant un écart d'au moins 2,4 m à l'arrière et 0,6 m de chaque côté. N'installez pas le tapis de course sur une surface qui en­trave les évents. Placez un petit tapis sous le tapis de course pour protéger le revêtement de sol.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le tapis de course dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là où des produits aérosol sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids excède 300 lbs. (136 kg).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois utiliser le tapis de course.
recommandés à la fois pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en ne portant que des chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 14) dans un limiteur de surtension (non compris) et banchez le limiteur de surtension sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit. N'utilisez aucune rallonge.
12. Utilisez un limiteur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications indiquées à la page 14. Pour acheter un sup­presseur de surtension, contactez un maga­sin vendant du matériel électronique.
13. L'utilisation d'un limiteur de surtension dont le fonctionnement est inapproprié peut en­dommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui pourrait entraîner une chute et de graves blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension à l'écart des surfaces chauf­fantes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D'UN PROBLÈME à la page 22 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
10. Portez des vêtements de sport appropriés lors de l'utilisation du tapis de course. Évitez de porter des vêtements amples qui pour­raient se coincer dans le tapis de course. Des vêtements avec support athlétique sont
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
16).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en arche en ayant les pieds posés sur la cour-
m roie de marche. Tenez toujours les rampes lors de lʼemploi du tapis de course.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c ment retient fermement le cadre en position de rangement.
8. Le tapis de course est capable dʼatteindre
1
des vitesses élevées. Modifiez la vitesse pro­gressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. Divers facteurs, tels que le mouve­ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à titre d'aide à l'exercice visant à sonder la ten­dance générale de la fréquence cardiaque.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Retirez la clé, débranchez le cordon d'alimentation et placez lʼinterrupteur initialisation/éteint [RESET/OFF] à la position éteint lorsque le tapis de course n'est pas utilisé. (Reportez-vous au schéma de la page 5 pour connaître l'emplacement du disjoncteur).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé­placer le tapis de course avant qu'il soit pro­prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course.
3. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du
2
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : Débranchez toujours le
25. cordon dʼalimentation immédiatement après l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant d'effectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans le manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de course à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
27. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ordicTrack
N éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
5Zi. Le tapis de course T5Zi offre un
T
Plateau
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Capteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage du Rouleau-Guide
Interrupteur
Initialisation/
Éteint
Cordon
d'Alimentation
Coussin de la Plateforme
5
Rondelle d'Espacement
du Pied de la Base (94)–2
Vis #8 x 3/4" (1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis Autoperçante #8 x 1"
(5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Rondelle Étoilée #10
(12)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Vis #10 x 3/4" (2)–4
Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4"(7)–4
Bague d’Espacement de Boulon (14)–4
Boulon Métal/Nylon
de 1/4" x 1" (9)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
Boulon Métal/Nylon de
3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon Métal/Nylon à Tête
Plate de 5/16" x 1" (3)–4
Boulon Métal/Nylon
de 5/16" x 1" (4)–2
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale comprise et vos propres tournevis à pointe cruciforme , clé à molette , pince fine et ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas­culer doucement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez
s
pas complètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du Montant (87) à la Base (95). Repérez une at­tache en plastique dans le trou indiqué de la Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant hors de le trou.
1
Trou
87
94
55
90
B
A
90
5
95
5
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1" (5) et deux Bagues d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base (90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1" (5).
2. Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la
Rouelette doit pouvoir tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
90
5
90
94
2
8
96
5
89
95
10
7
. Localisez le Montant Droit (85) ainsi que la
3
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), marqués d'autocollants indiquant «Right» (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Introduisez le Fil du Montant (87) dans la Bague d'Espacement du Montant Droit (91), tel qu'il est indiqué. Placez la Bague dʼEspacement du
ontant Droit sur la Base (95). Voir les sché-
M
mas encadrés B et C. Assurez-vous que la Bague d'Espacement du Montant Droit (91) s'appuie à raz contre la Base (95). Si néces­saire, tournez la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
3
85
7
8
Attache-Fil
A
87
91
95
Demandez à une personne de tenir le Montant Droit (85) près de la Base (95). Voir le schéma encadré A. Fixez fermement l'attache-fil à l'in­térieur du Montant Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez l'autre ex­trémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complètement acheminé hors du Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (85). Introduisez un Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague d'Espacement du Boulon. Répétez ce
processus avec une autre Bague d'Espacement du Boulon (14), un autre Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
B
4
87
91
85
Attache-
Fil
Correct
85
95
C
91
Incorrect
95
7
11
87
14
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague d'Espacement du Montant Droit (91). Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant (87). Serrez les Boulons Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons Métal/Nylon en­trent en contact avec le Montant ; ne serrez pas
complètement les Boulons à ce moment.
91
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas­culer doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
tabiliser davantage le tapis de course ; ne
s
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ent.
m
5
A
B
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas lʼÉcrou à l'excès ; la
Rouelette doit pouvoir tourner librement.
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
6. Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (14) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (84). Introduisez un Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague d'Espacement du Boulon. Répétez ce
processus avec une autre Bague d'Espacement du Boulon (14), un autre Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
89
8
55
95
96
6
7
84
11
88
14
10
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (88) et le Montant Gauche (84) contre la Base (95). Référez-vous aux schémas B et C
de lʼétape 3. Assurez-vous que la Bague dʼEspacement du Montant Droit est bien alignée avec la Base. Si nécessaire, tournez la Bague dʼEspacement du Montant Droit et es­sayez de nouveau. Serrez les Boulons en
Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon entrent en contact avec le Montant ; ne serrez pas com-
plètement les Boulons à ce moment.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course de manière à poser la Base (95) à plat sur le sol.
95
9
7. Identifiez le Couvercle du Montant Gauche (80). Glissez le Couvercle du Montant Gauche sur le Montant Gauche (3).
Identifiez la Rampe Gauche (82). Retirez l'at-
ache du support de la Rampe Gauche. Si
t nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en place.
Fixez la Rampe Gauche (82) au Montant Gauche (84) à l'aide de deux Boulons Métal/Nylon à Tête Plate de 5/16" x 1" (3) et d'un Boulon Métal/Nylon de 5/16" x 1" (4) ac­compagné d'une Rondelle Étoilée de 5/16" (13).
Ne serrez pas complètement les Boulons Métal/Nylon à ce moment.
7
8
3
Attache
82
84
80
4
13
3
8. Glissez le Couvercle du Montant Droit (86) sur le Montant Droit (85). Retirez l'attache du sup­port de la Rampe Droite (83). Si nécessaire, en­foncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en place.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à tra­vers le support au bas de la Rampe Droite. Tirez le Fil du Montant hors de l'extrémité de la Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit (85) à l'aide de deux Boulons Métal/Nylon à Tête Plate de 5/16" x 1" (3) et d'un Boulon Métal/Nylon de 5/16" x 1" (4) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 5/16" (13). Ne serrez pas
complètement les Boulons Métal/Nylon à ce moment.
9. Déposez l'ensemblage de la console face con­tre terre sur une surface douce afin d'éviter d'é­gratigner l'assemblage de la console. Retirez les deux Vis #8 x 3/4" (1). Soulevez la Barre Transversale (107). Jetez les Vis.
8
83
9
Ensemblage
de la
Console
87
Support
3
1
107
38
Attache
4
13
86
85
10
Loading...
+ 22 hidden pages