NordicTrack 300710 Owner's Manual

Nº. du Modèle 30071.0
º. de Série
N
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
Le poids de l’utilisateur ne devrait pas excéder 136kg.
Un mauvais usage de ce produit peut causer de sérieuses blessures.
Lisez le livret d’instructions et suivre les conseils de sécurité importants.
Gardez les enfants éloignés en tout temps.
Remplacer l’étiquette si celle-ci est endom­magée, illisible ou enlevée.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé aux endroit indiqué. Si lʼauto-
collant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de cou­verture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque :
lʼautocollant nʼest peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack is a registered trademark of ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-
tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur votre vélo dʼexercice, avant de lʼutiliser. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren­dre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili­sation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼin­térieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,6 mètre (2 pieds) dʼespace autour de votre vélo dʼexercice assis.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼex­ercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vête­ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Le vélo dʼexercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 136 kg (300 livres).
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexer­cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluc­tuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼar­quez pas votre dos.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse­ments, et commencez des exercices de retour à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
élicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexer-
F cice NordicTrack des plus efficaces pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer lʼendurance et pour
affermir tout le corps entier. Le vélo dʼexercice C3 SI
r offre un éventail de fonctionnalités conçues pour vous faire apprécier les bienfaits dʼun entraînement sain dans le confort de votre maison.
Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des
®
C3 SI. Le vélo est un des exercices
Guidon
Porte-Bouteille*
uestions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la
q page couverture avant de ce manuel. Pour nous per­mettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
ommuniquer avec nous. Le numéro du modèle et
c lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page couverture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Bouton du Montant
Dossier
Siège
Poignée de Transport
Pédale/Sangle
Roue
Pied de
Nivellement
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Poignée du Siège
*La bouteille dʼeau nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Série de Boulons de M10 x 63mm (62)–1
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 55mm (52)–4
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 42mm (51)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 38mm (72)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (54)–6
Rondelle Fendue de
M8 (55)–10
Rondelle de M6
(44)–4
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 38mm (81)–4
Écrou de Verrouillage
de M8 (61)–4
Écrou de Verrouillage de
M10 (64)–2
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 18mm (77)–2
Boulon en Bouton de
M10 x 32mm (78)–2
Vis à Collerette de
M4 x 16mm
(80)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le nom­bre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque :
certaines pièces sont déjà assemblées. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexer­cice, lisez tout dʼabord les informations à
a page 5.
l
Orientez le Stabilisateur Avant Droite (40) avec la Roue (17) dans la position illustrée.
ttachez le Stabilisateur Avant Droite (40) sur le
A côté droite du Cadre (1) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (54) et trois Rondelles Fendues de M8 (55).
Attachez le Stabilisateur Avant Gauche (non­ilustré) sur le côté gauche du Cadre (1) de la même manière.
1
1
40
17
2. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (16) sur le Cadre à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M8 x 55mm (52) et quatre Rondelles Fendues de M8 (55).
55
54
2
1
16
55
54
55
55
52
6
3. Pendant quʼune autre personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), localisez lʼattache de fil dans le Montant.
3
79
ttache
A
de Fil
Référez-vous au schéma en encadré.
ttachez la partie inférieure de lʼattache de fil
A sur la Rallonge du Détecteur Cardiaque (79) et sur le Groupement de Fils Principal (43). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut et hors du Montant (2). Ensuite, détachez et jetez lʼattache du fil. Conseil :
evitez de laisser tomber les extrémités des Fils à lʼintérieur du Montant. Utilisez un morceau de bande adhésive ou une bande élastique pour maintenir en place les fils jusquʼà lʼétape 6.
Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez le
Montant (2) sur le Cadre (1) à lʼaide dʼune Série de Boulons de M10 x 63mm (62).
4. Identifiez les Poignées Droite et Gauche (59,
60) sur lesquelles se trouvent des autocollants avec les mots « Right » et « Left » (R ou Right indique droite ; L ou Left indique gauche).
Placez les Poignées Droite et Gauche (59,
60) de manière à ce que les trous hexago­naux soient dans les positions indiquées.
43
2
9
7
62
1
62
Évitez de
pincer les Fils
4
60
61
Trous
Hexagonaux
3
4
Attachez chaque Poignée (59, 60) sur le Montant (2) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (72) et deux Écrous de Verrouillage de M8 (61). Assurez-vous que les
Écrous sont à lʼintérieur des trous hexago­naux.
72
61
59
2
72
7
5. La Console (4) peut utiliser quatre piles de 1,5 volt de type « D » (non incluses) ; nous recom­mandons les piles alcalines. IMPORTANT : si
a Console a été exposée à des tempéra-
l tures froides, laissez-la revenir à la
empérature ambiante avant dʼinsérer les
t piles. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de sʼendommager. Enlevez les vis,
puis le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles dans celui-ci. Replacez le cou­vercle des piles au dos de la Console.
Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur le schéma placé à lʼin­térieur du compartiment des piles.
Pour acheter un adaptateur CA en option, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté lʼappareil ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un adaptateur CA fourni pas le fabricant. Branchez le bloc
dʼalimentation dans la prise sur la console ; branchez lʼautre bout dans une prise murale conforme aux normes électriques locales.
5
ouvercle
C
Vis
iles
P
4
6
des Piles
Piles
6. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez le fil de la console sur le Groupement de Fils Principal (43). Ensuite, branchez les fils du détecteur de la console sur la Rallonge du Détecteur Cardiaque (79).
Enfilez lʼexcès de fils vers le bas dans le Montant (2).
Conseil : evitez de pincer les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à lʼaide de quatre Vis à Collerette de M4 x 16mm (80).
4
Fil de la Console
Évitez de
pincer les Fils
Fils du Détecteur Cardiaque
79
2
43
80
80
8
7. Identifiez et orientez la Poignée du Siège (11) de manière à ce que les Poignées du Détecteur Cardiaque (10) soient orientées vers le haut.
ssurez-vous que les trous hexagonaux
A soient aux endroits indiqués.
Conseil : evitez de pincer le Fil du Détecteur Cardiaque (58). Attachez la Poignée du Siège
(11) sur le Support du Siège (3) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M10 x 32mm (78) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (64). Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage en Nylon.
7
78
10
58
11
T
Hexagonaux
3
Evitez de pincer le
il du Détecteur
F
Cardiaque (58)
rous
10
64
8. Conseil : evitez de pincer le Fil du Détecteur Cardiaque (58). Attachez le Dossier (8) sur le Support du Siège (3) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm (77) et deux Vis en Métal/Nylon de M6 x 42mm (51).
Conseil : vissez tout dʼabord les Vis en Métal/Nylon de M6 x 18mm (77), puis les Vis en Métal/Nylon de M6 x 42mm (51).
Référez-vous à lʼétape 7. Serrez les Écrous de
Verrouillage de M10 (64).
8
8
3
58
51
77
9
Loading...
+ 19 hidden pages