NordicTrack 19.0 Treadmill, T19.0, NETL19810.0 Manual Do Utilizador [pt]

Modelo nº NETL19810.0 Nº de Série
Escreva o número de série no es­paço acima para consulta futura.
Autocolante
do Número
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem al­gumas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o es­tabelecimento onde adquiriu este produto.
website: www.iconsupport.eu
MANUAL DO UTILIZADOR
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para refe­rência futura.
www.iconeurope.com
ÍNDICE
256838
Portuguese
252912
Polish
Portuguese
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO ............................................................................................... 2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES ............................................................................................................................. 3
ANTES DE COMEÇAR ............................................................................................................................................ 5
MONTAGEM ............................................................................................................................................................ 6
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA ........................................................................................................ 12
FUNCIONAMENTO E AJUSTES ........................................................................................................................... 14
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE .............................................................................................. 27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS............................................................................................................................ 28
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ............................................................................................................................... 31
LISTA DE PEÇAS .................................................................................................................................................. 33
DIAGRAMA AMPLIADO ......................................................................................................................................... 35
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ........................................................................................Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM ...............................................................................................Contracapa
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Os autocolantes de aviso apresentados aqui estão incluídos com este produto. Aplique os autoc­olantes de aviso sobre os avisos em inglês nas localizações indicadas. Esta ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se um
autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocolantes
podem não ser apresentados no tamanho efectivo.
NORDICTRACK é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qual­quer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual­quer exercício. Isto é especialmente impor­tante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. É da responsabilidade do proprietário deste tapete rolante garantir que todos os utilizado­res do mesmo são adequadamente informa­dos acerca de todos os avisos e precauções.
3. Utilize o tapete rolante apenas da forma descrita.
4. Mantenha o tapete rolante dentro de casa, afastado de humidades e poeiras. Não colo­que o tapete rolante numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
5. Coloque o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não coloque o tapete rolante numa su­perfície que bloqueie as aberturas de ventila­ção. Para proteger o chão ou a alcatifa, colo­que um tapete por baixo do tapete rolante.
6. Não utilize o tapete rolante numa área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
7. Mantenha sempre as crianças de idade in­ferior a 12 anos e os animais afastados do tapete rolante.
pete rolante. Recomendamos a utilização de roupa interior de suporte tanto para homens como para mulheres. Utilize sempre calçado
desportivo. Nunca utilize o tapete rolante com os pés descalços ou apenas com meias, ou com sandálias.
11. Ao ligar o cabo de alimentação (consulte a página 14), ligue-o a um circuito ligado à terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito.
12. Se for necessário um cabo de extensão, uti­lize apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14 (1 mm2), com o comprimento má­ximo de 1,5 m.
13. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar com a cor­rente desligada. Não faça funcionar o tapete rolante se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente. (Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 28 se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente.)
15. Leia, compreenda e teste o procedimento de paragem de emergência antes de utilizar o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página 16).
8. O tapete rolante só deve ser usado por pes­soas com peso até 159 kg.
9. Nunca permita a utilização simultânea do ta­pete rolante por mais de uma pessoa.
10. Utilize vestuário de exercício apropriado para utilizar o tapete rolante. Não utilize vestuário demasiado largo que possa ficar preso no ta-
16. Nunca faça arrancar o tapete rolante estando em cima da cinta de caminhar. Segure-se sempre aos apoios para as mãos enquanto usa o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da velocidade.
3
18. O monitor da frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras da frequência cardíaca. O monitor da frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendên­cias gerais da sua frequência cardíaca.
19. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem vigilância. Quando não estiver a utilizar o tapete rolante, tenha sempre o cuidado de re­tirar a chave, desligar o cabo de alimentação e colocar o interruptor na posição de desli­gado. (Consulte o desenho da página 5 para ver a localização do interruptor.)
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete rolante até este estar devidamente mon­tado. (Veja a secção MONTAGEM na página 6 e COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na página 27.) Deve ser capaz de levantar, com segurança, 20 kg para erguer, baixar ou transportar o tapete rolante.
21. Não altere a inclinação do tapete rolante colo­cando objectos debaixo do mesmo.
22. Examine e aperte adequadamente todas as peças do tapete rolante com regularidade.
23. Nunca introduza nem deixe cair qualquer ob­jecto em qualquer orifício do tapete rolante.
24. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes de efectuar quaisquer procedimentos de manu­tenção e afinação descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a não ser que tal lhe seja solicitado por um represen­tante de assistência autorizado. Qualquer tipo de reparação ou assistência para além dos procedimentos descritos neste manual deve ser efectuado apenas por um representante de assistência autorizado.
25. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o revolucionário tapete ro-
lante NORDICTRACK® T19.0. O tapete rolante T19.0
oferece uma selecção impressionante de funcionali­dades concebidas para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes e divertidos. E quando não estiver a fazer exercício, o singular tapete rolante pode ser dobrado, ocupando menos de metade do espaço que ocupam os outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
Comprimento: 198 cm
Largura: 99 cm
Apoio para as Mãos
Monitor da Frequência Cardíaca
após a leitura do manual, consulte a capa do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o nú­mero do modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados
na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Consola
Suporte para Livros
Tabuleiro de Acessórios
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Berma de Apoio para os Pés
Parafusos de Ajuste
do Rolo Tensor
Interruptor
Acolchoamento Ajustável
da Plataforma
5
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área livre e retire todos
os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída. Nota: A parte de baixo da cinta de caminhar do tapete rolante está revestida com um lubrificante de alto desem-
penho. Durante a expedição, uma quantidade de lubrificante pode ser transferida para a parte superior da cinta de caminhar ou da embalagem de expedição. Esta condição é normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se houver lubrificante na parte superior da cinta de caminhar, basta limpar o lubrificante com um pano
macio e um detergente suave e não abrasivo.
Para a montagem, precisa das chaves sextavadas incluídas, e das suas próprias chave Phillips e chave inglesa .
Utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças de montagem. O número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Algumas peças pequenas foram previamente
montadas. Para evitar danificar peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem. Pode ser incluído equipamento extra.
6
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado.
Com a ajuda de outra pessoa, levante a parte
da frente do tapete rolante e insira a barra de
apoio da Base (103) no recorte dos suportes
de cartão, conforme mostrado. Peça à outra pessoa que segure no tapete rolante até ao passo 3 da montagem, para o impedir de se mover para a frente ou para trás.
AVISO: Podem ocorrer lesões
graves se o tapete rolante se mover para a frente ou para trás e cair dos su­portes de cartão. Deve haver outra pes­soa a segurar o tapete rolante até que o passo 3 da montagem seja concluído, para impedir que o tapete rolante se mova, se incline ou caia.
1
103
Suporte de
Cartão
2. Identifique a Barra Vertical Direita (92), marcada com um autocolante “Right” (L ou Left indica es- querdo; R ou Right indica direita).
Peça a outra pessoa para segurar na Barra
Vertical Direita (92) junto à Cobertura da Base Direita (102). Consulte o desenho inserido.
Ate o atilho para fio da extremidade inferior da
da Barra Vertical Direita firmemente em volta da extremidade do Fio da Barra Vertical (93).
Em seguida, puxe a outra extremidade do atilho
para fio na parte superior da Barra Vertical Direita até o Fio da Barra Vertical atravessar a Barra Vertical Direita.
Puxe cuidadosamente o Fio da Barra Vertical
(93), ao instalar a Barra Vertical Direita (92) sobre a Base (103), no interior da Cobertura da Base Direita (102). Tenha cuidado para não
prender o Fio da Barra Vertical.
Fixe a Barra Vertical Direita (92) à Base (103)
com dois Parafusos 3/8" x 3 3/4" (5) e duas Anilhas em Forma de Estrela 3/8" (6). Nota:
poderá ser necessário inclinar ligeiramente
para a frente o topo da Barra Vertical Direita
ao inserir nela os Parafusos. Não aperte já os Parafusos.
Fixe a Barra Vertical Esquerda (91) da
mesma forma. Nota: não existem fios no lado
esquerdo.
2
92
Atilho
para Fio
Atilho
para Fio
93
91
92
102
103
6
5
93
7
3. Com a ajuda de outra pessoa, baixe o tapete rolante do suporte de cartão. O suporte será no­vamente utilizado no passo de montagem 9.
Identifique a Manga da Barra Vertical Direita
(90) e a Manga da Barra Vertical Esquerda (89); as Mangas das Barras Verticais têm indicações “Right” e “Left” (L ou Left indica esquerdo; R ou Right indica direita). Insira a Manga da Barra Vertical Direita na Barra Vertical Direita (92) e insira a Manga da Barra Vertical Esquerda na Barra Vertical Esquerda (91).
3
89
91
“Left”
“Right”
90
92
Suporte de
Cartão
4. Peça a outra pessoa para segurar na unidade
da consola junto às Barras Verticais (91, 92).
Ligue o Fio da Barra Vertical (93) ao Fio da
Consola (114). Consulte o desenho inserido.
Os conectores devem deslizar entre si com facilidade e ficar encaixados. Se assim não acontecer, rode um deles e volte a tentar. SE NÃO LIGAR DEVIDAMENTE OS CONEC­TORES, A CONSOLA PODE FICAR DANI­FICADA QUANDO LIGAR A CORRENTE.
Retire o atilho para fio do Fio da Barra Vertical. Insira os conectores na Barra Vertical Direita (92) no sentido descendente.
4
93
Unidade
da Consola
114
91
93
Atilho
para Fio
114
92
8
5. Insira os suportes do Apoio para as Mãos (110) nas Barras Verticais (91, 92). Certifique-se de
que não há nenhum fio preso.
5
Unidade da
Consola
110
91
110
92
6. Aperte parcialmente três Parafusos 3/8" x 1 1/4"
(2) com três Anilhas em Forma de Estrela 3/8" (6) na Barra Vertical Direita (92); não aperte
ainda completamente os Parafusos.
Repita este passo com a Barra Vertical
Esquerda (91). Em seguida, aperte firmemente
os seis Parafusos 3/8" x 1 1/4" (2).
6
91
2
6
92
6
2
9
7. Insira a Manga da Barra Vertical Direita (90)
na unidade da consola no sentido ascendente.
Fixe a Manga da Barra Vertical Direita com dois Parafusos Auto-Atarraxantes #8 x 3/4" (24).
Fixe a Manga da Barra Vertical Esquerda
(não mostrada) à unidade da consola da mesma forma.
7
Unidade
da Consola
24
90
24
8. Levante a Estrutura (67) até à posição
mostrada. Peça a outra pessoa que segure na Estrutura até que passo 9 seja concluído.
Oriente o Fecho de Armazenamento (87) para
que o tubo grande e o botão de bloqueio fiquem nas posições mostradas.
Retire o atilho da extremidade inferior do Fecho
de Armazenamento (87). Mantenha os orifícios
da tampa do fecho alinhados com os orifícios
do Fecho de Armazenamento. Certifique-se de que mantém a tampa do fecho dentro do Fecho de Armazenamento. Fixe o Fecho de
Armazenamento ao suporte na Base (103) com um Pino 3/8" x 2" (4) e uma Contraporca 3/8" (7).
8
Botão de
Bloqueio
67
103
87
Tubo
Grande
7
Tampa
do Fecho
4
10
9. Retire o atilho da extremidade superior do
Fecho de Armazenamento (87). Fixe a extremi­dade superior do Fecho de Armazenamento ao suporte da Estrutura (67) com um Pino 3/8" x 1 3/4" (3) e uma Contraporca 3/8" (7). Nota:
poderá ser necessário mover a Estrutura para
trás e para a frente, para alinhar o Fecho de
Armazenamento com o suporte.
9
Baixe a Estrutura (67) (consulte COMO BAIXAR
O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na página 27).
10. Com a ajuda de outra pessoa, levante a parte da frente do tapete rolante e insira a barra de
apoio da Base (103) no recorte dos suportes
de cartão, conforme mostrado. Peça à outra pessoa que segure no tapete rolante para o impedir de se mover para a frente ou para trás.
10
Botão de Bloqueio
67
7
3
87
Tubo
Grande
Aperte firmemente os quatro Parafusos 3/8" x 3
3/4" (5).
Com a ajuda da outra pessoa, baixe o tapete
rolante dos suportes de cartão.
11. Certifique-se de que todas as peças ficam devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante.
Guarde num lugar seguro as chaves sextavadas incluídas; uma das chaves sextavadas destina-se a ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas 29 e 30). Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete
por baixo do tapete rolante. Poderão ser incluídas peças extra.
11
5
103
5
Suporte de
Cartão
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
COMO COLOCAR O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
O monitor da fre­quência cardíaca consiste em a
Sensor
Faixa para
o Peito
Sensor
Patilha
Fivela
faixa para o peito e o sensor. Insira a patilha de uma das extremidades da faixa para o peito no orifício de uma das extremidades do sensor, con­forme mostrado.
Depois, exerça
pressão na extre­midade do sensor por baixo da fivela da faixa para o peito. A patilha deve ficar alinhada com a frente do sensor.
O monitor da fre­quência cardíaca deve ser colocado debaixo do vestuá­rio, bem apertado contra a pele. Envolva o peito com o monitor de frequência cardíaca na posição mostrada.
Certifique-se de que o logótipo fique com o lado direito para cima. Depois, fixe a outra extremidade da faixa para o peito ao sensor. Se necessário, ajuste o com-
primento da faixa para o peito.
Patilhas
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
• Seque completamente o sensor com uma toalha
macia depois de cada utilização. A humidade pode
manter o sensor activado, encurtando a vida útil da
pilha.
• Guarde o monitor da frequência cardíaca num local
quente e seco. Não guarde o monitor da frequência cardíaca num saco plástico ou noutro recipiente que possa reter humidade.
• Não exponha o monitor da frequência cardíaca à luz
directa do sol durante longos períodos de tempo; não o exponha a temperaturas superiores a 50° C ou inferiores a -10° C.
• Não dobre nem estique excessivamente o sensor ao
usar ou guardar o monitor da frequência cardíaca.
• Para limpar o sensor, use um pano humedecido
e uma pequena quantidade de detergente suave. Depois, esfregue o sensor com um pano humede­cido e seque-o meticulosamente com uma toalha macia. Nunca use álcool, produtos abrasivos ou químicos para limpar o sensor. A faixa para o peito
deve ser lavada à mão e seca ao ar.
Afaste o sensor do seu corpo alguns centímetros
e localize as duas áreas dos eléctrodos, que estão
cobertas por sulcos rasos. Humedeça as áreas dos
eléctrodos com uma solução salina, como saliva ou uma solução para lentes de contacto. Depois, volte a
colocar o sensor contra o peito.
12
Loading...
+ 28 hidden pages