NordicTrack 1300 Elliptical, NTEL16907 Manual Del Usuario [es]

Page 1
Nº de Modelo NTEL16907 Version Nº 2 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio que aparece arriba para referencias posteriores.
Etiqueta con el
Número de
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si fal­tan piezas, por favor llame el
número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual.
MANUAL DEL USUARIO
Importador : Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V. Av. Nextengo No. 78 Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco México D.F., C.P. 02770 R.F.C. CMA-910911-9L0 Tel. 5899 12 00
Especificaciones eléctricas: Utiliza 4 baterías tipo “D” de 1,5 V cc (6 V cc)
Sitio web: www.iconservice.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestra la ubicacion de la calco­manía de advertencia. Si falta la calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que aparece en la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La cal-
comanía puede no mostrarse en su tamaño real.
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
ntrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
e nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer­cicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aque­llos que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios estén informa­dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está diseñado para uso dentro del hogar solamente. No use este entrenador elíptico en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos de la humedad y el polvo. Coloque el entrenador elíptico en una super­ficie nivelada con un tapete debajo para pro­teger el piso o la alfombra. Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor del entre­nador elíptico para montar, desmontar y usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas regularmente. Cambie inmediata­mente todas las piezas desgastadas.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del entrenador elíptico a todo momento.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios; no use ropa suelta que se pueda travar en el entrenador elíptico. Siempre use zapatos deportivos para proteger sus pies.
9. Sostenga los sensores de pulso o las baran­das cuando esté montando o desmontando el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi­ción recta cuando esté usando el entrenador elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está diseñado única­mente como ayuda para el ejercicio, y para determinar el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, per­mita que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer­cicios, pare inmediatamente y comience el enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado solamente por personas cuyo peso sea 159 kgs o menos.
3
Page 4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
ordicTrack COMMERCIAL™ 1300. El entrenador
N elíptico NordicTrack COMMERCIAL 1300 ofrece una amplia variedad de características diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más eficaces y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
Baranda
Sensor de Pulso del Mango
Porta Botella de Agua*
guntas después de leer este manual, vea la portada
e este manual. Anote el número del producto y el
d número de serie. El número de modelo y el lugar donde se coloca la calcomanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Consola
Disco del Pedal
Manubrio
Pata de Nivelación
Rampa
Rueda
Pedal
*No se incluye la botella para agua
4
Page 5
MONTAJE
Tornillo de #8 x
3/4" (78)–4
Tornillo con Nylon de
5/16" x 1" (81)–11
Tornillo de #10
x 1/2" (79)–10
Perno Botón de 5/16"
x 1.5" (73)–4
Arandela de
5/16" (104)–6
Arandela del
Protector de
#10T (80)–10
Arandela Ondulatoria
de 5/8" (102)–6
Arandela Dividida de 5/16" (105)–5
Contratuerca de
5/16" (106)–4
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (108)–6
Espaciador de
Pivote (71)–4
Tornillo Botón de
5/16" x 2 1/2" (88)–8
Arandela Dividida
de M10 (110)–6
Arandela
Dividida de
M6 (111)–10
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
uite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
q completado.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador Phillips , una
lave ajustable y un mazo de goma .
l
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
5
Page 6
1.
Para facilitar el montaje, antes de comen­zar lea la información de la página 5.
Retire los dos separadores de embalaje del material de embalaje. Con ayuda de otra per­sona, coloque los separadores de embalaje bajo la parte frontal de la Armadura (1) según muestra la imagen. Otra persona deberá sostener el entrenador elíptico hasta que termine este paso para evitar que se incline.
1
1
Sostenga el Estabilizador Delantero (2) bajo la Armadura (1). Sujete el Estabilizador Delantero con los cuatro Tornillos de Botón de 5/16" x 2 1/2" (88).
Con ayuda de la otra persona, retire los sepa­radores de embalaje y baje el Estabilizador Delantero (2) y la Armadura (1).
2. Con ayuda de otra persona, coloque los sepa­radores de embalaje bajo la parte trasera de la Armadura (1) según muestra la imagen. La otra
persona deberá sostener el entrenador elíp­tico hasta que termine este paso para evitar que se incline.
A continuación, sostenga el Estabilizador Trasero (3) bajo la Armadura (1). Sujete el Estabilizador Trasero con los cuatro Tornillos de Botón de 5/16" x 2 1/2" (88).
Retire los separadores de embalaje y baje el Estabilizador Trasero (3) y la Armadura (1).
2
Separadores
de embalaje
2
1
88
88
Separadores de embalaje
3
88
88
6
Page 7
3. Consejo: No pellizque los Cableados Eléctricos (97, 54). Coloque todos los tornil­los antes de apretarlos.
Mientras que otra persona sostiene el Montante
ertical (6) cerca de la Armadura (1), conecte el
V Cableado Eléctrico Superior (97) al Cableado Eléctrico Inferior (54).
Conecte el Montante Vertical (6) a la Armadura (1) con los cinco Tornillos con Nylo de 5/16" x 1" (81) y las cinco Arandelas Divididas de 5/16" (105).
3
No pellizque los
ableados
C
Eléctricos (97, 54)
durante este paso.
6
97
4. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida al Eje de Pivote (33) y a las dos Arandelas Ondulatorias de 5/8" (102).
Clave: No pellizque ni dañe el Cableado Eléctrico Superior (97). Introduzca el Eje de
Pivote (33) por el Montante Vertical (6). A con­tinuación, coloque una Arandela Ondulatoria de 5/8" (102) en cada extremo del Eje de Pivote.
Deslice un Brazo Superior (12) por el lado izquierdo del Eje de Pivote (33). Sujete el Brazo Superior con un Tornillo con Nylon de 5/16" x 1" (81), una Cubierta Grande del Eje (94) y una Arandela de 5/16" (104).
81
105
81
4
104
81
94
102
12
97
6
54
1
105
81
No pellizque el
Cableado
Eléctrico Superior
(97) durante este
paso
Lubrique
104
33
102
12
94
81
Conecte el Brazo Superior (12) de la misma forma.
7
Page 8
5. Identifique la Placa del Pedal Derecho (107), que está marcado con una pegatina “R”.
Conecte la Placa del Pedal Derecho (107) al Brazo del Pedal Derecho (8) con tres Tornillos con Nylon de M10 x 20mm (108) y tres
randelas Divididas M10 (110).
A
5
08
1
110
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
6. Localice el Montaje del Pedal Derecho (62) que se encuentra en un embalaje marcado con una pegatina que indica ˆDerecho”(Ro Derecho;Lo
Conecte el Montaje del Pedal Derecho (62) a la Placa del Pedal Derecho (107) con cinco Tornillos #10 x 1/2" (79), cinco Arandelas Divididas M6 (111) y cinco Arandelas del Protector de #10 (80). Clave: Encontrará ocho
orificios alrededor de la Placa del Pedal Derecho, sólo se utilizarán cinco orificios. Para evitar dañar el Montaje del Pedal Derecho, no apriete excesivamente los Tornillos.
Left
Indica Izquierdo).
Right
indica
107
8
6
62
107
No utilice
80
111
estos
orificios
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
79
79
8
Page 9
7. Localice el Brazo Eslabón Derecho (10), mar­cado con una pegatina que indica “Derecho” ( o
Right
indica Derecho;Lo
zquierdo).
I
plique una pequeña cantidad de grasa a los
A dos ejes del Brazo Eslabón Derecho (10) y a las dos Arandelas Ondulatorias de 5/8" (102). A continuación, deslice el Espaciador de Pivote (71) y una Arandela Ondulatoria por cada eje.
Gradualmente coloque el Brazo Eslabón Derecho (10) dentro del Brazo Superior (12) derecho mientras que al mismo tiempo que coloca el Brazo Eslabón Derecho dentro del Brazo del Pedal Derecho (8).
Clave: Estas piezas están diseñadas para ser firmemente apretadas. Puede que le sirva de ayuda mover el Brazo del Pedal Derecho (8) mientras coloca estas piezas en su sitio.
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
Left
Indica
R
7
12
Lubrique
102
71
71
102
8
Lubrique
10
8. Conecte el Brazo Eslabón Derecho (10) al Brazo Superior (12) derecho con un Tornillo con Nylon de 5/16" x 1" (81), una Cubierta Grande del Eje (94) y una Arandela de 5/16" (104).
A continuación, fije el Brazo Eslabón Derecho (10) al Brazo del Pedal Derecho (8) con un Tornillo con Nylon de 5/16" x 1" (81), una Cubierta del Eje Pequeño (67) y una Arandela de 5/16" (104).
Clave: Si le resulta difícil colocar el Brazo Eslabón Derecho (10) dentro del Brazo Superior (12) derecho y el Brazo del Pedal Derecho (8), intente colocar el Brazo Eslabón Derecho a medio camino y luego apriete los Tornillos con Nylon de 5/16" x 1" (81) para tirarlo el resto del camino.
Repita este paso en el otro lado del entre­nador elíptico.
8
12
81
67
104
8
104
81
94
10
9
Page 10
. Mientras otra persona sostiene la Consola (60)
9
cerca del Montante Vertical (6), conecte el cable de la consola al Cableado Eléctrico Superior (97). A continuación, conecte el cable de pulsos de la consola al Cable de Pulsos para las Manos (65). Introduzca el cableado eléctrico
obrante en el Vertical.
s
Consejo: Tenga cuidado y evita pellizcar los cableados eléctricos. Conecte la Consola (60)
al Montante Vertical (6) con cuatro Tornillos #8 x 3/4" (78).
9
60
Cable de
la Console
97
No pellizque los
cables durante
este paso
Cable de Pulso
5
6
6
78
10. Identifique la Baranda Derecha (31), marcada con una pegatina que indica “Derecha” y orién­tela según se indica.
Conecte la Baranda Derecha (31) al Brazo Superior (12) derecho con dos Pernos Botón de 5/16" x 1.5" (73) y dos Contratuercas de 5/16" (106). Asegúrese de que las Contratuercas
queden dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para conectar la Baranda Izquierda (7) al Brazo Superior (12) izquierdo.
10
7
73
12
31
106
Orificios
Hexagonales
12
10
Page 11
11. Enchufe el Cable Eléctrico (55) a la toma de
orriente situada en la parte posterior del entre-
c nador elíptico (véa CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 12).
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje
ue alcance la temperatura ambiente antes
q de introducir las baterías en la Consola. Si no lo hace, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos pueden dañarse.
La rampa se calibrará automáticamente cuando el entrenador elíptico se enchufe por primera vez.
12. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota: Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
11
55
11
Page 12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento indebido o avería, la conexión a tierra ofrece una vía de menos resistencia a la corri­ente eléctrica reduciendo el riesgo de descarga eléc­trica. Este producto está equipado con un cable con conductor de tierra y conexión a tierra. Enchufe el
cable eléctrico a la toma adecuada debidamente instalada y conectada a tierra según los códigos y las ordenanzas locales. Este producto es para uso en un circuito de 120 voltios nominales. IMPOR­TANTE: El entrenador elíptico no es compatible con tomas de corrientes equipadas con interrup­tor del circuito de fallos de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor de conexión a tierra de equipo puede tener como resultado un mayor riesgo de descarga eléctrica. Si no está seguro de si el producto está correctamente conectado a tierra, consulte a un electricista. No altere el enchufe facilitado con el pro­ducto, en caso de no ajustarse a la toma de corriente, pida a un electricista que le instale una toma adecuada.
conexión a tierra. Consulte a un electricista para saber si la cubierta de la caja de la toma de corri­ente está conectada a tierra antes de usar un adaptador.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Dado el tamaño y el peso del entrenador elíptico, para moverlo son necesarias dos personas.
Colóquese en la parte delantera del entrenador elíp­tico, manténgalo recto y coloque un pie en una de las ruedas delanteras. Tire hacia arriba mientras una segunda persona levanta el tirador de la parte poste­rior de la armadura hasta que el entrenador elíptico se mueva sobre las ruedas delanteras.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico hacia la locación deseada, y bajarlo.
Tirar hacia
arriba
Se puede uti­lizar un adap­tador temporal para conectar el cable eléc­trico a un receptáculo bipolar según muestra la imagen de la derecha cuando no exista una toma de corriente debidamente conectada a tierra. El adaptador temporal sólo deberá utilizarse hasta que un electricista instale una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
La lengüeta rígida de color verde, o el alargador simi­lar desde el adaptador debe estar conectada a una conexión a tierra permanente como puede ser la cubierta de la caja de una toma de corriente debida­mente conectada a tierra. Siempre que se utilice el adaptador, éste deberá fijarse con un tornillo de metal. Algunas cubiertas de cajas de tomas de
corriente de receptáculos bipolares no tienen
Lengüeta
Caja de Toma de Corriente con Conexión a tierra
Adaptador
Tornillo de Metal
Coloque
su pie
aquí
Levantar
por aquí
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente sobre el suelo durante su uso, gire una o ambas patas de nivelación situadas debajo del estabilizador trasero, hasta eliminar el movimiento de balanceo.
12
Page 13
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
ara montar el entrenador elíptico, firmemente
P sostenga las barandas y cuidadosamente párese en el
edal que esté en la posición más baja. Luego
p coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los ped­ales hasta que ellos empiecen a moverse en una moción continua.
Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en cualquier dirección. Se recomienda que usted gire los brazos de nivelación en la dirección que se muestra con la flecha a la derecha; sin embargo, para variedad usted puede girar los brazos de manivela en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del pedal más alto primero. Después, bájese del pedal más bajo.
Barandas
Pedales
Brazo de la
Manivela
13
Page 14
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac­terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más disfrutables y eficaces. Cuando usted usa la fun­ción manual de la consola, la resistencia de los ped­ales y la inclinación de la rampa se pueden ajustar con solo tocar un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso empotrado.
La consola muestra seis sesiones de ejercicios de tonificación para trabajar zonas específicas del cuerpo. La consola le guía en cada sesión de ejercicio con dis­tintas instrucciones al tiempo que cambia de forma automática la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa.
La consola le ofrece igualmente dieciséis sesiones de ejercicios con control de intensidad. Cada sesión con
control de intensidad cambia de forma automática la resistencia de los pedales y le avisa para que aumente o disminuya su ritmo de pedaleo mientras le guía por una serie de ejercicios eficaz.
Asimismo, la consola le ofrece dos sesiones de ejerci­cios personalizadas que le permiten crear sus propias sesiones y guardarlas en la memoria para usarlas en el futuro.
Para utilizar la función manual consulte la página 15. Para utilizar un entrenamiento de tonificación obje­tivo, consulte la página 17. Para utilizar un entre- namiento con control de intensidad, consulte la página 19. Para crear un entrenamiento personal­izada, consulte la página 20. Para utilizar un entre- namiento personalizada, consulte la página 21.
14
Page 15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
4. Siga el progreso en la pantalla.
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
arátula de la consola, quítela antes de usar la con-
c sola.
1. Presione cualquier botón en la consola o comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola se iluminará la pan­talla. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun­ción manual se seleccionará. Si ha elegido un entrenamiento, vuelva a elegir la función manual presionando varias veces cualquiera de los botones de entrenamientos con control de intensi­dad rápido o entrenamientos de Tonificación ráp­ida hasta que aparezca una pista en la matriz.
Botones de
Entrenamien
tos
Pista
La sección del extremo
zquierdo de la pantalla
i
—Esta sección de la pan-
alla mostrará su ritmo
t [PACE] de pedaleo (en revoluciones por minuto) y el grado de inclinación [INCLINE] de la rampa durante escasos segundos cada vez que cambie el grado de inclinación de la rampa. Esta sección de la pantalla también muestra su ritmo cardíaco cuando está usando el sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la página 16).
La sección izquierda del centro de la pantalla
Esta sección de la pan­talla mostrará el tiempo transcurrido. Nota: Durante un entre­namiento, excepto cuando se trate de un entre­namiento personalizado, la pantalla mostrará el tiempo restante de la sesión.
La sección derecha del centro de la pantalla
Esta sección de la pan­talla puede mostrar su potencia en vatios [WATTS] , la intensidad de su ejercicio en mets y el número aproximado de calorías [CALORIES] que ha quemado. Presione el botón ALT varias veces para ver la información del ejercicio que desee.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia [RESISTENCE] de los pedales y la inclinación de la rampa según desee.
A medida que usted pedalea, cambie la resisten­cia de los pedales presionando los botones de incremento y disminución de Resistencia. Nota: Después que haya presionado los botones, tomará un momento para que los pedales alcan­cen el nivel de resistencia seleccionado.
Para variar el movimiento de los pedales, puede cambiar la inclinación de la rampa. Para cambiar la inclinación, presione los botones de aumento y disminución de Rampa. Nota: Después que se presionen los botones, tomará un momento para que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La sección del extremo derecho de la pantalla
Esta sección de la pan­talla mostrará la distancia [DIST.] que ha recorrido pedaleando (en millas) y el nivel de resistencia de los pedales durante unos segundos cada vez que cambie el nivel de resistencia [RESIST.].
La matriz—La matriz mostrará una pista que representa 1/4 millas (400 metro). A modo de que usted se ejercita, indi­cadores aparecerán repetidamente en suce­sión alrededor de la pista hasta que toda la pista aparezca. Después, la pista desaparecerá y los indicadores aparecerán de nuevo en sucesión.
15
Page 16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay tiras de
lástico protec-
p tivo sobre los
ontactos metáli-
c cos del sensor de pulso, retírelas. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango, con sus palmas reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos apretadamente.
Contactos
6. Encienda el ventilador si lo desea.
l ventilador tiene parámetros para velocidad alta
E y baja. Presione el botón del ventilador varias
eces para elegir la velocidad del mismo o apa-
v garlo.
Mueva las lamas del ventilador situadas encima de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para diri­gir el aire del ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante unos treinta segundos aproximadamente, el ventilador se apagará automáticamente.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si que su ritmo cardiaco no aparece, asegúérese que tenga las manos en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos en forma excesiva o de apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un fun­cionamiento más óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos, o químicos para limpiar los contactos.
Si los pedales no se mueven durante algunos segundos, se escuchará una serie de tonos y la consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada­mente cinco minutos, la consola se apagará y las pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Cuando termine de hacer ejercicio, desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace,
algunos componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían deteriorarse prematuramente.
16
Page 17
CÓMO UTILIZAR un entrenamiento DE TONIFICACIÓN OBJETIVO
. Presione cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para que ésta se
ncienda.
e
grado de inclinación de la rampa diferente, el nivel de resistencia o el grado de inclinación de la rampa aparecerán en pantalla durante algunos
egundos para alertarle. Entonces cambiará la
s resistencia de los pedales o el grado de incli-
ación de la rampa.
n
Cuando encienda la consola, se iluminará la pan­talla. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento de tonificación objetivo.
Para seleccionar un entrenamiento de ejercicios de tonificación objetivo presione el botón rápido de entrenamientos de tonificación con enfoque [QUICK TARGET TONING WORKOUTS] que tenga el nombre del entrenamiento deseado.
Cuando seleccione un entrenamiento de tonifi­cación objetivo, el nombre de la sesión aparecerá durante algunos segundos en la pantalla y en la matriz se desplegará un perfil con los niveles de resistencia del entrenamiento.
Perfil
A medida que efectúe los ejercicios, la consola mostrará una variedad de instrucciones del ejerci­cio. Por ejemplo, la consola puede instruirle a ped­alear hacia atrás o utilizar sólo la parte superior del cuerpo durante ciertas partes del entre­namiento.
Asimismo, los colores en la pantalla de músculos iluminada indicarán la intensidad de su ejercicio:
Color Intensidad del ejercicio
Rosa Baja Azul Baja Verde Media Amarillo Media Naranja Alta Rojo Alta
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos de un minuto. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos segmentos o más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entre­namiento le mostrará su progreso (ver el dibujo de arriba). La columna destellante del perfil repre­senta el segmento actual del entrenamiento. La altura de dicha columna indica el nivel de resisten­cia para el segmento actual. Al final de cada seg­mento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comen­zará a destellar. Si para el segmento siguiente está programado un nivel de resistencia o un
17
Se le pedirá igualmente que mantenga su paso del pedaleo cercano al parámetro de paso establecido para el segmento actual. Cuando la palabra talla, apresure su paso. Cuando la palabra
SLOWER
minuya su paso. Cuando no aparezca ninguna indicación en pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: La pantalla de paso tiene el propósito de sólo proveer motivación. Asegúrese de pedalear a un paso que sea con­forable para usted.
FASTER
(más lento) aparezca en la pantalla, dis-
(más rápido) aparezca en la pan-
Page 18
Si el nivel de resistencia o el grado de inclinación de la rampa para el segmento actual es demasi­ado alto o demasiado bajo, puede cambiar el
juste manualmente presionando los botones de
a Resistencia o de Rampa. No obstante, cuando ter-
ine el segmento actual, los pedales se ajustarán
m automáticamente al nivel de resistencia del seg­mento siguiente y la inclinación de la rampa se ajustará automáticamente al grado de inclinación del segmento siguiente. Nota: También puede uti­lizar los botones + y – próximos a la matriz para ajustar los parámetros de resistencia durante un entrenamiento con control de intensidad.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se escuchará una serie de tonos y el entrenamiento hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entre­namiento.
como tiempo 0:00 en la pantalla. Si continúa ped­aleando una vez completado el entrenamiento, la pantalla continuará mostrando información del
jercicio, sin embargo, la pantalla no mostrará el
e tiempo transcurrido hasta que seleccione la fun-
ión manual o un nuevo entrenamiento.
c
4. Siga el progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Una vez completado el entrenamiento, aparecerá
Vea el paso 7 en el página 16.
18
Page 19
CÓMO UTILIZAR un entrenamiento CON CON­TROL DE INTENSIDAD
. Presione cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi­nará. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con control de intensidad.
Para seleccionar un entrenamiento con control de intensidad, presione el botón de Sesiones de ejer­cicios con control de intensidad rápido que tenga el perfil del entrenamiento deseada, una vez para un entrenamiento más corta o dos veces para un entrenamiento más larga.
Cuando seleccione un entrenamiento con control de intensidad, el nombre del entrenamiento apare­cerá durante algunos segundos en la pantalla y en la matriz se desplegará un perfil con los niveles de resistencia del entrenamiento.
Perfil
Para aumentar o disminuir la intensidad general del entrenamiento, presione los botones + y – próximos a la matriz. Los niveles de resistencia de todos los
egmentos pendientes en el entrenamiento aumen-
s tará o disminuirá entonces de forma proporcional.
Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener su paso de pedaleo cerca del ajuste objetivo de rpm (revoluciones por minuto) del segmento actual.
EDAL FASTER
uando las palabras
C rápido) aparezcan en la pantalla, apresure su paso. Cuando las palabras más lento) aparezcan en la pantalla, disminuya su ritmo de paso. Cuando no aparezcan palabras en pantalla, mantenga su paso actual. IMPORTANTE:
La pantalla de paso tiene el propósito de sólo proveer motivación. Asegúrese de pedalear a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es muy alto o muy bajo, presione los botones de Resistencia Rápida para omitirlo. Sin embargo, cuando el periodo actual del programa se com­plete, los pedales cambiarán automáticamente al nivel de resistencia para el próximo periódo.
P
PEDAL SLOWER
pedalée más
(
(pedalée
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
Cada programa está dividido en 20, 30, 45 ó 067.5 segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y un paso como meta son programados para cada periodo. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos segmentos o más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrenamiento le mostrará su progreso (vea el dibujo de arriba). La columna destellante del perfil representa el seg­mento actual del entrenamiento. La altura de dicha columna indica el nivel de resistencia para el seg­mento actual. Al final de cada segmento del entre­namiento se escuchará una serie de tonos y el sigu­iente segmento del perfil comenzará a destellar. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para alertarle. La resistencia de los pedales cam­biará.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se escuchará una serie de tonos y el entrenamiento hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente vuelva a pedalear. el entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entre­namiento.
Una vez completado el entrenamiento, en la pan­talla aparecerá como tiempo 0:00. Si continúa ped­aleando una vez que complete el entrenamiento, la pantalla continuará mostrando información del ejer­cicio, sin embargo, la pantalla no mostrará el tiempo transcurrido hasta que seleccione la función manual o un nuevo entrenamiento.
4. Siga el progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 16.
19
Page 20
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONAL­IZADO
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento. Programe los parámetros deseados.
1. Presione cualquier botón en la consola o comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi-
ará. Un tono sonará y la consola estará lista para
n el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento personalizado, presione el botón CUSTOM 1 (PERSONALIZADO
1) o el botón CUSTOM 2 (PERSONALIZADO 2). Cuando seleccione un entrenamiento personal­izado, aparecerán en pantalla durante algunos segundos las palabras
1) o
CUSTOM
desplegará un perfil con los niveles de resistencia del entrenamiento.
2 (Personalizado 2) en la matriz se
CUSTOM
Perfil
1 (Personalizado
Cada entrenamiento se divide en 40 segmentos de un minuto. Puede programar un nivel de resistencia y un ritmo como meta para cada seg­mento.
ara programar un nivel de resistencia para el
P primer segmento, simplemente ajuste la resisten­cia de los pedales presionando los botones de Resistencia. Para programar un ritmo como meta para el primer segmento, simplemente pedalee al ritmo deseado.
Al final del primer segmento, el entrenamiento grabará en memoria el nivel de resistencia y su paso actual. Programe un nivel de resistencia y un paso como meta para el segundo segmento como se describe arriba.
Continúe efectuando los ejercicios durante cuarenta minutos. Deje de pedalear cuando haya terminado su entrenamiento. el entrenamiento que ha creado se almacenará en memoria. Nota: Si su entrenamiento dura menos de cuarenta minutos, los segmentos restantes del entrenamiento se grabarán con el nivel de resistencia y el paso como meta preestablecidos.
4. Una vez que se termine el entrenamiento, la consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 16.
20
Page 21
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC­CIONADO
. Presione cualquier botón en la consola o
1
comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi­nará. Un tono sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento personalizada, presione el botón CUSTOM 1 o el botón CUSTOM
2. Cuando seleccione un entrenamiento personal­izada, aparecerán en pantalla durante algunos segundos las palabras CUSTOM 1 o CUSTOM 2 y en la matriz se desplegará un perfil con los niveles de resistencia del entrenamiento. Nota: Si sólo se
ilumina la primera línea de indicadores de la matriz, consulte el apartado sobre CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONAL­IZADO de la página 20.
Perfil
rpm (revoluciones por minuto) del segmento actual. Cuando las palabras PEDAL FASTER (pedalée más rápido) aparezcan en la pantalla,
presure su paso. Cuando las palabras PEDAL
a SLOWER (pedalée más lento) aparezcan en la
antalla, disminuya su ritmo de paso. Cuando no
p aparezcan palabras en pantalla, mantenga su ritmo actual. IMPORTANTE: La pantalla de ritmo
tiene el propósito de sólo proveer motivación. Asegúrese de pedalear a un paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste manualmente presionando los botones de resistencia. Sin embargo, cuando el periódo actual del programa se completa, el nivel de resistencia cambiará automáticamente si un ajuste de resistencia diferente se programa para el próximo periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se escuchará una serie de tonos y el entrenamiento hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento, simplemente vuelva a pedalear. el entrenamiento continuará hasta que el último segmento del perfil parpadee y finalice el último segmento del entre­namiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre­namiento.
cada entrenamiento personalizado puede tener hasta 40 segmentos de un minuto cada uno. Un nivel de resistencia y un ritmo de meta son pro­gramados para cada periódo. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede programar para dos segmentos o más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de la sesión mostrará su progreso. El segmento del perfil que parpadea (véase el dibujo anterior) representa el segmento actual del entrenamiento. La altura de dicha columna indica el nivel de resistencia para el segmento actual. Al final de cada segmento del entrenamiento se escuchará una serie de tonos y el siguiente segmento del perfil comenzará a destellar. Si se ha programado un nivel de resistencia diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla durante algunos segundos para alertarle. La resistencia de los pedales cambiará.
Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener su ritmo de pedaleo cerca del ajuste objetivo de
4. Cambie el entrenamiento si lo desea.
Si lo desea, puede cambiar el entrenamiento mientras los usa. Para cambiar el nivel de resistencia del segmento actual, simplemente presione los botones de Resistencia. Al final del segmento actual, el nuevo nivel de resistencia se grabará en memoria. Para cambiar el ritmo elegido para el segmento actual, simplemente cambie su ritmo de pedaleo. Al final del segmento actual, su ritmo se grabará en memoria. Puede continuar efectuando los ejercicios y cambiando el entrenamiento hasta llegar a cuarenta minutos.
5. Siga el progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.
See step 7 on page 16.
21
Page 22
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del
ntrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas las
e piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
h
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de la misma y manténgala alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable eléctrico esté bien enchufado. Si la consola no mues­tra su ritmo cardíaco cuando sujeta el sensor de pul­sos de mano, o si el ritmo cardíaco mostrado parece ser demasiado alto o demasiado bajo, consulte el paso 5 de la página 16.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, puede que necesite ser calibrada. Para calibrar la rampa, man­tenga pulsado el botón de Inicio y el botón de aumento de Resistencia durante unos 5 segundos hasta que cambie la pantalla de la consola. A continuación, pre­sione el botón de Inicio una vez y el botón de aumento de Rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo mientras se calibra. Cuando la rampa se detenga estará calibrada. A continuación, presione el botón de Inicio varias veces para volver al modo manual.
CÓMO AJUSTAR LA BANDA
Si los pedales se resbalan durante el pedaleo, incluso con la resistencia ajustada al máximo, puede que sea necesario ajustar la banda.
Para ajustar la banda, primero levante cuida­dosamente la Cubierta del Disco (41) dere­cho con ayuda de un destornillador plano. A contin­uación, quite los cuatro tornillos (no mostrados) del centro del Disco del Pedal (40) derecho. Gire suavemente el Disco hasta extraerlo del entrenador elíptico.
Afloje, sin quitar, los tres tornillos (A) indicados. Introduzca el eje de un destornil­lador entre el Brazo Estable (B) y la Polea del Brazo Estable (C). Lleve la parte superior del destornillador hacia la parte delantera del entrenador elíptico hasta que la Banda (57) esté apretada. A continuación, apriete los tres tornillos.
41
40
57
B
C
A
Fije de nuevo el disco derecho con los cuatro tornillos y la cubierta del disco derecho.
22
Page 23
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
niciar éste o cualquier programa de ejerci-
i cios consulte con su médico. Esto es espe­cialmente importante para personas de eda­des superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardiaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un des­canso adecuados son esenciales para obtener resul­tados satisfactorios.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficiente­mente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
calorías de los carbohidratos
calorías de las grasas
para obtener
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardiacos recomendados para que­mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus­que su edad en la parte inferior del esquema (las eda­des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se quema la máxima cantidad de grasas y el número más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car­diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri­meras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena­miento durante más de 20 minutos.) Respire de manera regular y profundamente mientras hace ejerci­cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
23
Page 24
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Armadura 21Estabilizador Delantero 31Estabilizador Trasero 41Rampa 51Cubierta Derecha de la Rampa 61Montante Vertical 71Baranda Izquierda 81Brazo del Pedal Derecho 91Brazo del Pedal Izquierdo
10 1 Brazo Eslabón Derecho
11 1 Brazo Eslabón Izquierdo 12 2 Brazo Superior 13 1 Brazo de Levante Izquierdo 14 2 Brazo de la Manivela 15 2 Cubo de la Manivevla 16 1 Espaciador del Cubo 17 1 Polea Grande 18 1 Juego de Bujes de la Manivela 19 1 Espaciador de la Manivela 20 1 Manivela 21 1 Mecanismo Eddy 22 1 Brazo de Levante Derecho 23 1 Motor de Levante 24 1 Eje de Levante 25 1 Perno de Levante 26 1 Transformador 27 1 Tabla de Control 28 1 Caja Eléctrica 29 1 Cubierta de la Caja Eléctrica 30 1 Cubierta Izquierda de la Rampa 31 1 Baranda Derecha 32 4 Rueda de la Rampa 33 1 Eje de Pivote 34 1 Eje de la Rampa 35 2 Buje 36 2 Buje del Eje de Levante 37 1 Suministro de Corriente 38 1 Protector Lateral Derecho 39 1 Protector Lateral Izquierdo 40 2 Disco del Pedal 41 2 Cubierta del Disco 42 1 Cubierta del Eje Izquierdo de la
Rampa
43 1 Cubierta del Eje Derecho de la
Rampa 44 1 Cubierta Delantera de la Rampa 45 1 Cubierta Trasera de la Rampa 46 6 Buje de Pivote 47 1 Cable/Interruptor de Lengüeta 48 4 Tapa del Externo del Estabilizador 49 2 Pata de Nivelación 50 2 Pie 51 2 Rueda
52 1 Cubierta Izquierda de Pivote 53 1 Cubierta Derecha de Pivote 54 1 Cableado Eléctrico Inferior 55 1 Cable Eléctrico 56 1 Montaje del Pedal Izquierdo 57 1 Banda 58 1 Abrazadera 59 4 Gancho en “E” 60 1 Consola 61 1 Porta Botella 62 1 Montaje del Pedal Drecho 63 4 Buje de Brazo Izquierdo 64 2 Sujetador de Levante 65 1 Mango de Pulso para las
Manos/Cable
66 4 Tapa del Extremo del Brazo del
Pedal 67 4 Cubierta del Eje Pequeño 68 4 Cubierta del Eje Mediano 69 1 Atajador de Motor de Levante 70 4 Cojinete 71 4 Espaciador de Pivote 72 2 Mangos 73 4 Perno Botón de 5/16" x 1.5" 74 4 Tornillo de #6 x .375" 75 2 Gancho de 1/2" 76 8 Tornillo Botón de M8 x 18mm 77 4 Contratuerca de M6 78 41 Tornillo de #8 x 3/4" 79 10 Tornillo de #10 x 1/2" 80 10 Arandela del Protector de #10 81 11 Tornillo con Nylon de 5/16" x 1" 82 2 Tornillo Dentado de 3/8" x 1" 83 8 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm 84 2 Tornillo Botón de M10 x 20mm 85 2 Contratuerca de 3/8" 86 1 Pasador de 1/2" x 1 3/4" 87 2 Tornillo Botón de M12 x 25mm 88 8 Tornillo Botón de 5/16" x 2 1/2" 89 4 Bujes de Cojinete del Brazo del
Pedal 90 2 Anillo de Retención 91 5 Tornillo de #8 x 1/2" 92 4 Arandela de 3/8" 93 4 Tornillo Botón de 5/16" x 1/2" 94 6 Cubierta Grande del Eje 95 2 Tornillo Botón de 3/8" x 3/4" 96 2 Tornillo Botón de 3/8" x 2 1/2" 97 1 Cableado Eléctrico Superior 98 4 Tornillo Botón de M8 x 35mm 99 4 Contratuerca de M8
100 2 Tornillo con Nylon de 3/8" x 1" 101 2 Arandela del Protector de M12
24
Page 25
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
102 6 Arandela Ondulatoria de 5/8"
03 2 Arandela Ondulatoria de 3/4"
1 104 6 Arandela de 5/16" 105 5 Arandela Dividida de 5/16" 106 4 Contratuerca de 5/16" 107 1 Placa del Pedal Derecho
08 6 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm
1 109 1 Placa del Pedal Izquierdo 110 6 Arandela Dividida de M10 111 10 Arandela Dividida de M6 112 1 Juego de Bujes de la Manivela
Derecha *–Cable de Tierra de 10" *–Cable Auxiliar Blanco de 12", F/F
Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
*–Cable Auxiliar Negro de 12", F/F * *–Cableado Eléctrico Auxiliar de 60" *–Cableado Eléctrico de 70" *–Interruptor de Lengüeta del Motor
* *–Cableado Eléctrico del Medio *–Cable de la Corriente de Levante *–Cable Auxiliar de la Corriente *–Manual del Usuario *–Llave Hexagonal *–Grasa
Cableado Eléctrico de 60"
de Levante/Cable
Cable de Tierra
25
Page 26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
31
33
6
7
52
53
56
60
61
65
73
59
72
72
12
12
66
66
66
66
9
11
10
8
62
94
94
63
63
81
93
71
67
67
89
89
93
81
71
68
32
95
68
70
70
100
94
94
63
63
93
81
71
68
32
95
67
67
89
89
81
71
93
68
70
70
100
81
46
46
94
46
46
81
46
46
59
80
79
79
80
79
80
94
106
106
78
78
78
73
78
78
104
104
102
102
102
104
104
102
92
102
104
92
102
104
109
107
108
108
111
111
110
111
26
Page 27
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
4
5
14
14
15
16
17
112
19
20
18
22
23
24
26
27
28
29
34
25
32
35
35
36
36
37
38
39
40
40
41
41
43
42
44
45
74
74
75
91
91
78
78
78
78
78
78
78
78
87
84
84
98
98
75
86
101
99
76
76
54
97
55
57
69
103
92
92
21
77
1
3
48
48
49
49
88
88
82
82
2
48
48
50
50
51
51
78
78
96
85
85
96
88
88
83
83
78
99
15
83
83
32
13
87
101
78
78
78
78
78
30
91
64
47
64
76
78
78
78
78
78
78
59
59
78
58
81
81
90
90
103
105
105
81
27
Page 28
Nº de Pieza 274137 R1008A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
Loading...