Adaptive charging power
(4 –7W) based on charge level
of Nordic ID EXA51 battery
6
NORDIC ID EXA51
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
CHARGING
GERÄT LADEN
CHARGEUR
CARGA
DI CARICA
CARREGAMENTO
LADDNING
LATAUS
OPLADNING
LADING
HLEÐSLA
OPLADEN
TÖLTÉS
הניעט
ЗАРЯДКА
充電配件
充電
충전
DC 5V supply
USB for mobile
device charging
BATTERY CHARGING
1
3
Micro USB for
Nordic ID Medea
data transfer
2
100 %
< 95 %
0% 100% 6h
7
EN/
FASTENING
DE/
BEFESTIGUNG
FR/
SUPPORT DE FIXATION
ES/
SUJECIÓN
IT/
FISSAGGIO
PT/
FIXAÇÃO
SV/
FASTSÄTTNING
FI/
KIINNITYS
DA/
MONTERING
NO/
FESTEANORDNING
IS/
FESTING
NL/
BEVESTIGEN
HU/
RÖGZÍTÉS
HE/
קדה
AR/
RU/
КРЕПЛЕНИЕ
ZH/
固定
JA/
締め具
KR/
고정
NORDIC ID EXA51
QUAD LOCK FASTENING
The first installation
2
1
8
NORDIC ID EXA51
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
FASTENING
BEFESTIGUNG
SUPPORT DE FIXATION
SUJECIÓN
FISSAGGIO
FIXAÇÃO
FASTSÄTTNING
KIINNITYS
MONTERING
FESTEANORDNING
FESTING
BEVESTIGEN
RÖGZÍTÉS
קדה
КРЕПЛЕНИЕ
固定
締め具
고정
MAGNET FASTENING
The first installation
2
1
9
EN/
FASTENING
DE/
BEFESTIGUNG
FR/
SUPPORT DE FIXATION
ES/
SUJECIÓN
IT/
FISSAGGIO
PT/
FIXAÇÃO
SV/
FASTSÄTTNING
FI/
KIINNITYS
DA/
MONTERING
NO/
FESTEANORDNING
IS/
FESTING
NL/
BEVESTIGEN
HU/
RÖGZÍTÉS
HE/
קדה
AR/
RU/
КРЕПЛЕНИЕ
ZH/
固定
JA/
締め具
KR/
고정
NORDIC ID EXA51
SCREW FASTENING
The first installation
2
68 mm
1
Ø 3,5 mm
10
NORDIC ID EXA51
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
SCAN DIRECTION
SCAN-RICHTUNG
DIRECTION DE BALAYAGE
DIRECCIÓN DE ESCANEO
DIREZIONE DI SCANSIONE
DIREÇÃO DE VARRIMENTO
LÄSRIKTNING
LUKUSUUNTA
SCANNE RETNING
SKANNERETNING
STEFNA SKÖNNUNAR
SCANRICHTING
OLVASÁSI IRÁNY
הקירס ןוויכ
НАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ
掃描方向
走査方向
스캔방향
11
NORDIC ID EXA51
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
CORRECT GRIP
KORREKTE HALTUNG
BONNE PRISE EN MAIN
EMPUÑADURA CORRECTA
CORRETTA IMPUGNATURA
MANUSEAMENTO CORRETO
KORREKT GREPP
OIKEA OTE
KORREKT GREB
RIKTIG GREP
RÉTT GRIP
DE JUISTE GREEP
HELYES TARTÁS
הנוכנ הזיחא
РАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
正確握法
正しい持ち方
올바른 그립방법
12
NORDIC ID EXA51
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
ERGONOMICS
ERGONOMIE
ERGONOMIE
ERGONOMÍA
ERGONOMIA
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMI
VINNUVISTFRÆÐI
ERGONOMIE
ERGONÓMIA
הימונוגרא
لمعلا ةئيب
ЭРГОНОМИКА
手持仪器正确使用姿势
エルゴノミクス
에고노믹스
13
R
A
W
2
y
e
Garantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 años
T
Y
Garanzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anos
Begränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuotta
Begrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år
s
r
a
Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaar
Korlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא
/ Ограниченная гарантия: 2 года
有限保修期:2年 / 限定保証:2年 / 보증기간:2년
Limited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 Jahre
A
R
N
NORDIC ID
Myllyojankatu 2 A
24100 SALO, FINLAND
tel. +358 2 727 7700
fax +358 2 727 7720
www.nordicid.com
service@nordicid.com
Repair centers / Reparaturzentren / Centres de réparation /
Centros de reparación I centri di riparazione / Os centros de
reparação / Reparationscenter / Huoltopiste / Reparation centre /
Reparasjonssenter / Viðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz