electric combinat - rezistenţa superioară a cuptorului şi rezistenţa grilului/ kombinatsiya qilingan elektrisitgichlar –
/ істік жетегі/ dispozitiv de acţionare a rotisorului/ kabob sixi
сигналшамдары/ becuri
გადამრთველი
გადამრთველი
ტემპერატურის რეგულატორი/
қорек шнуры/ cablu de alimentare/ elektr
қыстырғыштар блогы/ bloc terminal/
ЕК1, ЕК3 -електроконфорка 1,0 кВт /электроконфорка 1,0 кВт/ elektrik konforu 1,0 kVt/
1,0 кВтэлектрконфорка/ ochi electric 1,0 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,0 kVt;
ЕК2, ЕК4 - електроконфорка 1,5 кВт/ электроконфорка 1,5 кВт/ elektrik konforu 1,5 kVt/
1,5 кВтэлектрконфорка/ ochi electric 1,5 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,5 kVt;
ЕК5 - нижній ТЕНдуховки/ нижнийТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ქვედა ტენი/
rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
ЕК6, ЕК7 - комбінований електронагрівач - верхній ТЕН духовки та ТЕН гриля/ комбинированній электрона-
греватель - верхний ТЭН духовки и ТЭН гриля/ კომბინირებულიელექტროგამაცხელებელი - ღუმელისზედა
და გრილის ტენები
duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi va grilning naychasimon elektrisitgichi;
М - привод рожна/ привод вертела/ შამფურის მართვა
simi;
de semnalizare/ signal beruvchi lampalar;
SA1 - перемикач 5-позиційний /переключатель 5-позиционный/ dəyişdirici açar 5 - pozisiya/
5-პოზიციური/ 5-позициялыауыстырыпқосқыш/ comutator cu 5 poziţii/ 5-vaziyatli almashlab ulagich;SA2 - SA5 - перемикач 7-позиційний /переключатель 7-позиционный/ dəyişdirici açar 7 - pozisiya/
7-პოზიციური/ 7-позициялыауыстырыпқосқыш/ comutator cu 7 poziţii/ 7-vaziyatli almashlab ulagich;
SK - регулятор температури/ регулятортемпературы/ temperatur tənzimləyicisi/
температура реттегіш/ dispozitiv de reglare a temperaturii/ haroratni rostlagich;
prinsipial elektrik sxemi / ნახაზი В.1 - ქურის ელექტრულიპრინციპული სქემამოდელი ЭП - 4.00/ С.1-
сурет - 4.00-модельді электрплитаныңпринциптік электр сызбасы/ Figura C.1
principială a plitei electrice model ЭП - 4.00/ С.1-rasm
elektr chizmalari
UKRRUSAZEGEO
UZB
AZE
Електричні плити мають декларації про відповідність технічним регламентам, прийнятим в
Україні, сертифікати відповідності в Системі сертифікації TUV CERT (Німеччина), сертифікати
Система управління якістю підприємства - виробника відповідає вимогам міжнародного
Конструкція плити забезпечує нескладне та зручне користування нею, однак ми пропонуємо
Вам витратити деякий час на вивчення цiєї настанови. При правильній експлуатації, дотриманні
вимог безпеки та наведених в настанові вказівок плита буде служити Вам протягом багатьох
ЕП-4.00 ХХ ЕБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЕП-4.01 ХХ ЕБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
стаціонарні, що блокуються з елементами кухонного обладнання, з
чавунними електроконфорками та електродуховкою (далі – плити) призначені для приготування
Плити, що експлуатуються в ресторанах, їдальнях, кафе, гуртожитках коридорного типу
Відмітку про установлення та підключення плити виконавець повинен зробити в сервісній
Навколишнє середовище не повинне бути вибухонебезпечним і не повинне містити агресивні
1.5 Конструкціяплитипостійноудосконалюється, тому можливідеякізміни, які не
KAZMOL
დანართი В – ნახაზები / СҚОСЫМШАСЫ – СУРЕТТЕР/ ANEXA С – Figuri/ V ILOVA: RASMLAR
Проводи заземлення - у жовто-зеленій ізоляції або мають жовто-зелене маркування/ Провода заземления – в
желто-зеленой изоляции либо с желто-зеленой маркировкой/Torpaqlanma naqilləri - sarı - yaşıl izolyasiyada və ya
sarı - yaşıl markalanma ilə / დამიწების სადენები – ყვითელ–მწვანე იზოლაციით ან ყვითელ–მწვანე მარკირებით/
Жерге қосу сымдары – сары-жасыл оқшауламада немесе сары-жасыл маркировкамен/ Cablurile pentru legare
la pămînt – în izolare galben-verde sau cu marcaj galben-verde/ Erga ulanish simlari – sariq-yashil rangda izolyatsiya
qilingan yoxud sariq-yashil rangda markalangan.
ЕК6 - верхній ТЕНдуховки/ верхнийТЭНдуховки/ sobanın yuxarı BEQ-i / ღუმელის ზედატენი/ духовканың
жоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
SK - регулятор температури/ регулятортемпературы/ temperatur tənzimləyicisi/ ტემპერატურის რეგულატორი/
температура реттегіш/ dispozitiv de reglare a temperaturii/ haroratni rostlagich;
1.3 Плита повинна бути підключена до електромережі тільки кваліфікованим персоналом спеціалізованих організацій, що мають дозвіл (ліцензію) на право установки й обслуговування електричних плит. Робота оплачується власником плити.
ПЕРЕД ПОКУПКОЮ ПЛИТИ ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ З ОФІЦІЙНИМИ ОСОБАМИ (ЖЕК,
ЕНЕРГОЗБУТ) ПРО МОЖЛИВІСТЬ ПІДКЛЮЧЕННЯ ЇЇ У ВАШІЙ КВАРТИРІ.
ОДНОЧАСНО СПОЖИВАНА ПОТУЖНІСТЬ ПЛИТ:
ЕП-4.00 - 5,5 КВТ; ЕП-4.01 - 7,0 КВТ.
СИЛА СТРУМУ: для ЕП-4.00 - 25 А; ЕП-4.01 - 32 А.
ПЛИТА РОЗРАХОВАНА НА ОДНОФАЗНУ ПЕРЕМІННУ НАПРУГУ 220 В.
– ширина по крайках бічних стінок..........................................................500 ± 5 мм.
2.13 Маса (нетто) плити з комплектуючими виробами не більше: ЕП-4.00- 38,0 кг, ЕП-4.01-
39,0 кг.
Відхилення фактичної маси (нетто / брутто) плити від зазначеної на упаковці та від наведеної
обгрунтовано допустимими відхиленнями в товщинах тонколистового металу за відповідними нормативними документами, допустимими відхиленнями маси упаковки в залежності від щільності
матеріалу.
2.14 Відомості про наявність срібла та кольорових металів в плитах наведені в додатку А.
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
3.1 Перед тим, як читати далі настанову, подивіться рисунки, що розташовані після текстової
частини (додаток Б).
3.2 В комплект постачання входить плита електрична (рисунок Б.1) в упаковцi з набором ком-
плектуючих виробiв (таблиця 2), настанова з експлуатацiї плити та сервiсна книжка.
ТАБЛИЦЯ 2 - КОМПЛЕКТУЮЧІВИРОБИПЛИТ
Поз.Комплектуючі вироби
6Підвіска**-1
8Рожен з ручкою**-1
15Декодлясмаження*1/-1/-
16Решіткадуховки*11
17Щитокзавиконаннями (див. таблицю 2а)
18Кришкастолуметалевазавиконаннями (див. таблицю 2а)
19Кришкастолускляназавиконаннями (див. таблицю 2а)
-Комплектдеталей кріпленнящитказавиконаннями (див. таблицю 2а)
-Комплектдеталей кріпленняметалевоїкришкистолузавиконаннями (див. таблицю 2а)
қақпағынорнатусұлбасы/ Figura В.6 – Schema de instalare
a capacului de metal al suprafeţei de g ătit/ В.6-rasm: Stolning
metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi
варіант 2/ вариант 2/ Variant 2/
ვარიანტი2/ 2-нұсқа/ Opţiunea 2/
2-variant
lampasının yandırılması/ ღუმელის განათების ნათურა ჩართვა/ духовканың жарық шамын қосу / aprinderea
becului de iluminare a cuptorului/ duxovkani yoritish lampasining yoqilishi;
- вмикання верхнього і нижнього ТЕНів на занижену потужність/ включение верхнего и нижнего ТЭНов
напониженнуюмощность/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin zəif gücə qoşulması/ ზედა დაქვედატენებისდაბალ
სიმძლავრეზე ჩართვა/ жоғарғы жəне төменгіТЭҚ-ларды төменгі қуатқа қосу/ conectarea rezistenţelor
superioarăşi inferioară la putere scăzută/ ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning pasaytirilgan
quvvatda ishga tushirilishi;
- вмиканняверхнього ТЕНа/ включение верхнегоТЭНа/ yuxarı BEQ-in qoşulması/ ზედა ტენის
ჩართვა/ жоғарғы ТЭҚ-нықосу/ conectarea rezistenţei superioare/ ustki naychasimon elektrisitgichning ishga
tushirilishi;
- вмиканнянижньогоТЕНа/ включение нижнегоТЭНа/ aşağı BEQ-in qoşulması/ ქვედა ტენის ჩართვა/
төменгі ТЭҚ-нықосу/ conectarea rezistenţei inferioare/ ostki naychasimon elektrisitgichning ishga tushirilishi;
- одночасне вмиканняверхнього і нижньогоТЕНів/ одновременноевключение верхнегоинижнего
ТЭНов/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin eyni zamanda qoşulması/ ზედა დაქვედა ტენების ერთდროულიჩართვა/
бір уақытта жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-ларды қосу/ conectarea concomitentă a rezistenţelor superioarăşi
inferioară / ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning bir vaqtning o’zida ishga tushirilishi;
– вмикання гриля: ТЕНа та двигуна рожна/ включение гриля: ТЭНа и двигателя вертела/ qrilin
qoşulması : BEQ vəşiş mühərriki/ გრილის ჩართვა: ტენისა და შამფურის ძრავისა/ грильді қосу: ТЭҚ жəне істікқозғалтқышы/ gril naychasimon elektrisitgichi va kabob sixini harakatlantirgichning ishga tushirilishi.
безпеку низьковольтного обладнання», 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засобів».
Конструкція плити відповідає I класу
електричні принципові плит наведені в додатку В.
4.2 КАТЕГОРИЧНОЗАБОРОНЯЄТЬСЯексплуатація плити без заземлення.
4.3 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
потужностінагрівачів столуіТЕНівдуховки.
4.4 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
характеризуються наявністю в них хоча б однієї з таких умов:
стіни, підлога і предмети в помешканні вкриті вологою);
тощо).
4.5 Щобуникнутивиникненняпожежі, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:
– користуватися несправною плитою;
– класти на електроплиту легкозаймистіпредмети (папір, ганчірки і т.п.);
– сушити над плитоюбілизну;
– залишати працюючу плитубез нагляду.
4.6 Власникамелектроплити ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:
– перевіряти нагрів конфорок дотиком руки;
– використовувати пару для чищення плити;
– включати їх натривалий час без встановленогонаних посудутадопускатипопадання во-
небезпечно;
– установлювати на конфорки посуд масою більше 20 кг;
– користуватися плитою принаявності тріщин на конфорках і приушкодженому шнуріжив-
лення.
4.7 УВАГА! Електроплита не призначена для користування особами (включаючи дітей) з умен-
досвіду або знань, якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користування приладом особою, що відповідає за безпеку.
Діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом.
4.13 УВАГА! Склянакришкапринагріванніможе лопнути. Перед закриванням плити криш-
коювиключитивсіелектроконфорки.
4.14 УВАГА! Після закінчення терміну служби (див. сервісну книжку, гарантійні
зобов'язання) необхідно викликати механіка газового господарства або сервисної служби, який
повинен дати висновок про можливість подальшої експлуатації плити. У противному випадку ви
можете наразити на небезпеку себе та навколишніх.
4.15 УВАГА! Повсимпитаннямзремонтуплитизвертайтеся в спеціалізованімайстерні
( див. сервіснукнижку).
5 БУДОВА ПЛИТИ
5.1 Плита виконана у вигляді тумби (рисунок Б.1), до складу якої входить духовка 14 з дверцятами 12 і господарське відділення з дверцятами 10. На робочому столі 1 плити встановлені чотири
чавунні електроконфорки 2.
5.2 Стіл з’єднаний з корпусом за допомогою шарнірів, що дозволяє піднімати його для огляду,
монтажу конфорок і перемикачів потужності. Стіл фіксується гвинтами і має кришку 17 (варіант –
металевий щиток).
5.3 Духовка в плиті ЕП-4.01 має три ТЕНи: ТЕН 4 (рисунок Б.1) потужністю 0,8 кВт та ТЕН
гриля 5 потужністю 1,8 кВт встановлені у верхній частині духовки; ТЕН 13 потужністю 1,2 кВт - у
нижній частині, під днищем; в плиті ЕП-4.00 – такі ж ТЕНи, окрім ТЕНа гриля.
5.4 Освітлення духовки здійснюється лампою 7, встановленою на її верхній стінці, і закритою
скляним захисним кожухом, що накручується зверху.
5.5 Духовка плити ЕП-4.01 має обладнаннядля гриля: підвіску 6 та рожензручкою 8.
5.6 Набічних стінкахдуховки є направляючіпази, призначенідля установки на бажаному рівні
дека для смаження 15 (рисунок Б.1) і решітки духовки 16, на яку можна встановлювати посуд для
випікання.
5.7 Дверцята духовки 12 засклені двома термостійкими стеклами. Це дозволяє візуально контролювати процес приготування їжі.
5.8 У нижній частині плити розташоване господарське відділення з дверцятами 10, призначене
для збереження посуду і приладдя духовки (деко, решітка).
tənzimləyicisinin qulpu/ ღუმელის ტემპერატურის რეგულატორის სახელური/ реттегіштіңтұтқасы / mînerul de reglare a temperaturii cuptorului/ duxovkaning harorat rostlagichi dastasi;
3 - ручка перемикачапотужностіближньої лівоїконфорки столу/ ручка переключателя мощностиближ-нейлевойконфоркистола/ masanın yaxın sol konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მარცხენასანთურასსიმძლავრისგადამრთველისსახელური/ үстелдің солжақжақынконфоркасынауы-
stolning yaqin chap qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
4 - ручка перемикача потужностідальньої лівоїконфорки столу/ ручка переключателямощностидаль-нейлевойконфоркистола/ masanın uzaq sol konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu ручка/
შორი მარცხენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/
gătit/ stolning uzoq chap qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
5 - ручка перемикача потужності дальньої правої конфорки столу/ ручка переключателя мощности даль-
нейправойконфоркистола/ masanın yaxın sağ konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მაგიდის შორი
მარჯვენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ үстелдің оң жақ алыс конфоркасын ауысты-
stolning uzoq o’ng qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
6 - ручка перемикача потужності ближньої правої конфорки столу/ ручка переключателя мощности ближ-
нейправойконфоркистола/ masanın uzaq sağ konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მაგიდის ახლო
მარჯვენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ үстелдің оң жақ жақын конфоркасын ауы-
stolning yaqin o’ng qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
2- електроконфорка/ электроконфорка/ elektrik konforu / ელექტროსანთურა/ электр конфорка/ ochi electric/ elektr
qopqoq (konforka);
3 - панельуправління/ панельуправления/ panel/ პანელი/ басқарупанелі/ panou de comandă/ boshqaruv paneli;
4 - верхній ТЕН духовки/ верхний ТЭН духовки/ sobanın yuxarı BEQ-i/ ღუმელის ზედა ტენი/ духовканыңжоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
5 - ТЕН грилю/ ТЭНгриля/ qril BEQ-i/ გრილის ტენი/ грильдің ТЭҚ/ rezistenţa electrică de încălzire tubulară a
grilului/ grilning naychasimon elektrisitgichi;
13- нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭНдуховки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ღუმელის ქვედა ტენი/ духовканың төменгі ТЭҚ/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
- інші позиції - див. таблиці 2, 2а/ другие позиции - см. таблицы 2, 2а/ digər pozisiyalar - bax cədvəl 2, 2а/ სხვაპოზიციებინახეთცხრილში 2, 2ა/ Басқа нұсқалар – 2, 2а-кестені қараңыз/ alte articole, vedeţi tabelele 2, 2а/
boshqa vaziyatlar 2, 2а jadvallarga qarang
РисунокБ.1 - Будова плити тарозташуваннякомплектуючихвиробів/ Рисунок Б.1 - Устройство плиты
и расположение комплектующих изделий/ Şəkil В. 1 - Pilətənin qurğusu və komplektə edici məmulatların
yerləşməsi/ ნახაზი Б.1 - ქურის მოწყობილობა და მაკომპლექტებელი ნაწარმის განლაგება/ В.1-сурет -
Плитаның құрылысы жəне құрамдас бұйымдардың орналасуы./ Figura В.1 – Construcţia aragazului şi
amplasarea accesoriilor/ В.1-rasm: Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
66
ліва дальня конфорка столу може включитися, якщо її перемикач потужності встановлений у будьяке положення, відмінне від «0» .
6.4 Ручки перемикачів потужності конфорок столу
задання необхідної потужності конфорки, місце розташування якої на столі зображується зафарбованим прямокутником в знаку над ручкою.
конфоркою.
Обертання ручок регуляторів потужності електроконфорок - кругове, у будь-якому на-
прямку.
Приблизні значення потужності конфорок, що споживається при різних положеннях ручки пере-
микача, наведені в таблиці 4.
ТАБЛИЦЯ 4 - ЗМІНАПОТУЖНОСТІЕЛЕКТРОКОНФОРОК
Приблизна потужність, Вт,
Електроконфорка
при положенні ручки перемикача:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
О 145 мм; 1,0 кВт01001602505007501000
О 180 мм; 1,5 кВт013522030085011501500
6.5 Індикатор вмикання духовки
нагрівачів, або гриль в ЕП-4.01, або включена лампа освітлення духовки, тобто, якщо ручка перемикача ТЕНів духовки знаходиться в будь-якому положенні, відмінному від «0».
6.6 Індикатор вмикання конфорки столу
відмінномувід «0».
7
UKR
AZE
7 ПІДГОТОВКАДОРОБОТИ
7.1 УВАГА! Підключення плити до мережі повинно провадитися фахівцями
організацій, що займаються установленням електроплит. Робота оплачується
власником плити. Не зрушуйте плиту з місця після монтажу.
7.2 Для підключення до електромережі плита оснащена спеціальним термостійким шнуром
живлення. При його пошкодженні заміну виконувати спеціальним шнуром, одержаним у виробника або в сервісній службі за адресою, що вказана в СК.
7.3 Якщо Ваша плита комплектується металевою або скляною кришкою, її необхідно встановити на стіл. При встановленні металевої кришки за варіантом 1 (рисунок Б.6) дістаньте з духовки
пакет з комплектуючими - кронштейнами кришки. Кронштейни необхідно надіти прорізом на задній
бортик кришки столу до упору. Взяти кришку так, щоб кронштейни сходилися з планками і, злегка
надавлюючі на кришку (до легкого клацання), вставити кронштейни в планки. При встановленні
металевої кришки за варіантом 2 вставте кронштейни в отвіри вставок. Установлення скляної кришки виконуйте згідно з рисунком Б.8: встановіть втулки, що розташовані на скляній кришці, в пази
кронштейнів. При комплектації плити металевим щитком його установлення виконується за допомогою гвинтів, які необхідно вставити в суміщені отвори в столі плити та щитку, і знизу закріпити
гайками.
7.4 Встановітьручки усіхперемикачів плити у початкове положення - «0» (виключено).
7.5 Підключітьплитудо електричної мережі, вставивши вилку в розетку.
7.6 Передпершим використанням плити необхідно:
– емальованіповерхніістінки духовки протертим’якою ганчіркою, змоченою в розчиніней-
тральногомиючогозасобу, післячого протертинасухо;
– видалити консерваційнемастило з конфорок і решітки духовки;
– прогрітиконфорки без посудупротягом 10 хв приустановціперемикачів 3-6 (рисунокБ.2) у
положення «6», а ТЕНи духовки – протягом 30 хв (з відчиненими дверцятами) при установці ручки
перемикача 1 у положення і ручки регулятора температури 2 - у положення «Мах»;
– вплиті моделіЕП-4.01 прогріти ТЕНгриляпротягом 20 хв.
8 ПОРЯДОКРОБОТИ
8.1 Длявмиканняобраноїконфорки слідповернутиручку відповідного перемикачапотужності
3 - 6 (рисунок Б.2) уположеннянеобхідної потужності. При цьому займеться індикатор вмикання
конфорок 8.
Приблизні значення потужності нагріву конфорок при різних положеннях перемикачів наведені
в таблиці 4.
8.2 Для зниження витрати електроенергії, прискорення процесу приготування їжі і збільшення
терміну служби конфорок рекомендується користуватися кухонним посудом, що має плоске і рівне
дно та діаметр такий самий, як діаметр конфорки, або дещо більший.
8.3 Приготування їжі рекомендується починати на максимальній потужності конфорки. Після
закипання або трохи раніш необхідно перемикач конфорки перевести на мінімальну або середню
потужність, у залежності від об’єму посуду.
8.4 Щоб уникнути перегріву конфорок і збільшення їхнього терміну служби, не залишайте
включену конфорку без установленого на неї посуду. Перегрів конфорок веде до руйнування лакофарбованого покриття столу плити з наступним утворенням очагів корозії, а також до потемніння
ободків конфорок та утворення слідів побіжалості.
8.5 Не допускайте різкого охолодження гарячих конфорок. Від пролитої на конфорки рідини
вони можуть потріскатися і вийти з ладу, що робить користування ними небезпечним.
ПАМ’ЯТАЙТЕ! Конфорка з тріщинами не повинна експлуатуватися, не підлягає
8.6 ЯкщоВи збираєтесь користуватися духовкою, ручку перемикача дальньої лівої конфорки
4 (рисунокБ.2) необхідно встановити в положення «0», тому що при включенні духовки конфорка
працювати не буде. Будьте уважні, бо коли температура в духовці досягає заданого значення,
терморегулятор відключає її і вказана конфорка 4 з перемикачем в положенні, відмінному від
«0», – включиться.
8.7 Для вмиканнядуховки необхідно:
– ручку перемикача ТЕНів духовки 1 (рисунок Б.2) встановіть в положення (основний ре-
жим роботи), при цьому повинні включитися індикатор 7 на панелі управління і лампа освітлення
духовки;
– поворотом ручки регулятора температури 2 по годинниковій стрілці установіть необхідне
значення температури в духовці. При цьому, коли ручка регулятора повертається від вихідного
положення «0», лунає характерне легке клацання і відбувається вмикання ТЕНів духовки.
Перед використанням духовки її необхідно розігріти протягом 10 - 15 хв.
8.8 Для вимикання духовки необхідно ручку перемикача ТЕНів перевести в положення «0».
ремонту, а ПОВИННА БУТИ ЗАМІНЕНА!
8
UKRRUSAZEGEO
KAZMOL
ДОДАТОК А - ВIДОМОСТI ПРОНАЯВНIСТЬ ДОРОГОЦIННИХМЕТАЛIВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А - СВЕДЕНИЯОСОДЕРЖАНИИДРАГОЦЕННЫХМЕТА ЛЛОВ
ƏLAVƏ А - TƏRKİBİNDƏ QİYMƏTLİ METALLARIN OLMASI HAQQINDA MƏLUMAT
დანართი А - ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ
АҚОСЫМШАСЫ – БАҒА ЛЫМЕТАЛЛҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ МƏЛІМЕТТЕР
ANEXA А – DATE DESPRE CONŢINUTUL DE METALE PREŢIOASE
A ilova: TARKIBIDA QIMMATBAHO METALLAR MAVJUDLIGI TO’G’RISIDA MA’LUMOTLAR
Найменування металу/Наименование
металла/ Yığma vahidinin adı/ მეტალის
დასახელება/ Металл атауы/ Denumirea
metalului/ Metallning nomlanishi
Алюміній та алюмінієві сплави/ Алюминий и алюминиевые сплавы/ / ალუმინი დაალუმინისშენადნობები/ Алюминий
жəне алюминий қорытпалары/ Aluminiu
şi aliaje de aluminiu/ Alyuminiy va alyumin
qotishmasi
Мідь та сплави на мідній основі/
Медь и сплавы на медной основе/ /
სპილენძი და შენადნობები სპილენძის
საფუძველზე/ Мыс жəне мыс
негізіндегіқорытпалар/ Cupru şi aliaje
pe bază de cupru/ Mis va mis asosidagi
qotishmalar
Температурарелесініңбергіші/
Termoregulator/ Harorat datchikrelesi
Кабель живлення/ Кабель сетевой/ / ქსელის კაბელი / Желілік
кабель/ Cablu de reţea/ Tarmoq
kabeli
65
UZB
Маса на один вирібi,г/
Масса на одно изделие, г / Bir
yığma vahiddə gümüşün çəkisi,
q/ რაოდენობა ერთ ნაწარმზე, გრ./Бір өнімдегі мөлшері, г/
Cantitatea pentru un produs, g/
Bitta buyumga to’g’ri keladigan
miqdori, g
483,80 / 533,80*
668,57 / 718,57*
93,00
11,97
172,80
UZB
8.9 Привипіканні не рекомендується часто відчиняти дверцята духовки, щоб не охолоджувати
8.10 Якщопродуктипропікаються нерівномірно, то, встановлюючи ручку перемикача ТЕНів в
, коливключеніабо тільки нижній ТЕН, або тільки верхній
8.11 Потужності нагрівання духовки при різних положеннях ручки перемикача ТЕНів наведені
8.13 Сушіння фруктів, грибів відбувається при відкритих дверцятахдуховки і вмиканніТЕНів
8.14.1 ТЕН гриля створює інфрачервоне випромінювання, так само як вугілля в жаровні. Це
випромінювання нагріває поверхню м’яса безпосередньо (повітря нагрівається мало). На м’ясі
Гриль ідеальний для приготування страв, що потребують високої температури поверхні, таких
– встановитипідвіску 6 (рисунок Б.1) в духовці, просунувши її меншим гачком в отвір, що
– зібрати рожен 8 з пластмасовою ручкою, надітим`ясо (курку) на рожен через гострий
, при цьому включиться
ТЕН грилю та двигун рожна (рожен почне крутитися). Виставити температуру ручкою регулятора
цята духовки, нагвинтити пластмасову ручку на рожен, акуратно зняти його з підвіски та вийняти
УВАГА! Щоб уникнути перегріву плитиімережного кабелю не допускайте її тривалу
6-JADVAL: ELECTR PLITASI PANELIDAGI SHARTLI BELGILAR
Nosozlik, uning tashqi
namoyon bo’lishi, qo’shimcha
Elektr tarmog’iga ulangan plita
ishlamaydi
Plita qopqog’i (konforka) ishga
tushmaydi (ulanmaydi).
Duxovka qizimaydi.Noto’g’ri ulangan.Elektr plitasining elektr tarmog’iga
Taom tayyorlanishi haddan
tashqari uzoq davom etadi.
Duxovka buruqsib ketadi.Duxovka kirlangan.Har safar foydalanilgandan so’ng,
Yoritish lampasi yoqilmaydi.Lampa ishdan chiqqanDuxovkaning ichidagi yuqori devorda
Izoh: Gaz plitasida duxovkani yoritish uchun “minon” turidagi metall qismi (tsokoli)ga ega plyus 300ºC (T300)
foydalanish haroratiga mo’ljallangan 15 Vt quvvatli elektr lampa qo’llaniladi.
alomatlari
Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o’rnatish bilan
shug’ullanadigan tashkilotlar mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim.
12.1 Gaz plitasini o’rnatishdan oldin undan va butlovchi buyumlardan barcha qadoqlash materiallarini
olib tashlash lozim. Qadoqlash elementlari (penopolistirol, plyonka, metall qisqichlar) bolalar uchun
yashirin xavfga ega bo’lishi mumkin, shu tufayli qadoqlash materiallarini shu zahoti tashlab yuboring
yoki ularni bolalar qo’li yetmaydigan joyga olib qo’ying. Siz xarid qilgan gaz plitasi shikastlanmaganligiga
va to’liq butlanganligiga ishonch hosil qiling.
12.2 DIQQAT! Elektr plitasini bir joydan ikkinchi joyga qo’zg’atishda (olib o’tishda) uni duxovkaning
eshikchasi dastasidan ushlab ko’tarish taqiqlanadi. Elektr plitasini bir joydan ikkinchi joyga qo’zg’atish
(olib o’tish) duxovkaning ustidan eshikchasi ochib qo’yilgan holda amalga oshiriladi.
12.3 Elektr plitasini xona devorlaridan eng kamida 20 mm masofada o’rnatish lozim. Balandligi
elektr plitasining asosiy (ishchi) balandligidan yuqori bo’lmagan ikkita oshxona shka o’rtasida o’rnatish
mumkin. Elektr plitasini oshxona mebelining ichiga o’rnatish zarur bo’lgan hollarda, elektr plitasi va
mebel o’rtasida qo’shimcha issiqlik izolyatsiyasi o’rnatilishi kerak.
12.4 Elektr plitasining 9-son oyoqlari balandligini rostlaganda (B.1-rasm), 1-son stolni gorizontal
holatga o’rnating.
Diqqat! Elektr plitasini, nazarda tutilgan o’lchamlariga muvo q, bevosita oshxona poliga o’rnating.
Elektr plitasini biror-bir predmet (taglik) ustiga o’rnatmaslik lozim. Elektr plitasini montaj qilingandan
so’ng, joyidan siljitmang.
12.5 Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi ikki usul orqali amalga oshiriladi:
1-usul: uch qutbli vilka (40A, 220V) yordamida, u elektr plitasining tarmoq kabeliga va devorda
mahkamlangan taalluqli rozetkaga ulangan bo’lishi lozim. Kontaktga elektr simlaridan uzunroq
yerga ulash simi albatta ulangan bo’lishi lozim.
2-usul: ikki liniyali almashlab ulagich yordamida (40A, 220V), kontaktlar o’rtasidagi minimal masofa
3 mm bo’lishi lozim.
Erga ulash simi almashlab ulagich orqali uzib qo’yilmasligi lozim!
Ehtimoliy sababiBartaraf etish usuli
Elektr tarmog’ida kuchlanish
mavjud emas.
Elektr ta’minot shnuri vilkasining
rozetka bilan kontakti yo’q.
duxovkani tozalash tavsiya qilinadi. Agar
taom tayyorlash vaqtida duxovkaning
devorlariga moy sachrasa, ular oqibatda
kuyishi va buruqsib is chiqarishi mumkin.
joylashtirilgan himoya g’ilo ni yechib olish
(soat mili yo’nalishiga qarshi aylantirish
orqali), lampani aylantirib chiqarish va
almashtirish, himoya qoplamasini o’z
o’rniga o’rnatish
12 O’RNATISH TARTIBI
UKR
При цьому погаснуть індикатор 7 (рисунок Б.2) на панелі управління і лампа освітлення.
її.
моделі ЕП-4.00 у положення , ,
випікання. В плиті ЕП-4.01 рівномірність випікання регулюється зміною положення ручки перемикача ТЕНів на .
в таблиці 3.
8.12 Рекомендовані температури приготування деяких страв в духовцi наведені в таблиці 5.
ТАБЛИЦЯ 5 - ТЕМПЕРАТУРИПРИГОТУВАННЯСТРАВВДУХОВЦІ
Найменування продукту Температура в духовці, °С
Тісто дріжджове180 - 220
Тісто пісочне200 - 240
Бісквіт150 - 200
Курячі стегенця180 - 190
Курка240 - 270
Риба175
Піца220
на знижену потужність.
8.14 Плита моделі ЕП - 4.01 обладнана грилем.
утворюється рум’яна скоринка, що зберігає м’ясо соковитим та м’яким.
як телятина, стейк, курка, філе та ін.
8.14.2 Коли гриль включений, для економії електроенергії необхідно дверцята духовки трима-
ти зачиненими.
Увага! Ви не зможете одночасно користуватися духовкою та грилем.
8.14.3 Для приготування м`яса, курки або інших страв за допомогою грилю необхідно:
розташований на верхній внутрішній стінці духовки;
кінець та закрiпити за допомогою двох вилок із гвинтами, що закручуються;
– зафіксувати гострий кінець рожна 8 в отворі на задній стінці духовки, а другий кінець встано-
вити роликом на гачок підвіски 6;
– згвинтити зрожна пластмасову ручку та закрити дверцята духовки;
– встановитиручкуперемикача 1 (рисунок Б.2) у положення
температури 2;
– після приготування страви перевести ручку перемикача 1 вположення «0», відкритидвер-
іздуховки.
8.15 Якщо необхідно вімкнутилампу освітлення духовки без включенняТЕНів, ручку пере-
микачаТЕНівпереводятьуположення «».
8.16
роботу з одночасно включеними духовкою і всіма чотирма конфорками столу.
64
9
UKR
9.1 Elektr plitasining tashqi sirlangan yuzalarini issiq sovunli suv bilan yuvish va yumshoq tuksiz
9.2 Elektr plitasidagi taom dog’larini ular qurigunga qadar olib tashlash zarur. Elektr plitasining
sirlangan detallarida tarkibida kislota (limon sharbati, sirka, uzum sharbati va h.k.) mavjud to’kilgan
9.3 Duxovkaning barcha elementlarini, uning tubi va devorlari, eshikchaning kuzatib turish uchun
mo’ljallangan oynasi, shuningdek elektr plitasining tashqi yuzalari, plita qopqoqlari (konforkalari)ning
asosiy (ishchi) yuzalarini vaqti-vaqti bilan kuchsiz sodali eritma yoki issiq sovunli suv bilan yuvish hamda
9.4 Elektr plitasini tozalash uchun yemiruvchi (abraziv) kukunlardan, shuningdek tarkibida xlor,
kislota va еlektr plitasi yuzasini shikastlashi mumkin bo’lgan boshqa agressiv komponentlar mavjud
yuvish vositalaridan foydalanilmasin. Duxovka eshikchasining oynasini tozalash uchun qattiq yemiruvchi
(abraziv) tozalagich moddalardan yoki qattiq metall qirg’ichlardan foydalanmang, chunki ular oyna
10.1 Elektr plitasi o’rnatilgunga qadar, u iste’molchida zavodda qadoqlangan holatda, plyus 1°С
dan plyus 40°С darajagacha harorat ostida, havoning nisbiy namligi 80%dan yuqori bo’lmagan, havo
tarkibida kislotali va elektr plita materiallariga zararli ta’sir ko’rsatuvchi boshqa bug’lar mavjud bo’lmagan
10.2 Elektr plitalarini qadoqlangan holda omborxonalarga joylashtirish balandligi bo’yicha uch
10.3 Elektr plitalarini transport orqali tashish faqat zavodda qadoqlangan holda, yog’inlardan va
10.4 Eski еlektr plitasi axlatxonaga jo’natiladigan taqdirda, uni foydalanish uchun yaroqsiz bo’ladigan
holga keltirishni unutmang. Elektr ta’minot shnurini kesib tashlang, еlektr plitasini ishlamaydigan holatga
10.5 Elektr plitasini utilizatsiya qilish to’g’risida yanada batafsil ma’lumot olish uchun mahalliy
hokimiyatga, chaqiruv va chiqindilarni utilizatsiya qilish bo’yicha xizmatga yoki еlektr plitasi xarid qilingan
Diqqat! Nosozliklarni bartaraf etish bo’yicha ishlarni amalga oshirishdan oldin electr plitasini
11.2 Elektr plitalarning 5-jadvalda qayd etilmagan barcha nosozliklari faqat ta’mirlov tashkilotlarining
11.3 Elektr ta’minot shnuri shikastlangan taqdirda, uning almashtirilishi, xavfsizlik nuqtai nazaridan,
ishlab chiqaruvchi yoki servis xizmati xodimi yoxud shunga o’xshash malakali mutaxassis tomonidan
11.4 “Tovarlar kafolatli almashtirib berilgan yoki kafolatli ta’mirlash (xizmat ko’rsatish) bo’yicha
xizmatlar ko’rsatilgan iste’molchilarni hisobga olish tartibi” va Ukraina Soliq kodeksining 140-moddasi
talablariga asosan, iste’molchi majburiy tartibda servis kitobchasidagi kafolat talonlarida (3- va 4-kafolat
holatga o’rnatish, bunda gril naychasimon
elektrisitgichi va kabob sixni harakatlantirgich ishga tushiriladi (kabob sixi aylana boshlaydi). 2-son
- taom tayyorlangandan so’ng, 1-son almashlab ulagich dastasini “0” holatga o’tkazish, duxovkaning
eshikchasini ochish, plastmassali dastani kabob sixiga burab o’rnatish, uni ehtiyotkorlik bilan osma
8.15 Agar duxovkaning yoritish lampasini naychasimon elektrisitgichlarni ishga tushirmasdan yoqish
8.16 DIQQAT! Elektr plitasi va tarmoq kabelining ortiqcha qizib ketishi oldini olish maqsadida,
uning ishga tushirilgan duxovka va stolning barcha to’rtta qopqog’i (konforkasi) bilan bir
9 ДОГЛЯДЗА ПЛИТОЮ
9.1 Зовнішні емальовані поверхні плити варто мити теплою мильною водою і протирати м’якою
безворсистою тканиною.
9.2 Плями від їжі необхідно видаляти до висихання. Не залишайте на емальованих деталях
електроплити пролиті рідини, що містять кислоти (сік лимона, оцет, виноградний сік тощо).
9.3 Усі елементи духовки, її дно і стінки, оглядове скло дверцят, а також робочі поверхні конфорок необхідно періодично промивати слабким содовим розчином або теплою мильною водою і
протирати сухою м’якої тканиною.
9.4 Не застосовувати для чищення плити абразивні порошки, а також миючі засоби, що містять
хлор, кислоти й інші агресивні компоненти, що можуть пошкодити поверхню плити.
10 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯТА УТИЛІЗАЦІЇ
10.1 До установки плити у споживача вона повинна зберігатися в заводській упаковці в опалюваних і вентильованих приміщеннях при температурі від плюс 1 до плюс 40 °С, відносній
вологості не більше 80 % при температурі повітря плюс 25 °С, при відсутності в повітрі кислотних
і інших парів, що шкідливо діють на матеріали плити.
10.2 Складування плит в упаковці повинно провадитися не більш, ніж у три яруси по висоті.
10.3 Транспортування плит повинно відбуватися тільки у вертикальному положенні в заводській упаковціз захистомвідопадівімеханічнихушкоджень.
10.4 У випадку, якщо стара плита буде відправлена на смітник, подбайте про те, щоб зробити
її непридатною для використання. Відріжте шнур живлення, приведіть плиту в нерабочий стан.
10.5 За більш докладною інформацією про утилізацію плити проханнязвертатися до місцевої влади, услужбуповивозуйутилізаціївідходівабо вмагазин, у якомупридбана плита.
11 МОЖЛИВІНЕСПРАВНОСТІ ТАМЕТОДИЇХУСУНЕННЯ
11.1 Можливi несправностітаметоди їхусуненнянаведенi в таблиці 6.
Увага! Перед проведенням робіт з усунення несправностей та заміні лампи освітлення
вимкніть плиту з електромережі!
11.2 Усі несправності плити, не зазначені в таблиці 6, усуваються тільки фахівцями ремонтних
підприємств (див. сервісну книжку). Некваліфікований ремонт може стати причиною серйозної
небезпеки
11.3 При ушкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинен робити
виробник, сервісна служба, або аналогічний кваліфікований персонал.
11.4 На підставі вимог “Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або
послуги з гарантійного ремонту (обслуговування)” та ст. 140 Податкового кодексу України, споживач в обов’язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах
(форми 3- і 4-гарант) сервісної книжки.
ТАБЛИЦЯ 6 - МОЖЛИВІНЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність, її зовнішні
прояви, додаткові ознаки
Увімкнена в електромережу
плита не працює
Конфорка не вмикаєтьсяНеправильне вмиканняПереконайтесь, що Ви повертаєте
Духовка не нагріваєтьсяНеправильне вмиканняПеревірте, чи підключена плита
Приготування страви
триває надто довго
Можлива причинаМетод усунення
Відсутність напруги в
електромережі
Немає контакту вилки з розеткою
Неправильно вибрана
потужність конфорки
Перевiрте наявнiсть напруги
електромережi в розетцi
Забезпечте контактвилкизрозеткою
ручку перемикача потужності
дійсно цієї конфорки
до електромережі та чи правильно ввімкнена духовка
Виставте ручку перемикача
потужності конфорки на більшу
потужність
UZB
- 1-son almashlab ulagich dastasini (B.2-rasm)
haroratni rostlagich dastasi orqali kerakli haroratni o’rnatish;
ilgakdan yechib olish va duxovkadan chiqarib olish.
zarur bo’lsa, naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichining dastasi holatga o’tkaziladi.
vaqtning o’zida uzoq vaqt ishlab turishiga yo’l qo’ymang.
9 ELEKTR PLITASIGA QARASH
gazlama bilan artish lozim.
Elektr plitasini yuvishdan oldin, uni elektr tarmog’idan uzib qo’ying!
suyuqliklarni qoldirmaslik lozim.
quruq yumshoq gazlama bilan artish lozim.
yuzasini tirnashi, natijada u chilparchin sinib ketishi mumkin.
10 SAQLASH, TRANSPORT ORQALI TASHISH VA UTILIZATSIYA QILISH QOIDALARI
isitiladigan va havo almashib turadigan xonalarda saqlanishi lozim.
qavatdan yuqori bo’lmagan tarzda amalga oshirilishi lozim.
mexanik shikastlanishlardan saqlangan tarzda amalga oshirilishi lozim.
keltiring.
do’konga murojaat qilishingizni so’raymiz.
11 EHTIMOLDAGI NOSOZLIKLAR VA ULARNI BARTARAF ETISH USULLARI
11.1 Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 6-jadvalda keltirilgan.
elektr tarmog’idan uzib qo’ying!
mutaxassislari tomonidan bartaraf qilinadi.
amalga oshirilishi lozim.
namunalari) qayd etilgan o’zi haqidagi ma’lumotlarni taqdim qiladi.
10
63
UZB
12.1 Перед установленням плити слід зняти всі пакувальні матеріали з неї та комплектуючих
виробів. Елементи упаковки (пінополістирол, плівка, металеві скріпки) можуть бути потенційно
небезпечними для дітей, тому викиньте упаковку відразу ж або приберіть її у недоступне місце.
При переміщенні плити забороняється піднімати її за ручку дверцят духовки.
12.3 Плиту слід встановлюватинавідстанінеменше 20 ммвідстінприміщення. Можна
Увага! Плиту потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу кухні відповідно до
передбачених розмірів. Не слід установлювати плиту на який-небудь предмет (підставку).
метод 1: задопомогоютриполюсноївилки (40А, 220V), якаповиннабутивстановлена
»
обов’язково повинен бути підключений провід стаціонарної проводки, що заземлює. Він повинен
метод 2: за допомогою двохлінійного перемикача (40А, 220V) з мінімальною відстанню між
– Дляосвітленнядуховки в плитівикористовується електричналампапотужністю
buzilishiga, shuningdek plita qopqoqlari (konforkalari) chambaragi (halqasi)ning qorayishiga va
sarg’aygan izlar hosil bo’lishiga olib keladi.
8.5 Issiq plita qopqoqlari (konforkalari)ning keskin sovutilishiga yo’l qo’ymang. Plita qopqoqlari
(konforkalari) ustiga to’kib yuborilgan suyuqliklar ta’siridan yorilishi va ishdan chiqishi mumkin, bu
ulardan foydalanish xavfsizligini yo’qotadi.
YODINGIZDA SAQLANG! Yoriqlarga ega plita qopqoqlari (konforkalari)dan foydalanmaslik
8.6 Agar Siz duxovkadan foydalanmoqchi bo’lsangiz, 4-son uzoq chap plita qopqog’i (konforkasi)ning
almashlab ulagichi dastasini (B.2-rasm) “0” holatga o’rnatish zarur, chunki duxovka ishga tushirilganda,
plita qopqog’i (konforkasi) ishlamaydi. Diqqat-e’tiborli bo’ling, chunki duxovkadagi harorat belgilangan
miqdorga yetganida, harorat rostlagich uni uzib qo’yadi va “0” holatdan farqli holatdagi almashlab
ulagichga ega qayd etilgan plita qopqog’i (konforkasi) – ishga tushiriladi.
8.7 Duxovkani ishga tushirish uchun quyidagilarni amalga oshirish zarur:
- 1-son duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagichi dastasini (B.2-rasm)
holatga o’rnatish (asosiy ishlash rejimi), bunda boshqaruv panelidagi 7-son indikator va duxovkaning
yoritish lampasi yoqilishi lozim;
- 2-son harorat rostlagichining dastasini soat mili yo’nalishi bo’yicha burish orqali duxovkadagi
haroratning kerakli qiymatini o’rnatish. Bunda, rostlagich dastasi dastlabki “0” holatdan burilganda,
o’ziga xos “shiq” degan tovush eshitiladi va duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari ishga tushirilishi
(ulanishi) yuz beradi.
Duxovkadan foydalanishdan oldin, uni 10-15 daqiqa mobaynida qizdirish zarur.
8.8 Duxovkani o’chirish (uzib qo’yish) uchun naychasimon elektrisitgichlarning almashlab ulagichi
dastasini “0” holatga o’tkazish zarur. Bunda boshqaruv panelidagi 7-son indikator (B.2-rasm) va yoritish
lampasi o’chadi.
8.9 Pishiriq pishirish jarayonida duxovkani sovutmaslik maqsadida, uning eshikchasini tez-tez
ochish tavsiya qilinmaydi.
8.10 Mahsulotlar bir tekisda pishirilmayotgan taqdirda, ЭП-4.00 modeldagi naychasimon
elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasini, yoxud faqat ostki naychasimon elektrisitgich, yoxud
faqat ustki naychasimon elektrisitgich, yoxud har ikkala naychasimon elektrisitgich, biroq pasaytirilgan
quvvatda ishga tushirilganda, taalluqli ravishda , , holatlarga o’rnatish orqali mahsulotlarning
bir tekisda pishirilishi yaxshilanishiga erishish mumkin. ЭП-4.01 modelli elektr plitada pishiriqning bir
tekisda pishirilishi naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasini holatdan holatga
o’zgartirish orqali rostlanadi.
8.11 Naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasining turli holatlarida duxovkaning
qizdirish (isitish) quvvati 2-jadvalda keltirib o’tilgan.
8.12 Duxovkada ayrim taomlarni tayyorlashda tavsiya qilinadigan haroratlar 5-jadvalda keltirib
o’tilgan.
5-JADVAL: DUXOVKADA TAOMLARNI TAYYORLASH HARORATI
Mahsulotning nomlanishiDuxovkada tavsiya qilinadigan harorat, 0С
Xamirturush solib oshirilgan xamir 180 - 220
Qumoq xamir200 - 240
Biskvit 150 - 200
Tovuq «son go’shti» 180 - 190
Tovuq go’shti240 - 270
Baliq175
Pitstsa220
8.13 Mevalarni, qo’ziqorinlarni quritish elektr qizdirish shka eshikchasi ochiq holda va naychasimon
elektrisitgichlarni pasaytirilgan quvvatda ishga tushirish orqali amalga oshiriladi.
8.14 Gril yordamida go’sht, tovuq go’shti yoki boshqa taomlar tayyorlash uchun quyidagilarni amalga
oshirish zarur:
- 10-son osma ilgakni (A.1-rasm), duxovkaning yuqori ichki devorida joylashtirilgan teshikdan
kichikroq ilgak bilan o’tkazib, duxovkaga o’rnatish;
- plastmassa dastali 11-son kabob sixini yig’ish, kabob sixining o’tkir uchi tomonidan go’shtni (tovuq
go’shtini) o’tkazish va buraladigan vintlarga ega ikkita vilka yordamida mahkamlab qo’yish;
- kabob sixining o’tkir uchi tomonini duxovkaning orqa devoridagi teshikka, ikkinchi tomonini esa
chinni g’altak (rolik) bilan osma ilgakni ushlab turuvchi ilgakka o’rnatish;
- kabob sixidan plastmassali dastani burab chiqarib olish va duxovkaning eshikchasini yopish;
lozim, ular ta’mirlanmaydi, balki ALMASHTIRILISHI ZARUR!
Лампа освітленняне горитьЛампавийшлазладуЗамінитилампу, для чого обертан-
Примітка
15 Вт, що розрахована на температуру експлуатації 3000С (Т300), з цоколем типу «міньйон».
після кожного користування. Якщо
під час приготування страви на
стінки духовки попадають бризки
жиру, вони можуть згодом пригорати і чадіти
ням проти годинникової стрілки
зняти скляний захисний кожух,
розташований на верхній стінці
всередині духовки. Викрутити
зіпсовану лампу, вкрутити нову,
установити захисний кожух на
місце
shishali qopqoqda joylashgan vtulkalarni kronshteynlarning tirqishli o’yiq joyiga o’rnating. Elektr plitasi
metall qalqoncha (kichik shchit) bilan butlanganda, uning o’rnatilishi vintlar yordamida amalga oshirilib,
ularni еlektr plitasi stoli va qalqoncha (kichik shchit)dagi birlashtirilgan tirqishga o’rnatish va pastdan
7.4 Elektr plitasining barcha almashlab ulagichlari dastalarini dastlabki holatga – “0” (o’chirilgan)
- duxovkaning sirlangan yuzalarini va devorlarini neytral yuvish vositasi eritmasida ho’llangan
- duxovkaning plita qopqoqlari (konforkalari) va panjaralaridan konservatsiya moylarini olib
holatga,
2-son haroratni rostlagich dastagini esa – “Max” holatga o’rnatishda, duxovkaning naychasimon
8.1 Tanlangan plita qopqoqlari (konforkalari)ni ishga tushirish uchun taalluqli 3-6-son quvvatni
almashlab ulagich dastasini (B.2-rasm) kerakli quvvat holatiga burish zarur. Bunda 8-son plita qopqoqlari
Plita qopqoqlari (konforkalari) qizdirish quvvatining almashlab ulagichlar turli holatlaridagi taxminiy
8.2 Elektr energiyasining sar anishini pasaytirish, taom tayyorlash jarayonini tezlashtirish va plita
qopqoqlari (konforkalari)ning xizmat muddatini oshirish uchun yassi va tekis tubli, plita qopqoqlari
(konforkalari)ning diametriga teng yoki biroz kattaroq diametrli oshxona idish-tovoqlaridan foydalanish
8.3 Taom tayyorlashni plita qopqoqlari (konforkalari)ning maksimal quvvati ostida boshlash tavsiya
qilinadi. Qaynagandan so’ng yoki birmuncha oldinroq plita qopqog’i (konforka) almashlab ulagichini,
Plita qopqoqlari (konforkalari)ning ortiqcha qizib ketishi oldini olish va ularning xizmat
Plita qopqoqlari (konforkalari)ning ortiqcha qizib ketishi elektr
plitasi stolining kelgusida zanglash o’choqlari hosil bo’lishini o’z ichiga oladigan lok-bo’yoq qoplamasining
plita qopqoqlari (konforkalari)dan istalgan biri ishga tushirilgan, ya’ni 3, 4, 5, 6-son plita qopqoqlari
(konforkalari)ning almashlab ulagichlaridan istalgan biri “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatda
КАЧЕСТВЕННО, БЕЗОПАСНО, НАДЕЖНО!
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ БЫТОВОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
Плиты электрические имеют декларации о соответствии техническим регламентам, принятым в Украине, сертификаты соответствия в Системе сертификации TUV CERT (Германия),
сертификаты соответствия Таможенного Союза.
Система управления качеством предриятия - изготовителя отвечает требованиям международного стандарта ISО 9001:2008 и сертифицирована в системе УкрСЕПРО (Украина).
Конструкция плиты обеспечивает несложное и удобное пользование ею, однако, мы
рекомендуем Вам потратить некоторое время на изучение настоящего руководства. При
правильной эксплуатации, соблюдении требований безопасности и приведенных в руководстве
указаний плита будет служить Вам на протяжении многих лет.
1 ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
1.1 Электроплиты ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
У 29.7-31377482-001-2001 стационарные, блокируемые с элементами кухонного оборудования, с
чугунными электроконфорками и электродуховкой (далее - плиты) предназначены для приготовления пищи только в бытовых условиях.
Плиты, которые эксплуатируются в ресторанах, столовых, кафе, общежитиях коридор-
ного типа и других местах общественного пользования, не подлежат гарантийному обслуживанию.
ПлитамоделиЭП-4.01 оснащенаэлектрогрилем.
1.2 Припокупке плиты обязательно проверьте ее комплектность, отсутствие механических по-
1.3 Плита должна быть подключена к электросети только квалифицированным пер-
соналом специализированных организаций, имеющих разрешение ( лицензию) на право
установки и обслуживания электрических плит. Работы оплачиваются владельцем плиты.
ПЕРЕД ПОКУПКОЙ ПЛИТЫ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ОФИЦИАЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ
(ЖЭК, ЭНЕРГОСБЫТ) О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ В ВАШЕЙ КВАРТИРЕ
ПЛИТА РАССЧИТАНА НА ОДНОФАЗНОЕ ПЕРЕМЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220 В.
2.9 Терморегуляторплиты позволяет плавно регулировать температуру в духовке от плюс 50
2.12 Размеры плиты (без учета выступающих на передней и верхней поверхностях элементов
ствующим нормативным документам, допустимыми отклонениями массы упаковки в зависимости
бором комплектующих изделий (таблица 2), руководство по эксплуатации плиты и сервисная
duxovkaning yoritish lampochkasi 1-son almashlab ulagich dastasining barcha holatlarida yoqilganligicha
qoladi (B.2-rasm).
2. Elektr plitada 15 Vt kichik quvvatli elektr lampasidan foydalaniladi, shu tufayli uning 2 kVt quvvatli
duxovka ishlash vaqtida doimiy yoqilib turishi elektr energiyasi sar anishining biror-bir sezilarli oshishiga
olib kelmaydi.
6.2.1 Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlarini ishga tushirish va ayni paytda sar anadigan
quvvat kombinatsiyalari 3-jadvalda keltirib o’tilgan. Ma’lumotlar taalluqli almashlab ulagichlarning
ehtimoliy holatlari uchun ЭП–4.00 elektr plitasi uchun to’liq hajmda, ЭП–4.01 elektr plitasi uchun esa –
faqat qisman hajmda qo’llaniladi (B.3,b-rasm).
6.2.2 ЭП–4.01 modelli elektr plitasidagi grilning naychasimon elektrisitgich quvvati – 1,8 kVt. Boshqa
naychasimon elektrisitgichlarni gril naychasimon elektrisitgichi bilan bir vaqtning o’zida ishga tushirish
istisno qilinadi.
3-JADVAL: DUXOVKANING NAYCHASIMON ELEKTRISITGICHLARINI ISHGA TUSHIRISH
KOMBINATSIYALARI
Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari
Almashlab
ulagichning
holati
6.3 Duxovka haroratini rostlash dastasi (B.4-rasm) duxovkada plyus 50°С dan plyus 330°С
darajagacha harorat belgilanishi uchun xizmat qiladi. Dastaning g’adir-budir qismi boshqaruv panelidagi
haroratning kerakli belgisiga mos kelgungacha dastani soat mili yo’nalishi bo’yicha ravonlik bilan
aylantirish orqali harorat belgilanadi.
“Min” holati haroratning minimal qiymati – taxminan plyus 50°С, “Max” holati esa – haroratning
maksimal qiymati – taxminan plyus 330°С darajaga mos keladi.
DIQQAT! Dasta “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatga o’tkazilganda, duxovka ishga
tushiriladi, stolning chap uzoq plita qopqog’i (konforkasi) uzib qo’yiladi.
Duxovkadagi harorat belgilangan o’lchamga yetganida va uning isitgichlarining uzib qo’yilishi yuz
berganda, stolning chap uzoq plita qopqog’i (konforkasi), agar uning quvvatni almashlab ulagichi “0”
holatdan farqli istalgan boshqa holatga o’tkazilgan bo’lsa, ishga tushirilishi (ulanishi) mumkin.
6.4 Stolning plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatlarini almashlab ulagichlarning dastalari
(B.5-rasm) plita qopqog’i (konforkasi)ni ishga tushirish va zarur quvvatini belgilash uchun mo’ljallangan
bo’lib, u o’rnatilgan joy stolda dasta ustidagi to’g’ri burchakli bo’yalgan belgida aks ettiriladi.
“0” holatda plita qopqog’i (konforkasi) uzib qo’yilgan bo’ladi. “1”, “2”, “3”, “4”, “5”, “6” holatlarda plita
qopqog’i (konforkasi) ishga tushirilgan bo’ladi, bunda dasta bilan qanchalik katta raqam o’rnatilsa, plita
qopqog’i (konforkasi) tomonidan shunchalik ko’proq quvvat sar anadi.
Plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatini almashlab ulagichlar dastalarining aylanishi – doiraviy bo’lib,
istalgan yo’nalishda amalga oshirilishi mumkin.
Plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatining almashlab ulagich dastasining turli holatlarida
sar anadigan taxminiy qiymati 4-jadvalda keltirib o’tilgan.
6.5 Duxovkani ishga tushirish 7-son indikatori (B.2-rasm), uning isitgichlaridan istalgan biri
yoxud EP-4.01 elektr plitasidagi gril ishga tushirilgan bo’lsa, yoxud duxovkani yoritish lampasi ulangan
bo’lsa, ya’ni duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagich dastasi “0” holatdan farqli
istalgan boshqa holatga o’tkazilgan bo’lsa, yoritiladi.
DIQQAT! Haroratni rostlash dastasi doira bo’ylab aylanmaydi.
60
0
RUS
ТАБЛИЦА 1 - ХАРАКТЕРИСТИКИКОНФОРОК
Размещение на столеДиаметр, ммТип электроконфоркиМощность, кВт
Ближняя правая180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Дальняя правая145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
Дальняя левая180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Ближняя левая145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
ЭП-4.00 – 5,5 кВт, ЭП-4.01 – 7,0 кВт.
2.6 Максимальныйрасход электроэнергии за 1 часнепрерывной работыплити ЭП-4.00
5,5 кВт.час, ЭП-4.01 – 7,0 кВт.час.
Класс энергетической эффективности по EN 50304:2009 - С, фактическое потребление элек-
троэнергии при стандартной загрузке, Е=1,18 кВт.час.
2.7 Плита обеспечивает ступенчатую регулировку мощности электроконфорок стола пере-
ключателями мощности.
2.8 Плита ЭП-4.00 обеспечивает возможность раздельного и совместного включения верхне-
го и нижнего ТЭНов духовки, а также включение их на пониженную мощность, плита ЭП-4.01 - совместное включение верхнего и нижнего ТЭНов или только нижнего.
до плюс 330 °С. Погрешность регулирования температуры ± 15 °С.
2.10 В плите ЭП-4.00 предусмотрено отключение дальней левой конфорки стола мощно-
стью 1,5 кВт при включении духовки.
2.11 Объем духовки не менее 57 дм3.
обслуживания и декоративных элементов):
- высота (доверхней плоскости стола) ....................................................860 ± 5 мм;
5.9 Elektr plitasi to’rtta 9-son oyoqchalar bilan jihozlangan bo’lib (B.1-rasm), ular yordamida stol
Mazkur dasta duxovkaning ishlash rejimlaridan birini o’rnatish imkonini berib, ularning yozma (gra k)
1. Agar naychasimon elektrisitgichlardan hech bo’lmaganda bittasi ishga tushirilgan bo’lsa,
* – комплектующие изделия находятся в духовке;
** – комплектующие изделия находятся в духовке, упакованные в полиэтиленовый пакет.
Внимание! Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность плиты
после ее продажи!
ТАБЛИЦА 2А - СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ* И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЛИТ ПО ИСПОЛНЕНИЯМ
Поз.
10Дверцахозяйственного отделения-111-1-
11Выкатной ящик1---1-1
17Щиток1-1----
18Крышкастола металлическая---11--
19Крышкастола стеклянная-----11
- Комплект деталей крепления щитка 1-1----
- Комплект деталей крепления металлической крыш-
* - другие составные частисм. рисунокБ.1.
Составные части* и комплектующие
ки стола (по варианту 1, рисунок Б.6)---11--
изделия
Количество, шт, по исполнениям
1Х2Х3Х4Х5Х6Х7Х
(Х-буквы А,В)
4 ТРЕБОВАНИЯБЕЗОПАСНОСТИ
4.1 Плиты соответствуют требованиям безопасности следующих нормативных документов:
- для потребителей Украины - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, ДСТУ IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ
СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ IEC 61000-3-3:2004;
- для потребителей странТаможенного Союза - Технические регламенты Таможенного Союза
004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
Конструкция плиты соответствует I классу защиты от поражения электрическим током. Схемы
электрические принципиальные приведены в приложении В.
4.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация плиты без ручек или с неисправными ручками
переключателей мощности конфорок стола и ТЭНов духовки.
4.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация плиты в помещениях с повышенной опасностью,
характеризующихся наличием в них хотя бы одного из следующих условий:
– особой сырости (помещения, в которых относительная влажность воздуха выше 80%, когда
потолок, стены, пол и предметы в помещении покрыты влагой);
– токопроводящих полов (металлических, земляных, железобетонных без покрытия, кирпич-
ных и т.п.).
4.5 Воизбежаниевозникновения пожара ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
– пользоваться неисправной плитой;
– класть на электроплиту легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, тряпки и т.п.);
– сушить над плитойбелье;
– оставлятьработающую плитубезприсмотра.
4.6 Владельцамэлектроплиты ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
– проверятьнагревконфорок прикосновениемруки;
– использовать пар длячистки плиты;
– включатьконфорки на длительное время без установленной на них посуды и допускать по-
падание влаги на их поверхность. Это может привести к повреждению конфорок и пользоваться
ими будет небезопасно;
– устанавливатьнаконфорки посудумассой более 20 кг;
– пользоваться плитойпри наличии трещин на конфорках и приповрежденномшнурепита-
ния.
4.7 ВНИМАНИЕ! Электроплита не предназначена дляпользования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы о пользовании прибором лицом, ответственным за безопасность.
Дети должны находиться под конторолем для недопущения игры с прибором.
4.8 ВНИМАНИЕ! Вовремяработыплитаразогревается. Избегайтеприкосновения к нагрева-
14
UZB
shikastlangan taqdirda, elektr plitadan foydalanish.
4.7 DIQQAT!
beriladigan holatlar bundan mustasno.
4.8 DIQQAT!
tegib ketishdan saqlaning.
4.9 DIQQAT!
issiq yuzasiga tegib ketishdan saqlaning.
4.10 DIQQAT!
Kichkina bolalarni uning yaqiniga yo’latmang!
4.11 DIQQAT!
maqsadida, plitaning elektr tarmog’idan uzib qo’yilganligini tekshiring!
4.12 DIQQAT!
olib tashlanishi lozim. Qopqoqni yopishdan oldin stolning yuzasi sovutilishi lozim.
4.13 DIQQAT!
oldin barcha elektrokonforkalarni o’chirib qo’yish lozim.
4.14 DIQQAT!
va yon-atrofdagilaringizni xavf ostida qoldirishingiz mumkin.
4.15 DIQQAT!
keltirib o’tilgan.
5 ELEKTR PLITASINING TUZILISHI
olgan tagkursi (tumba) ko’rinishida ishlab chiqarilgan.
qalqoncha (kichik shchit) varianti).
5.3 ЭП-4.01
ostida o’rnatilgan; ЭП-4.00
naychasimon elektrisitgichlar o’rnatilgan.
g’ilo bilan bekitilgan 7-son lampa orqali amalga oshiriladi.
5.5 ЭП-4.01
kabob sixi.
o’rnatish uchun mo’ljallangan yo’naltiruvchi ariqchasimon o’yiq joylar mavjud.
tayyorlanish jarayonini bevosita sirtdan nazorat qilib borish imkonini beradi.
joylashtirilgan.
Izoh:
ishga tushgunga qadar yopish lozim.
gorizontal holatda o’rnatiladi.
5.10 3-son old panelda boshqaruv va ishlash rejimlarini indikatsiya qilish organlari joylashtirilgan.
6 BOSHQARUV VA INDIKATSIYA ORGANLARI
6.1 Boshqaruv va indikatsiya organlariga ega boshqaruv paneli B.2-rasmda ko’rsatilgan.
« Божхона Бирорталиги 004/2011, 020/2011 техника назорат қилишлар « техника техника
Elektromanyetik ҳамоҳанглик'.
Elektr plitalarining elektr xavfsizlik yuzasidan tuzilishi elektr toki urishidan I darajali himoya tizimiga
muvo qdir. Elektr plitalarining eng asosiy elektr chizmalari С ilovada.
4.2 Elektr plitalaridan yerga ulanish qurilmalarisiz foydalanish QAT’IYAN TAQIQLANADI.
4.3 Elektr plitadan stolning elektr qopqog’i (elektrokonforka)lari va duxovkaning naychasimon
elektrisitgichi dastalarisiz yoki ishga yaroqsiz dastalari bilan foydalanish TAQIQLANADI.
4.4 Quyidagi sharoitlardan hech bo’lmaganda bittasi mavjudligi bilan xususiyatlanadigan yuqori
xav ilikka ega xonalarda gaz plitasidan foydalanish TAQIQLANADI:
– alohida namlik (havoning nisbiy namligi 80%dan yuqori bo’lgan xonalar, xonaning shifti, devorlari,
poli va boshqa jihozlari namlik (suyuqlik) bilan qoplangan taqdirda);
– tok o’tkazuvchi pollar (metall, tuproqli, qoplamasiz temir-betonli, g’ishtli pollar va h.k.).
4.5 Yong’in paydo bo’lishi oldini olish maqsadida, quyidagilar TAQIQLANADI:
- ishga yaroqsiz (nosoz) elektr plitasidan foydalanish;
- elektr plita ustiga tez o’t (alanga) oluvchi narsalar (qog’oz, latta va h.k.) qo’yish;
- elektr plitasi ustida choyshablarni quritish;
- ishlab turgan elektr plitasini qarovsiz qoldirish.
4.6 Elektr plita egalariga quyidagilar TAQIQLANADI:
- elektr qopqoq (elektrokonforka)lar qiziganini qo’l tekkazish orqali tekshirish;
- bug’dan elektr plitasini tozalash uchun foydalanish;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)larga idish-tovoqlar joylashtirilmay uzoq vaqt yoqib qo’yish va
ularning yuzalariga namlik (suyuqlik) tushishiga yo’l qo’yish. Bu elektr qopqoq (elektrokonforka)larning
shikastlanishiga olib kelishi mumkin va natijada ulardan foydalanish xav i bo’ladi;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)lar ustiga 20 kg.dan ortiq og’irlikdagi idish-tovoqlarni joylashtirish;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)larda yoriqlar mavjud bo’lganda va elektr ta’minot shnuri
58
5.5 Духовка плиты ЭП-4.01 имеетоборудование для гриля: подвеску 6 и вертел с ручкой 8.
5.6 Набоковыхстенках духовки имеются направляющие пазы, предназначенныедля уста-
которую можно устанавливать посуду для выпечки.
контролировать процесс приготовления пищи.
5.8 В нижней части плиты расположено хозяйственное отделение с дверцей 10, предназна-
ченное для хранения посуды и принадлежностей духовки (противня, решетки).
Примечание
дверцуследуетдосрабатываниязащелок.
5.9 Плитаснабженачетырьмя ножками 9 (рисунок Б.1), при помощи которыхустанавли-
ваетсягоризонтальноеположениестола 1.
5.10 На передней панели 3 расположены органы управления и индикации режимов работы.
6 ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯ ИИНДИКАЦИИ
6.1 Панель управления сорганами управления и индикации показана на рисунке Б.2.
6.2 Ручка переключателя ТЭНов духовки (рисунок Б.3, а – для ЭП-4.00
– для ЭП–4.01
панельуправленияиизображенонарисункеБ.3.
Примечания
1 Лампочка освещения духовки остается включенной во всех положениях ручки переключа-
теля 1 (рисунок Б.2), если включен хотя бы один ТЭН.
повышению расхода электроэнергии.
в таблице 3. Информация в полном объеме приемлема для плиты ЭП–4.00, для ЭП–4.01
только частично, для возможных положений ее переключателя (рисунок Б.3,б).
2.5 Elektr plitasining bir vaqtda sar anadigan quvvati (barcha isitish elementlari maksimal quvvatda
, standart yuklanishda haqiqiy
2.7 Elektr plita quvvatni almashlab ulagichlarga ega stol elektr qopqoq (elektrokonforka)lar
elektr plitasi duxovkaning ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarini alohida va
elektr
plitasi – ustki va ostki yoki faqat ostki naychasimon elektrisitgichlarni alohida va birgalikda ishga tushirish
2.9 Elektr plitasining issiqlik rostlagichi duxovkadagi haroratni plyus 50°С dan plyus 330°С
elektr plitasida duxovkani ishga tushirishda 1,5 kVt quvvatga ega uzoq chap stol
2.12 Elektr plitasi o’lchamlari (old va yuqori yuzalarda bo’rtib chiqqan xizmat ko’rsatish elementlari
Plitalari haqiqiy (netto/brutto) og’irligining qadoqlanishda va jadvalda qayd etilgan ko’rsatkichlardan
og’ishi taalluqli me’yoriy hujjatlar bo’yicha ingichka tunukali metall qalinliklaridagi joiz og’ishlar bilan,
2.14 Elektr plitalar tarkibida kumush va rangli metallar mavjudligi to’g’risidagi ma’lumotlar A ilovada
3.1 Qo’llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so’ng keltirilgan
3.2 Yetkazib berish komplekti butlovchi buyumlar to’plami (3-jadval) bilan birga joylashtirilgan
(upakovkalangan) plitasini (В.1-rasm), foydalanish bo’yicha qo’llanmani va servis kitobchasini o’z ichiga
ТАБЛИЦА 3 - КОМБИНАЦИИВКЛЮЧЕНИЯТЭНОВДУХОВКИ
Положение
переключа-
теля
6.3 Ручка регулятора температуры духовки (рисунок Б.4) служит для задания температуры
в ней от плюс 50 до плюс 330 °С. Температура задается путем плавного вращения ручки по
часовой стрелке до совмещения зауженной части ручки с необходимым значением температуры
на панели управления.
Положение «Min» соответствует минимальному значению температуры – примерно плюс
50 °С, а положение «Max» – максимальному, примерно плюс 330 °С.
В положении «0» ТЭНы духовки отключены.
ВНИМАНИЕ! Ручка регулятора температуры не имеет кругового вращения.
ВНИМАНИЕ! При переводе ручки в любое положение, отличное от «0», когда включается
Когда температура в духовке достигнет заднной величины и произойдет отключение ее нагревателей, левая дальняя конфорка стола может включиться, если ее переключатель мощности
установлен в любое положение, отличное от «0».
6.4 Ручки переключателеймощностиконфорокстола(рисунок Б.5) предназначены для
включения и задания необходимой мощности конфорки, местоположение которой на столе изображается закрашенным прямоугольником в знаке над ручкой.
В положении «0» конфорка выключена. В положениях «1», «2», «3», «4», «5», «6» конфорка
включена, причем, чем большая цифра установлена ручкой, тем большая мощность потребляется конфоркой.
Вращение ручек переключателей мощности конфорок – круговое, в любом направлении.
Ориентировочные значения мощности конфорок, потребляемой при различных положениях
ручки переключателя, приведены в таблице 4.
6.5 Индикатор включения духовки 7 (рисунок Б.2) светится, когда включен любой из ее на-
гревателей, либо гриль в ЭП-4.01, либо включена лампа освещения духовки, то есть, если ручка
переключателя ТЭНов духовки находится в любом положении, отличном от «0».
6.6 Индикатор включения конфорки стола 8 (рисунок Б.2) светится, когда включена любая
из конфорок стола, т.е., когда любой из переключателей конфорок 3, 4, 5, 6 находится в положении, отличном от «0».
ховки конфорка работать не будет. Будьте внимательны, так как когда температура в духовке
достигает заданной величины, регулятор температуры отключает ее и указанная конфорка
(основной
– поворотом ручки регуляторатемпературы 2 по часовой стрелке установить необходимое
значениетемпературывдуховке. При этом, когдаручка регулятораповорачивается отисходного
7.2 Для подключения к электросети плитаоснащена специальным термостойким шнуром
обходимо установить на стол. При установке металлической крышки по варианту 1 (рисунок А.6)
достаньте из духовки пакет с комплектующими - кронштейнами крышки. Кронштейны необходимо
надеть прорезью на задний бортик крышки стола до упора. Взять крышку так, чтобы кронштейны
совпадали с планками и, слегка надавливая на кришку (до легкого щелчка), вставить кронштейны
в планки. При установке металлической крышки по варианту 2 вставте кронштейны в отверстие
вставок. Установку стеклянной крышки выполняйте в соответствии с рисунком А.8: установите
втулки, расположенные на стеклянной крышке, в пазы кронштейнов. При комплектации плиты
металлическим щитком его установка осуществляется с помощью винтов, которые необходимо
ключателей 3-6 (рисунок Б.2) в положение «6», а ТЭНы духовки – в течение 30 мин (с открытой
SIFATLI, XAVFSIZ, IShONChLI!
SIZNI MAISHIY ЕLEKTR PLITASINI XARID QILGANINGIZ BILAN
Еlektr plitalari Ukrainada qabul qilingan texnik reglamentlarga muvo qlik to’g’risidagi deklaratsiyaga,
TUV CERT (Germaniya) Serti katsiya tizimlarida muvo qlik serti katlariga va Bojxona Ittifoqining
muvo qlik serti katlariga ega.
Ishlab chiqaruvchi korxonaning sifat boshqaruv tizimi ISO 9001:2008 xalqaro standarti talablariga
javob beradi va UkrSEPRO (Ukraina) tizimida serti katlangan.
Еlektr plitasining tuzilishi undan murakkab bo’lmagan va qulay tarzda foydalanish imkoniyatini
ta’minlaydi, biroq Sizga mazkur qo’llanmani o’rganib chiqish uchun muayyan vaqt ajratishingizni tavsiya
qilamiz. Еlektr plitasidan to’g’ri foydalanilgan, xavfsizlik talablariga va qo’llanmada qayd etib o’tilgan
ko’rsatmalarga rioya qilingan taqdirda, еlektr plitasi Sizga uzoq yillar mobaynida xizmat qiladi.
1 UMUMIY KO’RSATMALAR
1.1 Ko’chmas (mustahkam o’rnatiladigan), oshxona jihozlari elementlari bilan muhosara qilinadigan,
cho’yandan tayyorlangan elektr plita qopqog’i va elektr duxovkali ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220,
ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ У 29.7-31377482-001-2001 elektr plitalari (quyida matn
bo’yicha – elektr plitalar) faqat maishiy sharoitlarda taom tayyorlash uchun mo’ljallangan.
Restoranlarda, oshxonalarda, kafelarda, koridor turidagi umumiy yotoqxonalarda va boshqa
ommaviy foydalanish joylarida ishlatiladigan elektr plitalariga kafolatli xizmat ko’rsatilmaydi.
Рlitasi quyidagilar bilan jihozlangan elektr gril.
1.2 Elektr plitasini xarid qilishda, uning butlanganligini, mexanik shikastlanishlar mavjud emasligini,
savdo tashkiloti tomonidan kafolatli ta’mirlash uchun talonlarning to’g’ri to’ldirilganligini albatta tekshirib
chiqing.
1.3 Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o’rnatish va ularga xizmat ko’rsatish
uchun ruxsatnoma (litsenziya)ga ega ixtisoslashtirilgan tashkilotlarning malakali xodimlari tomonidangina
amalga oshirilishi lozim. Ishlar uchun haq elektr plitasining egasi tomonidan to’lanadi.
ELEKTR PLITASINI XARID QILISHDAN OLDIN, UNI SIZNING KVARTIRANGIZDA ELEKTR
TARMOG’IGA ULASH IMKONIYATI TO’G’RISIDA RASMIY SHAXSLAR (TURAR-JOYDAN
FOYDALANISH IDORASI (JEK), MAISHIY ENERGIYA TARQATISH TASHKILOTI) BILAN
ELEKTR PLITALARINING BIR VAQTDA SARFLANADIGAN QUVVATI:
ELEKTR PLITA 220 V KUCHLANISHGA EGA BIR FAZALI O’ZGARUVCHAN TOK UCHUN
Ijrochi elektr plitasi o’rnatilganligi va tarmoqqa ulanganligi to’g’risida servis kitobchasiga qayd etishi
lozim.
1.4 Elektr plitasi quyidagi iqlim sharoitlariga ega xonalarda foydalanish uchun mo’ljallangan:
Atrof-muhit portlash xav ga ega bo’lmasligi va havo tarkibida elektr plitaning izolyatsiyasini
buzadigan agressiv gazlar, bug’lar va kislotalar mavjud bo’lmasligi lozim.
1.5 Gaz plitasining tuzilishi muntazam ravishda takomillashtirib boriladi, shu tufayli mazkur
qo’llanmada aks ettirilmagan ayrim o’zgarishlar bo’lishi mumkin.
2.1 Elektr plitalarining elektr ta’minoti 50 Gts chastotali o’zgaruvchan tokning 220 V kuchlanishga
ega bir fazali elektr tarmog’i orqali amalga oshiriladi.
2.2 Elektr plita stoli qopqog’ining turi va quvvati 1-jadvalda keltirib o’tilgan.
2.3 Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari umumiy quvvati – 2 kVt, shu jumladan:
ЭП-4.01 elektr plitasi grilining naychasimon elektrisitgich quvvati – 1,8 kVt.
TOK KUCHI: ЭП-4.00 uchun – 25 A; ЭП-4.01 uchun – 32 A.
TABRIKLAYMIZ!
DIQQAT!
MASLAHATLASHING.
ЭП-4.00 – 5,5 KVT; ЭП-4.01 – 7,0 KVT.
MO’LJALLANGAN.
2 TEXNIK MA’LUMOTLAR
56
RUS
7 ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
7.1 ВНИМАНИЕ! Подключениеплитыксети должно производиться специа-
листами организаций, занимающихся установкой электроплит. Работы оплачиваются владельцем плиты. Не сдвигайте плиту с места после монтажа.
питания. При его повреждении замену производить специальным шнуром, полученным у изготовителя или в сервисной службе по адресу, указанному в СК.
7.3 Если в комплект поставки плиты включена металлическая или стеклянная крышка, ее не-
вставить в совмещенные отверстия в столе плиты и щитке, и снизу закрепить гайками.
7.4 Установите ручки всех переключателей плиты в исходное положение – «0» (выключе-
но).
7.5 Подключитеплитукэлектрической сети, вставив вилку в розетку.
7.6 Передпервымпользованием плитойнеобходимо:
– эмалированные поверхности и стенки духовки протереть мягкой тряпкой, смоченной в рас-
творе нейтрального моющего средства, после чего протереть насухо;
– удалить консервационную смазку с конфорок ирешетки духовки;
– прогреть электроконфоркибезустановки посуды, в течение 10 мин при установке пере-
дверцей) при установке ручки переключателя 1 в положение , а ручки регулятора температуры 2 – в положение «Мах»;
- вплитемоделиЭП–4.01 прогреть ТЭНгриля в течение 20 мин.
8 ПОРЯДОКРАБОТЫ
загорится индикатор включения конфорок 8.
Ориентировочные значения мощности нагрева конфорок при различных положениях пере-
ключателей приведены в таблице 4.
8.2 Для снижения расхода электроэнергии, ускорения процесса приготовления пищи и увели-
и ровное дно, диаметром равным или несколько большим диаметра конфорки.
После закипания или несколько раньше необходимо переключатель конфорки перевести на минимальную или среднюю мощность, в зависимости от объема посуды.
8.4 Во избежание перегреваконфорокиувеличения их срока службы
включенную конфорку без установленной на нее посуды. Перегрев конфорок ведет к разру-
также к потемнению ободка конфорок и образованию следов побежалости.
8.5 Не допускайте
конфороки могут потрескаться и выйти со строя, что делает пользование ими небезопасным.
ПОМНИТЕ! Конфорка с трещинами не должна эксплуатироваться, не подлежит
8.6 Если Вы собираетесь пользоваться духовкой, ручку переключателя дальней левой кон-
форки 4 (рисунок Б.2) необходимо установить в положение «0», потому что при включении ду-
с переключателем в положении, отличном от «0», – включится.
8.7 Длявключениядуховки необходимо:
– ручку переключателя ТЭНов духовки 1 (рисунок Б.2) установить в положение
режим работы), при этом должны включиться индикатор 7 на панели управления и лампа освещения духовки;
положения «0», раздается характерный щелчок и происходит включение ТЭНов духовки.
ремонту, а ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАМЕНЕНА!
17
RUS
12.1 Înainte de a instala aragazul este necesar de a înlătura toate ambalajele de pe acesta şi
accesoriile sale. Materialele de ambalaj (polistiren, peliculă, capse metalice) pot potenţial periculoase
În cazul mişcării plitei se interzice ridicarea acesteia de mînerul uşii cuptorului.
12.3 Plita trebuie instalată la distanţa de minim 20 mm de la pereţii încăperii. Plita poate instalată
Dacă este necesară incorporarea plitei în mobilierul de bucătărie, atunci între plită şi elementele de
12.4 Ajustînd înălţimea picioarelor plitei 9 ( gura B.1), instalaţi suprafaţa de gătit 1 în poziţie
Atenţie! Plita trebuie instalată direct pe podeaua din bucătărie în conformitate cu dimensiunile
prevăzute. Plita nu trebuie instalată pe careva obiecte (suport). Nu mişcaţi plita din loc după
metoda 1: cu ajutorul unui ştecăr tripolar (40А, 220V) care trebuie să e conectat la cablul de reţea
trebuie să e neapărat conectat cu un cablu de legare la pămînt, care trebuie să e
metoda 2: cu ajutorul unui comutator dublu (40А, 220V) cu distanţa minimă între contacte de 3
Pentru iluminarea cuptorului aragazului este folosit un bec cu putere de 15 W, prevăzut
Передпользованиемдуховкой еенеобходиморазогретьв течение 10 – 15 мин.
8.8 Для выключениядуховкинеобходиморучку переключателя ТЭНовперевестив по-
ложение «0» При этом погаснут индикатор 7 (рисунок Б.2) на панели управления и лампа освещения.
8.9 Привыпечке не рекомендуется часто открывать дверцудуховки, чтобы не охлаждать ее.
8.10 Если продуктыпропекаются неравномерно, тоустанавливаяручку переключателяТЭ-
Нов в модели ЭП-4.00 в положения , , , когда включены либо только нижний ТЭН, либо
только верхний ТЭН либо оба ТЭНа, но на пониженную мощность, можно добиться улучшения
равномерности выпечки. В плите ЭП-4.01 равномерность выпечки регулируется изменением по-
ложения ручки переключателя ТЭНов с на .
8.11 Мощности нагрева духовки при разных положениях ручки переключателя ТЭНов приведены в таблице 3.
8.12 Рекомендуемые температуры приготовления некоторых блюд в духовке приведены в
таблице 5.
ТАБЛИЦА 5 - ТЕМПЕРАТУРА ПРИГОТОВЛЕНИЯБЛЮДВДУХОВКЕ
Наименование продукта Рекомендуемая температура в духовке, °С
Тесто дрожжевое 180 - 220
Тесто песочное200 - 240
Бисквит150 - 200
Куриные «окорочка»180 - 190
Курица240 - 270
Рыба175
Пицца220
8.13 Сушка фруктов, грибов производится при открытой дверце жарочного электрошкафа и
включении ТЭНов на пониженную мощность.
8.14 Пользование грилем в плите модели ЭП-4.01.
8.14.1 Нагревательный элемент гриля образовывает инфракрасноеизлучение, так же как
угли в жаровне. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается мало). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким.
Гриль идеален для приготовления блюд, которые требуют высокой температуры, таких как:
телятина, стейк, филе, курица и др.
8.14.2 Когда гриль включен, для экономии электроэнергии необходимо дверцу духовки держать закрытой.
Внимание! Вы не сможете одновременно пользоваться духовкой и грилем.
8.14.3 Дляприготовления мяса, курицы или др. блюд с пощью гриля, необходимо:
– установить подвеску 6 (рисунок Б.1) вдуховке, продев ееменьшим крючкомвотверстие,
расположенноенаверхнейвнутреннейстенке духовки;
– собрать вертел 8 спластмассовойручкой, надетьмясо (курицу) на вертел через острый
– свинтить с вертела пластмассовую ручку и закрыть дверцу духовки;
– установить ручку переключателя 1 (рисунок Б.2) в положение , при этом включится ТЭН
гриля и двигатель вертела (вертел начнет крутиться). Выставить необходимую температуру ручкой регулятора температуры 2;
– после приготовления блюда перевести ручку переключателя 1 в положение «0», открыть
дверцу духовки, навинтить пластмассовую ручку на вертел, аккуратно снять его с подвески и вынуть из духовки.
8.15 Если необходимо включить лампу освещения духовки без включения ТЭНов, ручку пе-
реключателя ТЭНов переводят в положение «».
8.16 ВНИМАНИЕ! Воизбежаниеперегреваплиты исетевогокабелянедопускайте ее
длительную работу с одновременно включенными духовкой и всеми четырьмя конфорками стола.
MOL
Cuptorul miroase a arsCuptorul este murdarSe recomandă de a curăţa cuptorul
Nu arde becul de iluminareBecul a ieşit din funcţiuneScoateţi capacul de protecţie
Note -
pentru temperatura de exploatare de plus 3000С (Т300), cu soclu de tip “mignon”.
după ecare utilizare. Dacă în
timpul preparării bucatelor pe pereţii
cuptorului nimereşte grăsime,
aceasta se poate arde şi poate
fumega
(printr-o rotaţie în direcţia opusă
a acelor de ceasornic), situat
pe peretele superior în interiorul
cuptorului, scoateţi şi înlocuiţi lampa, xaţi la loc carcasul de protecţie
12 PROCEDURA DE INSTALARE
Se efectuează doar de personalul cali cat al unităţilor de service
pentru copii, de aceea, aruncaţi ambalajul imediat sau depozitaţi-l într-un loc greu accesibil. Asiguraţi-
Vă că aragazul Dvs. este intact şi complet echipat.
12.2 ATENŢIE!
Mişcarea plitei electrice se realizează de partea superioară a cuptorului cu uşa deschisă.
între două dulapuri de bucătărie înălţimea cărora nu depăşeşte suprafaţa de lucru a acesteia.
mobilier trebuie instalată o izolare termică suplimentară.
orizontală.
instalare.
12.5 Racordarea plitei la reţeaua electrică poate realizată prin două metode:
al plitei şi priza corespunzătoare xată de perete.
Contactul
mai lung decît cablurile de alimentare.
mm.
Cablul de legare la pămînt nu trebuie să e rupt de comutator!
18
55
MOL
ваемых и вентилируемых помещениях при температуре от плюс 1 до плюс 40 °С, относительной
10.2 Складирование плит в упаковке должно производиться не более, чем в три яруса по
верхности плиты, рабочие поверхности конфорок необходимо периодически промывать слабым
жащие хлор, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут повредить поверхность
9 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PLITEI ELECTRICE
9.1 Suprafeţele exterioare emailate ale plitei trebuie curăţate cu apă caldăşi săpun şi şterse cu o
cîrpă moale ce nu lasă scame.
9.2 Urmele lă sate de pizza pe plită trebuie eliminate înainte ca ele să se usuce. Pe detaliile emailate
ale aragazului nu trebuie admisă vărsarea substanţelor lichide ce conţin acizi (suc de lămîie, oţet, suc
de struguri, etc.).
9.3 Toate elementele cuptorului, partea de jos şi părţile laterale, geamul de sticlă a uşii precum şi
suprafeţele exterioare ale plitei, suprafeţele de lucru ale ochiurilor trebuie curăţate periodic cu o soluţie
slabă de soda sau apă caldăşi săpun şi şterse cu o cîrpă moale uscată.
9.4 Nu curăţaţi aragazul cu pulberi abrazive şi detergenţi ce conţin clor, acizi şi alte ingrediente dure
care pot deteriora suprafaţa aragazului. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice dure
pentru a curăţa geamul uşii cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, care, în rezultat, ar putea
să se spargă.
Decuplaţi plita de la reţeaua electricăînainte de a o curăţa!
10 REGULILE DE PĂSTRARE, TRANSPORT ŞI UTILIZARE
10.1 Pî nă la instalarea plitei la consumator, aceasta trebuie păstrată în ambalajul original, în încăperi
încălzite şi dotate cu sistem de ventilare la temperatura de la plus 1 la plus 40 °С, cu umiditatea relativă
nu mai mare de 80 % la temperatura aerului de plus 25 °С, în absenţa în aer a acizilor şi a altor vapori
care ar avea o in uenţă negativă asupra materialelor din care este confecţionată plita.
10.2 Stocarea plitelor în ambalaj este permisă în cel mult trei rînduri suprapuse.
10.3 Transportul plitelor trebuie realizat doar în poziţie verticalăîn ambalajul original cu protecţie împotriva precipitaţiilor şi a daunelor mecanice.
10.4 În cazul în care aragazul vechi va depozitat la deşeuri, aveţi grijă să-l faceţi inutilizabil. Tăiaţi
cablul de alimentare şi faceţi ca aragazul să nu mai poată folosit.
10.5 Pentru informaţii mai detaliate referitor la reciclarea aragazului, Vă puteţi adresa autorităţilor
locale, serviciului de salubrizare şi reciclare a deşeurilor sau la magazinul unde a fost achiziţionat
aragazul.
11 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI METODE DE ÎNLĂTURARE A ACESTORA
11.1 Defecţiunile posibile şi metodele de înlăturare a acestora sunt prezentate în tabelul 6.
Atenţie! Decuplaţi aragazul de la reţeaua electricăînainte de a începe lucrările de înlăturare
a defecţiunilor!
11.2 Toate defectele plitei electrice care nu sunt indicate în tabelul 6 se înlătură doar de specialiştii
întreprinderilor de reparaţii.
11.3 Dacă a fost deteriorat cablul de alimentare, în scopul evitării pericolului, acesta trebuie
înlocuit de către producător, serviciul de întreţinere sau de personalul similar cali cat.
11.4 În baza cerinţelor «Procedurii de înregistrare a cumpărătorilor care au bene ciat de înlocuirea
produselor sau de servicii de reparaţie (întreţinere) în termen de garanţie» şi a art. 140 din Codul Fiscal
al Ucrainei, consumatorul este obligat să furnizeze informaţii cu caracter personal indicate în bonurile
de garanţie (formularele 3 - şi 4-garant) din carnetul de service.
TABELUL 6 - DEFECŢIUNI POSIBILE
Defect, manifestarea
externă a acestuia, indicii
suplimentare
Plita conectată la reţeaua
electrică nu funcţionează
Ochiul electric nu se porneşteConectare incorectăAsiguraţi-vă că rotiţi mînerul
Cuptorul nu se încălzeşteConectare incorectăVeri caţi dacă plita este cuplată la
Bucatele se prepară un timp
prea îndelungat
Cauza probabilăRemediu
Absenţa tensiunii în reţeaVeri caţi tensiunea în reţea la priza
de alimentare.
Lipsa contactului dintre ştecăr şi priză
Puterea ochiului este
selectată incorect
Asiguraţi contactul ştecărului cu
priza
comutatorului de putere anume al
acestui ochi
reţea şi dacă cuptorul este pornit
corect
Poziţionaţi mînerul comutatorului
de putere al ochiului la o putere mai
mare
54
RUS
9 УХОД ЗАПЛИТОЙ
9.1 Внешние эмалированные поверхности плиты следует мыть теплой мыльной водой и про-
тирать мягкой неворсистой тканью.
виноградный сок и др.).
9.3 Все элементы духовки, ее дно и стенки, смотровое стекло дверцы, а также наружные по-
содовым раствором или теплой мыльной водой и протирать сухой мягкой тканью.
9.4 Не применять для чистки плиты абразивные порошки, а также моющие средства, содер-
Перед тем, как мыть плиту, отключите ее от электросети!
плиты.
10 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯИ УТИЛИЗАЦИИ
10.1 До установки плиты у потребителя она должна храниться в заводской упаковке в отапли-
влажности не более 80 % при температуре воздуха плюс 25 °С, при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
высоте.
10.3 Транспортирование плит должно производиться только в вертикальном положении в за-
водской упаковке с предохранением от осадков и механических повреждений.
10.4 В случае, если старая плита будет отправлена на свалку, позаботьтесь о том, чтобы сде-
состояние.
властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором приобретена плита.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ по устранению неисправностей и замене
лампы освещения духовки отключите плиту от электросети!
11.2 Все неисправности электроплиты, не указанные в таблице 6 устраняются только
специалистами ремонтных предприятий.
11.3 При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен произво-
дить изготовитель или сервисная служба, или аналогичный квалифицированный персонал.
11.4 На основании требований “Порядка учета покупателей, получивших гарантийную замену товаров или услуг по гарантийному ремонту (обслуживанию)” и ст. 140 Налогового кодекса
Украины, потребитель в обязательном порядке предоставляет информацию о себе, указанную в
гарантийных талонах (формы 3- и 4-гарант) сервисной книжки.
ТАБЛИЦА 6 - ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность, ее внешнее
проявление, дополнительные
Включенная в электросеть
плита не работает
Конфорка не включаетсяНеправильное включениеУбедитесь, что Вы вращаете ручку
Духовка не нагреваетсяНеправильное включениеПроверте, подключена ли плита к
Приготовление блюда
длится слишко долго
признаки
Вероятная причинаМетод устранения
Отсутствие напряжения электросети
Нет контакта вилки с розеткойОбеспечьте контакт вилки с розеткой
Неправильно выбрана мощность конфорки
Проверте наличие напряжения электросети в розетке
переключателя мощности действительно этой конфорки
электросети и правильно ли включена
духовка
Выставте ручку переключателя мощности конфорки на большую мощность
19
RUS
8.8 Pentru a opri cuptorul stabiliţi comutatorul rezistenţelor în poziţia „0”. Ledul 7 ( gura B.2) de pe
8.9 Nu se recomandă deschiderea frecventă a uşii cuptorului atunci cînd coaceţi ceva, pentru a
8.10 În cazul în care bucatele nu se coc uniform, atunci setînd mînerul comutatorului rezistenţelor
, cînd este conectată doar rezistenţa superioară sau
doar rezistenţa inferioară sau sunt conectate ambele rezistenţe dar la putere scăzută, poate obţinută
nivelul uniform de coacere poate reglat
8.11 Puterea termică a cuptorului la poziţionarea diferită a mînerului comutatorului rezistenţelor este
8.12 Temperaturile recomandabile de preparare în cuptor a unor bucate sunt prezentate în tabelul
8.13 Uscarea fructelor, a ciupercilor se realizează cu uşa deschisă a dulapului electric pentru uscat
8.14.1 Elementul de încălzire al grilului crează radiaţii infraroşii la fel ca şi cărbunele în cuptor.
Aceasta radiaţie încălzeşte suprafaţa cărnii (aerul se încălzeşte foarte puţin). Pe carne se formează o
Grilul este ideal pentru pregătirea preparatelor care necesită o temperatură ridicată, cum ar carnea
8.14.2 Păstraţi uşa grilului închisăîn timpul funcţionării acestuia pentru a economisi energia
- să xaţi suportul suspendat 10 ( gura В.1) în cuptor, agăţînd cu cîrligul mai mic în ori ciul situat
- asamblaţi rotisorul 11 cu mînerul din plastic, străpungeţi carnea (pasărea) cu capătul ascuţit al
- xaţi capătul ascuţit al rotisorului în ori ciul de pe peretele din spate al cuptorului, iar al doilea capăt
, totodată se va conecta rezistenţa
grilului şi motorul rotisorului (rotisorul va începe să se rotească). Setaţi temperatura necesară cu mînerul
cuptorului, înşurubaţi mînerul de plastic pe rotisor, scoateţi atent rotisorul de pe suportul suspendat şi
8.15 Dacă este necesară aprinderea becului de iluminare a cuptorului fără a conecta rezistenţele,
8.16 ATENŢIE! Pentru a evita supraîncălzirea plitei şi a cablului de reţea nu admiteţi
funcţionarea de durată a acesteia avînd cuptorul şi cele patru ochiuri ale suprafeţei de gătit
Продолжениетаблицы 6
Духовка чадитДуховка загрязненаРекомендуется чистить духовку после
Лампа освещениянегоритЛампа вышласострояЗаменить лампу, для чеговращением
Примечание – Для освещения духовки в плитеиспользуетсяэлектрическаялампамощ-
ностью 15 Вт, рассчитанная на температуру эксплуатации плюс 3000С (Т300), с цоколем типа
каждого пользования. Если во время
приготовления блюда на стенки духовки попадают брызги жира, они могут
впоследствии пригорать и чадить
против часовой стрелки снять стеклянный защитний кожух, расположенный
на верхней стенке внутри духовки. Выкрутить перегоревшую лампу, вкрутить
новую, установить защитный кожух на
место
«миньон».
12 ИНСТРУКЦИЯПОМОНТАЖУ И РЕГУЛИРОВАНИЮ ПЛИТЫ
12.1 Перед установкой плиты следует снять все упаковочные материалы с нее и комплектующих изделий. Элементы упаковки (пенополистирол, пленка, металлические скрепки) могут быть
потенциально опасными для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите ее в недоступное место. Убедитесь в том, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована.
12.2 ВНИМАНИЕ! При перемещении плиты запрещается поднимать ее за ручку дверцы духов-
ки. Перемещение электроплиты производится при открытой дверце за верх духовки.
12.3 Плиту следует устанавливать на расстоянии не менее 20 мм от стен помещения. Можно
устанавливать между двумя кухонными шкафами, высота которых не превышает рабочего
уровня плиты.
При необходимости встроить плиту в кухонную мебель между плитой и мебелью необходимо
установить дополнительную теплоизоляцию.
12.4 Регулируя высоту ножек плиты 9 (рисунок Б.1), установите стол 1 в горизонтальное положение.
Внимание! Плиту следует устанавливать непосредственно на пол кухни в соответствии
с предусмотренными размерами. Не следует устанавливать плиту на какой-либо предмет
(подставку). Не сдвигайте плиту с места после монтажа.
12.5 Подключение плиты к электросети может производиться двумя способами:
способ 1: с помощью трехполюсной вилки (40А, 220V) которая должна быть подсоединена к
сетевому кабелю плиты и соответствующей розетки, закрепленной на стене. На контакт «
» обязательно должен быть подключен заземляющий провод, который должен быть длиннее
питающих проводов.
способ 2: с помощью двухлинейного переключателя (40А, 220V) с минимальным расстоянием
между контактами 3мм.
Провод заземления не должен разрываться переключателем!
Выполняется специалистами сервисных служб.
MOL
Tabelul 5 – TEMPERATURA DE PREPARARE A BUCATELOR ÎN CUPTOR
Denumirea produsului Temperatura recomandatăîn cuptor, 0С
Aluat cu drojdii180 - 220
Aluat fărîmicios200 - 240
Biscuit 150 - 200
Pulpe de găină180 - 190
Găină240 - 270
Peşte 175
Pizza 220
aude un sunet caracteristic şi are loc conectarea rezistenţelor cuptorului.
Înainte de a utiliza cuptorul este necesară o pre-încălzire a acestuia timp de 10-15 min.
panoul de comandă şi becul de iluminare al cuptorului se vor stinge.
evita răcirea acestuia.
în poziţiile , , pentru modelul ЭП-4.00
o îmbunătăţire a coacerii uniforme. În plita de model ЭП-4.01
prin schimbarea poziţiei mînerului comutatorului rezistenţelor din poziţia în poziţia .
prezentatăîn tabelul 2.
5.
şi conectînd rezistenţele la putere redusă.
8.14 Utilizarea grilului (ЭП-4.01)
crustă rumenă care păstreză carnea suculentă şi moale.
de vită, de pui, fripturi din carne, leu, etc.
electrică.
Atenție! Se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului!
8.14.3 Pentru pregătirea cărnii, a puiului sau a altor preparate cu ajutorul grilului, trebuie:
pe peretele superior intern al cuptorului;
rotisorului şi xaţi-o cu două furculiţe cu şuruburi;
îl xaţi pe cîrligul suportului suspendat cu ajutorul unui cilindru;
– deşurubaţi mînerul de plastic de pe rotisor şi închideţi uşa cuptorului;
– Stabiliţi mînerul comutatorului 1 ( gura B.2) în poziţia
comutatorului de reglare a temperaturii 2;
20
apoi din cuptor.
setaţi mînerul comutatorului rezistenţelor în poziţia .
pornite concomitent.
53
MOL
Elektrik pilətələri Ukraynada qəbul edilmiş texniki reqlamentlərə uyğunluq haqqında bəyannamələrə,
TUV CERT (Almaniya) serti katları Sistemində uyğunluq serti katlarına, Gömrük Birliyinin uyğunluq
Istehsalçı - müəssisənin key yyətin idarə olunma sistemi ISО 9001:2008 beynəlxalq standartların
Pilətənin konstruksiyası onun asan və rahat isticradəsini təmin edir, lakin biz həmin təlimat
kitabçasının öyrənilməsinə bir qədər vaxt ayırmanızı Sizə tövsiyyə edirik. Düzgün istismar, təhlükəsizlik
qaydalarına və təlimat kitabçasında qeyd olunmuş göstərişlərə riayət olunma zaman pilətə Sizə uzun
1.1. Stasionar, mətbəx avadanlığı elementləri ilə mühasirə edilən, çuqun elektrik konforları və
ЭП-4.01 ХХЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220
Zəmanət restoran, yeməkxana, kafe, dəhliz tipli yataqxanalar və digər ümumi istifadə
1.2. Pilətənin alınması zaman mütləq onun komplektliyini, mexaniki zədələrin olmamasını, ticarət
1.3. Pilətə qaz təchizatı sisteminə qaz cihazlarının quraşdırılması və xidmət olunmasıüçün
icazəsi (lisenziyası) olan ixtisaslaşdırılmış müəssisələrin təcrübəli personalı - qaz təsərrüfatı və
ya servis xidmətinin mexanikləri tər ə ndən qoşulmalıdır. Işlərin haqqı pilətənin sahibi tərə ndən
Pilətənin quraşdırılması və qoşulması haqqında qeydləri icraçı servis kitabçasında daxil etməlidir
Ətraf mühitdə partlama təhlükəsi və aqressiv qazlar, pilətənin izolyasiyasını dağıdan buxar və
1.5 Pilətənin konstruksiyası daim təkmilləşir, buna görə də həmin təlimat ktabçasında əks
2.1. Pilətənin elektrik enerjisi ilə təchiz olunması 50 Hs tezlikli dəyişən cərəyanın 220 V gərginlikli
2.5. Pilətələrin birdəfəlik sərf olunan güc (bütün qızdırıcı elementlərin eyni zamanda maksimal gücə
7 PREGĂTIREA DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
7.1 ATENŢIE! Racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie să e efectuată de
către specialiştii organizaţiilor ce se ocupă cu instalarea plitelor electrice. Cheltuielile
pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei. Nu mişcaţi plita
din loc după instalare.
7.2 Plita este echipată cu un cablu de alimentare special rezistent la căldură, pentru a racordată
la reţea. În cazul deteriorării cablului, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special primit de la producător
sau de la unitatea de service la adresa indicată în CS.
7.3 Dacă setul de livrare al aragazului include un capac de metal sau de sticlă, acesta trebuie xat
pe suprafaţa de gătit. Pentru a instala capacul de metal pentru opţiunea 1 ( gura Б.6) scoateţi din cuptor
punga cu accesorii – console pentru capac. Consolele trebuie xate cu tăietura pe marginea din spate
a capacului suprafeţei de gătit, pînă la capăt. Ţine-ţi capacul astfel încât consolele să se potrivească
cu plăcile şi apăsând uşor pe capac (se va auzi un click), inseraţi consolele în plăci. Pentru a instala
capacul de metal pentru opţiunea 2 introduceţi consolele în ori ciile inserţiilor. Instalarea capacului de
sticlă se efectuează în conformitate cu gura Б.8: instalaţi cuzinetele situate pe capacul de sticlă în
canalele consolelor. La echiparea aragazului cu un panou de metal, instalarea acestuia se efectuează
cu ajutorul şuruburilor care trebuie introduse în găurile aliniate în suprafaţa de gătit a aragazului şi
panou, şi xate cu piuliţe de partea inferioară.
7.4 Poziţionaţi toate mînerele comutatoarelor plitei în poziţia iniţială – «0» (deconectat).
7.5 Cuplaţi plita la reţeaua electrică prin introducerea ştecărului în priză.
7.6 Înainte de prima funcţionare a plitei este necesar:
– de a şterge suprafeţele emailate şi pereţii cuptorului cu o cîrpă moale umezităîntr-o soluţie de
detergent neutru, după care ştergeţi pînă la uscare;
– de a îndepărta de pe ochiuri şi raftul-grilă al cuptorului lubri antul de protecţie;
– de a încălzi ochiurile electrice, fără a instala vase, timp de 10 min poziţionînd comutatoarele
3-6 ( gura B.2) în poziţia «6», rezistenţele cuptorului – timp de 30 min (cu uşa deschisă) poziţionînd
mînerul comutatorului 1 în poziţia , iar m înerele comutatorului de reglare a temperaturii 2 – în poziţia
«Мах»;
- de a încălzi timp de 20 min rezistenţa grilului plitei de model ЭП–4.01.
8 PROCEDURA DE FUNCŢIONARE
8.1 Pentru a conecta ochiul electric dorit este necesar de a roti mînerul comutatorului de putere
respectiv 3 – 6 ( gura B.2) în poziţia de putere necesară. În acelaşi timp se va aprinde led-ul de
conectare a ochiurilor 8.
Valorile aproximative ale puterii termice a ochiurilor electrice la poziţionarea diferită a comutatoarelor
sunt prezentate în tabelul 3.
8.2 Pentru a reduce consumul de energie, a accelera procesul de gătit şi pentru a prelungi termenul
de exploatare a ochiurilor este recomandabil de a folosi vase cu un fund plat şi neted, cu diametru egal
cu sau puţin mai mare decît diametrul ochiului.
8.3 Se recomandă de a începe procesul de pregătire a alimentelor folosind puterea maximă
a ochiului electric. După ce a început să arbă sau puţin mai înainte, este necesar de a poziţiona
comutatorul ochiului la puterea minimă sau medie, în dependenţă de volumul vasului.
8.4 Nu lăsaţi ochiurile electrice în funcţiune fără a plasa vase pe ele pentru a preveni supraîncălzirea
lor precum şi în scopul extinderii termenului de exploatare a acestora. Supraîncălzirea duce la
distrugerea stratului de vopsea care acoperă suprafaţa de gătit cu apariţia ulterioară a coroziei precum şi la întunecarea marginilor ochiurilor şi apariţia urmelor de decolorare.
8.5 Nu admiteţi răcirea bruscă a ochiurilor erbinţi. Vărsarea de lichide pe suprafaţa ochiurilor,
poate duce la apariţia crăpăturilor şi ieşirea din funcţiune a acestora, iar utilizarea lor ulterioară va
deveni periculoasă.
8.6 Dacă aveţi de gînd să folosiţi cuptorul atunci este necesar de a stabili în poziţia „0” mînerul
comutatorului ochiului stîng îndepărtat 4 ( gura B.2), deoarece, la pornirea cuptorului ochiul nu va
funcţiona. Fiţi atenţi, cînd temperatura în cuptor atinge nivelul de temperatură setat, comutatorul de
reglare a temperaturii îl opreşte, iar ochiul menţionat avînd comutatorul situat într-o poziţie diferită de
„0” – se va conecta.
8.7 Pentru a porni cuptorul este necesar:
– de a stabili mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului 1 ( gura B.2) în poziţia (regimul de
funcţionare de bază), totodată trebuie să se aprindă ledul 7 situat pe panoul de comandă şi becul de
iluminare a cuptorului;
– de a seta temperatura necesară în cuptor, rotind în direcţia acelor de ceasornic mînerul
comutatorului de temperatură 2. Atunci cînd este rotit mînerul comutatorului din poziţia iniţială “0” se
REŢINEŢI! Ochiul electric crăpat nu trebuie folosit şi nu poate reparat,
ci TREBUIE ÎNLOCUIT!
52
AZE
KEYFİYYƏTLİ, TƏHLÜKƏSİZ, ETİBARLI !
SİZİ MƏİŞƏT PİLƏTƏSİNİN ƏLDƏ OLUNMASI MÜNASİBƏTİLƏ TƏBRİK EDİRİK !
serti katlarına malikdir.
tələblərinə cavab verir və UkrSEPRO (Ukrayna) sistemində serti katlaşdırılmışdır.
illər ərzində xidmət edəcəkdir.
1 ÜMUMİ GÖSTƏRİŞLƏR
elektrik sobası ilə ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, (qril ilə)
ТУ У 29.7-31377482-001-2001 elektrik pilətələri (bundan sonra - pilətələr) yalnız məişət şəraitində
qidanın hazırlanmasıüçün nəzərdə tutulmuşdur.
yerlərində istismar olunan elektrik pilətələrinəşamil olunmur.
Pilətə ЭП-4.01 təchiz olunmuşdur elektrik qril ilə.
təşkilatı tərə ndən zəmanətli təmir üçün talonların düzgün doldurulmasını yoxlayın.
ödənilir.
PİLƏTƏNİ ALMAZDAN ƏVVƏL ONUN SİZİN MƏNZİLİNİZDƏ QOŞULMA İMKANI HAQQINDA
(СК).
1.4. Pilətə aşağı iqlim şərtləri olan otaqlarda istismar üçün nəzərdə tutulmuşdu :
- ətraf mühitin temperaturu müsbət 1 °С-dən müsbət 35 °С-yə qədər ;
CƏRƏYANIN GÜCÜ : ЭП - 4.00 üçün - 25 А; ЭП - 4.01üçün - 32 А.
PİLƏTƏ 220 V BİRFAZALI DƏYİŞƏN GƏRGİNLİK ÜÇÜN HESABLANMIŞDIR.
ЭП - 4.00 - 5,5 kVt ; ЭП - 4.01 - 7,0 kVt.
PİLƏTƏNİÜÇFAZALI ŞƏBƏKƏYƏ QOŞMAYIN !
2 TEXNİKİ MƏLUMATLAR
birfazalışəbəkəsindən həyata keçirilir.
2.2. Pilətə masası konforlarının tipləri və gücü 1-ci cədvəldə təqdim olunmuşdu.
2.3 Sobanın borulu elektrik qızdırıcılarının (BEQ) toplam gücü 2,0 kVt təşkil edir, o cümlədən :
- yuxarı BEQ gücü - 0,8 kVt ;
- aşağı BEQ gücü - 1,2 kVt.
ЭП - 4.01 sobasının qrilinin BEQ gücü - 1,8 kVt.
2.4. Sobanın işıqlandırma lampasının nominal gücü - 15 Vt.
qoşulması zaman toplam nominal güc) ЭП - 4.00 - 5,5 kVt, ЭП - 4.01 - 7,0 kVt.
DİQQƏT !
21
AZE
temperaturii cuptorului în intervalul de la plus 50 pînă la plus 330 °С. Temperatura este setată prin
rotirea lentă a mînerului în direcţia acelor de ceasornic pînă la alinierea părţii îngustate a mînerului cu
Poziţia «Min» corespunde valorii minime de temperatură – aproximativ plus 50 °С, iar poziţia «Max»
Atunci cînd temperatura în cuptor va atinge valoarea setată şi vor deconectate rezistenţele
acestuia, ochiul stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit poate să se conecteze dacă comutatorul puterii
( gura B.5) sunt destinate
pentru conectarea şi setarea puterii necesare a ochiului, locul de a are al căruia, pe suprafaţa de gătit,
În poziţia «0» ochiul este deconectat. În poziţiile «1», «2», «3», «4», «5», «6» ochiul este conectat,
în plus, cu cît este mai mare cifra la care este poziţionat comutatorul, cu atît este mai mare puterea
Valorile aproximative a puterii ochiurilor consumată la poziţionarea diferită a mînerului comutatorului
7 ( gura B.2) luminează atunci cînd este conectat oricare
, sau este aprins
becul de iluminare a cuptorului, adică în cazul în care mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului este
8 ( gura B.2) luminează
atunci cînd este conectat oricare dintre ochiurile suprafeţei de gătit, adică, atunci cînd oricare dintre
CƏDVƏL 1 - KONFORLARIN XARAKTERISTIKASI
Masada yerləşdirməDiametr, mm Elektrik konforu tipiGüc, kVt
Yaxın sağ180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Uzaq sağ145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
Uzaq sol180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Yaxın sol145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
2.6. ЭП - 4.00 pilətəsinin 1 saat fasiləsiz işi zamanı elektrik enerjisinin maksimal sər - 5,5 kVt / saat,
ЭП - 4.01 - 7,0 kVt / saat.
EN 50304:2009 üzrə energetik effektivlik sin - С, standart yüklənməüzrə elektrik enerjisinin
faktiki sər , Е = 1,18 kVt / saat.
2.7. Pilətə masanın elektrik konforlarının gücünün pilləli tənzimlənməsini təmin edir.
2.8. ЭП - 4.00 pilətəsi sobanın yuxarı və aşağı BEQ-nın ayrı - ayrı və birgə qoşulma, eləcə də
onların aşağı güc ilə qoşulma imkanını təmin edir, ЭП - 4.01 pilətəsi isə - yuxarı və aşağı BEQ-nın birgə
qoşulma və yalnız aşağı BEQ-in qoşulma imkanını təmin edir.
2.9 Pilətənin termorequlyatorı sobada temperaturu 50°С-dən 330°С-yə qədər asanlıqla
tənzimləməyə imkan verir. Temperaturun tənzimlənmə xətası (± 15°С).
2.10. ЭП - 4.00 pilətəsində sobanın qoşulması zaman gücü 1,5 kVt olan uzaq sol konforun
söndürülməsi nəzərdə tutulub.
2.11. Sobanın həcmi - ən azı 57 dm3.
2.12. Pilətənin ölçüləri:
- hündürlüyü (masanın yuxarı müstəvisinə qədər) ................... 860 ± 5 mm ;
- dərinliyi ................................................................................... 600 ± 5 mm ;
- en (yan divarların haşiyələri üzrə) .......................................... 500 ± 5 mm.
2.13. Komplektə edici məmulatlarla pilətənin çəkisi (netto), ən çox : ЭП - 4.00 - 39,0 kq, ЭП - 4.01
- 40,0 kq.
Рilətənin qablaşdırmada və təqdim olunmuş cədvəldə qeyd olunmuş faktiki çəkisindən (netto /
brutto) kənara çıxma materialın sıxlığından asılı olaraq qablaşdırma çəkisindən kənara çıxmalar ilə
icazə verilən müva q normativ sənədlər üzrə naziktəbəqəli metal qalınlığında icazə verilən kənara çıxmalar iləəsaslanmışdır.
2.14. Elektrik pilətələrində gümüş vəəlvan metalların miqdarı haqqında məlumat əlavə A-da təqdim
olunmuşdur.
3 TƏDARÜK KOMPLEKTİ
3.1. Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə
baxın (əlavə B).
3.2. Tədarük komplektinə komplektə edici məmulatlar dəsti ilə ( cədvəl 2 ) qablaşdırmada qaz
pilətəsi (şəkil Б. 1), qaz pilətəsinin istismarıüzrə təlimat kitabçası və servis kitabçası daxildir.
16Soba şəbəkəsi *11
17Lövhəcikicra üzrə (bax cədvəl 2а)
18Masanın qapağı, metal icra üzrə (bax cədvəl 2а)
19Masanın qapağı, şüşəicra üzrə (bax cədvəl 2а)
-Lövhəciyin bərkitmə detallarının komplekti ** icra üzrə (bax cədvəl 2а)
Masanın metal qapağının bərkitmə detallarının
-
komplekti ** icra üzrə (bax cədvəl 2а)
XA / XB icra modelləri (X - rəqəmlər 1 - 7)
ЭП-4.00ЭП-4.01
MOL
TABELUL 3 - COMBINAŢIILE DE CONECTARE A REZISTENŢELOR ELECTRICE DE ÎNCĂLZIRE
TUBULARE A CUPTORULUI
Poziţia
comutatorului
simbolul de temperatură necesar indicat pe panoul de comandă.
– corespunde valorii maxime de temperatură, aproximativ plus 330 °С.
În poziţia «0» rezistenţele cuptorului sunt deconectate.
ATENŢIE! La poziţionarea mînerului în orice poziţie, diferită de «0», atunci cînd este pornit
cuptorul, ochiul stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit SE DECONECTEAZĂ.
acestuia se a ăîn oricare ală poziţie diferită de «0».
6.4 Mînerele comutatoarelor de putere a ochiurilor suprafeţei de g ătit
este redat printr-un dreptunghi vopsit în simbolul deasupra mînerului.
consumată de ochiul electric.
Rotirea mînerelor comutatoarelor de putere a ochiurilor este circulară, în orice direcţie.
sunt prezentate în tabelul 4.
6.5 Led-ul de conectare a cuptorului
dintre elementele de încălzire a acestuia, sau este conectat grilul în cazul plitei ЭП-4.01
poziţionat în oricare poziţie diferită de «0».
6.6 Led-ul de conectare a ochiului electric al suprafeţei de gătit
comutatoarele ochiurilor 3, 4, 5, 6 este poziţionat într-o poziţie diferită de «0».
TABELUL 4 - MODIFICAREA PUTERII OCHIURILOR
Starea rezistenţelor cuptorului şi consumul de
Rezistenţa superioarăRezistenţa inferioară
ATENŢIE! Mînerul comutatorului de temperatură nu are o rotaţie circulară.
Ochiul electric
О 145 mm; 1,0 kW01001602505007501000
О 180 mm; 1,5 kW013522030085011501500
putere a acestora, kW
Deconectată
0
Conectată
0,3
Conectată
0,8
Deconectată
0
Conectată
0,8
Deconectată
0
Conectată
0,2
Deconectată
0
Conectată
1,2
Conectată
1,2
Puterea aproximativă , W, la poziţionarea mînerului
- Ukrayna istehlakçıları üçün - ТУУ 29.7-31377482-001-2001, DSTU IEC 60335-2-6:2006, DSTU
- Gömrük Birliyinin istehlakçılarıüçün -«Aşağı gərginlikli avadanlıqların təhlükəsizliyi haqqında»,
Gömrük İttifaqının 004/2011, 020/2011 texniki Əsasnamə «texniki avadanlıq elektromaqnit
Pilətələrin konstruksiyaları elektrik təhlükəsizlik sahəsində elektrik cərəyanından vurma müda əsinin
4.3. pilətəni soba və elektrik konforunun BEQ-nin, termostatın enerji açarlarının qulpları olmadan və
4.4. Daxilində aşağıdakışərtlərin heç olmazsa birinin mövcud olması ilə xarakterizə olunan yüksək
- xüsusi nəmişlik (havanın nisbi rütubəti 80 %-dən artıq olan otaqlar - tavan, divarlar, döşəmə və
- elektrik konforda çatlaqların olması zaman və xarab olmuş qidalanma şnuru və rozetka
- üzərinə qab qoymadan elektrik konforunu uzun müddətli yandırmaq və onun üzərinə suyun
Aşağı ziki, hissiyyat və ya əqli qabiliyyəti olan şəxslər tərə ndən (uşaqlar daxil
olmaqla), və ya onlarda həyat təcrübəsinin və ya biliklərinin olmaması zaman (əgər onlar nəzarət altında
deyillərsə, və ya təhlükəsizliyə görə məsul şəxs tərə ndən məlumatlandırılmadıqları təqdirdə) pilətənin
İş zamanı pilətə qızır. Sobanın daxilində qızdırıcı elementlərə toxunmaqdan
Sobanın qapısını onun qaynar səthlərinə toxunmaqdan çəkinərək, yalnız qulpundan
Sobanın işıqlandırma lampasını dəyişməzdən əvvəl elektrik cərəyanın vurmasının
İstənilən maye çirklər pilətə masasının qapağından açılmazdan əvvəl
DİQQƏT! İstehsalçı - zavod pilətənin satışından sonra onun komplektliyinin tamam
Copiii trebuie să se a e sub supraveghere pentru a evita jocul cu acest aparat.
4.8 ATENŢIE! În timpul funcţionării, plita se în erbîntă. Evitaţi atingerea de elementele de încălzire
din interiorul cuptorului.
4.9 ATENŢIE! Uşa cuptorului urmează a deschisă doar de mîner, evitînd atingerea de suprafeţele erbinţi ale uşii.
4.10 ATENŢIE! În timpul funcţionării grilului, uşa cuptorului se în erbîntă puternic. Nu permiteţi
copiilor să se apropie de ea!
4.11 ATENŢIE!Înainte de a schimba becul de iluminare a cuptorului, în scopul prevenirii şocurilor
electrice, veri caţi dacă plita a fost decuplată de la reţea!
4.12 ATENŢIE! Înainte de a deschide capacul suprafeţei de gătit a aragazului, trebuie îndepărtate
orice murdării lichide de pe acesta. Înainte de a închide capacul, suprafaţa aragazului trebuie să e
rece.
4.13 ATENŢIE! La încălzire, capacul de sticlă se poate sparge. Înainte de a închide capacul plitei
deconectaţi toate ochiurile acesteia.
4.14 ATENŢIE! Cu orice întrebări referitor la reparaţia aragazurilor, Vă puteţi adresa la unităţile de
service specializate. Lista, adresele şi telefoanele de contact ale acestora sunt prezentate în carnetul
de service.
5 CONSTRUCŢIA PLITEI
5.1 Plita este proiectată în forma unui soclu ( gura B.1), în componenţa căreia intră cuptorul 14 cu
uşa 12 şi compartimentul pentru uz gospodăresc cu uşă 10.
5.2 Pe suprafaţa de gă tit 1 a plitei sunt instalate patru ochiuri de fontă 2. Suprafaţa de gătit este xată
de carcasă cu ajutorul balamalelor, ceea ce permite ridicarea suprafeţei pentru a putea examinată,
precum şi pentru a instalate ochiurile şi comutatoarele de putere. Suprafaţa de gătit se xează cu şuruburi şi are un capac 17 (opţiune – panou metalic)
5.3 Cuptorul plitei ЭП-4.01 are trei rezistenţe: rezistenţa 4 ( gura B.1) cu puterea de 0,8 kw şi
rezistenţa 5 a grilului cu puterea de 1,8 kW sunt situate în partea superioară a cuptorului; rezistenţa
13 cu puterea de 1,2 kW – în partea inferioară, dedesubt; plita ЭП-4.00 – are aceleaşi rezistenţe cu
excepţia rezistenţei grilului.
5.4 Cuptorul este iluminat de un bec 7, instalat pe peretele superior al cuptorului şi închis cu un corp
protector din sticlă de tip letat.
5.5 Cuptorul plitei ЭП-4.01 este dotat cu echipament pentru gril: suport suspendat 6 şi rotisor cu
mîner 8.
5.6 Pe pereţii laterali ai cuptorului se a ă canalele destinate pentru instalarea la nivelul dorit a tăvii
pentru frigere 15 ( gura B.1) şi a raftului-grilă al cuptorului 16, pe care poate instalată vesela pentru
copturi.
5.7 Uşa cuptorului 12 este dotată cu geam dublu de sticlă, rezistent la căldură. Acest lucru permite
de a urmări vizual procesul de preparare a bucatelor.
5.8 În partea inferioară a plitei se a ă compartimentul pentru uz gospodăresc cu uşa 10, prevăzut
pentru păstrarea veselei şi a accesoriilor cuptorului (tavă, raft-grilă).
Notă – Uşa compartimentului pentru uz gospodăresc se deschide conform gurii B.7. Uşa trebuie
închisă pînă la activarea închizătorilor.
5.9 Plita este echipată cu patru picioruşe 9 ( gura B.1), cu ajutorul cărora se stabileşte poziţia
orizontală a suprafeţei de gătit 1.
5.10 Pe panoul frontal 3 se găsesc elementele de control şi indicare a regimurilor de lucru.
6 ELEMENTE DE CONTROL ŞI INDICARE
6.1 Panoul de comandă cu elementele de control şi indicare este prezentat în gura B.2.
6.2 Mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului ( gura B.3а – pentru ЭП-4.00, gura B.3,b –
pentru ЭП–4.01) este prevăzut pentru setarea regimului de funcţionare.
Acest mîner permite setarea unuia din regimurile de funcţionare a cuptorului, simbolurile
convenţionale ale cărora sunt indicate pe panoul de comandă sub formă de semne şi prezentate în gura B.3.
Note
1 Becul de iluminare a cuptorului rămîne aprins în toate poziţiile mînerului comutatorului 1 ( gura
B.2), dacă este conectată măcar o rezistenţă.
2 Plita are un bec electric de putere mică – 15 V, iată de ce starea permanent aprinsă a acestuia în
timpul funcţionării cuptorului cu puterea de 2 kW nu duce la o creştere vizibilă a consumului de energie
electrică.
6.2.1 Combinaţiile de conectare a rezistenţelor electrice de încălzire tubulare a cuptorului şi
consumul de putere sunt prezentate în tabelul 3. Informaţia în întregime este valabilă pentru plita ЭП–
4.00, pentru ЭП–4.01 – doar parţial, pentru poziţiile posibile ale comutatorului ( gura B.3,b).
6.2.2 Puterea rezistenţei grilului pentru plita de model ЭП-4.01 - 1,8 kW. Conectarea altor rezistenţe
concomitent cu cea a grilului este exclusă.
6.3 Mînerul comutatorului de reglare a temperaturii în cuptor ( gura B.4) serveşte pentru setarea
50
AZE
olmamasına görə iddiaları qəbul etmir !
CƏDVƏL 2А - İFALAR ÜZRƏ PILƏTƏLƏRIN TƏRKIB HISSƏLƏRI* VƏ KOMPLEKTƏ EDICI
MƏMULATLARI (AKSESUARLARIN)
Poz.
10Təsərrüfat şöbəsinin qapısı-111-1-
11Diyirlənib çıxan yeşik1---1-1
17Lövhə1-1----
18Masanın metal qapağı ---11--
19Masanın şüşə qapağı-----11
-Lövhənin bərkitmə detallarının komplekti 1-1----
-Masanın metal qapağının bərkitmə detallarının
* - digər tərkib hissələrinəВ.1-ci şəkildə bax.
Tərkib hissələr * və komplektə edici
komplekti (1-ci variant üzrə, şəkil В.6)---11--
məmulatlar
1Х2Х3Х4Х5Х6Х7Х
Miqdarı, ədəd, ifalar üzrə
4 TƏHLÜKƏSİZLİK TƏLƏBLƏRİ
4.1. Pilətələr aşağıdakı normativ sənədlərin təhlükəsizlik tələblərinə uyğundur :
I sin nə müva qdir. Pilətənin prinsipial elektrik sxemləri əlavə С şəkildə təqdim olunmuşdu.
4.2. Torpaqlanma olmadan pilətənin istismarı QƏTİ QADAĞAN OLUNUR.
ya nasaz qulpları ilə istismarıQADAĞAN OLUNUR.
təhlükəli məkanlarda pilətənin istismar olunmasıQADAĞAN OLUNUR :
əşyalar nəmləörtülü olduğu zaman) ;
- cərəyan keçirici döşəmələr (metal, torpaq, örtüyü olmayan dəmir - beton, kərpic və s.).
4.5. Yanğının əmələ gəlməsinin qarşısını almaq üçün QADAĞAN OLUNUR :
- nasaz pilətədən istifadə etmək ;
- pilətənin üzərinə tez alovlanan əşyalar qoymaq ( kağız, parça və s. );
- pilətənin üzərində paltar qurutmaq ;
- işlək vəziyyətdə olan pilətəni nəzarətsiz qoymaq ;
4.6. Elektrik pilətəsinin sahiblərinəQADAĞAN OLUNUR :
- pilətəni buxar ilə təmizləmək ;
zamanı pilətədən istifadə etmək ;
- sobanın açıq qapısına 20 kq-dan artıq çəkisi olan qab - qaşıq qoymaq ;
düşməsinə yol vermək.
4.7. DİQQƏT !
istifadəsi nəzərdə tutulmamışdır.
4.8. DİQQƏT !
çəkinin.
4.9. DİQQƏT !
tutub açmaq.
4.10. DİQQƏT ! Qrilin işləməsi zaman sobanın qapağı qızır. Balaca uşaqları yaxın buraxmayın !
4.11 DİQQƏT !
qarşısını almaq üçün pilətənin şəbəkədən sönməsini yoxlayın!
4.12 DİQQƏT !
23
AZE
Atenţie! Uzina producătoare nu acceptă pretenţii referitor la echipamentul incomplet al
- pentru consumatorii din Ucraina - ТУУ 29.7-31377482-001-2001, DSTU IEC 60335-2-6:2006,
- pentru consumatorii din Uniunii Vamale – Reglementărilor tehnice ale Uniunii Vamale 004/2011
a de echipamente de joasă tensiune,» 020/2011 «compatibilitatea electromagnetică a
de protecţie
exploatarea plitei fără mînere sau cu mînerele defecte ale comutatoarelor de
exploatarea aragazului în încăperi cu risc înalt, caracterizat prin prezenţa a cel
– umiditate speci că (încăperi unde umiditatea relativă a aerului depăşeşte 80%, în cazul în care
– podele conductoare de curent electric (de metal, pământ, de beton fără acoperire, de cărămidă,
– să conecteze ochiurile plitei pentru un timp îndelungat fără a plasa vase pe ele şi să admită
nimerirea umezelii pe suprafaţa acestora. Acest lucru poate duce la deteriorarea ochiurilor, utilizarea
– să utilizeze plita în cazul apariţiei crăpăturilor pe ochiurile acesteia şi în cazul deteriorării cablului
Aragazul nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau în lipsa experienţei de viaţăşi a cunoştinţelor
necesare, în cazul în care aceste persoane nu se a ă sub supraveghere sau nu sunt instruite cu privire
təmizlənməlidirlər. Qapağı bağlamazdan əvvəl masanın səthi soyudulmalıdır.
4.13. DİQQƏT ! Qızdığı zaman şüşə qapaq sına bilər. Pilətəni qapaq ilə bağlamazdan əvvəl bütün
odluqları və elektrik konforunu söndürmək lazımdır.
4.14 DİQQƏT ! Istismar müddəti bitdikdə (bax servis kitabçası, zəmanət öhdəlikləri) servis
xidmətinin mexanikini çağırmaq lazımdır, həmin mütəxəssis cihazın gələcək istismarının mümkünlüyü
haqqında rəy verməli və mütləq onun elektrik şəbəkəsinin bütün elementlərini dəyişdirməlidir. Əks halda
siz özünüz və ətrafdakı insanlar üçün təhlükəyə səbəb ola bilərsiniz.
4.15 DİQQƏT ! Qaz pilətələrinin bütün təmir məsələləri üzrə ixtisaslaşdırılmış emalatxanalara
müraciət edin. Onların siyahısı, ünvanları və telefonları servis kitabçasında göstərilmişdir.
5 PİLƏTƏNİN MEXANİZMİ (QURĞUSU)
5.1. Pilətə tumba şəklində yerinə yetirilmişdir (şəkil B. 1), onun içində qapısı (12) olan soba (14) və
qapısı (10) olan təsərrüfat bölməsi yerləşir.
5.2. Pilətənin iş yerində (1) dörd çuqun elektrik konforu 2 quraşdırılmışdır. Masa şarnirlər vasitəsilə
korpus ilə birləşmişdir, bu da onu müayinə etmək, konforları və güc dəyişdirici açarlarını quraşdırmaq üçün qaldırmağa imkan verir. Masa vintlərlə ksaj edilir və qapağa (17) malikdir (variant - metal sipər)
5.3. ЭП - 4.01 pilətəsində sobanın 3 BEQ-i var : gücü 0,8 kVt olan BEQ 4 (şəkil B. 1) və qrilin gücü
1,8 kVt olan BEQ 5 sobanın yuxarı hissəsində quraşdırılmışdır ; gücü 13 kVt olan BEQ 12 - aşağıda,
altlığının altında ; ЭП - 4.00 pilətəsində - qril BEQ-dən başqa eyni BEQ-lər.
5.4. Sobanın işıqlandırması onun yuxarı divarında quraşdırılmış vəşüşə qoruyucu qapaq ilə örtülü
lampa (7) ilə həyata keçirilir.
5.5. ЭП - 4.01 pilətəsinin sobası qril üçün avadanlığa malikdir : asma 6 və qulp ilə şiş 8.
5.6. Sobanın yan divarlarında qızartmaq üçün tavanı istənilən səviyyədə quraşdırmaq üçün nəzərdə
tutulan istiqamətverici oyuqlar (şəkil B. 1) və üzərinə bişirilməüçün qabların qoyulması mümkün olan
soba qəfəsləri yerləşir.
5.7. Sobanın qapısı iki oda davamlışüşə iləşüşələnməmişdir. Bu qidanın hazırlanma prosesinə
vizual olaraq nəzarət etməyə imkan verir.
5.8. Pilətənin aşağı hissəsində qabların və soba ləvazimatlarının (tavalar, qəfəslər) saxlanılmasıüçün nəzərdə tutulan, qapısı olan təsərrüfat bölməsi yerləşir.
Qeyd - Təsərrüfat şöbəsinin qapısı şəkil B. 7 əsasən açılır. Qapınışıqqıltı səsi gələnədək bağlamaq
lazımdır.
5.9. Pilətə dörd ayaqcıq ilə təchiz olunmuşdu, onların köməyi ilə masanın üfüqi vəziyyəti qurulur.
5.10. Ön paneldə (3) iş rejimlərinin idarə etmə və indikasiya orqanları yeləşir.
6 IDARƏ ETMƏ VƏ INDIKASIYA ORQANLARI
6.1 Idarə etmə və indikasiya orqanları ilə İdarə etmə panelləri B. 2 şəkildə qeyd olunmuşdur.
6.2. Soba BEQ-nin dəyişdirici açarlarının qulpu (şəkil B. 3 а - ЭП - 4.00 üçün, Şəkil B. 3, b - ЭП -
4.01üçün) iş rejiminin seçimi üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Hə min qulp nişanlar şəklindəşərti qra k nişanı idarə etmə panelinə vurulan və şəkil B. 3-də təsvir
olunan iş rejimlərindən birini müəyyən etməyə imkan verir.
Qeydlər
1. Sobanın işıqlandırma lampası dəyişdirici açarın (1) qulpunun bütün mövqelərində heç olmazsa
bir BEQ qoşulmuş halda olduğu zaman yanılı qalır (şəkil B. 2).
2. Pilətədə az gücü olan (15 Vt) elektrik lampası istifadə olunur, buna görə də gücü 2 kVt olan
sobanın iş zamanı onun daim yanması elektrik enerjisinin əhəmiyyətli artmasına gətirib çıxarmır.
6.2.1. Soba BEQ-nin işə salınma kombinasiyası və bu zaman sərf olunan güc 2-ci cədvəldə təqdim
olunmuşdur. Tam həcmdə informasiya ЭП - 4.00 pilətəsi üçün münasibdir, ЭП - 4.01üçün - yalnız
qismən (şəkil B. 3, b).
6.2.2. ЭП - 4.01 modeli piləəsind qril BEQ gücü - 1,8 kVt. Qril BEQ-i ilə digər BEQ-rin eyni zamanda
qoşulması istisna edilir.
MOL
* – accesoriile se a ăîn cuptor;
** – accesoriile, ambalate într-o pungă de polietilenă, se a ăîn cuptor.
aragazului după vînzarea acestuia!
TABELUL 2А - COMPONENTE* ŞI ACCESORII ALE ARAGAZURILOR CONFORM
EXECUTĂRILOR
Cantitatea, buc,
Art.Componente* şi accesorii
10Uşa compartimentului pentru uz gospodăresc -111-1-
11Sertar mobil1---1-1
17Panou 1-1----
18Capac de metal al suprafeţei de gătit---11--
19Capac de sticlă al suprafeţei de gătit-----11
- Set elemente de xare a panoului1-1----
- Set elemente de xare a capacului de metal al
suprafeţei de gătit (pentru opţiunea 1, gura В.6)---11--
* - alte componente vedeţi gura В.1.
conform executărilor
(literele Х, A sau B)
1Х2Х3Х4Х5Х6Х7Х
4 CERINŢE DE SECURITATE
4.1 Aragazurile corespund cerinţelor de securitate ale următoarelor acte normative:
Construcţia aragazurilor, în ceea ce priveşte securitatea electrică corespunde clasei I
împotriva şocurilor electrice.Schemele electrice principiale ale aragazurilor sunt prezentate în anexa В.
4.2 SE INTERZICE CATEGORIC exploatarea plitei fără legare la pămînt.
4.3 SE INTERZICE
putere a ochiurilor suprafeţei de gătit şi a rezistenţelor cuptorului.
4.4 SE INTERZICE
puţin uneia dintre următoarele condiţii:
plafonul, pereţii, podeaua şi obiectele din încăpere sunt umede);
etc.).
4.5 În scopul prevenirii incendiului SE INTERZICE:
– utilizarea plitei defecte;
– plasarea pe plită a obiectelor uşor in amabile (hîrtie, cîrpe, etc.);
– uscarea hainelor deasupra plitei;
– lăsarea fără supraveghere a plitei în funcţiune.
4.6 Posesorilor de plite electrice le ESTE INTERZIS:
– să veri ce nivelul de încălzire a ochiurilor prin atingerea acestora cu mîna;
– să folosească jetul de aburi pentru a curăţa plita;
24
ulterioară a cărora devenind periculoasă;
– să plaseze pe ochiurile plitei vase cu greutatea mai mare de 20 kg;
de alimentare.
4.7 ATENŢIE!
la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
49
MOL
(şəkil B. 4) onun içində müsbət 50-dən müsbət
330°С-yə qədər temperaturun verilməsi üçün çıxış edir. Temperatur qulpun saat əqrəbi istiqaməti ilə
səlis fırladılması yolu ilə verilir (qulpun dar hissəsinin idarə etmə panelində lazımi temperatur qiyməti ilə
«Min» vəziyyəti minimal temperatur qiymətinə müva qdir - təxminən müsbət 50 ° С, «Max» vəziyyəti
Sobada temperatur verilmiş qiymətəçatdığı və onun qızdırıcılarının sönməsi baş verdiyi zaman
masanın sol arxa konforunun güc dəyişdirici açarı «0»-dan fərqli olan istənilən vəziyyətdə olduğu
(şəkil B. 5) konforun yandırılması
və ona tələb olunan gücün verilməsi üçün nəzərdə tutulmuşdur ; konforun masada yerləşməsi qulpun
yandırılmışdır, bununla yanaşı qulp ilə nə qədər böyük rəqəm təyin olunarsa, konfor tərə ndən bir o
Dəyişdirici açarların qulplarının müxtəlif vəziyyətləri zaman sərf olunan konfor gücünün təxmini
7 (şəkil B. 2) a şağıdakı hallarda işıqlanır: onun qızdırıcılarının biri
-də qril, və ya sobanın işıqlandırma lampası yanır, yəni soba BEQ-nin dəyişdirici
8 (şəkil B. 2) masa konforunun birinin yandığı zaman
TABELUL 1 – CARACTERISTICI ALE OCHIURILOR
Amplasarea pe
suprafaţa de gătit
Drept apropiat180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Drept îndepărtat145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
Stîng îndepărtat180ЕКЧ–180–1,5/2201,5
Stîng apropiat145ЕКЧ–145–1,0/2201,0
2.5 Puterea instalată (puterea nominală totală la conectarea concomitentă la putere maximă a
tuturor elementelor de încălzire) a plitelor ЭП-4.00 – 5,5 kW, ЭП-4.01 – 7,0 kW.
2.6 Consumul maxim de energie electrică pentru 1 oră de funcţionare continuă a plitei ЭП -4.00
– 5,5 kWh, ЭП -4.01 – 7,0 kWh.
Clasa de e cienţă energetică conform standardului EN 50304:2009 - С, consumul real de energie
electrică la o încărcare standard, Е=1,18 kWh.
2.7 Plita asigură o reglare treptată a puterii ochiurilor suprafeţei de gătit cu ajutorul comutatoarelor
de putere.
2.8 Plita ЭП -4.00 oferă posibilitatea de conectare separată şi în comun a rezistenţelor superioară şi
inferioară a cuptorului, precum şi conectarea acestora la o putere mai mică, plita ЭП -4.01 – conectarea
comună a rezistenţelor superioarăşi inferioară sau doar conectarea rezistenţei inferioare.
2.9 Termostatul plitei permite reglarea lentă a temperaturii în cuptor în intervalul de la plus 50 la plus
3300С. Precizia de reglare a temperaturii ± 15 °С.
2.10 În plita ЭП-4.00 este prevăzută deconectarea ochiului stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit
cu puterea de 1,5 kW la conectarea cuptorului.
2.11 Volumul cuptorului nu mai puţin de 57 dm3.
2.12 Dimensiunile plitei (fără a lua în consideraţie elementele de deservire şi elementele decorative
care depăşesc limitele suprafeţelor frontalăşi superioară):
- înălţimea (pînă la partea superioară a suprafeţei de gătit) ....................860 ± 5 mm;
- lăţimea (pe marginile pereţilor laterali) ...................................................500 ± 5 mm.
2.13 Greutatea plitei (netă) cu accesoriile nu mai mult de: ЭП-4.00- 38,0 kg, ЭП-4.01- 39,0 kg. Аbaterea greutăţii reale (netă / brută) a aragazului de la cea indicată pe ambalaj şi în tabelul
prezentat este justi cată de variaţiile admise ale grosimii foilor de metal subţire conform actelor normative
corespunzătoare, variaţiile admise ale greutăţii ambalajului în funcţie de densitatea materialului.
2.14 Informaţiile referitoare la conţinutul în plitele electrice a argintului şi a metalelor colorate sunt
prezentate în anexa А.
Diametrul, mmTipul ochiului electricPutere, kW
3 SETUL LIVRĂRII
3.1 Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile (anexa B) plasate după partea textuală.
3.2 Setul de livrare conţine un aragaz ( gura В.1) în ambalaj cu setul de accesorii, ghidul de utilizare
al aragazului şi carnetul de service.
TABELUL 2 - ACCESORIILE ARAGAZULUI
Art.Accesorii
6Suport suspendat**-1
8Rotisor cu mîner**-1
15tavă pentru frigere* 1/-1/-
16raft-grilă al cuptorului*11
17Panouconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
18Capac de metal al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
19Capac de sticlă al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
-Set elemente de xare** a panouluiconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
-Set elemente de xare** a capacului de metal al
suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
Modele de executare XA/XB (X-cifrele 1-7)
ЭП-4.00ЭП-4.01
AZE
CƏDVƏL 3 - SOBA BEQ-LƏRININ QOŞULMA KOMBINASIYASI
Dəyişdirici
açarın
yerləşməsi
6.3 Soba temperaturu tənzimləyicisinin qulpu
uyğunlaşdırılmasına qədər).
isə - maksimal temperatura, məsələn müsbət 330 °С.
«0» vəziyyətində soba BEQ-ləri söndürülmüşdür.
DİQQƏT ! Temperatur tənzimləyicisinin qulpu dairəvi fırlatmaya malik deyil.
DİQQƏT ! Qulpun «0»-dan fərqli olan istənilən vəziyyətə keçirilməsi zaman soba söndükdə
təqdirdə o, yana bilər.
6.4 Masa konforu güclərinin dəyişdirici açarlarının qulpları
üzərindəki nişanda rənglənmiş düzbucaqlı ilə təsvir olunur.
qədər böyük güc sərf olunur.
Konforunun güc dəyişdirici açarların qulplarının fırladılması istənilən istiqamətdə dairəvidir.
qiymətləri 4-cü cədvəldə göstərilmişdir.
6.5 Sobanın qoşulma indikatoru
yanır, və ya ЭП - 4.01
açar qulpu «0»-dan fərqli olan istənilən digər vəziyyətdə olduğu zaman.
6.6 Masa konforunun qoşulma indikatoru
işıqlanır, yəni 3, 4, 5, 6 konfor dəyişdirici açarlarının «0»-dan fərqli olan vəziyyətdə olduğu zaman.
CƏDVƏL 4 - KONFOR GÜCÜNÜN DƏYIŞDIRILMƏSI
О 145 mm; 1,0 kVt01001602505007501000
О 180 mm; 1,5 kVt013522030085011501500
Soba BEQ-lərinin vəziyyəti və onların sərf
Üst BEQAlt BEQ
Söndürülüb
Yandırılıb
Yandırılıb
Söndürülüb
Yandırılıb
Elektrik konforu
etdiyi güc, kVt
0
0,3
0,8
0
0,8
masanın sol arxa konforu SÖNÜR.
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
Soba BEQ-lərinin toplam
gücü, kVt
Söndürülüb
0
Yandırılıb
0,2
Söndürülüb
0
Yandırılıb
1,2
Yandırılıb
1,2
Təxmini güc, Vt, dəyişdirici açarın qulpunun
vəziyyəti zaman
0
0,5
0,8
1,2
2,0
48
25
AZE
Aragazurile posedă o declaraţie de conformitate cu reglementările tehnice adoptate în Ucraina,
certi catele de conformitate în Sistemele de certi care TUV CERT (Germania), certi catele de
Sistemul de management al calităţii întreprinderii-producătoare îndeplineşte cerinţele standardului
Construcţia aragazului oferă o utilizare simplăşi convenabilă a acestuia, cu toate acestea, vă
Fiind utilizat corect, respectînd cerinţele de securitate şi urmînd instrucţiunile prezentate în manual,
ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
staţionare, care pot xate de elementele utilajului de bucătărie, echipate
cu ochiuri electrice de fontă şi cuptor electric (în continuare - plite) sunt destinate pentru pregătirea
Plitele utilizate în restaurante, cantine, cafenele, căminele de tip coridor şi alte locuri publice
1.2 La procurarea plitei, veri caţi, în mod obligator, integralitatea acesteia, lipsa defectelor mecanice,
corectitudinea îndeplinirii de către întreprinderea comercială a bonurilor privind reparaţia în termen de
1.3 Racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie efectuată doar de personalul cali cat al organizaţiilor
specializate care deţin un permis (licenţă) ce oferă dreptul de a executa lucrări de instalare şi întreţinere
Executorul trebuie să facă o referinţăîn carnetul de service (CS) referitor la instalarea şi racordarea
Mediul înconjurător nu trebuie să prezinte pericol de explozie şi să conţină gaze nocive, vapori şi
1.5 Construcţia aragazului se perfecţionează continuu, astfel ind posibile careva schimbări
2.1 Plita se alimentează de la o reţea monofazată de curent alternativ cu tensiunea de 220 V,
7 İŞƏ HAZIRLIQ
7.1 DİQQƏT! Pilətənin şəbəkəyə qoşulması elektrik pilətələrin quraşdırılması ilə
məşğul olan təşkilatların mütəxəssisləri tərə ndən aparılmalıdır. İş pilətənin sahibi
tərə ndən ödənilir. Quraşdırdıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin.
7.2 Elektrik şəbəkəsinə qoşulmaq üçün pilətə istiliyə davamlı qidalanma şnuru ilə təchiz olunmuşdur.
Onun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya SK-da qeyd olunmuşünvandakı servis xidmətindən
alınmış xüsusi şnur iləəvəz etmək lazımdır.
7.3 Əgər pilətənin tədarük komplektinə metal və ya şüşə qapaq daxildirsə, onu masanın üzərinə
quraşdırmaq lazımdır. Metal qapağın 1-ci variant üzrə quraşdırılması zaman (şəkil В.6) duxovkadan
komplektə edicilərlə - qapaq kronşteynləri ilə paketi çıxarın. Kronşteynləri dəlik tərə ndən masa
qapağının arxa bortuna sona qədər taxmaq lazımdır. Qapağı elə götürün ki, kronşteynlər plankalar
iləüst - üstə düşsün, və qapağa bir qədər basaraq (yüngül şıqqıltıya qədər), kronşteynləri plankaya
yerləşdirmək. 2-ci variant üzrə metal qapağın yerləşdirilməsi zaman kronşteynləri taxmaların dəliyinə
qoyun. Şüşə qapağın quraşdırılmasınıВ.8-ci şəkillə müva q olaraq yerinə yetirin: şüşə qapaqda
yerləşən vtulkaları kronşteynləri oyuqlarına quraşdırın. Pilətənin metal sipər lə komplektasiyası zaman
onun quraşdırılması vintlər vasitəsilə həyata keçirilir, h əmin vintləri pilətə masası və sipərdə birləşdirilmiş
dəliklərə yerləşdirmək və aşağıdan qayka ilə bərkitmək lazımdır.
7.4 Pilətənin bütün dəyişdirici açarlarının qulplarını çıxış vəziyyətinə - «0» üzərinə quraşdırın
(qoşulub).
7.5. Çəngəli rozetkaya taxaraq, pilətəni elektrik şəbəkəsinə qoşun.
7.6. Pilətənin ilk istifadəsindən əvvəl aşağıdakılara əməl etmək lazımdır :
- minalanmış səthləri və sobanın divarlarını neytral yuyucu vasitəsində isladılmış yumşaq əski ilə
silmək, bundan sonra yaxşı qurulamaq ;
- konforların və soba qəfəsinin üzərindən konservasiya sürtküsünü təmizləmək;
- üzərinə qab qoymadan elektrik konforlarını 3 - 6 dəyişdirici açarları «6», vəziyyətinə quraşdıraraq
10 dəqiqəərzində qızdırmaq (şəkil B. 2), soba BEQ-ni - 30 dəqiqəərzində (açıq qapı ilə) qızdırmaq, 1
dəyişdirici açarın qulpunu və ziyyətinə, 2 temperatur tənzimləcisinin qulpunu isə - « Мах» və ziyyətinə
quraşdımaqla ;
- ЭП - 4.01 model pilətədə qril BEQ-ni 20 dəqiqə ərzində qızdırmaq.
8 İŞ QAYDASI
8.1. Seçilmiş konforun qoşulması üçün 3 - 6 güc müva q dəyişdirici açarın qulpunu tələb olunan güc
vəziyyətinə çevirmət lazımdır (şəkil B. 2). Bu zaman konforların qoşulma indikatoru 8 yanacaqdır.
Dəyişdirici açarın müxtəlif vəziyyətlərində konforun qızma gücün ün tə xmini qiymətləri 3-cü cə dvəldə
təqdim olunmuşdur.
8.2. Elektrik enerjisi sə r yyatını azaltmaq, qidanın hazırlanma prosesini sü r ətləndirmək v ə konforların
xidmət müddətini uzatmaq üçün yastı və düz dibi, diametri konforun diametrinə b ərabər və ya ondan bir
qədər böyük olan mətbəx qablarından istifadə etmək tövsiyə olunur.
8.3. Qidanın hazırlanmasını konforun maksimal gücündə başlamaq tövsiyə olunur. Qaynadıqdan
sonra və ya ondan bir qədər əvvəl konforun dəyişdirici açarını qabın həcmindən asılı olaraq minimal və
ya orta gücə keçirmək lazımdır.
8.4. Konforların həddindən artıq qızmasına yol verməmək və onların xidmət müddətinin
uzadılmasıüçün yandırılmış konforu üstünə qab qoymadan saxlamayın. Konforların həddindən artıq
qızması sonradan korroziya ocaqlarının əmələ gəlməsi ilə pilətə masasının lak - boyaq örtüyünün
dağılmasına, eləcə də konfor çənbərinin qaralmasına və rəng dəyişmə izlərinin yaranmasına gətirib çıxarır.
8.5. Qaynar konforların kəskin şəkildə soyumasına yol verməyin. Üzərinə dağılmış maye s əb əbindən
konforlar çatlaya və sıradan çıxa bilər, bu da onların istifadəsini təhlükəli edə bilər.
YADDA SAXLAYIN ! Çatları olan konfor istismar oluna bilməz, təmir olunmur, YALNIZ
8.6. Əgər siz sobadan istifadə etmək istəyirsinizsə, uzaq sol konforun (4) dəyişdirici açarını «0»
vəziyyətinə quraşdırmaq lazımdır (şəkil B. 2), çünki sobanın yandırılması zaman konfor işləməyəcəkdir.
Diqqətli olun, çünki sobada temperatur verilmiş həddəçatdığı zaman temperatur tənzimləyicisi onu
söndürür və dəyişdirici açarı «0»-dan fərqli vəziyyətdə olan qeyd olunan konfor - işə düşəcəkdir.
8.7. Sobanın qoşulmasıüçün aşağıdakılar tələb olunur :
- soba BEQ-nin (1) dəyişdirici açarının qulpunu (şəkil B. 2) vəziyyətinə quraşdırmaq (əsas iş
rejimi), bu zaman idarə etmə panelində indikator 7 və sobanın işıqlandırma lampası yanmalıdır ;
- temperatur tənzimləyicisi (2) qulpunu saat əqrəbi istiqamətində fırlatmaqla sobada temperaturun
lazımi qiymətini quraşdırmaq. Bu zaman, tənzimləyicinin qulpu «0» çıxış vəziyyətindən fırlandığı zaman
xarakter şıqqıltı eşidilir və soba BEQ-lərinin yanması baş veirir.
Sobadan istifadə etməzdən əvvəl onu 10 - 15 dəqiqəərzində qızdırmaq lazımdır.
8.8. Sobanı söndürmək üçün BEQ dəyişdirici açarının qulpunu «0» vəziyyətinə keçirmək lazımdır.
DƏYİŞDİRİLMƏLİDİR !
26
MOL
CALITATIV, SIGUR, EFICIENT!
FELICITĂRI PENTRU ACHIZI ŢIONAREA ARAGAZULUI DE UZ CASNIC!
conformitate ale Uniunii Vamale.
internaţional ISO 9001:2008 şi este certi cat în sistemul UkrSEPRO (Ucraina).
recomandăm să petreceţi ceva timp pentru studierea acestui manual.
aragazul vă va deservi pentru o perioadă îndelungată.
1 INSTRUCŢIUNI GENERALE
1.1 Plitele electrice
У 29.7-31377482-001-2001
alimentelor doar în condiţii casnice.
nu bene ciază de deservire în termen de garanţie.
ЭП-4.01 Aragazul este echipat cu gril.
garanţie.
a plitelor electrice. Cheltuielile pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei.
(SEL, ENERGOSBYT) REFERITOR LA POSIBILITATEA CONECTĂRII ACESTEIA
PUTEREA INSTALATĂ A PLITELOR:
PLITA ESTE PREVĂZUTĂ PENTRU TENSIUNE ALTERNATIVĂ MONOFAZATĂ DE 220 V.
plitei.
1.4 Plita este destinată pentru exploatarea în încăperi cu următoarele condiţii climaterice:
- temperatura ambiantă de la plus 1 la plus 35 ° C;
- umiditatea relativă a aerului – nu mai mult de 80 %.
acizi care ar distruge sistemul izolator al plitei.
ce nu sunt prezentate în acest manual.
INTENSITATEA CURENTULUI: pentru ЭП -4.00 - 25 А; ЭП -4.01 - 32 А.
ЭП -4.00 - 5,5 KW; ЭП -4.01 - 7,0 KW.
NU RACORDAŢI PLITA LA REŢEAUA TRIFAZAT Ă!
2 PARAMETRI TEHNICI
frecvenţa de 50 Hz.
2.2 Tipurile şi puterea ochiurilor suprafeţei de gătit a plitei sunt prezentate în tabelul 1.
2.3 Puterea totală a rezistenţelor electrice de încălzire tubulare a cuptorului – 2 kW, inclusiv:
– puterea rezistenţei superioare – 0,8 kW;
– puterea rezistenţei inferioare – 1,2 kW.
Puterea rezistenţei grilului plitei ЭП -4.01 - 1,8 kW.
2.4 Puterea becului de iluminare a cuptorului – 15 W.
ATENŢIE!
ÎN APARTAMENTUL DVS.
47
КАZ
8.9. Bişinti bişirilən zaman sobanın qapısını tez - tez açmaq məsləhət görülmür ki, soba
8.10. Əgər məhsullar qeyri - bərabər şəkildə bişirsə, ЭП - 4.00 modelində BEQ dəyişdirici açarının
vəziyyətinə quraşdırarkən - yalnız aşağı BEQ, və ya yalnız yuxarı BEQ, və yaxud
da hər iki BEQ, lakin aşağı gücdə yandığı zaman bişirilmənin bərabərliyinin yaxşılaşdırılmasına nail
vəziyyətindən
8.11 BEQ dəyişdirici açarın müxtəlif vəziyyətlərində sobanın qızma gücü 2-ci cədvəldə təqdim
8.12. Sobada bəzi yeməklərin hazırlanmasının tövsiyə olunan temperaturları 4-cü cədvəldə təqdim
8.13. Meyvələrin, göbələklərin qurudulması elektrik sobanın açıq qapısı və BEQ-lərin aşağı gücə
8.14.1 Elementul de încălzire al grilului crează radiaţii infraroşii la fel ca şi cărbunele în cuptor.
Aceasta radiaţie încălzeşte suprafaţa cărnii (aerul se încălzeşte foarte puţin). Pe carne se formează o
Grilul este ideal pentru pregătirea preparatelor care necesită o temperatură ridicată, cum ar carnea
8.14.2 Păstraţi uşa grilului închisăîn timpul funcţionării acestuia pentru a economisi energia
- să xaţi suportul suspendat 6 ( gura В.1) în cuptor, agăţînd cu cîrligul mai mic în ori ciul situat pe
- asamblaţi rotisorul 8 cu mînerul din plastic, străpungeţi carnea (pasărea) cu capătul ascuţit al
- xaţi capătul ascuţit al rotisorului în ori ciul de pe peretele din spate al cuptorului, iar al doilea capăt
, vəziyyətində quraşdırmaq, bu zaman qril BEQ-i və
şişin mühərriki yanacaq (şiş fırlanmağa başlayacaq). Temperatur tənzimləyicisi qulpu 2 vasitəsilə lazımi
DİQQƏT ! Pilətə və şəbəkə kabelinin həddindən artıq qızmasına yol verməmək üçün
soba və masanın bütün dörd konforlarının eyni zamanda qoşulması ilə uzun müddət ərzində
Шам жанбайдыШам істен шыққан Шамды ауыстыру керек. Ол үшін сағат
ЕСКЕРТУЛЕР: Духовканы жарықтандыруүшінплитада 300°С температурада пайдалануға
арналған қуаты 15 Вт, «миньон» цокольді электр шамы қолданылады.
тіліне қарсы айналдырып, духовканың
ішінде жоғарғы қабырғасына
орналасқан əйнек қаптаманы алу керек, жанып кеткен шамды бұрап алып,
жаңасын орнату қажет. Қорғаныш
қаптамасын қайта орнату керек.
12 ОРНАТУТƏРТІБІ
12.1 Плитаны орнатар алдында одан барлық орама материалдар мен құрамдас бұйымдарын
алу қажет. Орама элементтері (пенополистирол, үлдір, метал скрепкалар) балалар үшін қауіпті
болуы мүмкін, сондықтан оны бірден лақтырып тастаңыз немесе қол жетпейтін жерге жинап
қойыңыз. Плитаның бүлінбегеніне жəне толық жиынтықталғанына көз жеткізіңіз.
12.2 Плитаны қозғаған кезде оны духовка есігінің тұтқасынан ұстап қозғауға тыйым салынады.
Электр плитаны духовканың есігін ашып, духовканың жоғарғы жағынан ұстап қозғайды.
12.3 Плитаны үй-жай қабырғасынан кемінде 20 мм қашықтықта орнату қажет. Биіктігі плитаның
жұмыс деңгейінен аспайтын екі шкафтың ортасына орналастыруға болады.
Қажетілігіне қарай плитаны ас үй жиһазына кіріктіруге болады. Плита мен жиһаз арасына
қосымша жылу оқшаулағыш орналастыру қажет.
12.4 Плита аяқтарын 9 реттей отырып (Б.1-сурет). үстелді1 горизонтальды күйде орнатыңыз.
НАЗАР АУДАЫҢЫЗ! Плитаны көзделген көлемдерге сəйкес тікелей ас үй еденіне орна-
ту қажет. Плитаны қандай да бір заттың (мінбер) үстіне орналастырмау қажет. Орнатқаннан
кейін плитаны орнынан қозғамаңыз.
12.5 Плитаны электр желісіне қосу екі тəсілмен жүргізіледі:
1-тəсіл: плитаның желілік кабелі менқабырғаға орнатылған сəйкесті розеткаға қосылуы тиіс
үш полюстіаша (40А, 220V) көмегімен. Міндетті түрде « » түйіспегеқуатберусымдарынан ұзын
болуы тиіс жерге қосу сымы қосулы болуы тиіс.
2-тəсіл: түйіспелері арасындағы ең жақын қашықтық 3 мм болатын екі желілі ауыстырыпқосқыш (40А, 220V) көмегімен.
Сервистік қызмет мамандары ғана орындаулары керек
Жерге қосу сымы ауыстырып-қосқыш жұмысынан үзіліп кетпеуі тиіс!
Bu zaman idarə etmə panelində indikator 7 və sobanın işıqlandırma lampası sönəcəkdir.
soyumasın.
qulpunu , , ,
olmaq olar. ЭП - 4.01 pilətəsində bir qaydada olması BEQ dəyişdirici açarı qulpunun
9.3 Духовканыңбарлық элементтерін, оның түбі мен қабырғаларын, есігінің əйнегін, сондай-ақ
плитаның сыртқы бетін, конфоркалардың жұмыс беттерін мерзімді түрде əлсіз сода ерітіндісімен
9.4 Плитаны тазалауүшінабразивті ұнтақтарды, сондай-ақ хлоры, қышқылы жəне плитаның
9 PİLƏTƏYƏ QULLUQ
9.1 Pilətənin xarici minalanmış səthlərini ilıq sabunlu su ilə yumaq və yumşaq, xovu olmayan parça
ilə silmək lazımdır.
9.2 Pilətənin üzərindəki qida ləkələrini onların qurumasından əvvəl silmək lazımdır. Pilətənin
minalanmış səthlərində tərkibində turşular olan (limon şirəsi, sirkə, üçüm şirəsi və s.) dağılmış mayeləri
saxlamaq olmaz
9.3 Все элементыдуховки, еедно и стенки, смотровое стекло дверцы, а также наружные по-
верхности плиты, рабочие поверхности конфорок необходимо периодически промывать слабым
содовым раствором или теплой мыльной водой и протирать сухой мягкой тканью.
9.4 Pilətələrin təmizlənməsi üçün abraziv tozlardan, eləcə də pilətənin səthini zədələyə biləcək və
tərkibində xlor, turşular və digər aqressiv komponentlər olan yuyucu vasitələrdən istifadə etməmək.
Soba qapısının təmizlənməsi üçün sərt abraziv təçmizləyicilərdən və ya sərt metal kürəkciklərdən
istifadə etməyin, çünki onlar səthi zədələyə (cıza) bilər və nəticədə o qəlpələrə sına bilər.
Pilətəni yumazdan əvvəl onu elektrik şəbəkəsindən ayırın !
10 SAXLANMA, NƏQL ETMƏ VƏ ISTIFADƏ OLUNMA QAYDALARI
10.1. Pilətənin istehlakçının evində quraşdırılmasından əvvəl o, zavod qablaşdırılmasında qızdırılan
və havalandırılan otaqlarda müsbət 1 ºC-dən müsbət 40 ºC-yə qədər temperaturda, nisbi rütubətlik ən çox 80 % - havanın temperaturu müsbət 25 °С, pilətənin materiallarına mən təsir göstərən turşu və
digər buxarlanmanın olmadığı şəraitdə saxlanmalıdır.
10.2. Pilətələrin qablaşdırmanın içində anbarlara yığılması hündürlük üzrəən çox üç yarisda
aparılmalıdır.
10.3. Pilətələrin nəqlini yalnız vertikal vəziyyətdə zavod qablaşdırılmasında yağıntı və mexaniki
zədələrdən qorumaqla icra etmək lazımdır.
10.4 Əgər köhnə pilətə zibilliyə göndərilirsə, çalışın ki, onu istifadəüçün yararsız edəsiniz.
Qidalanma şnurunu kəsin, pilətəni işləməyən vəziyyətə gətirin.
10.5 Pilətənin istifadə (utilizasiya) olunması haqqında daha ətra ı informasiya almaq üçün yerli
hökumət orqanlarına, tullantıların çağırışı və istifadə (utilizasiya) olunması
11 MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
11.1 Mümkün nasazlıqlar və onların aradan qaldırılma metodları 6-ci cədvəldə təqdim olunmuşdur.
Diqqət ! Nasazlıqların aradan qaldırılmasıüzrə işlərin aparılmasından əvvəl soyuducu cihazı
elektrik şəbəkəsindən söndürün !
11.2. Elektrik pilətənin 5-ci cə dvəldə qeyd olunmamış büt ün nasazlıqları yalnız təmin m üəssisələrinin
mütəxəssisləri tərə ndən aradan qaldırılır.
11.3. Qidalanma şnurunun zədələnməsi zaman təhlükədən qorunmaq üçün onun dəyişdirilməsi
istehsalçı və ya servis xidməti, və ya analoji ixtisaslı personal tərə ndən aparılmalıdır.
11.4 “Zəmanətli təmir (xidmət) üzrə mal və ya xidmətlərin zəmanətli dəyişdirilməsini əldə etmiş
alıcıların qeydə alınma qaydası” və Ukrayna Vergi məcəlləsinin 140-cı maddəsinin tələbləri əsasında
istehlakçı icbari qaydada servis kitabçasında zəmanət talonlarında (forma 3- və 4-qarant) qeyd
olunmuşözü haqqında məlumat təqdim edir.
CƏDVƏL 6 - MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
Nasazlıq, onun zahiri
təzahürləri, əlavəəlamətlər
Elektrik şəbəkəsinə qoşulmuş
pilətə işləmir
Konfor işə düşmürDüzgün qoşulmamışdır Əmin olun ki, siz həqiqətən də həmin
Soba qızmır Düzgün qoşulmamışdır Pilətənin elektrik şəbəkəsinə qoşulmasını
Yeməyin bişirilməsi çox uzun vaxt
alır
Mümkün səbəbAradan qaldırılma metodu
Elektrik şəbəkəsində gərginliyin
olmaması
Çəngəl ilə rozetka təmas etmirlər Çəngəl ilə rozetkanın təmasını təmin
Konforun gücü düzgün
seçilməmişdir
Rozetkada elektrik şəbəkəsinin
gərginliyinin olmasını yoxlayın
тұтқасын (Б.2-сурет) «0» күйіне келтіріңіз, өйткені духовканы қосқан кезде ол жұмыс істемейді,
Мұқият болыңыз, духовкада температура белгіленген мəнге жеткен кезде температура реттегіш
(негізгі жұмыс режимі) күйде
орнатыңыз, бұл ретте басқару панелінде индикатор 8 жəне духовканың жарық шамы қосылуға
ратура мəнін орнатыңыз. Бұл ретте реттегіш тұтқасы бастапқы «0» күйінен бұрылған кезде өзіндік
8.8 Духовканы ажырату үшін ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқасын «0» күйіне ауыстыру қажет. Бұл
стыра отырып, төменгі ТЭҚ-ны ғана немесе жоғарғы ТЭҚ-ны ғана немесе екі ТЭҚ-ны да қоса
-моделінде нан
ხარისხიანი, უსაფრთხო, საიმედო!
КАZ
7 ЖҰМЫСҚАДАЙЫНДАУ
Орнатқаннанкейінплитаны орнынанқозғамаңыз.
გაზქურებს აქვთ ტექნიკური რეგლამენტების შესაბამისობის დეკლარაციები, რომლებიც
მიღებულია უკრაინაში, ასევე შესაბამისობის სერთიფიკატები სერთიფიკაციის სისტემებში: ТUV
CERT (გერმანია) და საბაჟო კავშირის შესაბამისობის სერთიფიკატები.
საწარმოს ხარისხის მართვის სისტემა – მწარმოებელი პასუხობს საერთაშორისო სტანდარტის
ISO 9001:2008 მოთხოვნებს და სერთიფიცირებულია УкрСЕПРО (უკრაინა) სისტემაში.
გაზქურების კონსტრუქცია საშუალებას იძლევა გამოიყენოთ იგი კომფორტულად. მაგრამ
ჩვენ რეკომენდაციას გიწევთ, რომ დახარჯოთ მცირე დრო ამ სახელმძღანელოს შესწავლაში. ქურის
საიმედო და ეკონომიური მუშაობა დამოკიდებულია მის სწორ ექსპლუატაციაზე, უსაფრთხოების
წესების დაცვაზე და ამ სახელმძღვანელოში მოყვანილ მითითებების შესრულებაზე. ამ შემთხვევაში
ქურა მოგემსახურებათ მრავალი წლის განმავლობაში.
5-4-8,8/7,0-220 ТУ У 29.7-31377482-001-2001, სამზარეულო მოწყობილობისბლოკირებადი
ელემენტებით, თუჯის ელექტროსანთურებითა და ელექტრო ღუმელით (შემდგომში – ქურა)
განკუთვნილია საყოფაცხოვრებო პირობებში საკვების დასამზადებლად. ქურა ЭП-4.01 აღჭურვილია
გრილით.
ქურები, რომელთა ექსპლუატაცია ხდება რესტორნებში, სასადილოებში, კაფე–ბარებში,
კარიდორული ტიპის საერთო საცხოვრებლებში, და სხვა საერთო მოხმარების ადგილებში,
საგარანტიო მომსახურებას არ ექვემდებარებიან.
1.2 ქურის ყიდვისას აუცილებლად შეამოწმეთ მისი კომპლექტაცია, გარეგანი სახე, ასევე
მთლიანად მისი ხარისხი, გამყიდველი ორგანიზაციის მიერ საგარანტიო მომსახურების ტალონის
სწორი შევსება.
1.3 ქურა ელექტროქსელში უნდა შეაერთოს სპეციალიზირებული ორგანიზაციის
კვალიფიცირებულმა სპეციალისტმა, რომელსაც აქვს ამ სამუშაოს ჩატარების უფლება (ლიცენზია) ან
შესაბამისი სერვისცენტრის თანამშრომელმა. ამ სამუშაოს ანაზღაურება ხდება ქურის მფლობრლის
მიერ.
ქურის შეძენი წინ კონსულტაცია გაიარეთ ოფიციალურ პირებთან (შესაბამისი სამსახურები,
ენერგო მომარაგების სამსახურები) შესაძლებელია თუ არა ამ ქურის დამონტაჟება თქვენს ბინაში.
შემსრულებელმა სერვისის წიგნაკში (СК) უნდა გააკეთოს აღნიშვნა ქურის ჩართვისა და
ექსპლუატაციაში გაშვების შესახებ.
1.4 ისგანკუთვნილია შემდეგკლიმატურიპირობებზე:
- გარემოს ტემპერატურა +1–დან до +35 °С–მდე;
- ფარდობითი ტენიანობა – არა უმეტეს 80 %–სა.
გარემოშიარუნდაიყოს ფეთქებადსაშიშინივთიერებები.
1.5 ქურის კონსტრუქცია მუდმივად სრულყოფილი ხდება, ამიტომ შესაძლებელია იყოს
გარკვეული ცვლილებები, რომლებიც არ არის ასახული ამ სახელმძღვანელოში.
6.3. Духовканың температураны реттеу тұтқасы (Б.4-сурет) плюс 50 - плюс 330 0С аралығында
температура белгілеуге арналған. Температура тұтқаны сағат тілінің бағытымен тұтқа басқару
панеліндегі қажетті температура мəнімен теңескенге дейін бірқалыпты бұрау арқылы белгіленеді.
«Min» күйі ең төменгі температура мəніне - шамамен плюс 50 °С, ал «Max» күйі – ең жоғарғы
мəнге, плюс 330 °С сəйкес келеді. «0» күйінде духовка ТЭҚ-тері ажыратулы болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Температура реттегіштің тұтқасы айнала бұралмайды. Тұтқа «0»
күйінен өзге күйге ауыстырылған кезде духовка қосылған жағдайда сол жақтағы алыс
Духовкадағы температура белгіленген мəнге жеткен кезде оның қыздырғыштары ажыратыла-
ды, үстелдің сол жақтағы алыс конфоркасының қуатын ауыстырып қосқыш «0» мəнінен өзге кез
келген мəнге қойылған болса, ол қосылуы мүмкін.
6.4. Үстел конфоркасы қуатын ауыстырып қосқыштары тұтқаларының (Б.5-сурет) орналасқан
жері тұтқа үстіндегі белгіде боялған тік бұрышпен көрсетілген конфорканы қосу жəне қажетті қуатты
белгілеуге арналған.
жəне тұтқа үстіндегі цифр неғұрлым жоғары болса, конфорка тұтынатын қуат та соғұрлым жоғары
болады.
Конфоркалар қуатын ауыстырып қосқыштар кез келген бағытта айналдыра ауыстырылады.
Ауыстырып қосқыштың əртүрлі күйлерінде конфорка тұтынатын болжамды қуат мəндері
4-кестеде берілген.
6.5. Духовканыңқосылу индикаторы 8 (Б.2-сурет) оныңкезкелген қыздырғышы немесе
4.01-модельдегі гриль немесе духовканың жарық шамы қосулы, яғни ТЭҚ-тердің ауыстырып
қосқыштарының тұтқалары «0» күйінен өзге кез келген күйде болған жағдайда жанып тұрады.
4.5 ხანძრის თავიდან აცილების მიზნით აკრძალულია:
– დაზიანებულიქურით სარგებლობა;
– ქურაზე ადვილადაალებადი ნივთიერებების დადება (ქაღალდი, ნაჭერ და სხვ.);
– ქურაზე თეთრეულის გაშრობა;
– ქურის, რომელიც სამუშაო მდგომარეობაშია, უყურადღებოდ დატოვება;
4.6 მფლობელისათვის აკრძალულია:
– სანთურების გაცხელების შემოწმება ხელის შეხებით;
– ქურისგაწმენდაორთქლის საშუალებით;
– დიდი ხნის განმავლობაში დაუტვირთავად ქურის ჩართვა, ე.ი. როცამასზე არ არის დადებული
– სანთურებზე 20 კგ.ზემეტი წონის ჭურჭლის დადება;
– დაზიანებული სანთურების (ნაპრალები სანთურაზე) მქონე ქურით სარგებლობა.
4.7 ყურადღება! ქურა არ არის განკუთვნილი იმ პირთათვის (ბავშვების ჩათვლით) რომელთაც
აქვთ ფიზიკური, ნერვული ან ფსიქიკური გადახრები ან შესაბამისი გამოცდილებისა და
ცოდნის ნაკლებობა, გარდა იმ გამონაკლისისა, როცა ამ პირებს მეურვეობენ ან უწევენ შესაბამის
ინსტრუქტაჟს.
4.8 ყურადღება! მუშაობისას ქურა ცხელდება. არ შეეხოთ ღუმელის გაცხელებულ შიდა ნაწილს!
4.9 ყურადღება! ღუმელის კარი გააღეთ მხოლოდ მისი სახელურის საშუალებით, რათა არ შეეხოთ
მისცხელზედაპირს!
4.10 ყურადღება! გრილის მუშაობისას ღუმელის კარი ხურდება მაღალ ტემპერატურამდე. არ
მიუშვათმასთანბავშვები!
4.11 ყურადღება! სანამ გამოცვლით ღუმელის განათების ნათურას, შეამოწმეთ, რომ ქურა უნდა
өзіңізге жəне айналадағы адамдарға қауіп төндіруіңіз мүмкін.
шеберханаларға жүгіну қажет.
5 ПЛИТАНЫҢҚҰРЫЛЫСЫ
түрінде жасалды.
шарнирлер арқылы жалғанған,бұл конфоркалар мен қуатты ауыстырып қосқыштарды шолу, монтаждау үшін оны көтеруге мүмкіндік береді. Үстел бұрандалармен бекітіледі жəне қақпағы 16 бар.
5.3 4.01
төменгі бөлігінде, түбінің астында; 4.00–моделіндегі гриль ТЭҚ-сынан басқасы осындай ТЭҚ-лар.
жабылған шам 7 жарықтандырады.
5.5 4.01
істік 8 бар.
арналған духовка торы бар.
көзбен көріп бақылауға мүмкіндік береді.
ілмектер қосылғанға дейін жабу керек.
5.9 Плита реттелетін төрт аяқпен 9 (Б.1-сурет) жабдықталған. Олардың көмегімен үстел1 гори-
зонтальды күйге келтіріледі.
орналасқан.
6 БАСҚАРУ ЖƏНЕ ИНДИКАЦИЯ ОРГАНДАРЫ
6.1. Басқаружəне индикация органдары бар басқарупанеліБ.2-суреттекөрсетілген.
6.2. Духовка ТЭҚ ауыстырыпқосқышыныңтұтқасы (Б.3 а – сурет - 4.00-модельүшін, Б.3б – су-
рет - 4.01-модель үшін ) жұмыс режимін таңдауға арналған.
көрсетілген духовканың жұмыс режимдерінің бірін орнатуға мүмкіндік береді.
ЕСКЕРТУ:
(Б.2-сурет) барлық күйлерінде қосулы қалады.
кезінде оның тұрақты қосулы болуы электр энергиясы шығынын елеулі түрде арттырмайды.
Ақпарат 4.00-модель үшін толық көлемде, 4.01
ықтимал күйлері үшін ішінара жарамды (Б.3б-сурет).
6.2.2 4.01-
қосылмайды.
41
КАZ
5.1 ქურა შესრულებულია ტუმბოს სახით (ნახაზი Б.1), მას თან ახლავს ღუმელი 14 კარით 12 და
5.2 ქურის მაგიდა 1–ს აქვს ოთხი თუჯის ელექტროსანთურა 2. მაგიდა კორპუსთან შეერთებულია
ისე, რომშესაძლებელიამისიწამოწევა დადათვალიერება. მასაქვს მეტალისსახურავი 17 (ვარიანტი
Плитақұрылымыэлектрқауіпсіздігібөлігіндеэлектр тогыменжарақатталудан қорғаудың І кла-
сына сəйкес келеді. Принциптік электр сызбалары В-қосымшасында берілген.
4.2 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ПЛИТАНЫ ЖЕРГЕ ҚОСУСЫЗ ПАЙДАЛАНУҒА ҚАТАҢ ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
4.3 Үстел конфоркаларының жəне духовка ТЭН-дерінің қуатты ауыстырып қосқыштарының
бұзылған тұтқаларымен немесе тұтқаларынсыз плитаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
4.4 Мына жағдайлардың ең болмағанда бірінің болуымен сипатталатын аса қауіпті жайларда
плитаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ:
- айрықша ылғалдық (үй-жайдың төбесі, қабырғалары, едені мен заттар ылғалды болып,
ауаның салыстырмалы ылғалдығы 80% жоғары болуы);
- токөткізетінеден (метал, жер, темірбетон, кірпіш жəне т.б.) болуы.
4.5. Өртке жолбермеуүшін:
- ақауы бар плитаныпайдалануға;
- плитағажеңілжанатынзаттарды (қағаз, шүберек жəне т.б.) салуға;
- плита үстінде жуылған киім-кешекті кептіруге;
- жұмысістеп тұрғанплитанықараусыз қалдыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ
4.6 Электрплитаиелеріне:
- конфоркалардыңқызуынқол тигізіптексеруге;
- плитанытазалауүшінбудыпайдалануға;
- үстіне ыдысқойылмағанконфоркалардыұзақуақытқа қосуғажəнеолардың бетінің
ылғалдануына жол беруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл конфоркалардың бұзылуына əкеліп
соқтыруы мүмкін жəне оларды пайдалану қауіпті болады.
- Конфоркағасалмағы 20 кг артықыдысқоюғаТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
- конфоркада жарықболған жəне қорек шнуры бұзылған жағдайда плитаныпайдалануғаТЫЙ-
ЫМ САЛЫНАДЫ.
4.7 Электр плита дене, сезім немесе ақыл қабілеттері төмен тұлғалардың(балаларды
қосқанда) пайдалануларына немесе оларда өмірлік тəжірибе мен білім болмаса, бақылауда болмаса немесе қауіпсіздікке жауапты тұлғадан нұсқама алмаған болса, пайдалануларына арналмаған.
Балалардың прибормен ойнауына жол бермеу үшін бақылауда болуға тиіс
4.8 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Плита жұмыс істеп тұрған кезде қызады. Духовка ішіндегі элементтерге жанасуға жол бермеңіз.
4.9 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Духовканың есігін есіктің ыстық бөлшектеріне жанаспай, тұтқадан
ұстап ашу қажет.
4.10 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Гриль жұмыс істеген кезде духовканың есігі жоғары температураға
дейін қызады. Оған кішкентай балаларды жақындатпаңыз!
4.11 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Духовканыңшамынауыстырмас бұрынэлектртогымен
40
GEO
4.12ყურადღება! ქურის სახურავი უნდა იყოს გაწმენდილი მისი გაღების წინ, ხოლო გაღებული
მსახურავი უნდა იყოს ცივ მდგომარეობაში.
წინ ქურის ყველა სანთურს უნდა იყოს ჩამქრალი.
4.14 ყურადღება!
შეუქმნით როგორც თქვენს თავს, ასევე თქვენს გარშემომყოფთ.
4.15 ყურადღება!
სერვისცენტრს. მათი მისამართები და ტელეფონი მოცემულია სერვისის წიგნაკში.
5 ქურის მოწყობილობა
სამეურნეო გაყოფილება კარით 10.
- მეტალის ფარი).
5.3 ЭП-4.01
– ქვედა ნაწილში; ქურაში ЭП-4.00 - ასევე ტენები, გრილის ტენის გარდა.
დაცულიაშესაბამისიმოწყობილობით.
5.5 ЭП-4.01
სახელურით 8.
ჟარონა 15 (ნახაზი Б.1) და მესერი 16 დავაყენოთ სასურველ სიმაღლეზე.
კერძის მომზადების პროცესი.
ჭურჭლისა და ღუმელის მოწყობილობის შესანახად (ჟარონა, მესერი).
შენიშვნა – სამეურნეო გაყოფილების კარი იღება Б.7 ნახაზის შესაბამისად.
დგება ჰორიზონტალურ მდგომარეობაში.
ორგანოები.
6.1 ნახაზზეБ.2. ნაჩვენებიამართვისა და ინდიკაციის ორგანოები.
ჩრთულია, ამასთან რაც დიდია ციფრი, მით მეტია სანთურას მოხმარებული სიმძლავრე.
მათი მოძრაობა წრიულია ნებისმიერი მიმართულებით.
სანთურების საორიენტაციო სიმძლავრე, მათი სახელურების სხვადასხვა მდგომარეობისათვის
ღუმელის ტენების მდგომარეობა და
მოხმარებული სიმძლავრე, კვტ.
ზედა ტენიქვედა ტენი
გამორთულია
0
ჩართულია
0,3
ჩართულია
0,8
გამორთულია
0
ჩართულია
0,8
გამორთულია
0
ჩართულია
0,2
გამორთულია
0
ჩართულია
1,2
ჩართულია
1,2
ღუმელის ტენების ჯამური
სიმძლავრე, კვტ.
0
0,5
0,8
1,2
2,0
მოცემულია ცხრილში 4.
ცხრილი 4 - სანთურას სიმძლავრის ცვლილება
საორიენტაციო სიმძლავრე, ვტ., გადამრთველის
ელექტროსანთურა
სახელურის მდგომარეობისას
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
О 145 მმ; 1,0 კვტ.01001602505007501000
О 180 მმ; 1,5 კვტ.013522030085011501500
6.5 ღუმელის ჩართვის ინდიკატორი 7 ( рნახაზი Б.2) сანათებს, როცა ჩართულია მისი ნებისმიერი
გამაცხელებელი ან გრილი ქურაში ЭП-4.01, ან ჩართულია განათების ნათურა, ე.ი. ღუმელის ტენების
გადამრთველების სახელურები არ დგას «0»–ზე.
6.6 მაგიდის სანთურის ჩართვის ინდიკატორი 8 (ნახაზი Б.2) ანათებს როცა ჩართულია მაგიდის
ნებისმიერი სანთურა. ე.ი. მაგიდის ნებისმიერი სანთურის 3, 4, 5, 6 გადამრთველების სახელური არ
არის «0»–ზე.
7 მუშაობის დაწყება
7.1 ყურადღება! ქსელში ქურის ჩართვა უნდა მოახდინოს შესაბამისი სამსახურების
სპეციალისტმა ან შესაბამისი სერვისცენტრების წარმომადგენელმა. სამუშაო სრულდება
მფლობელის ხარჯებით.
ყურადღება! ქურა უშუალოდ უნდა დაიდგას სამზარეულოს იატაკზე, არ შეიძლება მისი სხვა
საგანზე დადგმა.
7.2 დენის ქსელში ჩასართავად ქურას აქვს სპეციალური თერმომდგრადი ელექტროსადენი.
ამ სადენის დაზიანებისას, ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით, სადენი უნდა შეიცვალოს
მწარმოებლის ან სერვისის სამსახურის მიერ.
7.3 თუ ქურის კომპლექტში შედის მეტალის ან მინის თავსახური, ის უნდა დააყენოთ ქურის
მაგიდაზე. მეტალის სახურავის დაყენებისას ვარიანტით 1 (ნახაზი Б.6) ღუმელიდან ამოიღეთ
მაკომპლექტებელის პაკეტი სახურავის კრონშტეინებით. კრონშტეინი უნდა ჩამოაცვათ მისი
ჭრილით მაგიდის ბორტზე ბოლომდე და მათზე მიამაგრეთ სახურავი. ვარიანტით 2 მეტალის
სახურავის დაყენებისას კრონშტეინები ჩააყენეთ სახურავის ნახვრეტებში. მინის სახურავის
დააყენეთ Б.8 ნახაზის მიხედვით: კრონშტეინების ჭრილებში ჩასვით მინის სახურავზე მიმაგრებული
პატარა ფეხები. ქურის მეტალის ფარით კომპლექტაციისას მისი მონტაჟი ხორციელდება ჭანჭიკების
საშუალებით.
8.11 ღუმელის გაცხელების საორიენტაციო სიმძლავრე, მისი ტენის სახელურების სხვადასხვა
8.12 ღუმელში კერძების დასამზადებელი რეკომენდირებული ტემპერატურა მოყვანილია
– ღუმელის ემალირებული ზედაპირები და კედლები გაწმინდოთ ნეიტრალური სარეცხი
– ცარიელი ელექტროსანთურები გაახურეთ 10 წუთის განმავლობაში გადამრთველების 3–6
(ნახაზიБ.2) დაყენებით მდგომარეობაში «6», ღუმელის ტენი – 30 წუთის განმავლობაში (ღია
, ხოლო ტემპერატურის რეგულატორისа 2
САПАЛЫ, ҚАУІПСІЗ, СЕНІМДІ !
Плиталарының Украинада қабылданған техникалық регламенттерге сəйкестігі туралы де-
кларациясы, TUV CERT (Германия) сертификаттау жүйелеріндегі сəйкестік сертификаттары бар,
Кедендік Одақтың сəйкестік сертификаты бар.
Дайындаушы-кəсіпорынның сапа менеджментінің жүйесі ISO 9001:2008 халықаралық стан-
дарттар талаптарына сай келеді жəне УкрСЕПРО (Украина) жүйелерінде сертификатталған.
Плита құрылымы оны сенімді жəне қарапайым пайдалануды қамтамасыз етеді, алайда осы
нұсқаулықты зерделеуге біраз уақыт бөлуді ұсынамыз. Дұрыс пайдаланып, қауіпсіздік талаптарын жəне нұсқаулықта берілген нұсқауларды сақтаған жағдайда плита Сізге бірнеше жыл қызмет
етеді.
1.1. ЭП-4.00 ХХЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУУ 29.7-
31377482-001-2001 (грилі бар) модельдеріндегі стационарлық, ас үй жабдығының элементтерімен
блокталған, шойын электр конфоркалары жəне электр духовкасы бар электр плиталары (бұдан
əрі – плиталар) тұрмыстық жағдайда ғана тамақ дайындауға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мейрамханада, асханада, дəмханада, дəліздік түрдегі
жатақханаларда пайдаланылатын плиталар кепілдік қызмет көрсетуге жатпайды.
8.14.1 გრილის გამაცხელებელი ელემენტი ასხივებს ინფრაწითელ გამოსხივებას, ისევე, როგორც
ნახშირი. ეს გამისხივება უშუალოდ აცხელებს ხორცის ზედაპირს (ჰაერი მცირედ ცხელდება).
ხორცზე წარმოიქმნება ყავისფერი ზედაპირი, რაც ხორცს უნარჩუნებს სირბილესა და წვნიანობას.
გრილი იდეალურია ისეთი კერძების მოსამზადებლად, რასაც ჭირდება მაღალი ტემპერატურა, მაგ.
ხბოს ხორცი, ქათამი, ფილე დასხვ.
8.14.2 როდესაც გრილი ჩართულია, ელექტროენერგიის ეკონომიისათვის აუცილებელია, რომ
ღუმელის კარი იყოს დახურული.
ყურადღება! დაუშვებელია ღუმელითა და გრილით ერთდროული სარგებლობა!
8.14.3 გრილის მეშვეობით სხვადასხვა კერძების მოსამზადებლად აუცილებელია:
9.1 ქურის ემალირებული ზედაპირები უნდა გაწმინდოთ თბილი საპნიანი წყლით და შეაშროთ
რბილიხელსახოცით.
9.2 ქურის ზედაპირს პიცის ლაქები უნდა მოაშოროთ მის გაშრობამდე.არ დატოვოთ ქურის
ემალის დეტალების ზედაპირებზე მჟავას შემცველი სითხეები (ლიმონის წვენი, ძმარი, ყურძნის
წვენი და სხვ.).
9.3 ღუმელის ყველა ელემენტი, მისი ძირი, კედლები, კარის მინა, ასევე ქურის გარე ზედაპირი,
მისი სანთურები უნდა გაიწმინდოს სოდის სუსტი ხსნარით ან თბილი საპნიანი წყლით.
9.4 ქურის წმენდისას არ გამოიყენოთ აბრაზული ფხვნილები, ასევე ქლორის, მჟავეების და
სხვა აგრესიული ნივთიერებების შემცველი საწმენდი საშუალებები, რომელთაც შეუძლიათ ქურის
ელემენტების დაზიანება.
ქურის გაწმენდის წინ გამორთეთ ის ელექტროქსელიდან!
10 შენახვისადა ტრანსპორტირებისწესები
10.1 დაყენებამდე მომხმარებელმა ქურა უნდა შეინახოს ქარხნული შეფუთვით სათავსოში, სადაც
გარემოს ტემპერატურაა +1 დან +40 °С–მდე, ფარდობითი ტენიანობა – 80 % 25 °С–ზე, ჰაერი არ უნდა
შეიცავდეს მჟავებს და სხვა მავნე აურებს, რაც ცუდად მოქმედებს მეტალზე.
10.2 საწყობში ქურები უნდა ეწყოს არაუმეტეს სამ იარუსზე.
10.3 ქურების ტრანსპორტირება უნდა მოხდეს მხოლოდ ქარხნული შეფუთვით და ვერტიკალური მდგომარეობით. არუნდადაზიანდესმექანიკურად.
10.4 თუკი ძველი ქურა უკვე გადასაგდებია, უნდა გააკეთოთ ისე, რომ ის სახმარად არ იყოს ვარგისი. მოაჭერითმასყველაელექტროსადენი.
10.5 ქურის უტილიზაციის უფრო დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის უნდა მიმართოთ მართვის
ადგილობრივ ორგანოებს, შესაბამის სამსახურებს ან იმ მაღაზიას, სადაც ქურა გაქვთ შეძენილი.