Nord ЭП 4.01, ЭП 4.00 User Manual [ru]

- model ЭП - 4.00 elektrik pilətəsinin
: ЭП - 4.00 modelli elektr plitalarining eng asosiy
ელექტროსანთურა 1,0 კვტ/
ელექტროსანთურა 1,5 კვტ/
духовканың төменгі ТЭҚ/
/ құрастырмалы электр қыздырғыш- духовканың жоғарғы ТЭҚ жəне грильдің ТЭҚ/ încălzitor
electric combinat - rezistenţa superioară a cuptorului şi rezistenţa grilului/ kombinatsiya qilingan elektrisitgichlar –
/ істік жетегі/ dispozitiv de acţionare a rotisorului/ kabob sixi
сигнал шамдары/ becuri
გადამრთველი
გადამრთველი
ტემპერატურის რეგულატორი/
қорек шнуры/ cablu de alimentare/ elektr
қыстырғыштар блогы/ bloc terminal/
ЕК1, ЕК3 -електроконфорка 1,0 кВт /электроконфорка 1,0 кВт/ elektrik konforu 1,0 kVt/ 1,0 кВт электр конфорка/ ochi electric 1,0 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,0 kVt; ЕК2, ЕК4 - електроконфорка 1,5 кВт/ электроконфорка 1,5 кВт/ elektrik konforu 1,5 kVt/ 1,5 кВт электр конфорка/ ochi electric 1,5 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,5 kVt; ЕК5 - нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ქვედა ტენი/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
ЕК6, ЕК7 - комбінований електронагрівач - верхній ТЕН духовки та ТЕН гриля/ комбинированній электрона- греватель - верхний ТЭН духовки и ТЭН гриля/ კომბინირებული ელექტროგამაცხელებელი - ღუმელის ზედა
და გრილის ტენები
duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi va grilning naychasimon elektrisitgichi; М - привод рожна/ привод вертела/ შამფურის მართვა simi;
ЕL - лампа/ лампа/ lampa/ ნათურა/ шам/ bec/ lampa; HL1, HL2 - лампи сигнальні /лампы сигнальные/ siqnal lampaları/ სასიგნალო ნათურები/
de semnalizare/ signal beruvchi lampalar; SA1 - перемикач 5-позиційний /переключатель 5-позиционный/ dəyişdirici açar 5 - pozisiya/ 5-პოზიციური/ 5-позициялы ауыстырып қосқыш/ comutator cu 5 poziţii/ 5-vaziyatli almashlab ulagich; SA2 - SA5 - перемикач 7-позиційний /переключатель 7-позиционный/ dəyişdirici açar 7 - pozisiya/ 7-პოზიციური/ 7-позициялы ауыстырып қосқыш/ comutator cu 7 poziţii/ 7-vaziyatli almashlab ulagich;
SK - регулятор температури/ регулятор температуры/ temperatur tənzimləyicisi/ температура реттегіш/ dispozitiv de reglare a temperaturii/ haroratni rostlagich;
ХР - шнур живлення/ шнур питания/ qidalanma şnuru/ კვების სადენი/ ta’minot shnuri; ХТ - блок затискачів/ блок зажимов/ qısqaclar bloku/ მომჭერების ბლოკი/ qisqichlar bloki.
Рисунок В.1 - Схема електрична принципова електроплити ЕП - 4.00/ Рисунок В.1 - Схема элек- трическая принципиальная электроплиты ЭП - 4.00/ Şəkil С.1
prinsipial elektrik sxemi / ნახაზი В.1 - ქურის ელექტრული პრინციპული სქემა მოდელი ЭП - 4.00/ С.1- сурет - 4.00-модельді электр плитаның принциптік электр сызбасы/ Figura C.1
principială a plitei electrice model ЭП - 4.00/ С.1-rasm elektr chizmalari
UKRRUSAZE GEO
UZB
AZE
Електричні плити мають декларації про відповідність технічним регламентам, прийнятим в
Україні, сертифікати відповідності в Системі сертифікації TUV CERT (Німеччина), сертифікати
Система управління якістю підприємства - виробника відповідає вимогам міжнародного
Конструкція плити забезпечує нескладне та зручне користування нею, однак ми пропонуємо
Вам витратити деякий час на вивчення цiєї настанови. При правильній експлуатації, дотриманні
вимог безпеки та наведених в настанові вказівок плита буде служити Вам протягом багатьох
ЕП-4.00 ХХ ЕБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЕП-4.01 ХХ ЕБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
стаціонарні, що блокуються з елементами кухонного обладнання, з
чавунними електроконфорками та електродуховкою (далі – плити) призначені для приготування
Плити, що експлуатуються в ресторанах, їдальнях, кафе, гуртожитках коридорного типу
Відмітку про установлення та підключення плити виконавець повинен зробити в сервісній
Навколишнє середовище не повинне бути вибухонебезпечним і не повинне містити агресивні
1.5 Конструкція плити постійно удосконалюється, тому можливі деякі зміни, які не
KAZMOL
დანართი Вახაზები / С ҚОСЫМШАСЫ – СУРЕТТЕР/ ANEXA С – Figuri/ V ILOVA: RASMLAR
Проводи заземлення - у жовто-зеленій ізоляції або мають жовто-зелене маркування/ Провода заземления – в желто-зеленой изоляции либо с желто-зеленой маркировкой/Torpaqlanma naqilləri - sarı - yaşıl izolyasiyada və ya sarı - yaşıl markalanma ilə / დამიწების სადენებიყვითელ–მწვანე იზოლაციით ან ყვითელ–მწვანე მარკირებით/ Жерге қосу сымдары – сары-жасыл оқшауламада немесе сары-жасыл маркировкамен/ Cablurile pentru legare
la pămînt – în izolare galben-verde sau cu marcaj galben-verde/ Erga ulanish simlari – sariq-yashil rangda izolyatsiya qilingan yoxud sariq-yashil rangda markalangan.
ЕК6 - верхній ТЕН духовки/ верхний ТЭН духовки/ sobanın yuxarı BEQ-i / ღუმელის ზედა ტენი/ духовканың жоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
ЕL - лампа/ лампа/ lampa/ ნათურა/ шам/ bec/ lampa; HL1, HL2 - лампи сигнальні /лампы сигнальные/ siqnal lampaları/ სასიგნალო ნათურები/ сигнал шамдары/ becuri
de semnalizare/ signal beruvchi lampalar;
SA1 - SA5 - перемикач 7-позиційний /переключатель 7-позиционный/ dəyişdirici açar 7 - pozisiya/ გადამრთველი 7-პოზიციური/ 7-позициялы ауыстырып қосқыш/ comutator cu 7 poziţii/ 7-vaziyatli almashlab ulagich;
SK - регулятор температури/ регулятор температуры/ temperatur tənzimləyicisi/ ტემპერატურის რეგულატორი/ температура реттегіш/ dispozitiv de reglare a temperaturii/ haroratni rostlagich;
ХР - шнур живлення/ шнур питания/ qidalanma şnuru/ კვების სადენი/ қорек шнуры/ cablu de alimentare/ elektr ta’minot shnuri; ХТ - блок затискачів/ блок зажимов/ qısqaclar bloku/ მომჭერების ბლოკი/ қыстырғыштар блогы/ bloc terminal/ qisqichlar bloki.
Рисунок В.1 - Схема електрична принципова електроплити ЕП - 4.00/ Рисунок В.1 - Схема элек- трическая принципиальная электроплиты ЭП - 4.00/ Şəkil С.1 - model ЭП - 4.00 elektrik pilətəsinin
prinsipial elektrik sxemi / ნახაზი В.1 - ქურის ელექტრული პრინციპული სქემა მოდელი ЭП - 4.00/ С.1- сурет - 4.00-модельді электр плитаның принциптік электр сызбасы/ Figura C.1 – Schema electrică
principială a plitei electrice model ЭП - 4.00/ С.1-rasm: ЭП - 4.00 modelli elektr plitalarining eng asosiy elektr chizmalari
ДОДАТОК В - РИСУНКИ/ ПРИЛОЖЕНИЕ В - РИСУНКИ/ ƏLAVƏ С - Şəkillər/
ЕК1, ЕК3 -електроконфорка 1,0 кВт /электроконфорка 1,0 кВт/ elektrik
konforu 1,0 kVt/ ელექტროსანთურა 1,0 კვტ/ 1,0 кВт электр конфорка/ ochi electric 1,0 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,0 kVt; ЕК2, ЕК4 - електроконфорка 1,5 кВт/ электроконфорка 1,5 кВт/ elektrik konforu 1,5 kVt/ ელექტროსანთურა 1,5 კვტ/ 1,5 кВт электр конфорка/ ochi electric 1,5 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,5 kVt; ЕК5 - нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ქვედა ტენი/ духовканың төменгі ТЭҚ/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
70
UZB
UKR
ЯКІСНО, БЕЗПЕЧНО, НАДІЙНО!
ВІТАЄМО ВАС З ПРИДБАННЯМ ПЛИТИ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПОБУТОВОЇ!
відповідності Митного Союзу.
стандарту ISО 9001:2008 та сертифікована в системі УкрСЕПРО (Україна).
років.
1 ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
1.1 Електроплити
У 29.7-31377482-001-2001
їжі тільки в побутових умовах.
та інших місцях суспільного користування, не підлягають гарантійному обслуговуванню.
Плита моделі ЕП-4.01 обладнана електрогрилем.
1.2 При купівлі плити обов’язково перевірте її комплектність, відсутність механічних ушкод-
жень, правильність заповнення торговою організацією талонів на гарантійний ремонт.
1.3 Плита повинна бути підключена до електромережі тільки кваліфікованим персона­лом спеціалізованих організацій, що мають дозвіл (ліцензію) на право установки й обслу­говування електричних плит. Робота оплачується власником плити.
ПЕРЕД ПОКУПКОЮ ПЛИТИ ПРОКОНСУЛЬТУЙТЕСЯ З ОФІЦІЙНИМИ ОСОБАМИ (ЖЕК,
ЕНЕРГОЗБУТ) ПРО МОЖЛИВІСТЬ ПІДКЛЮЧЕННЯ ЇЇ У ВАШІЙ КВАРТИРІ.
ОДНОЧАСНО СПОЖИВАНА ПОТУЖНІСТЬ ПЛИТ:
ЕП-4.00 - 5,5 КВТ; ЕП-4.01 - 7,0 КВТ.
СИЛА СТРУМУ: для ЕП-4.00 - 25 А; ЕП-4.01 - 32 А.
ПЛИТА РОЗРАХОВАНА НА ОДНОФАЗНУ ПЕРЕМІННУ НАПРУГУ 220 В.
книжці (СК).
1.4 Плита призначена для експлуатації в помешканнях із кліматичними умовами:
температура навколишнього повітря від плюс 1 до плюс 35 °С;відносна вологість повітря – не більш 80 %.
гази, пари і кислоти, що руйнують ізоляцію плити.
зафіксовані у цій настанові.
2 ТЕХНІЧНІ ДАНІ
2.1 Електроживлення плити здійснюється від однофазної мережі перемінного струму напру­гою 220 В, частотою 50 Гц.
2.2 Типи і потужності конфорок столу плити наведені в таблиці 1.
2.3 Сумарна потужність трубчатих електронагрівачів (ТЕНів) духовки – 2 кВт, у тому числі:
потужність верхнього ТЕНа – 0,8 кВт;потужність нижнього ТЕНа – 1,2 кВт. Потужність ТЕНа гриля плити ЕП-4.01 – 1,8 кВт.
2.4 Потужність лампи освітлення духовки – 15 Вт.
2.5 Одночасно споживана потужність (сумарна номінальна потужність при одночасно-
УВАГА!
3
UKR
- Ручка перемикача потужності
- Konfor
ნახაზი
- სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის
– Mînerul
comutatorului de putere al ochiului electric/
Plita qopqog’i (konforka) quvvatini
- Вiдкривання дверцят
Рисунок
- Təsərrüfat
ნახაზი
- Қосалқы бөлік
– Deschiderea
uşii compartimentului pentru uz
Xo’jalik
-
- მაგიდის მინის
– Schema de instalare a capacului de sticlă
Stolning shishali qopqog’ini o’rnatish
ТАБЛИЦЯ 1 - ХАРАКТЕРИСТИКА КОНФОРОК
Розташування на століДіаметр, ммТип електроконфоркиПотужність, кВт
Ближня права 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Дальня права 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Дальня ліва 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Ближня ліва 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
му вмиканні всіх нагрівальних елементів на максимальну потужність) плити ЕП-4.00 – 5,5 кВт,
ЕП-4.01 – 7,0 кВт.
2.6 Максимальна витрата електроенергії за 1 год безупинної роботи плити ЕП-4.00 – 5,5 кВт.
год, ЕП-4.01 – 7,0 кВт.год.
Клас енергетичної ефективності за EN 50304:2009 - С, фактичне споживання електроенергії
при стандартному завантаженні, Е=1,18 кВт. год.
2.7 Плита забезпечує ступеневе регулювання потужності електроконфорок столу перемика-
чами потужності.
2.8 Плита ЕП-4.00 забезпечує можливість окремого і одночасного вмикання верхнього і ниж-
нього ТЕНів духовки, а також вмикання їх на занижену потужність; плита ЕП-4.01 - одночасне вмикання верхнього та нижнього ТЕНів або тільки нижнього.
2.9 Терморегулятор плити дозволяє плавно регулювати температуру в духовці від плюс 50 до
плюс 330 °С. Похибка регулювання температури ± 15 °С.
2.10 В плиті ЕП-4.00 передбачено відключення дальної лівої конфорки столу потужністю
1,5 кВт при включенні духовки.
2.11 Об`єм духовки не менше 57 дм3.
2.12 Розміри плити (без урахування виступаючих на передній і верхній поверхнях елементів
обслуговування і декоративних елементів):
висота (до верхньої площини столу)................................................... 860 ± 5 мм;
глибина.................................................................................................. 600 ± 5 мм;
ширина по крайках бічних стінок..........................................................500 ± 5 мм.
2.13 Маса (нетто) плити з комплектуючими виробами не більше: ЕП-4.00- 38,0 кг, ЕП-4.01-
39,0 кг.
Відхилення фактичної маси (нетто / брутто) плити від зазначеної на упаковці та від наведеної обгрунтовано допустимими відхиленнями в товщинах тонколистового металу за відповідними нор­мативними документами, допустимими відхиленнями маси упаковки в залежності від щільності матеріалу.
2.14 Відомості про наявність срібла та кольорових металів в плитах наведені в додатку А.
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
3.1 Перед тим, як читати далі настанову, подивіться рисунки, що розташовані після текстової
частини (додаток Б).
3.2 В комплект постачання входить плита електрична (рисунок Б.1) в упаковцi з набором ком-
плектуючих виробiв (таблиця 2), настанова з експлуатацiї плити та сервiсна книжка.
ТАБЛИЦЯ 2 - КОМПЛЕКТУЮЧІ ВИРОБИ ПЛИТ
Поз. Комплектуючі вироби
6 Підвіска** -1
8Рожен з ручкою** -1
15 Деко для смаження* 1/-1/-
16 Решітка духовки* 11
17 Щитокза виконаннями (див. таблицю 2а)
18 Кришка столу металеваза виконаннями (див. таблицю 2а)
19 Кришка столу скляназа виконаннями (див. таблицю 2а)
- Комплект деталей кріплення щитказа виконаннями (див. таблицю 2а)
- Комплект деталей кріплення металевої кришки столу за виконаннями (див. таблицю 2а)
* - комплектуючі вироби знаходяться в духовці;
4
Моделі виконань ХА/ХВ (Х- цифри 1-7)
ЕП-4.00 ЕП-4.01
Рисунок Б.4 - ручка регулятора температури
духовки/ Рисунок Б.4 - ручка регулятора темпе­ратуры духовки/ Şəkil В.4 - Sobanın temperatur
tənzimləyicisinin qulpu/ ნახაზი Б.4 - ღუმელის ტემპერატურის რეგულატორის სახელური/ В.4-
сурет - духовка температурасын реттегіштің тұтқасы/ Figura В.4 – mînerul de reglare a
temperaturii cuptorului/ В.4-rasm: duxovkaning harorat rostlagichi dastasi
варіант 1/ вариант 1/ Variant 1/ ვარიანტი1/ 1-нұсқа/ Opţiunea 1/ 1-variant
Рисунок Б.6 - Схема встановлення металевої криш- ки столу/ Рисунок Б.6 - Схема установки металличе­ской крышки стола / Şəkil В.6 - Masanın metal qapağının
quraşdırılma sxemi/ ნახაზი Б.6 - მაგიდის მეტალის სახურავის დაყენების სქემა/ В.6-сурет - Үстелдің метал
қақпағын орнату сұлбасы/ Figura В.6 – Schema de instalare a capacului de metal al suprafeţei de g ătit/ В.6-rasm: Stolning metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi
варіант 2/ вариант 2/ Variant 2/ ვარიანტი2/ 2-нұсқа/ Opţiunea 2/ 2-variant
Рисунок Б.5
конфорки/ Рисунок Б.5 - Ручка переключа­теля мощности конфорки/ Şəkil В.5 gücünün dəyişdirici açarının qulpu/
Б.5 სახელური/ В.5-сурет - Конфорка қуатын ауы-
стырып қосқыш тұтқасы/ Figura В.5
В.5-rasm:
almashlab ulagich dastasi
Рисунок Б.8 - Схема встановлення скляної кришки столу/ Рису­нок Б.8 - Схема установки стеклянной крышки стола / Şəkil В.8
Masanın şüşə qapağının quraşdırılma sxemi/ ნახაზი Б.8 სახურავის დაყენების სქემა/ В.8-сурет - Үстелдің əйнек қақпағын ор-
нату сұлбасы/ Figura В.8 al suprafeţei de gătit/ В.8-rasm: chizmasi
69
Рисунок Б.7
господарського вiддiлення/ Б.7 - Открывание дверцы хозяйствен- ного отделения/ Şəkil В.7 şöbəsinin qapısının açılması/
Б.7 - სამეურნეო განყოფილების კარის გაღება/ В.7-сурет
есігін ашу/ Figura В.7
gospodăresc/ В.7-rasm: bo’linmasi eshikchasini ochish
а) ЭП-4.00 б/в) ЭП-4.01
ДСТУ IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ
- для споживачів країн Митного Союзу - Технічні регламенти Митного Союзу 004/2011 «Про
захисту від поразки електричним струмом. Схеми
експлуатація плити без ручок або з несправними ручками перемикачів
експлуатація плити в помешканнях із підвищеною небезпекою, що
особливої вогкості (помешкання, у яких відносна вологість повітря вище 80%, коли стеля,
струмопровідних підлог (металевих, земляних, залізобетонних без покриття, цегельних
логи на їх поверхню. Це може призвести до виходу конфорок з ладу і користуватися ними буде
шеними фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, або при відсутності у них житттєвого
УВАГА! Під час роботи плита розігрівається. Уникайте дотику до нагрівальних
Відчиняти дверцята духовки слід тільки за ручку, уникаючи торкання гарячих
- духовка вимкнена/ духовка выключена/ soba söndürülmüşdür/ ღუმელი ჩართულია/ духовка өшірулі /
cuptorul este oprit/ duxovka uzib qo’yilgan;
- вмикання лампи освітлення духовки/ включение лампы освещения духовки/ sobanın işıqlandırma
lampasının yandırılması/ ღუმელის განათების ნათურა ჩართვა/ духовканың жарық шамын қосу / aprinderea becului de iluminare a cuptorului/ duxovkani yoritish lampasining yoqilishi;
- вмикання верхнього і нижнього ТЕНів на занижену потужність/ включение верхнего и нижнего ТЭНов
на пониженную мощность/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin zəif gücə qoşulması/ ზედა და ქვედა ტენების დაბალ სიმძლავრეზე ჩართვა/ жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-ларды төменгі қуатқа қосу/ conectarea rezistenţelor
superioară şi inferioară la putere scăzută/ ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning pasaytirilgan quvvatda ishga tushirilishi;
- вмикання верхнього ТЕНа/ включение верхнего ТЭНа/ yuxarı BEQ-in qoşulması/ ზედა ტენის
ჩართვა/ жоғарғы ТЭҚ-ны қосу/ conectarea rezistenţei superioare/ ustki naychasimon elektrisitgichning ishga tushirilishi;
- вмикання нижнього ТЕНа/ включение нижнего ТЭНа/ aşağı BEQ-in qoşulması/ ქვედა ტენის ჩართვა/
төменгі ТЭҚ-ны қосу/ conectarea rezistenţei inferioare/ ostki naychasimon elektrisitgichning ishga tushirilishi;
- одночасне вмикання верхнього і нижнього ТЕНів/ одновременное включение верхнего и нижнего
ТЭНов/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin eyni zamanda qoşulması/ ზედა და ქვედა ტენების ერთდროული ჩართვა/ бір уақытта жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-ларды қосу/ conectarea concomitentă a rezistenţelor superioară şi
inferioară / ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning bir vaqtning o’zida ishga tushirilishi;
вмикання гриля: ТЕНа та двигуна рожна/ включение гриля: ТЭНа и двигателя вертела/ qrilin
qoşulması : BEQ və şiş mühərriki/ გრილის ჩართვა: ტენისა და შამფურის ძრავისა/ грильді қосу: ТЭҚ жəне істік қозғалтқышы/ gril naychasimon elektrisitgichi va kabob sixini harakatlantirgichning ishga tushirilishi.
Рисунок Б.3 - ручка перемикача ТЕНів духовки/ Рисунок Б.3 - ручка переключателя ТЭНов духовки/ Şəkil В.3- Soba BEQ-nin dəyişdirici açarının qulpu/ ნახაზი Б.3 - ღუმელის ტენების გადამრთველის
სახელური/ В.3-сурет - духовка ТЭҚ-н ауыстырып қосқыштың тұтқасы/ Figura В.3 – mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului/ В.3-rasm: duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagichi dastasi
68
UKR
** - комплектучі вироби упаковані в поліетиленовий пакет та знаходятся в духовці.
Увага! Завод-виробник не приймає претензій на некомплектність плити після її про-
дажу!
ТАБЛИЦЯ 2А - СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ* ТА КОМПЛЕКТУЮЧІ ВИРОБИ ПЛИТ ЗА ВИКОНАННЯМИ
Кількість, шт, за виконаннями
Поз. Складові частини* та комплектуючі вироби
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
10 Дверцята господарського відділення -111-1-
11 Висувний ящик 1---1-1
17 Щиток 1-1----
18 Кришка столу металева ---11--
19 Кришка столу скляна -----11
- Комплект деталей кріплення щитка 1-1----
- Комплект деталей кріплення металевої кришки столу (за варіантом 1, рисунок Б.6) ---11--
* - інші складові частини див. рисунок Б.1
(Х-букви А,В)
4 ВИМОГИ БЕЗПЕКИ
4.1 Плити відповідають вимогам безпеки следуючих нормативних документів:
- для споживачів України - ТУ У 29.7-31377482-001-2001,
СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ IEC 61000-3-3:2004;
безпеку низьковольтного обладнання», 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засобів».
Конструкція плити відповідає I класу
електричні принципові плит наведені в додатку В.
4.2 КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ експлуатація плити без заземлення.
4.3 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
потужності нагрівачів столу і ТЕНів духовки.
4.4 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
характеризуються наявністю в них хоча б однієї з таких умов:
стіни, підлога і предмети в помешканні вкриті вологою);
тощо).
4.5 Щоб уникнути виникнення пожежі, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:користуватися несправною плитою;класти на електроплиту легкозаймисті предмети (папір, ганчірки і т.п.); сушити над плитою білизну;залишати працюючу плиту без нагляду.
4.6 Власникам електроплити ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:перевіряти нагрів конфорок дотиком руки;використовувати пару для чищення плити;включати їх на тривалий час без встановленого на них посуду та допускати попадання во-
небезпечно;
установлювати на конфорки посуд масою більше 20 кг; користуватися плитою при наявності тріщин на конфорках і при ушкодженому шнурі жив-
лення.
4.7 УВАГА! Електроплита не призначена для користування особами (включаючи дітей) з умен-
досвіду або знань, якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користування прила­дом особою, що відповідає за безпеку.
Діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом.
4.8
елементів всередині духовки.
4.9 УВАГА!
поверхонь її дверцят.
5
UKR
- İdarə etmə
– panoul de comandă/
- ручка перемикача ТЕНів духовки/ ручка переключателя ТЭНов духовки/ soba BEQ-nin dəyişdirici
духовка ТЭҚ-н ауыстырып қосқыштың
тұтқасы / mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului/ duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab
2 - ручка регулятора температури духовки/ ручка регулятора температуры духовки/ sobanın temperatur
духовка температурасын
მაგიდის ახლო
стырып қосқыштың тұтқасы/ mînerul comutatorului de putere al ochiului stîng apropiat al suprafeţei de gătit/
მაგიდის
үстелдің сол жақ алыс конфоркасын
ауыстырып қосқыштың тұтқасы/ m înerul comutatorului de putere al ochiului stîng îndepărtat al suprafeţei de
рып қосқыштың тұтқасы/ mînerul comutatorului de putere al ochiului drept îndepărtat al suprafeţei de gătit/
стырып қосқыштың тұтқасы/ mînerul comutatorului de putere al ochiului drept apropiat al suprafeţei de gătit/
ღუმელის
үстел конфоркасын қосу индикаторы/ led conectare a cuptorului/ duxovkani ishga
8 – індикатор вмикання конфорок столу/ индикатор включения конфорок стола/ masa konforlarının qoşulma
духовканы қосу индикаторы/ led conectare a
4.10 УВАГА! При роботі гриля дверцята духовки нагріваються до високої температури. Не до-
пускайте до них маленьких дітей!
4.11 УВАГА! Перж ніж замінювати лампу освітлення духовки, щоб уникнути поразки електрич-
ним струмом, перевірте, щоб плита була відімкнена від мережі!
4.12 УВАГА! Будь-які рідинні забруднення повинні бути видалені з кришки стола плити перед
відкриванням. Перед закриванням кришки поверхня стола повинна бути охолоджена.
4.13 УВАГА! Скляна кришка при нагріванні може лопнути. Перед закриванням плити криш-
кою виключити всі електроконфорки.
4.14 УВАГА! Після закінчення терміну служби (див. сервісну книжку, гарантійні
зобов'язання) необхідно викликати механіка газового господарства або сервисної служби, який повинен дати висновок про можливість подальшої експлуатації плити. У противному випадку ви можете наразити на небезпеку себе та навколишніх.
4.15 УВАГА! По всим питанням з ремонту плити звертайтеся в спеціалізовані майстерні
( див. сервісну книжку).
5 БУДОВА ПЛИТИ
5.1 Плита виконана у вигляді тумби (рисунок Б.1), до складу якої входить духовка 14 з дверця­тами 12 і господарське відділення з дверцятами 10. На робочому столі 1 плити встановлені чотири чавунні електроконфорки 2.
5.2 Стіл з’єднаний з корпусом за допомогою шарнірів, що дозволяє піднімати його для огляду, монтажу конфорок і перемикачів потужності. Стіл фіксується гвинтами і має кришку 17 (варіант – металевий щиток).
5.3 Духовка в плиті ЕП-4.01 має три ТЕНи: ТЕН 4 (рисунок Б.1) потужністю 0,8 кВт та ТЕН гриля 5 потужністю 1,8 кВт встановлені у верхній частині духовки; ТЕН 13 потужністю 1,2 кВт - у нижній частині, під днищем; в плиті ЕП-4.00 – такі ж ТЕНи, окрім ТЕНа гриля.
5.4 Освітлення духовки здійснюється лампою 7, встановленою на її верхній стінці, і закритою скляним захисним кожухом, що накручується зверху.
5.5 Духовка плити ЕП-4.01 має обладнання для гриля: підвіску 6 та рожен з ручкою 8.
5.6 На бічних стінках духовки є направляючі пази, призначені для установки на бажаному рівні
дека для смаження 15 (рисунок Б.1) і решітки духовки 16, на яку можна встановлювати посуд для випікання.
5.7 Дверцята духовки 12 засклені двома термостійкими стеклами. Це дозволяє візуально кон­тролювати процес приготування їжі.
5.8 У нижній частині плити розташоване господарське відділення з дверцятами 10, призначене для збереження посуду і приладдя духовки (деко, решітка).
Примітка - Дверцята господарського вiддiлення вiдчиняються згідно рисунку Б.7. Закривати
дверцята потрібно до спрацьовування засувок.
5.9 Плита має чотири ніжки 9 (рисунок Б.1), за допомогою яких установлюється горизон­тальне положення столу 1.
5.10 На передній панелі 3 розташовані органи управління та індикації режимів роботи.
6 ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ ТА ІНДИКАЦІЇ
6.1 Панель управління з органами управління та індикації показана на рисунку Б.2.
6.2 Ручка перемикача ТЕНів духовки (рисунок Б.3, а - для ЕП-4.00, рисунок Б.3, б - для ЕП-
4.01) призначена для вибору режиму роботи.
Дана ручка дозволяє встановити один із режимів роботи духовки, умовне графічне позначення
яких у вигляді знаків нанесене на панель управління і зображене на рисунку Б.3.
Примітки
1 Лампа освітлення духовки залишається включеною у всіх положеннях ручки перемикача 1
(рисунок Б.2), коли включений хоча б один ТЕН.
2 В плиті використовується електролампа малої потужності – 15 Вт, тому її постійне вмикан-
ня під час роботи духовки потужністю 2 кВт не призводить до помітного підвищення споживання електроенергії.
6.2.1 Комбінації вмикання ТЕНів духовки і споживана при цьому потужність наведені в таблиці
3. Інформація в повному обсязі прийнятна для плити ЕП–4.00, для ЕП–4.01 – тільки частково, для можливих положень її перемикача.
6.2.2 Потужність ТЕНа гриля в плиті моделі ЕП–4.01 – 1,8 кВт. Вмикання інших ТЕНів одночасно з грилевим неможливе.
1 açarlarının qulpu/ ღუმელის ტენების გადამრთველის სახელური/
ulagichi dastasi;
tənzimləyicisinin qulpu/ ღუმელის ტემპერატურის რეგულატორის სახელური/ реттегіштің тұтқасы / mînerul de reglare a temperaturii cuptorului/ duxovkaning harorat rostlagichi dastasi;
3 - ручка перемикача потужності ближньої лівої конфорки столу/ ручка переключателя мощности ближ- ней левой конфорки стола/ masanın yaxın sol konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მარცხენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ үстелдің сол жақ жақын конфоркасын ауы-
stolning yaqin chap qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
4 - ручка перемикача потужності дальньої лівої конфорки столу/ ручка переключателя мощности даль- ней левой конфорки стола/ masanın uzaq sol konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu ручка/
შორი მარცხენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/
gătit/ stolning uzoq chap qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
5 - ручка перемикача потужності дальньої правої конфорки столу/ ручка переключателя мощности даль-
ней правой конфорки стола/ masanın yaxın sağ konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მაგიდის შორი მარჯვენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ үстелдің оң жақ алыс конфоркасын ауысты-
stolning uzoq o’ng qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
6 - ручка перемикача потужності ближньої правої конфорки столу/ ручка переключателя мощности ближ-
ней правой конфорки стола/ masanın uzaq sağ konforu gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ მაგიდის ახლო მარჯვენა სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ үстелдің оң жақ жақын конфоркасын ауы-
stolning yaqin o’ng qopqog’i (konforkasi) quvvatini almashlab ulagich dastasi;
7 – індикатор вмикання духовки/ индикатор включения духовки/ sobanın qoşulma indikatoru/
ჩართვის ინდიკატორი/
tushirish indikatori;
indikatoru/ მაგიდის სანთურების ჩართვის ინდიკატორი/ ochiurilor suprafeţei de gătit/ stolning qopqoqlari (konforkalari)ni ishga tushirish indikatori.
Рисунок Б.2 - Панель управління/ Рисунок Б.2 - Панель управления/ Şəkil В.2 paneli/ ნახაზი Б.2 - მართვის პანელი/ В.2-сурет - Басқару панелі/ Figura В.2 В.2-rasm: Boshqaruv paneli.
6
67
UKRRUSAZE GEO
AZE
(рисунок Б.4) служить для задання температури
в ній від плюс 50 до плюс 330 °С. Температура задається шляхом плавного обертання ручки по
годинниковій стрілці до суміщення завуженої частини ручки з необхідним значенням температури
Положення «Min» відповідає мінімальному значенню температури - приблизно плюс 50°С, а
Коли температура в духовці досягне заданого значення і відбудеться відключення нагрівачів,
(рисунок Б.5) призначені для вмикання і
У положенні «0» конфорка виключена. У положеннях «1», «2», «3», «4», «5», «6» конфорка
включена, причому, чим більша цифра виставлена ручкою, тим більша потужність споживається
7 (рисунок Б.2) світиться, коли включений будь-який із її
8 (рисунок Б.2) світиться, коли включена будь-яка з
конфорок столу, тобто, коли будь-який із перемикачів конфорок 3, 4, 5, 6 знаходиться в положенні,
KAZMOL
დანართი Бახაზები / В ҚОСЫМШАСЫСУРЕТТЕР/ ANEXA В – Figuri/ В ILOVA: RASMLAR
ДОДАТОК Б - РИСУНКИ/ ПРИЛОЖЕНИЕ Б - РИСУНКИ/ ƏLAVƏ В - Şəkillər/
UZB
ТАБЛИЦЯ 3 - КОМБІНАЦІЇ ВМИКАННЯ ТЕНІВ ДУХОВКИ
Положення
перемикача
Стан ТЕНів духовки і споживана ними
потужність, кВт
Верхній ТЕННижній ТЕН
Виключений
0
Включений
0,3
Включений
0,8
Виключений
0
Включений
0,8
Виключений
0
Включений
0,2
Виключений
0
Включений
1,2
Включений
1,2
6.3 Ручка регулятора температури духовки
на панелі управління.
положення «Max» - максимальному, приблизно плюс 330 °С.
У положенні «0» ТЕНи духовки відключені.
УВАГА! Ручка регулятора температури не має кругового обертання.
УВАГА! При переведенні ручки в будь-яке положення, відмінне від «0», коли
включається духовка, ліва дальня конфорка столу ВІДКЛЮЧАЄТЬСЯ.
UKR
Сумарна потужність ТЕНів
духовки, кВт
0
0,5
0,8
1,2
2,0
1 - стіл/ стол/ masa/ მაგიდა / үстел/ suprafaţă de gătit/ stol;
2- електроконфорка/ электроконфорка/ elektrik konforu / ელექტროსანთურა/ электр конфорка/ ochi electric/ elektr qopqoq (konforka);
3 - панель управління/ панельуправления/ panel/ პანელი/ басқару панелі/ panou de comandă/ boshqaruv paneli;
4 - верхній ТЕН духовки/ верхний ТЭН духовки/ sobanın yuxarı BEQ-i/ ღუმელის ზედა ტენი/ духовканың жоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
5 - ТЕН грилю/ ТЭН гриля/ qril BEQ-i/ გრილის ტენი/ грильдің ТЭҚ/ rezistenţa electrică de încălzire tubulară a grilului/ grilning naychasimon elektrisitgichi;
7 - лампа освітлення/ лампа освещения/ işıqlandırma lampası/ განათების ნათურა/ шам/ bec de iluminare / yoritish tizimi;
9 - ніжка/ ножка/ ayaqcıq/ ფეხი/ аяк/ picior/ oyoqchasi;
12 - дверцята духовки/ дверца духовки/ soba qapağı/ ღუმელის კარი/ духовканың есігі/ uşa cuptorului/ duxovkaning eshikchasi;
13- нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ღუმელის ქვედა ტენი/ духовканың төменгі ТЭҚ/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
14 - духовка/ духовка/ soba/ ღუმელი/ духовка/ cuptor/ duxovka;
- інші позиції - див. таблиці 2, 2а/ другие позиции - см. таблицы 2, 2а/ digər pozisiyalar - bax cədvəl 2, 2а/ სხვა პოზიციები ნახეთ ცხრილში 2, 2/ Басқа нұсқалар – 2, 2а-кестені қараңыз/ alte articole, vedeţi tabelele 2, 2а/ boshqa vaziyatlar 2, 2а jadvallarga qarang
Рисунок Б.1 - Будова плити та розташування комплектуючих виробів/ Рисунок Б.1 - Устройство плиты и расположение комплектующих изделий/ Şəkil В. 1 - Pilətənin qurğusu və komplektə edici məmulatların yerləşməsi/ ნახაზი Б.1 - ქურის მოწყობილობა და მაკომპლექტებელი ნაწარმის განლაგება/ В.1-сурет - Плитаның құрылысы жəне құрамдас бұйымдардың орналасуы./ Figura В.1 – Construcţia aragazului şi
amplasarea accesoriilor/ В.1-rasm: Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
66
ліва дальня конфорка столу може включитися, якщо її перемикач потужності встановлений у будь­яке положення, відмінне від «0» .
6.4 Ручки перемикачів потужності конфорок столу
задання необхідної потужності конфорки, місце розташування якої на столі зображується зафарбо­ваним прямокутником в знаку над ручкою.
конфоркою.
Обертання ручок регуляторів потужності електроконфорок - кругове, у будь-якому на-
прямку.
Приблизні значення потужності конфорок, що споживається при різних положеннях ручки пере-
микача, наведені в таблиці 4.
ТАБЛИЦЯ 4 - ЗМІНА ПОТУЖНОСТІ ЕЛЕКТРОКОНФОРОК
Приблизна потужність, Вт,
Електроконфорка
при положенні ручки перемикача:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
О 145 мм; 1,0 кВт 01001602505007501000
О 180 мм; 1,5 кВт 013522030085011501500
6.5 Індикатор вмикання духовки
нагрівачів, або гриль в ЕП-4.01, або включена лампа освітлення духовки, тобто, якщо ручка пере­микача ТЕНів духовки знаходиться в будь-якому положенні, відмінному від «0».
6.6 Індикатор вмикання конфорки столу
відмінному від «0».
7
UKR
AZE
7 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
7.1 УВАГА! Підключення плити до мережі повинно провадитися фахівцями
організацій, що займаються установленням електроплит. Робота оплачується власником плити. Не зрушуйте плиту з місця після монтажу.
7.2 Для підключення до електромережі плита оснащена спеціальним термостійким шнуром живлення. При його пошкодженні заміну виконувати спеціальним шнуром, одержаним у виробни­ка або в сервісній службі за адресою, що вказана в СК.
7.3 Якщо Ваша плита комплектується металевою або скляною кришкою, її необхідно встано­вити на стіл. При встановленні металевої кришки за варіантом 1 (рисунок Б.6) дістаньте з духовки пакет з комплектуючими - кронштейнами кришки. Кронштейни необхідно надіти прорізом на задній бортик кришки столу до упору. Взяти кришку так, щоб кронштейни сходилися з планками і, злегка надавлюючі на кришку (до легкого клацання), вставити кронштейни в планки. При встановленні металевої кришки за варіантом 2 вставте кронштейни в отвіри вставок. Установлення скляної криш­ки виконуйте згідно з рисунком Б.8: встановіть втулки, що розташовані на скляній кришці, в пази кронштейнів. При комплектації плити металевим щитком його установлення виконується за допо­могою гвинтів, які необхідно вставити в суміщені отвори в столі плити та щитку, і знизу закріпити гайками.
7.4 Встановіть ручки усіх перемикачів плити у початкове положення - «0» (виключено).
7.5 Підключіть плиту до електричної мережі, вставивши вилку в розетку.
7.6 Перед першим використанням плити необхідно:
емальовані поверхні і стінки духовки протерти мякою ганчіркою, змоченою в розчині ней-
трального миючого засобу, після чого протерти насухо;
видалити консерваційне мастило з конфорок і решітки духовки;прогріти конфорки без посуду протягом 10 хв при установці перемикачів 3-6 (рисунок Б.2) у
положення «6», а ТЕНи духовки – протягом 30 хв (з відчиненими дверцятами) при установці ручки перемикача 1 у положення і ручки регулятора температури 2 - у положення «Мах»;
в плиті моделі ЕП-4.01 прогріти ТЕН гриля протягом 20 хв.
8 ПОРЯДОК РОБОТИ
8.1 Для вмикання обраної конфорки слід повернути ручку відповідного перемикача потужності 3 - 6 (рисунок Б.2) у положення необхідної потужності. При цьому займеться індикатор вмикання
конфорок 8.
Приблизні значення потужності нагріву конфорок при різних положеннях перемикачів наведені
в таблиці 4.
8.2 Для зниження витрати електроенергії, прискорення процесу приготування їжі і збільшення терміну служби конфорок рекомендується користуватися кухонним посудом, що має плоске і рівне дно та діаметр такий самий, як діаметр конфорки, або дещо більший.
8.3 Приготування їжі рекомендується починати на максимальній потужності конфорки. Після закипання або трохи раніш необхідно перемикач конфорки перевести на мінімальну або середню потужність, у залежності від об’єму посуду.
8.4 Щоб уникнути перегріву конфорок і збільшення їхнього терміну служби, не залишайте включену конфорку без установленого на неї посуду. Перегрів конфорок веде до руйнування лако­фарбованого покриття столу плити з наступним утворенням очагів корозії, а також до потемніння ободків конфорок та утворення слідів побіжалості.
8.5 Не допускайте різкого охолодження гарячих конфорок. Від пролитої на конфорки рідини вони можуть потріскатися і вийти з ладу, що робить користування ними небезпечним.
ПАМ’ЯТАЙТЕ! Конфорка з тріщинами не повинна експлуатуватися, не підлягає
8.6 Якщо Ви збираєтесь користуватися духовкою, ручку перемикача дальньої лівої конфорки 4 (рисунок Б.2) необхідно встановити в положення «0», тому що при включенні духовки конфорка
працювати не буде. Будьте уважні, бо коли температура в духовці досягає заданого значення, терморегулятор відключає її і вказана конфорка 4 з перемикачем в положенні, відмінному від
«0», – включиться.
8.7 Для вмикання духовки необхідно:
ручку перемикача ТЕНів духовки 1 (рисунок Б.2) встановіть в положення (основний ре-
жим роботи), при цьому повинні включитися індикатор 7 на панелі управління і лампа освітлення духовки;
– поворотом ручки регулятора температури 2 по годинниковій стрілці установіть необхідне значення температури в духовці. При цьому, коли ручка регулятора повертається від вихідного положення «0», лунає характерне легке клацання і відбувається вмикання ТЕНів духовки.
Перед використанням духовки її необхідно розігріти протягом 10 - 15 хв.
8.8 Для вимикання духовки необхідно ручку перемикача ТЕНів перевести в положення «0».
ремонту, а ПОВИННА БУТИ ЗАМІНЕНА!
8
UKRRUSAZE GEO
KAZMOL
ДОДАТОК А - ВIДОМОСТI ПРО НАЯВНIСТЬ ДОРОГОЦIННИХ МЕТАЛIВ
ПРИЛОЖЕНИЕ А - СВЕДЕНИЯ О СОДЕРЖАНИИ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТА ЛЛОВ
ƏLAVƏ А - TƏRKİBİNDƏ QİYMƏTLİ METALLARIN OLMASI HAQQINDA MƏLUMAT
დანართი А - ნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ
А ҚОСЫМШАСЫБАҒА ЛЫ МЕТАЛЛ ҚҰРАМЫ ТУРАЛЫ МƏЛІМЕТТЕР
ANEXA А – DATE DESPRE CONŢINUTUL DE METALE PREŢIOASE
A ilova: TARKIBIDA QIMMATBAHO METALLAR MAVJUDLIGI TO’G’RISIDA MA’LUMOTLAR
Найменування металу/Наименование металла/ Yığma vahidinin adı/ მეტალის
დასახელება/ Металл атауы/ Denumirea metalului/ Metallning nomlanishi
Алюміній та алюмінієві сплави/ Алюми­ний и алюминиевые сплавы/ / ალუმინი და ალუმინის შენადნობები/ Алюминий жəне алюминий қорытпалары/ Aluminiu şi aliaje de aluminiu/ Alyuminiy va alyumin
qotishmasi
Мідь та сплави на мідній основі/ Медь и сплавы на медной основе/ /
სპილენძი და შენადნობები სპილენძის საფუძველზე/ Мыс жəне мыс
негізіндегі қорытпалар/ Cupru şi aliaje pe bază de cupru/ Mis va mis asosidagi qotishmalar
ВСЬОГО:/ ИТОГО:/ CƏMİ:/ ჯამი:/ БАРЛЫҒЫ:/ TOTAL:/ JAMI:
* - ЭП-4.01
Де міститься /где содержится/ Miqdar, ədəd/ სად არის/ Қай жерінде болады/ Unde se conţine/ Qaysi qism tarkibida mavjud
Покриття теплоізоляції/ По ­крытие теплоизоляции/ /
თბოიზოლაციის დამცავი ფენა/
Жылу оқшаулағыштың жа­быны/ Stratul de acoperire al
termoizolaţiei/ Issiqlik izolyatsiyasi qoplamasi
Комплект електропроводки/ Комплект электропроводки/ /
ელექტროსადენების კომპლექტი/
Электр өткізгіш жиынтығы/ Setul de cabluri electrice/ Elektr sim to’plami (komplekti)
Датчик-реле температури/ Датчик-реле температуры/ /
ტემპერატურის დატჩიკ–რელე/
Температура релесінің бергіші/ Termoregulator/ Harorat datchik­relesi
Кабель живлення/ Кабель сете­вой/ / ქსელის კაბელი / Желілік кабель/ Cablu de reţea/ Tarmoq
kabeli
65
UZB
Маса на один вирібi,г/ Масса на одно изделие, г / Bir
yığma vahiddə gümüşün çəkisi, q/ რაოდენობა ერთ ნაწარმზე, გრ./Бір өнімдегі мөлшері, г/ Cantitatea pentru un produs, g/ Bitta buyumga to’g’ri keladigan miqdori, g
483,80 / 533,80*
668,57 / 718,57*
93,00
11,97
172,80
UZB
8.9 При випіканні не рекомендується часто відчиняти дверцята духовки, щоб не охолоджувати
8.10 Якщо продукти пропікаються нерівномірно, то, встановлюючи ручку перемикача ТЕНів в
, коли включені або тільки нижній ТЕН, або тільки верхній
ТЕН або обидва ТЕНи, але на знижену потужність, можна домогтися поліпшення рівномірності
8.11 Потужності нагрівання духовки при різних положеннях ручки перемикача ТЕНів наведені
8.13 Сушіння фруктів, грибів відбувається при відкритих дверцятах духовки і вмиканні ТЕНів
8.14.1 ТЕН гриля створює інфрачервоне випромінювання, так само як вугілля в жаровні. Це
випромінювання нагріває поверхню м’яса безпосередньо (повітря нагрівається мало). На м’ясі
Гриль ідеальний для приготування страв, що потребують високої температури поверхні, таких
встановити підвіску 6 (рисунок Б.1) в духовці, просунувши її меншим гачком в отвір, що
зібрати рожен 8 з пластмасовою ручкою, надіти м`ясо (курку) на рожен через гострий
, при цьому включиться
ТЕН грилю та двигун рожна (рожен почне крутитися). Виставити температуру ручкою регулятора
цята духовки, нагвинтити пластмасову ручку на рожен, акуратно зняти його з підвіски та вийняти
УВАГА! Щоб уникнути перегріву плити і мережного кабелю не допускайте її тривалу
6-JADVAL: ELECTR PLITASI PANELIDAGI SHARTLI BELGILAR
Nosozlik, uning tashqi
namoyon bo’lishi, qo’shimcha
Elektr tarmog’iga ulangan plita ishlamaydi
Plita qopqog’i (konforka) ishga tushmaydi (ulanmaydi).
Duxovka qizimaydi. Noto’g’ri ulangan.Elektr plitasining elektr tarmog’iga
Taom tayyorlanishi haddan tashqari uzoq davom etadi.
Duxovka buruqsib ketadi.Duxovka kirlangan. Har safar foydalanilgandan so’ng,
Yoritish lampasi yoqilmaydi.Lampa ishdan chiqqanDuxovkaning ichidagi yuqori devorda
Izoh: Gaz plitasida duxovkani yoritish uchun “minon” turidagi metall qismi (tsokoli)ga ega plyus 300ºC (T300) foydalanish haroratiga mo’ljallangan 15 Vt quvvatli elektr lampa qo’llaniladi.
alomatlari
Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o’rnatish bilan
shug’ullanadigan tashkilotlar mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim.
12.1 Gaz plitasini o’rnatishdan oldin undan va butlovchi buyumlardan barcha qadoqlash materiallarini olib tashlash lozim. Qadoqlash elementlari (penopolistirol, plyonka, metall qisqichlar) bolalar uchun yashirin xavfga ega bo’lishi mumkin, shu tufayli qadoqlash materiallarini shu zahoti tashlab yuboring yoki ularni bolalar qo’li yetmaydigan joyga olib qo’ying. Siz xarid qilgan gaz plitasi shikastlanmaganligiga va to’liq butlanganligiga ishonch hosil qiling.
12.2 DIQQAT! Elektr plitasini bir joydan ikkinchi joyga qo’zg’atishda (olib o’tishda) uni duxovkaning eshikchasi dastasidan ushlab ko’tarish taqiqlanadi. Elektr plitasini bir joydan ikkinchi joyga qo’zg’atish (olib o’tish) duxovkaning ustidan eshikchasi ochib qo’yilgan holda amalga oshiriladi.
12.3 Elektr plitasini xona devorlaridan eng kamida 20 mm masofada o’rnatish lozim. Balandligi elektr plitasining asosiy (ishchi) balandligidan yuqori bo’lmagan ikkita oshxona shka o’rtasida o’rnatish mumkin. Elektr plitasini oshxona mebelining ichiga o’rnatish zarur bo’lgan hollarda, elektr plitasi va mebel o’rtasida qo’shimcha issiqlik izolyatsiyasi o’rnatilishi kerak.
12.4 Elektr plitasining 9-son oyoqlari balandligini rostlaganda (B.1-rasm), 1-son stolni gorizontal holatga o’rnating.
Diqqat! Elektr plitasini, nazarda tutilgan o’lchamlariga muvo q, bevosita oshxona poliga o’rnating.
Elektr plitasini biror-bir predmet (taglik) ustiga o’rnatmaslik lozim. Elektr plitasini montaj qilingandan so’ng, joyidan siljitmang.
12.5 Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi ikki usul orqali amalga oshiriladi:
1-usul: uch qutbli vilka (40A, 220V) yordamida, u elektr plitasining tarmoq kabeliga va devorda mahkamlangan taalluqli rozetkaga ulangan bo’lishi lozim. Kontaktga elektr simlaridan uzunroq yerga ulash simi albatta ulangan bo’lishi lozim.
2-usul: ikki liniyali almashlab ulagich yordamida (40A, 220V), kontaktlar o’rtasidagi minimal masofa 3 mm bo’lishi lozim.
Erga ulash simi almashlab ulagich orqali uzib qo’yilmasligi lozim!
Ehtimoliy sababiBartaraf etish usuli
Elektr tarmog’ida kuchlanish mavjud emas.
Elektr ta’minot shnuri vilkasining rozetka bilan kontakti yo’q.
Noto’g’ri ulangan.Haqiqatda ushbu plita qopqog’i
Plita qopqog’i (konforka)ning quvvati noto’g’ri tanlangan.
Rozetkada elektr tarmog’idagi kuchlanish mavjudligini tekshirib ko’ring.
Elektr ta’minot shnuri vilkasining rozetka bilan kontaktini ta’minlang.
(konforkasi)ning quvvatni almashlab ulagichi dastasini burayotganligingizga ishonch hosil qiling.
ulanganligini va duxovkaning to’g’ri ishga tushirilganligini (ulanganligini) tekshirib ko’ring.
Plita qopqog’i (konforka)ning quvvatni almashlab ulagich dastasini kattaroq quvvatga o’rnating.
duxovkani tozalash tavsiya qilinadi. Agar taom tayyorlash vaqtida duxovkaning devorlariga moy sachrasa, ular oqibatda kuyishi va buruqsib is chiqarishi mumkin.
joylashtirilgan himoya g’ilo ni yechib olish (soat mili yo’nalishiga qarshi aylantirish orqali), lampani aylantirib chiqarish va almashtirish, himoya qoplamasini o’z o’rniga o’rnatish
12 O’RNATISH TARTIBI
UKR
При цьому погаснуть індикатор 7 (рисунок Б.2) на панелі управління і лампа освітлення.
її.
моделі ЕП-4.00 у положення , ,
випікання. В плиті ЕП-4.01 рівномірність випікання регулюється зміною положення ручки пере­микача ТЕНів на .
в таблиці 3.
8.12 Рекомендовані температури приготування деяких страв в духовцi наведені в таблиці 5.
ТАБЛИЦЯ 5 - ТЕМПЕРАТУРИ ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ В ДУХОВЦІ
Найменування продукту Температура в духовці, °С
Тісто дріжджове 180 - 220
Тісто пісочне 200 - 240
Бісквіт 150 - 200
Курячі стегенця 180 - 190
Курка 240 - 270
Риба 175
Піца 220
на знижену потужність.
8.14 Плита моделі ЕП - 4.01 обладнана грилем.
утворюється рум’яна скоринка, що зберігає м’ясо соковитим та м’яким.
як телятина, стейк, курка, філе та ін.
8.14.2 Коли гриль включений, для економії електроенергії необхідно дверцята духовки трима-
ти зачиненими.
Увага! Ви не зможете одночасно користуватися духовкою та грилем.
8.14.3 Для приготування м`яса, курки або інших страв за допомогою грилю необхідно:
розташований на верхній внутрішній стінці духовки;
кінець та закрiпити за допомогою двох вилок із гвинтами, що закручуються;
– зафіксувати гострий кінець рожна 8 в отворі на задній стінці духовки, а другий кінець встано-
вити роликом на гачок підвіски 6;
згвинтити з рожна пластмасову ручку та закрити дверцята духовки;встановити ручку перемикача 1 (рисунок Б.2) у положення
температури 2;
після приготування страви перевести ручку перемикача 1 в положення «0», відкрити двер-
із духовки.
8.15 Якщо необхідно вімкнути лампу освітлення духовки без включення ТЕНів, ручку пере-
микача ТЕНів переводять у положення « ».
8.16
роботу з одночасно включеними духовкою і всіма чотирма конфорками столу.
64
9
UKR
9.1 Elektr plitasining tashqi sirlangan yuzalarini issiq sovunli suv bilan yuvish va yumshoq tuksiz
9.2 Elektr plitasidagi taom dog’larini ular qurigunga qadar olib tashlash zarur. Elektr plitasining
sirlangan detallarida tarkibida kislota (limon sharbati, sirka, uzum sharbati va h.k.) mavjud to’kilgan
9.3 Duxovkaning barcha elementlarini, uning tubi va devorlari, eshikchaning kuzatib turish uchun
mo’ljallangan oynasi, shuningdek elektr plitasining tashqi yuzalari, plita qopqoqlari (konforkalari)ning
asosiy (ishchi) yuzalarini vaqti-vaqti bilan kuchsiz sodali eritma yoki issiq sovunli suv bilan yuvish hamda
9.4 Elektr plitasini tozalash uchun yemiruvchi (abraziv) kukunlardan, shuningdek tarkibida xlor,
kislota va еlektr plitasi yuzasini shikastlashi mumkin bo’lgan boshqa agressiv komponentlar mavjud
yuvish vositalaridan foydalanilmasin. Duxovka eshikchasining oynasini tozalash uchun qattiq yemiruvchi
(abraziv) tozalagich moddalardan yoki qattiq metall qirg’ichlardan foydalanmang, chunki ular oyna
10.1 Elektr plitasi o’rnatilgunga qadar, u iste’molchida zavodda qadoqlangan holatda, plyus 1°С
dan plyus 40°С darajagacha harorat ostida, havoning nisbiy namligi 80%dan yuqori bo’lmagan, havo
tarkibida kislotali va elektr plita materiallariga zararli ta’sir ko’rsatuvchi boshqa bug’lar mavjud bo’lmagan
10.2 Elektr plitalarini qadoqlangan holda omborxonalarga joylashtirish balandligi bo’yicha uch
10.3 Elektr plitalarini transport orqali tashish faqat zavodda qadoqlangan holda, yog’inlardan va
10.4 Eski еlektr plitasi axlatxonaga jo’natiladigan taqdirda, uni foydalanish uchun yaroqsiz bo’ladigan
holga keltirishni unutmang. Elektr ta’minot shnurini kesib tashlang, еlektr plitasini ishlamaydigan holatga
10.5 Elektr plitasini utilizatsiya qilish to’g’risida yanada batafsil ma’lumot olish uchun mahalliy
hokimiyatga, chaqiruv va chiqindilarni utilizatsiya qilish bo’yicha xizmatga yoki еlektr plitasi xarid qilingan
Diqqat! Nosozliklarni bartaraf etish bo’yicha ishlarni amalga oshirishdan oldin electr plitasini
11.2 Elektr plitalarning 5-jadvalda qayd etilmagan barcha nosozliklari faqat ta’mirlov tashkilotlarining
11.3 Elektr ta’minot shnuri shikastlangan taqdirda, uning almashtirilishi, xavfsizlik nuqtai nazaridan,
ishlab chiqaruvchi yoki servis xizmati xodimi yoxud shunga o’xshash malakali mutaxassis tomonidan
11.4 “Tovarlar kafolatli almashtirib berilgan yoki kafolatli ta’mirlash (xizmat ko’rsatish) bo’yicha
xizmatlar ko’rsatilgan iste’molchilarni hisobga olish tartibi” va Ukraina Soliq kodeksining 140-moddasi
talablariga asosan, iste’molchi majburiy tartibda servis kitobchasidagi kafolat talonlarida (3- va 4-kafolat
holatga o’rnatish, bunda gril naychasimon
elektrisitgichi va kabob sixni harakatlantirgich ishga tushiriladi (kabob sixi aylana boshlaydi). 2-son
- taom tayyorlangandan so’ng, 1-son almashlab ulagich dastasini “0” holatga o’tkazish, duxovkaning
eshikchasini ochish, plastmassali dastani kabob sixiga burab o’rnatish, uni ehtiyotkorlik bilan osma
8.15 Agar duxovkaning yoritish lampasini naychasimon elektrisitgichlarni ishga tushirmasdan yoqish
8.16 DIQQAT! Elektr plitasi va tarmoq kabelining ortiqcha qizib ketishi oldini olish maqsadida,
uning ishga tushirilgan duxovka va stolning barcha to’rtta qopqog’i (konforkasi) bilan bir
9 ДОГЛЯД ЗА ПЛИТОЮ
9.1 Зовнішні емальовані поверхні плити варто мити теплою мильною водою і протирати м’якою
безворсистою тканиною.
9.2 Плями від їжі необхідно видаляти до висихання. Не залишайте на емальованих деталях
електроплити пролиті рідини, що містять кислоти (сік лимона, оцет, виноградний сік тощо).
9.3 Усі елементи духовки, її дно і стінки, оглядове скло дверцят, а також робочі поверхні кон­форок необхідно періодично промивати слабким содовим розчином або теплою мильною водою і протирати сухою м’якої тканиною.
9.4 Не застосовувати для чищення плити абразивні порошки, а також миючі засоби, що містять хлор, кислоти й інші агресивні компоненти, що можуть пошкодити поверхню плити.
Перед тим, як мити плиту, відключіть її від електромережі!
10 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЇ
10.1 До установки плити у споживача вона повинна зберігатися в заводській упаковці в опа­люваних і вентильованих приміщеннях при температурі від плюс 1 до плюс 40 °С, відносній вологості не більше 80 % при температурі повітря плюс 25 °С, при відсутності в повітрі кислотних і інших парів, що шкідливо діють на матеріали плити.
10.2 Складування плит в упаковці повинно провадитися не більш, ніж у три яруси по висоті.
10.3 Транспортування плит повинно відбуватися тільки у вертикальному положенні в заводській упаковці з захистом від опадів і механічних ушкоджень.
10.4 У випадку, якщо стара плита буде відправлена на смітник, подбайте про те, щоб зробити її непридатною для використання. Відріжте шнур живлення, приведіть плиту в нерабочий стан.
10.5 За більш докладною інформацією про утилізацію плити прохання звертатися до місцевої влади, у службу по вивозу й утилізації відходів або в магазин, у якому придбана плита.
11 МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
11.1 Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 6.
Увага! Перед проведенням робіт з усунення несправностей та заміні лампи освітлення
вимкніть плиту з електромережі!
11.2 Усі несправності плити, не зазначені в таблиці 6, усуваються тільки фахівцями ремонтних підприємств (див. сервісну книжку). Некваліфікований ремонт може стати причиною серйозної небезпеки
11.3 При ушкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинен робити виробник, сервісна служба, або аналогічний кваліфікований персонал.
11.4 На підставі вимог “Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або послуги з гарантійного ремонту (обслуговування)” та ст. 140 Податкового кодексу України, спо­живач в обов’язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах (форми 3- і 4-гарант) сервісної книжки.
ТАБЛИЦЯ 6 - МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність, її зовнішні
прояви, додаткові ознаки
Увімкнена в електромережу плита не працює
Конфорка не вмикаєтьсяНеправильне вмиканняПереконайтесь, що Ви повертаєте
Духовка не нагріваєтьсяНеправильне вмиканняПеревірте, чи підключена плита
Приготування страви триває надто довго
Можлива причинаМетод усунення
Відсутність напруги в електромережі
Немає контакту вилки з ро­зеткою
Неправильно вибрана потужність конфорки
Перевiрте наявнiсть напруги електромережi в розетцi
Забезпечте контакт вилки з розет­кою
ручку перемикача потужності дійсно цієї конфорки
до електромережі та чи правиль­но ввімкнена духовка
Виставте ручку перемикача потужності конфорки на більшу потужність
UZB
- 1-son almashlab ulagich dastasini (B.2-rasm)
haroratni rostlagich dastasi orqali kerakli haroratni o’rnatish;
ilgakdan yechib olish va duxovkadan chiqarib olish.
zarur bo’lsa, naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichining dastasi holatga o’tkaziladi.
vaqtning o’zida uzoq vaqt ishlab turishiga yo’l qo’ymang.
9 ELEKTR PLITASIGA QARASH
gazlama bilan artish lozim.
Elektr plitasini yuvishdan oldin, uni elektr tarmog’idan uzib qo’ying!
suyuqliklarni qoldirmaslik lozim.
quruq yumshoq gazlama bilan artish lozim.
yuzasini tirnashi, natijada u chilparchin sinib ketishi mumkin.
10 SAQLASH, TRANSPORT ORQALI TASHISH VA UTILIZATSIYA QILISH QOIDALARI
isitiladigan va havo almashib turadigan xonalarda saqlanishi lozim.
qavatdan yuqori bo’lmagan tarzda amalga oshirilishi lozim.
mexanik shikastlanishlardan saqlangan tarzda amalga oshirilishi lozim.
keltiring.
do’konga murojaat qilishingizni so’raymiz.
11 EHTIMOLDAGI NOSOZLIKLAR VA ULARNI BARTARAF ETISH USULLARI
11.1 Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 6-jadvalda keltirilgan.
elektr tarmog’idan uzib qo’ying!
mutaxassislari tomonidan bartaraf qilinadi.
amalga oshirilishi lozim.
namunalari) qayd etilgan o’zi haqidagi ma’lumotlarni taqdim qiladi.
10
63
UZB
12.1 Перед установленням плити слід зняти всі пакувальні матеріали з неї та комплектуючих
виробів. Елементи упаковки (пінополістирол, плівка, металеві скріпки) можуть бути потенційно
небезпечними для дітей, тому викиньте упаковку відразу ж або приберіть її у недоступне місце.
При переміщенні плити забороняється піднімати її за ручку дверцят духовки.
12.3 Плиту слід встановлювати на відстані не менше 20 мм від стін приміщення. Можна
Увага! Плиту потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу кухні відповідно до
передбачених розмірів. Не слід установлювати плиту на який-небудь предмет (підставку).
метод 1: за допомогою триполюсної вилки (40А, 220V), яка повинна бути встановлена
»
обов’язково повинен бути підключений провід стаціонарної проводки, що заземлює. Він повинен
метод 2: за допомогою двохлінійного перемикача (40А, 220V) з мінімальною відстанню між
Для освітлення духовки в плиті використовується електрична лампа потужністю
buzilishiga, shuningdek plita qopqoqlari (konforkalari) chambaragi (halqasi)ning qorayishiga va sarg’aygan izlar hosil bo’lishiga olib keladi.
8.5 Issiq plita qopqoqlari (konforkalari)ning keskin sovutilishiga yo’l qo’ymang. Plita qopqoqlari (konforkalari) ustiga to’kib yuborilgan suyuqliklar ta’siridan yorilishi va ishdan chiqishi mumkin, bu ulardan foydalanish xavfsizligini yo’qotadi.
YODINGIZDA SAQLANG! Yoriqlarga ega plita qopqoqlari (konforkalari)dan foydalanmaslik
8.6 Agar Siz duxovkadan foydalanmoqchi bo’lsangiz, 4-son uzoq chap plita qopqog’i (konforkasi)ning almashlab ulagichi dastasini (B.2-rasm) “0” holatga o’rnatish zarur, chunki duxovka ishga tushirilganda, plita qopqog’i (konforkasi) ishlamaydi. Diqqat-e’tiborli bo’ling, chunki duxovkadagi harorat belgilangan miqdorga yetganida, harorat rostlagich uni uzib qo’yadi va “0” holatdan farqli holatdagi almashlab ulagichga ega qayd etilgan plita qopqog’i (konforkasi) – ishga tushiriladi.
8.7 Duxovkani ishga tushirish uchun quyidagilarni amalga oshirish zarur:
- 1-son duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagichi dastasini (B.2-rasm) holatga o’rnatish (asosiy ishlash rejimi), bunda boshqaruv panelidagi 7-son indikator va duxovkaning yoritish lampasi yoqilishi lozim;
- 2-son harorat rostlagichining dastasini soat mili yo’nalishi bo’yicha burish orqali duxovkadagi haroratning kerakli qiymatini o’rnatish. Bunda, rostlagich dastasi dastlabki “0” holatdan burilganda, o’ziga xos “shiq” degan tovush eshitiladi va duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari ishga tushirilishi (ulanishi) yuz beradi.
Duxovkadan foydalanishdan oldin, uni 10-15 daqiqa mobaynida qizdirish zarur.
8.8 Duxovkani o’chirish (uzib qo’yish) uchun naychasimon elektrisitgichlarning almashlab ulagichi dastasini “0” holatga o’tkazish zarur. Bunda boshqaruv panelidagi 7-son indikator (B.2-rasm) va yoritish lampasi o’chadi.
8.9 Pishiriq pishirish jarayonida duxovkani sovutmaslik maqsadida, uning eshikchasini tez-tez ochish tavsiya qilinmaydi.
8.10 Mahsulotlar bir tekisda pishirilmayotgan taqdirda, ЭП-4.00 modeldagi naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasini, yoxud faqat ostki naychasimon elektrisitgich, yoxud faqat ustki naychasimon elektrisitgich, yoxud har ikkala naychasimon elektrisitgich, biroq pasaytirilgan
quvvatda ishga tushirilganda, taalluqli ravishda , , holatlarga o’rnatish orqali mahsulotlarning bir tekisda pishirilishi yaxshilanishiga erishish mumkin. ЭП-4.01 modelli elektr plitada pishiriqning bir
tekisda pishirilishi naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasini holatdan holatga o’zgartirish orqali rostlanadi.
8.11 Naychasimon elektrisitgichlar almashlab ulagichi dastasining turli holatlarida duxovkaning qizdirish (isitish) quvvati 2-jadvalda keltirib o’tilgan.
8.12 Duxovkada ayrim taomlarni tayyorlashda tavsiya qilinadigan haroratlar 5-jadvalda keltirib o’tilgan.
5-JADVAL: DUXOVKADA TAOMLARNI TAYYORLASH HARORATI
Mahsulotning nomlanishiDuxovkada tavsiya qilinadigan harorat, 0С
Xamirturush solib oshirilgan xamir 180 - 220
Qumoq xamir200 - 240
Biskvit 150 - 200
Tovuq «son go’shti» 180 - 190
Tovuq go’shti 240 - 270
Baliq175
Pitstsa220
8.13 Mevalarni, qo’ziqorinlarni quritish elektr qizdirish shka eshikchasi ochiq holda va naychasimon elektrisitgichlarni pasaytirilgan quvvatda ishga tushirish orqali amalga oshiriladi.
8.14 Gril yordamida go’sht, tovuq go’shti yoki boshqa taomlar tayyorlash uchun quyidagilarni amalga oshirish zarur:
- 10-son osma ilgakni (A.1-rasm), duxovkaning yuqori ichki devorida joylashtirilgan teshikdan kichikroq ilgak bilan o’tkazib, duxovkaga o’rnatish;
- plastmassa dastali 11-son kabob sixini yig’ish, kabob sixining o’tkir uchi tomonidan go’shtni (tovuq go’shtini) o’tkazish va buraladigan vintlarga ega ikkita vilka yordamida mahkamlab qo’yish;
- kabob sixining o’tkir uchi tomonini duxovkaning orqa devoridagi teshikka, ikkinchi tomonini esa chinni g’altak (rolik) bilan osma ilgakni ushlab turuvchi ilgakka o’rnatish;
- kabob sixidan plastmassali dastani burab chiqarib olish va duxovkaning eshikchasini yopish;
lozim, ular ta’mirlanmaydi, balki ALMASHTIRILISHI ZARUR!
UKR
Продовження таблиці 6
Духовка чадієДуховка забрудненаРекомендується чистити духовку
Лампа освітлення не горить Лампа вийшла з ладу Замінити лампу, для чого обертан-
Примітка
15 Вт, що розрахована на температуру експлуатації 3000С (Т300), з цоколем типу «міньйон».
після кожного користування. Якщо під час приготування страви на стінки духовки попадають бризки жиру, вони можуть згодом приго­рати і чадіти
ням проти годинникової стрілки зняти скляний захисний кожух, розташований на верхній стінці всередині духовки. Викрутити зіпсовану лампу, вкрутити нову, установити захисний кожух на місце
12 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТА РЕГУЛЮВАННЮ ПЛИТИ
Виконується спеціалістами сервісних служб
Переконайтесь у тому, що плита не ушкоджена та повністю укомплектована.
12.2 УВАГА!
Переміщення електроплити провадиться при відкритих дверцятах за верх духовки.
встановлювати між двома кухонними шафами, висота яких не більша за робочий рівень плити.
При необхідності вмонтувати плиту в кухонні меблі між плитою і меблями необхідно установи-
ти додаткову теплоізоляцію.
12.4 Регулюючи висоту ніжок плити 9 (рисунок Б.1), встановіть стіл 1 у горизонтальне по-
ложення.
Не зрушуйте плиту з місця після монтажу.
12.5 Підключення плити до електромережі виконується двома методами:
до мережного кабеля плити та до відповідної розетки, закріпленої на стінці. На контакт «
бути довше проводів, що живлять;
контактами 3мм.
Провод заземлення не повинен розриватися перемикачем!
62
11
RUS
7.1 DIQQAT! Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o’rnatish
bilan shug’ullanadigan tashkilotlar mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim.
Ishlar uchun haq elektr plitasining egasi tomonidan to’lanadi. Elektr plitasini montaj
7.2 Elektr plitasi elektr tarmoqqa ulanishi uchun maxsus issiqlikka chidamli elektr ta’minot shnuri bilan
jihozlangan. Elektr ta’minot shnuri shikastlangan taqdirda, uning almashtirilishi ishlab chiqaruvchidan
yoki servis kitobchasida ko’rsatilgan manzil bo’yicha servis xizmatidan olingan maxsus shnur bilan
7.3 Agar еlektr plitasining yetkazib berish komplektiga metall yoki shishali qopqoq kiritilgan bo’lsa, uni
stolga o’rnatish zarur. Metall qopqoqni 1-variant bo’yicha o’rnatishda (В.6-rasm), duxovkadan qopqoqning
butlovchi qismlari – tayanchlar (kronshteynlar)ni o’z ichiga olgan paketni oling. Kronshteynlarni stol
qopqog’ining orqa bortiga tiralgunga qadar kesiqli joyga o’rnatish zarur. Qopqoqni kronshteynlar
plankalariga mos tushadigan tarzda olish, qopqoqni biroz (engil “shiq” degan tovushgacha) bosish orqali
kronshteynni plankalarga o’rnatish lozim. Metall qopqoqni 2-variant bo’yicha o’rnatishda, kronshteynni
kirgizmalar tirqishiga joylashtiring. Shishali qopqoq o’rnatilishini В.7-rasmga muvo q amalga oshiring:
shishali qopqoqda joylashgan vtulkalarni kronshteynlarning tirqishli o’yiq joyiga o’rnating. Elektr plitasi
metall qalqoncha (kichik shchit) bilan butlanganda, uning o’rnatilishi vintlar yordamida amalga oshirilib,
ularni еlektr plitasi stoli va qalqoncha (kichik shchit)dagi birlashtirilgan tirqishga o’rnatish va pastdan
7.4 Elektr plitasining barcha almashlab ulagichlari dastalarini dastlabki holatga – “0” (o’chirilgan)
- duxovkaning sirlangan yuzalarini va devorlarini neytral yuvish vositasi eritmasida ho’llangan
- duxovkaning plita qopqoqlari (konforkalari) va panjaralaridan konservatsiya moylarini olib
holatga,
2-son haroratni rostlagich dastagini esa – “Max” holatga o’rnatishda, duxovkaning naychasimon
8.1 Tanlangan plita qopqoqlari (konforkalari)ni ishga tushirish uchun taalluqli 3-6-son quvvatni
almashlab ulagich dastasini (B.2-rasm) kerakli quvvat holatiga burish zarur. Bunda 8-son plita qopqoqlari
Plita qopqoqlari (konforkalari) qizdirish quvvatining almashlab ulagichlar turli holatlaridagi taxminiy
8.2 Elektr energiyasining sar anishini pasaytirish, taom tayyorlash jarayonini tezlashtirish va plita
qopqoqlari (konforkalari)ning xizmat muddatini oshirish uchun yassi va tekis tubli, plita qopqoqlari
(konforkalari)ning diametriga teng yoki biroz kattaroq diametrli oshxona idish-tovoqlaridan foydalanish
8.3 Taom tayyorlashni plita qopqoqlari (konforkalari)ning maksimal quvvati ostida boshlash tavsiya
qilinadi. Qaynagandan so’ng yoki birmuncha oldinroq plita qopqog’i (konforka) almashlab ulagichini,
Plita qopqoqlari (konforkalari)ning ortiqcha qizib ketishi oldini olish va ularning xizmat
Plita qopqoqlari (konforkalari)ning ortiqcha qizib ketishi elektr
plitasi stolining kelgusida zanglash o’choqlari hosil bo’lishini o’z ichiga oladigan lok-bo’yoq qoplamasining
plita qopqoqlari (konforkalari)dan istalgan biri ishga tushirilgan, ya’ni 3, 4, 5, 6-son plita qopqoqlari
(konforkalari)ning almashlab ulagichlaridan istalgan biri “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatda
КАЧЕСТВЕННО, БЕЗОПАСНО, НАДЕЖНО!
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ БЫТОВОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
Плиты электрические имеют декларации о соответствии техническим регламентам, приня­тым в Украине, сертификаты соответствия в Системе сертификации TUV CERT (Германия), сертификаты соответствия Таможенного Союза.
Система управления качеством предриятия - изготовителя отвечает требованиям между­народного стандарта ISО 9001:2008 и сертифицирована в системе УкрСЕПРО (Украина).
Конструкция плиты обеспечивает несложное и удобное пользование ею, однако, мы рекомендуем Вам потратить некоторое время на изучение настоящего руководства. При правильной эксплуатации, соблюдении требований безопасности и приведенных в руководстве указаний плита будет служить Вам на протяжении многих лет.
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Электроплиты ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
У 29.7-31377482-001-2001 стационарные, блокируемые с элементами кухонного оборудования, с
чугунными электроконфорками и электродуховкой (далее - плиты) предназначены для приготов­ления пищи только в бытовых условиях.
Плиты, которые эксплуатируются в ресторанах, столовых, кафе, общежитиях коридор- ного типа и других местах общественного пользования, не подлежат гарантийному обслу­живанию.
Плита модели ЭП-4.01 оснащена электрогрилем.
1.2 При покупке плиты обязательно проверьте ее комплектность, отсутствие механических по-
вреждений, правильность заполнения торговой организацией талонов на гарантийный ремонт.
1.3 Плита должна быть подключена к электросети только квалифицированным пер- соналом специализированных организаций, имеющих разрешение ( лицензию) на право установки и обслуживания электрических плит. Работы оплачиваются владельцем пли­ты.
ПЕРЕД ПОКУПКОЙ ПЛИТЫ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ОФИЦИАЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ
(ЖЭК, ЭНЕРГОСБЫТ) О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЕЕ В ВАШЕЙ КВАРТИРЕ
ПЛИТА РАССЧИТАНА НА ОДНОФАЗНОЕ ПЕРЕМЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220 В.
Отметку об установке и подключении плиты исполнитель должен сделать в сервисной книжке
(СК).
1.4 Плита предназначена для эксплуатации в помещениях с климатическими условиями:
- температура окружающего воздуха от плюс 1 до плюс 35 °С;
- относительная влажность воздуха – не более 80 %.
Окружающая среда не должна быть взрывоопасной и не должна содержать агрессивные
газы, пары и кислоты, разрушающие изоляцию плиты.
1.5 Конструкция плиты постоянно совершенствуется, поэтому возможны некоторые изменения, не отраженные в данном руководстве.
ЕДИНОВРЕМЕННО ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ПЛИТ:
ЭП-4.00 - 5,5 КВТ; ЭП-4.01 - 7,0 КВТ.
СИЛА ТОКА: для ЭП-4.00 - 25 А; ЭП-4.01 - 32 А.
В ТРЕХФАЗНУЮ СЕТЬ ПЛИТУ НЕ ВКЛЮЧАТЬ!
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1 Электропитание плиты осуществляется от однофазной сети переменного тока напряже­нием 220 В, частотой 50 Гц.
2.2 Типы и мощности конфорок стола плиты приведены в таблице 1.
2.3 Суммарная мощность трубчатых электронагревателей (ТЭНов) духовки – 2 кВт, в том чис- ле:
мощность верхнего ТЭНа – 0,8 кВт ;мощность нижнего ТЭНа – 1,2 кВт. Мощность ТЭНа гриля плиты ЭП-4.01 - 1,8 кВт..
2.4 Мощность лампы освещения духовки – 15 Вт.
2.5 Единовременно потребляемая мощность (суммарная номинальная мощность при одно-
ПЛИТЫ !
ВНИМАНИЕ!
12
UZB
4-JADVAL: - PLITA QOPQOQLARI (KONFORKALARI) QUVVATINING O’ZGARISHLARI
Almashlab ulagich dastasining quyidagi holatlarida
Elektr qopqoq (konforka)
О 145 mm; 1,0 kVt 01001602505007501000
О 180 mm; 1,5 kVt 013522030085011501500
bo’lsa, yoritiladi.
sar anadigan taxminiy quvvat, Vt:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
7 ISHLATISH UCHUN TAYYoRLASH
qilingandan so’ng, joyidan siljitmang.
amalga oshiriladi.
gaykalar bilan mahkamlab qo’yish zarur.
holatga o’rnating.
7.5 Elektr plitasini vilkani rozetkaga tiqish orqali elektr tarmoqqa ulang.
7.6 Elektr plitasidan birinchi marta foydalanishdan oldin quyidagilarni amalga oshirish zarur:
yumshoq latta bilan artish, shundan so’ng quruqlab artish;
tashlash;
- 3-6-son almashlab ulagichlarni (B.2-rasm) “6” holatga o’rnatishda, elektr qopqoqlar (elektrokonforka)
larni idish-tovoq qo’ymasdan 10 daqiqa mobaynida, 1-son almashlab ulagich dastagini
elektrisitgichlarini – 30 daqiqa mobaynida (eshikchalari ochiq holatda) qizdirish;
- ЭП–4.01 modelli elektr plitada gril naychasimon elektrisitgichini 20 daqiqa mobaynida qizdirish.
8 ISHLASH TARTIBI
(konforkalari)ni ishga tushirish indikatori yoqiladi.
qiymatlari 4-jadvalda keltirib o’tilgan.
tavsiya qilinadi.
idish-tovoqning hajmiga qarab, minimal yoki o’rtacha quvvatga o’tkazish zarur.
8.4
muddatini oshirish maqsadlarida, ishga tushirilgan plita qopqoqlari (konforkalari)ni ustiga idish­tovoq qo’yilmagan holda qoldirmang.
61
UZB
временном включении всех нагревательных элементов на максимальную мощность) плити
2.9 Терморегулятор плиты позволяет плавно регулировать температуру в духовке от плюс 50
2.12 Размеры плиты (без учета выступающих на передней и верхней поверхностях элементов
ствующим нормативным документам, допустимыми отклонениями массы упаковки в зависимости
бором комплектующих изделий (таблица 2), руководство по эксплуатации плиты и сервисная
duxovkaning yoritish lampochkasi 1-son almashlab ulagich dastasining barcha holatlarida yoqilganligicha qoladi (B.2-rasm).
2. Elektr plitada 15 Vt kichik quvvatli elektr lampasidan foydalaniladi, shu tufayli uning 2 kVt quvvatli duxovka ishlash vaqtida doimiy yoqilib turishi elektr energiyasi sar anishining biror-bir sezilarli oshishiga olib kelmaydi.
6.2.1 Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlarini ishga tushirish va ayni paytda sar anadigan quvvat kombinatsiyalari 3-jadvalda keltirib o’tilgan. Ma’lumotlar taalluqli almashlab ulagichlarning ehtimoliy holatlari uchun ЭП–4.00 elektr plitasi uchun to’liq hajmda, ЭП–4.01 elektr plitasi uchun esa – faqat qisman hajmda qo’llaniladi (B.3,b-rasm).
6.2.2 ЭП–4.01 modelli elektr plitasidagi grilning naychasimon elektrisitgich quvvati – 1,8 kVt. Boshqa naychasimon elektrisitgichlarni gril naychasimon elektrisitgichi bilan bir vaqtning o’zida ishga tushirish istisno qilinadi.
3-JADVAL: DUXOVKANING NAYCHASIMON ELEKTRISITGICHLARINI ISHGA TUSHIRISH KOMBINATSIYALARI
Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari
Almashlab
ulagichning
holati
6.3 Duxovka haroratini rostlash dastasi (B.4-rasm) duxovkada plyus 50°С dan plyus 330°С darajagacha harorat belgilanishi uchun xizmat qiladi. Dastaning g’adir-budir qismi boshqaruv panelidagi haroratning kerakli belgisiga mos kelgungacha dastani soat mili yo’nalishi bo’yicha ravonlik bilan aylantirish orqali harorat belgilanadi.
“Min” holati haroratning minimal qiymati – taxminan plyus 50°С, “Max” holati esa – haroratning
maksimal qiymati – taxminan plyus 330°С darajaga mos keladi.
“0” holatida duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari o’chirib qo’yiladi.
DIQQAT! Dasta “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatga o’tkazilganda, duxovka ishga
tushiriladi, stolning chap uzoq plita qopqog’i (konforkasi) uzib qo’yiladi.
Duxovkadagi harorat belgilangan o’lchamga yetganida va uning isitgichlarining uzib qo’yilishi yuz berganda, stolning chap uzoq plita qopqog’i (konforkasi), agar uning quvvatni almashlab ulagichi “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatga o’tkazilgan bo’lsa, ishga tushirilishi (ulanishi) mumkin.
6.4 Stolning plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatlarini almashlab ulagichlarning dastalari (B.5-rasm) plita qopqog’i (konforkasi)ni ishga tushirish va zarur quvvatini belgilash uchun mo’ljallangan bo’lib, u o’rnatilgan joy stolda dasta ustidagi to’g’ri burchakli bo’yalgan belgida aks ettiriladi.
“0” holatda plita qopqog’i (konforkasi) uzib qo’yilgan bo’ladi. “1”, “2”, “3”, “4”, “5”, “6” holatlarda plita
qopqog’i (konforkasi) ishga tushirilgan bo’ladi, bunda dasta bilan qanchalik katta raqam o’rnatilsa, plita qopqog’i (konforkasi) tomonidan shunchalik ko’proq quvvat sar anadi.
Plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatini almashlab ulagichlar dastalarining aylanishi – doiraviy bo’lib,
istalgan yo’nalishda amalga oshirilishi mumkin.
Plita qopqoqlari (konforkalari) quvvatining almashlab ulagich dastasining turli holatlarida
sar anadigan taxminiy qiymati 4-jadvalda keltirib o’tilgan.
6.5 Duxovkani ishga tushirish 7-son indikatori (B.2-rasm), uning isitgichlaridan istalgan biri yoxud EP-4.01 elektr plitasidagi gril ishga tushirilgan bo’lsa, yoxud duxovkani yoritish lampasi ulangan bo’lsa, ya’ni duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagich dastasi “0” holatdan farqli istalgan boshqa holatga o’tkazilgan bo’lsa, yoritiladi.
6.6 8-son stolning plita qopqog’i (konforkasi)ni ishga tushirish indikatori (B.2-rasm), stolning
holati va ular tomonidan sar anadigan
Ustki naychasimon
elektrisitgich
Uzib qo’yilgan
Ulangan
0,3
Ulangan
0,8
Uzib qo’yilgan
Ulangan
0,8
0
0
quvvat, kVt
Ostki naychasimon
elektrisitgich
Uzib qo’yilgan
0
Ulangan
0,2
Uzib qo’yilgan
0
Ulangan
1,2
Ulangan
1,2
Duxovkaning naychasimon
elektrisitgichlari umumiy
quvvati, kVt
0,5
0,8
1,2
2,0
DIQQAT! Haroratni rostlash dastasi doira bo’ylab aylanmaydi.
60
0
RUS
ТАБЛИЦА 1 - ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНФОРОК
Размещение на столеДиаметр, ммТип электроконфоркиМощность, кВт
Ближняя правая 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Дальняя правая 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Дальняя левая 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Ближняя левая 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
ЭП-4.00 – 5,5 кВт, ЭП-4.01 – 7,0 кВт.
2.6 Максимальный расход электроэнергии за 1 час непрерывной работы плити ЭП-4.00
5,5 кВт.час, ЭП-4.01 – 7,0 кВт.час.
Класс энергетической эффективности по EN 50304:2009 - С, фактическое потребление элек-
троэнергии при стандартной загрузке, Е=1,18 кВт.час.
2.7 Плита обеспечивает ступенчатую регулировку мощности электроконфорок стола пере-
ключателями мощности.
2.8 Плита ЭП-4.00 обеспечивает возможность раздельного и совместного включения верхне-
го и нижнего ТЭНов духовки, а также включение их на пониженную мощность, плита ЭП-4.01 - со­вместное включение верхнего и нижнего ТЭНов или только нижнего.
до плюс 330 °С. Погрешность регулирования температуры ± 15 °С.
2.10 В плите ЭП-4.00 предусмотрено отключение дальней левой конфорки стола мощно-
стью 1,5 кВт при включении духовки.
2.11 Объем духовки не менее 57 дм3.
обслуживания и декоративных элементов):
- высота (до верхней плоскости стола) ....................................................860 ± 5 мм;
- глубина .....................................................................................................600 ± 5 мм;
- ширина по кромкам боковых стенок) .....................................................500 ± 5 мм.
2.13 Масса плиты (нетто) с комплектующими изделиями не более: ЭП-4.00 - 38,0 кг, ЭП-4.01-
39,0 кг.
Отклонение фактической массы (нетто/брутто) плиты от указанной на упаковке и от указан-
ной обосновано допустимыми отклонениями в толщинах тонколистового металла по соответ-
от плотности материала.
2.14 Сведения о содержании серебра и цветных металлов в электроплитах приведены в при-
ложении А.
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
3.1 Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки (приложение Б), располо-
женные после текстовой части.
3.2 3.1 В комплект поставки входит электрическая плита (рисунок Б.1) в упаковке с на-
книжка.
ТАБЛИЦА 2 - КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ
Поз. Комплектующие изделия
6 Подвеска** -1
8Вертел с ручкой** -1
15 Противень для жарения* 1/-1/-
16 Решетка духовки* 11
17 Щитокпо исполнениям (см. таблицу 2а)
18 Крышка стола металлическаяпо исполнениям (см. таблицу 2а)
19 Крышка стола стекляннаяпо исполнениям (см. таблицу 2а)
- Комплект деталей крепления** щиткапо исполнениям (см. таблицу 2а)
Комплект деталей крепления** металлической
-
крышки столапо исполнениям (см. таблицу 2а)
Модели исполнений ХА/ХВ
(Х- цифры 1-7)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
RUS
Elektr plitasi jismoniy, hissiy yoki aqliy qobiliyatlari pasaygan (shu jumladan,
bolalar) yoxud hayotiy tajriba yoki bilimlari yetishmaydigan shaxslar tomonidan foydalanish uchun
mo’ljallanmagan, bunday odamlar ustidan ularning xavfsizligi uchun javobgar shaxslar tomonidan
nazorat amalga oshiriladigan yoki mazkur uskunadan foydalanish bo’yicha ularga yo’l-yo’riqlar
Elektr plita ishlash jarayonida qizib ketadi. Duxovkaning ichidagi qizdirish elementlariga
Duxovkaning eshikchasini faqat dastasidan tortib ochish lozim, duxovka eshikchasining
Gril ishga tushirilganda, duxovka eshikchasi yuqori haroratgacha qizib ketadi.
Duxovkani yoritish lampasini almashtirishdan oldin, elektr toki urishiga yo’l qo’ymaslik
Elektr plitasini ochishdan oldin stol qopqog’idan har qanday suyuqlik bilan kirlanishlar
Shishali qopqoq qiziganda yorilib ketishi mumkin. Plitani qopqoq bilan yopishdan
Elektr plitasining xizmat muddati tugagandan so’ng (servis kitobchasiga, kafolatli
majburiyatlarning qarang), gaz xo’jaligi yoki servis xizmati mexanigini chaqirtirish zarur va u gaz
plitasidan kelgusida foydalanish imkoniyati to’g’risida xulosa chiqarishi shart. Aks holda, Siz o’zingizni
Elektr plitalarini ta’mirlash yuzasidan barcha masalalar bo’yicha ixtisoslashtirilgan
ustaxonalarga murojaat qiling. Ularning ro’yxati, manzillari va telefon raqamlari servis kitobchasida
5.1 Elektr plitasi 12-son eshikchali duxovka va 10-son eshikchali xo’jalik bo’linmasini o’z ichiga
5.2 Elektr plitasining 1-son asosiy stolida to’rtta cho’yandan tayyorlangan 2-son elektr qopqoq
(elektrokonforka) o’rnatilgan. Stol korpus bilan oshiq-moshiq yordamida birlashtirilgan bo’lib, bu
qopqoqlar (konforkalar) va quvvatlarni almashlab ulagichlarni ko’zdan kechirish, montaj qilish uchun uni
ko’tarib qo’yish imkonini beradi. Stol vintlar bilan mahkamlanadi va 16-son metall qopqoqqa ega (metal
elektr plitasidagi duxovka uchta naychasimon elektrisitgichga ega: 0,8 kVt quvvatli
4-son naychasimon elektrisitgich (B.1-rasm) va 1,8 kVt quvvatli 5-son gril naychasimon elektrisitgichi
duxovkaning yuqori qismida; 1,2 kVt quvvatli 13-son naychasimon elektrisitgich – pastki qismida, tubi
elektr plitasida – gril naychasimon elektrisitgichidan tashqari, yuqoridagi kabi
5.4 Duxovkaning yoritilishi uning yuqori devorida o’rnatilgan va shishali burab qo’yiladigan himoya
elektr plitasining duxovkasi gril uchun jihozlarga ega: 6-son osma ilgak va 8-son dastali
5.6 Duxovkaning yon devorlarida 15-son qovurish uchun tunuka tovani (B.1-rasm) va ustiga
pishiriqlar uchun idish-tovoq qo’yish mumkin bo’lgan 16-son duxovka panjaralarini istalgan darajaga
5.7 Duxovkaning 12-son eshikchasi ikkita issiqlikka chidamli shishalar bilan oynalangan. Bu taom
5.8 Elektr plitasining pastki qismida idish-tovoqlarni va duxovka buyumlarini (qovurish uchun
tunuka tova, duxovka panjaralarini) saqlash uchun mo’ljallangan 10-son eshikchali xo’jalik bo’linmasi
Xo’jalik bo’linmasining eshikchasi B.7-rasmga muvo q ochiladi. Eshikchani qul ash ilgagi
5.9 Elektr plitasi to’rtta 9-son oyoqchalar bilan jihozlangan bo’lib (B.1-rasm), ular yordamida stol
Mazkur dasta duxovkaning ishlash rejimlaridan birini o’rnatish imkonini berib, ularning yozma (gra k)
1. Agar naychasimon elektrisitgichlardan hech bo’lmaganda bittasi ishga tushirilgan bo’lsa,
* – комплектующие изделия находятся в духовке; ** – комплектующие изделия находятся в духовке, упакованные в полиэтиленовый пакет.
Внимание! Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность плиты
после ее продажи! ТАБЛИЦА 2А - СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ* И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЛИТ ПО ИСПОЛНЕНИЯМ
Поз.
10 Дверца хозяйственного отделения -111-1-
11 Выкатной ящик 1---1-1
17 Щиток 1-1----
18 Крышка стола металлическая ---11--
19 Крышка стола стеклянная -----11
- Комплект деталей крепления щитка 1-1----
- Комплект деталей крепления металлической крыш-
* - другие составные части см. рисунок Б.1.
Составные части* и комплектующие
ки стола (по варианту 1, рисунок Б.6) ---11--
изделия
Количество, шт, по исполнениям
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
(Х-буквы А,В)
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1 Плиты соответствуют требованиям безопасности следующих нормативных докумен­тов:
- для потребителей Украины - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, ДСТУ IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ IEC 61000-3-3:2004;
- для потребителей стран Таможенного Союза - Технические регламенты Таможенного Союза 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
Конструкция плиты соответствует I классу защиты от поражения электрическим током. Схемы
электрические принципиальные приведены в приложении В.
4.2 КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация плиты без заземления.
4.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация плиты без ручек или с неисправными ручками
переключателей мощности конфорок стола и ТЭНов духовки.
4.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация плиты в помещениях с повышенной опасностью, характеризующихся наличием в них хотя бы одного из следующих условий:
– особой сырости (помещения, в которых относительная влажность воздуха выше 80%, когда
потолок, стены, пол и предметы в помещении покрыты влагой);
– токопроводящих полов (металлических, земляных, железобетонных без покрытия, кирпич-
ных и т.п.).
4.5 Во избежание возникновения пожара ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
пользоваться неисправной плитой;класть на электроплиту легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, тряпки и т.п.);сушить над плитой белье;оставлять работающую плиту без присмотра.
4.6 Владельцам электроплиты ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
проверять нагрев конфорок прикосновением руки;использовать пар для чистки плиты;включать конфорки на длительное время без установленной на них посуды и допускать по-
падание влаги на их поверхность. Это может привести к повреждению конфорок и пользоваться ими будет небезопасно;
устанавливать на конфорки посуду массой более 20 кг;пользоваться плитой при наличии трещин на конфорках и при поврежденном шнуре пита-
ния.
4.7 ВНИМАНИЕ! Электроплита не предназначена для пользования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти­рованы о пользовании прибором лицом, ответственным за безопасность.
Дети должны находиться под конторолем для недопущения игры с прибором.
4.8 ВНИМАНИЕ! Во время работы плита разогревается. Избегайте прикосновения к нагрева-
14
UZB
shikastlangan taqdirda, elektr plitadan foydalanish.
4.7 DIQQAT!
beriladigan holatlar bundan mustasno.
4.8 DIQQAT!
tegib ketishdan saqlaning.
4.9 DIQQAT!
issiq yuzasiga tegib ketishdan saqlaning.
4.10 DIQQAT!
Kichkina bolalarni uning yaqiniga yo’latmang!
4.11 DIQQAT!
maqsadida, plitaning elektr tarmog’idan uzib qo’yilganligini tekshiring!
4.12 DIQQAT!
olib tashlanishi lozim. Qopqoqni yopishdan oldin stolning yuzasi sovutilishi lozim.
4.13 DIQQAT!
oldin barcha elektrokonforkalarni o’chirib qo’yish lozim.
4.14 DIQQAT!
va yon-atrofdagilaringizni xavf ostida qoldirishingiz mumkin.
4.15 DIQQAT!
keltirib o’tilgan.
5 ELEKTR PLITASINING TUZILISHI
olgan tagkursi (tumba) ko’rinishida ishlab chiqarilgan.
qalqoncha (kichik shchit) varianti).
5.3 ЭП-4.01
ostida o’rnatilgan; ЭП-4.00 naychasimon elektrisitgichlar o’rnatilgan.
g’ilo bilan bekitilgan 7-son lampa orqali amalga oshiriladi.
5.5 ЭП-4.01
kabob sixi.
o’rnatish uchun mo’ljallangan yo’naltiruvchi ariqchasimon o’yiq joylar mavjud.
tayyorlanish jarayonini bevosita sirtdan nazorat qilib borish imkonini beradi.
joylashtirilgan.
Izoh:
ishga tushgunga qadar yopish lozim.
gorizontal holatda o’rnatiladi.
5.10 3-son old panelda boshqaruv va ishlash rejimlarini indikatsiya qilish organlari joylashtirilgan.
6 BOSHQARUV VA INDIKATSIYA ORGANLARI
6.1 Boshqaruv va indikatsiya organlariga ega boshqaruv paneli B.2-rasmda ko’rsatilgan.
6.2 Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagich dastasi (B.3-rasm – ЭП-
4.00 uchun, B.3,b-rasm – ЭП-4.01 uchun) ishlash rejimini tanlash uchun mo’ljallangan.
belgilanishi belgilar ko’rinishida boshqaruv paneliga tushirilgan va B.3-rasmda tasvirlangan.
Izoh:
59
UZB
Открывать дверцу духовки следует только за ручку, избегая касания горячих
При работе гриля дверца духовки нагревается до высокой температуры. Не
Прежде чем менять лампу освещения духовки, во избежание поражения
Стеклянная крышка при нагревании может лопнуть. Перед закрыванием
зательства) необходимо вызвать механика газового хозяйства или сервисной службы, который
должен дать заключение о возможности дальнейшей эксплуатации плиты. В противном случае
4.15 По всем вопросам ремонта плиты обращайтесь в специализированные мастерские
нен с корпусом при помощи шарниров, что позволяет приподнимать его для осмотра, монтажа
конфорок и переключателей мощности. Стол фиксируется винтами и имеет крышку 17 (вариант
имеет три ТЭНа: ТЭН 4 (рисунок Б.1) мощностью 0,8 кВт и ТЭН
5 гриля мощностью 1,8 кВт установлены в верхней части духовки; ТЭН 13 мощностью 1,2 кВт – в
5.4 Освещение духовки осуществляется лампой 7, установленной на ее верхней стенке и
новки на желаемом уровне противня для жарения 15 (рисунок Б.1) и решетки духовки 16, на
5.7 Дверца духовки 12 застеклена двумя термостойкими стеклами. Это позволяет визуально
Дверца хозяйственного отделения открывается согласно рисунку Б.7.Закрывать
, рисунок Б.3,б
) предназначена для выбора режима работы. Она позволяет установить один из
режимов работы духовки, условное графическое обозначение которых в виде знаков нанесено на
2 В плите используется электролампа малой мощности – 15 Вт, поэтому ее постоянное
включение во время работы духовки мощностью 2 кВт не приводит к сколько-нибудь заметному
6.2.1 Комбинации включения ТЭНов духовки и потребляемая при этом мощность приведены
Включение других ТЭНов
19 Stolning shishali qopqog’i ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (2a-jadvalga qarang)
-Qalqoncha (kichik shchit)ni mahkamlash detallari komplekti** ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (2a-jadvalga qarang)
- Stolning metall qopqog’ini mahkamlash detallari komplekti** ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (2a-jadvalga qarang)
* – butlovchi buyumlar duxovkada joylashtirilgan; ** – butlovchi buyumlar duxovkada polietilen paketga qadoqlangan holda joylashtirilgan.
Diqqat! Ishlab chiqaruvchi zavod electr plitalari sotilgandan so’ng, ularning butlanmaganligi
yuzasidan shikoyat-da’volarni qabul qilmaydi! 2A-JADVAL: GAZ PLITALARINING ISHLAB CHIQARILGAN TURLARI BO’YICHA TARKIBIY
QISMLARI* VA BUTLOVCHI BUYUMLARI
Belgi-
langan
o’rni
9 Xo’jalik bo’linmasi eshikchasi -111-1-
10Dumalatib chiqariladigan tortma (quti)1---1-1
24Qalqoncha (kichik shchit)1-1----
25 Stolning metall qopqog’i ---11--
26 Stolning shishali qopqog’i -----11
-Qalqoncha (kichik shchit)ni mahkamlash detallari
- Stolning metall qopqog’ini mahkamlash detallari
* - boshqa tarkibiy qismlarni В.1-rasmdan qarang.
Tarkibiy qismlari* va butlovchi buyumlari
komplekti1
komplekti (1-variant bo’yicha, В.6-rasm) ---11--
Ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
miqdori, dona
(Х – A yoki В har ari)
-1----
4 XAVFSIZLIK TALABLARI
4.1 Elektr plitalari quyidagi me’yoriy hujjatlarning xavfsizlik talablariga javob beradi:
- Ukraina iste’molchilari uchun – ТУ У 29.7-31377482-001-2001, DSTU IEC 60335-2-6:2006, DSTU
СISPR-14-1:2004, DSTU СISPR-14-2:2007, DSTU IEC 61000-3-2:2004, DSTU IEC 61000-3-3:2004;
- Bojxona Ittifoqining iste’molchilari uchun – «Ярамас таранглик техникалари ишонлиги ҳақида,
« Божхона Бирорталиги 004/2011, 020/2011 техника назорат қилишлар « техника техника Elektromanyetik ҳамоҳанглик'.
Elektr plitalarining elektr xavfsizlik yuzasidan tuzilishi elektr toki urishidan I darajali himoya tizimiga
muvo qdir. Elektr plitalarining eng asosiy elektr chizmalari С ilovada.
4.2 Elektr plitalaridan yerga ulanish qurilmalarisiz foydalanish QAT’IYAN TAQIQLANADI.
4.3 Elektr plitadan stolning elektr qopqog’i (elektrokonforka)lari va duxovkaning naychasimon
elektrisitgichi dastalarisiz yoki ishga yaroqsiz dastalari bilan foydalanish TAQIQLANADI.
4.4 Quyidagi sharoitlardan hech bo’lmaganda bittasi mavjudligi bilan xususiyatlanadigan yuqori
xav ilikka ega xonalarda gaz plitasidan foydalanish TAQIQLANADI:
– alohida namlik (havoning nisbiy namligi 80%dan yuqori bo’lgan xonalar, xonaning shifti, devorlari,
poli va boshqa jihozlari namlik (suyuqlik) bilan qoplangan taqdirda);
– tok o’tkazuvchi pollar (metall, tuproqli, qoplamasiz temir-betonli, g’ishtli pollar va h.k.).
4.5 Yong’in paydo bo’lishi oldini olish maqsadida, quyidagilar TAQIQLANADI:
- ishga yaroqsiz (nosoz) elektr plitasidan foydalanish;
- elektr plita ustiga tez o’t (alanga) oluvchi narsalar (qog’oz, latta va h.k.) qo’yish;
- elektr plitasi ustida choyshablarni quritish;
- ishlab turgan elektr plitasini qarovsiz qoldirish.
4.6 Elektr plita egalariga quyidagilar TAQIQLANADI:
- elektr qopqoq (elektrokonforka)lar qiziganini qo’l tekkazish orqali tekshirish;
- bug’dan elektr plitasini tozalash uchun foydalanish;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)larga idish-tovoqlar joylashtirilmay uzoq vaqt yoqib qo’yish va
ularning yuzalariga namlik (suyuqlik) tushishiga yo’l qo’yish. Bu elektr qopqoq (elektrokonforka)larning shikastlanishiga olib kelishi mumkin va natijada ulardan foydalanish xav i bo’ladi;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)lar ustiga 20 kg.dan ortiq og’irlikdagi idish-tovoqlarni joylashtirish;
- elektr qopqoq (elektrokonforka)larda yoriqlar mavjud bo’lganda va elektr ta’minot shnuri 58
RUS
тельным элементам внутри духовки.
4.9 ВНИМАНИЕ!
поверхностей ее дверцы.
4.10 ВНИМАНИЕ!
допускайте к ней маленьких детей!
4.11 ВНИМАНИЕ!
электрическим током, проверьте, чтобы плита была отключена от сети!
4.12 ВНИМАНИЕ! Любые жидкостные загрязнения должны быть удалены с крышки стола пли-
ты перед открыванием. Перед закрыванием крышки поверхность стола должна быть охлаж­дена.
4.13 ВНИМАНИЕ!
плиты крышкой выключить все электроконфорки.
4.14 ВНИМАНИЕ! По истечении срока службы (см. сервисную книжку, гарантийные обя-
вы можете подвергнуть опасности себя и окружающих.
(см. СК).
5 УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
5.1 Плита выполнена в виде тумбы (рисунок Б.1), в состав которой входит духовка 14 с двер-
цей 12 и хозяйственное отделение с дверцей 10.
5.2 На рабочем столе 1 плиты установлены четыре чугунные электроконфорки 2. Стол соеди-
- металлический щиток)
5.3 Духовка в плите ЭП-4.01
нижней, под днищем; в плите ЭП-4.00 - такие же ТЭНы, кроме ТЭНа гриля.
закрытой стеклянным навинчивающимся защитным кожухом.
5.5 Духовка плиты ЭП-4.01 имеет оборудование для гриля: подвеску 6 и вертел с ручкой 8.
5.6 На боковых стенках духовки имеются направляющие пазы, предназначенные для уста-
которую можно устанавливать посуду для выпечки.
контролировать процесс приготовления пищи.
5.8 В нижней части плиты расположено хозяйственное отделение с дверцей 10, предназна-
ченное для хранения посуды и принадлежностей духовки (противня, решетки).
Примечание
дверцу следует до срабатывания защелок.
5.9 Плита снабжена четырьмя ножками 9 (рисунок Б.1), при помощи которых устанавли-
вается горизонтальное положение стола 1.
5.10 На передней панели 3 расположены органы управления и индикации режимов работы.
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ
6.1 Панель управления с органами управления и индикации показана на рисунке Б.2.
6.2 Ручка переключателя ТЭНов духовки (рисунок Б.3, а – для ЭП-4.00
для ЭП–4.01
панель управления и изображено на рисунке Б.3.
Примечания
1 Лампочка освещения духовки остается включенной во всех положениях ручки переключа-
теля 1 (рисунок Б.2), если включен хотя бы один ТЭН.
повышению расхода электроэнергии.
в таблице 3. Информация в полном объеме приемлема для плиты ЭП–4.00, для ЭП–4.01 только частично, для возможных положений ее переключателя (рисунок Б.3,б).
6.2.2 Мощность ТЭНа гриля в плите модели ЭП-4.01 - 1,8 кВт.
одновременно с грилевым исключено.
15
RUS
2.5 Elektr plitasining bir vaqtda sar anadigan quvvati (barcha isitish elementlari maksimal quvvatda
, standart yuklanishda haqiqiy
2.7 Elektr plita quvvatni almashlab ulagichlarga ega stol elektr qopqoq (elektrokonforka)lar
elektr plitasi duxovkaning ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarini alohida va
elektr
plitasi – ustki va ostki yoki faqat ostki naychasimon elektrisitgichlarni alohida va birgalikda ishga tushirish
2.9 Elektr plitasining issiqlik rostlagichi duxovkadagi haroratni plyus 50°С dan plyus 330°С
elektr plitasida duxovkani ishga tushirishda 1,5 kVt quvvatga ega uzoq chap stol
2.12 Elektr plitasi o’lchamlari (old va yuqori yuzalarda bo’rtib chiqqan xizmat ko’rsatish elementlari
Plitalari haqiqiy (netto/brutto) og’irligining qadoqlanishda va jadvalda qayd etilgan ko’rsatkichlardan
og’ishi taalluqli me’yoriy hujjatlar bo’yicha ingichka tunukali metall qalinliklaridagi joiz og’ishlar bilan,
2.14 Elektr plitalar tarkibida kumush va rangli metallar mavjudligi to’g’risidagi ma’lumotlar A ilovada
3.1 Qo’llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so’ng keltirilgan
3.2 Yetkazib berish komplekti butlovchi buyumlar to’plami (3-jadval) bilan birga joylashtirilgan
(upakovkalangan) plitasini (В.1-rasm), foydalanish bo’yicha qo’llanmani va servis kitobchasini o’z ichiga
ТАБЛИЦА 3 - КОМБИНАЦИИ ВКЛЮЧЕНИЯ ТЭНОВ ДУХОВКИ
Положение
переключа-
теля
6.3 Ручка регулятора температуры духовки (рисунок Б.4) служит для задания температуры
в ней от плюс 50 до плюс 330 °С. Температура задается путем плавного вращения ручки по часовой стрелке до совмещения зауженной части ручки с необходимым значением температуры на панели управления.
Положение «Min» соответствует минимальному значению температуры – примерно плюс
50 °С, а положение «Max» – максимальному, примерно плюс 330 °С.
В положении «0» ТЭНы духовки отключены.
ВНИМАНИЕ! Ручка регулятора температуры не имеет кругового вращения.
ВНИМАНИЕ! При переводе ручки в любое положение, отличное от «0», когда включается
Когда температура в духовке достигнет заднной величины и произойдет отключение ее на­гревателей, левая дальняя конфорка стола может включиться, если ее переключатель мощности установлен в любое положение, отличное от «0».
6.4 Ручки переключателей мощности конфорок стола (рисунок Б.5) предназначены для
включения и задания необходимой мощности конфорки, местоположение которой на столе изо­бражается закрашенным прямоугольником в знаке над ручкой.
В положении «0» конфорка выключена. В положениях «1», «2», «3», «4», «5», «6» конфорка включена, причем, чем большая цифра установлена ручкой, тем большая мощность потребля­ется конфоркой.
Вращение ручек переключателей мощности конфорок – круговое, в любом направлении.
Ориентировочные значения мощности конфорок, потребляемой при различных положениях ручки переключателя, приведены в таблице 4.
6.5 Индикатор включения духовки 7 (рисунок Б.2) светится, когда включен любой из ее на-
гревателей, либо гриль в ЭП-4.01, либо включена лампа освещения духовки, то есть, если ручка переключателя ТЭНов духовки находится в любом положении, отличном от «0».
6.6 Индикатор включения конфорки стола 8 (рисунок Б.2) светится, когда включена любая
из конфорок стола, т.е., когда любой из переключателей конфорок 3, 4, 5, 6 находится в положе­нии, отличном от «0».
ТАБЛИЦА 4 - ИЗМЕНЕНИЕ МОЩНОСТИ КОНФОРОК
Электроконфорка
О 145 мм; 1,0 кВт 01001602505007501000
О 180 мм; 1,5 кВт 013522030085011501500
Состояние ТЭНов духовки и потребляе-
мая ими мощность, кВт
Верхній ТЕННижній ТЕН
Виключений
0
Включений
0,3
Включений
0,8
Виключений
0
Включений
0,8
Виключений
0
Включений
0,2
Виключений
0
Включений
1,2
Включений
1,2
Суммарная мощность
ТЭНов духовки, кВт
духовка, левая дальняя конфорка стола ОТКЛЮЧАЕТСЯ.
Ориентировочная мощность, Вт, при положе-
нии ручки переключателя:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
0
0,5
0,8
1,2
2,0
UZB
1-jadval: PLITA QOPQOQLARINING TAVSIFLARI
Stolda joylashtirilishiDiametri, mm Elektr plita qopqog’ining
turi
Quvvati, kVt
Yaqin o’ng tomon 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Uzoq o’ng tomon 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Uzoq chap tomon180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Yaqin chap tomon145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
2.4 Duxovkani yoritish lampasining quvvati – 15 Vt.
bir vaqtning o’zida ishga tushirilgan paytdagi umumiy nominal quvvat): ЭП-4.00 uchun – 5,5 kVt, ЭП-
4.01 uchun – 7,0 kVt.
2.6 Elektr plitasi 1 soat uzluksiz ishlash mobaynida elektr energiyasining maksimal sar anishi: ЭП-
4.00 uchun – 5,5 kVt./soat, ЭП-4.01 uchun – 7,0 kVt./soat. EN 50304:2009 bo’yicha energetik samaradorlik darajasi – С
sar anadigan elektr energiyasi, Ye=1,18 kVt./soat.
quvvatining pog’onali rostlanishini ta’minlaydi.
2.8 ЭП-4.00
birgalikda ishga tushirish, shuningdek, ularni pasaytirilgan quvvatga ulash imkoniyatini, ЭП-4.01
imkoniyatini ta’minlaydi.
darajagacha ravonlik bilan rostlash imkonini beradi. Haroratni rostlashdagi xatolik: ± 15°С.
2.10 ЭП-4.00
qopqog’i (konforkasi)ni uzib qo’yish nazarda tutilgan.
2.11 Duxovkaning hajmi eng kamida 57 dm3.
va dekorativ elementlar hisobga olinmaydi):
- balandligi (stolning yuqori tekisligigacha)...................................................860 ± 5 mm;
- chuqurligi ...................................................................................................600 ± 5 mm;
- yon devorlarning chekkalari bo’yicha kengligi ...........................................500 ± 5 mm.
2.13 Elektr plitasining butlovchi buyumlar bilan birgalikdagi sof (netto) og’irligi, eng ko’pi bilan: ЭП-
4.00 uchun – 38,0 kg, ЭП-4.01 uchun – 39,0 kg.
materialning zichligiga qarab qadoqlanish og’irligidagi joiz og’ishlar bilan bog’liq.
keltirib o’tilgan.
3 ETKAZIB BERISH TO’PLAMI (KOMPLEKTI)
rasmlarni ko’rib chiqing (B ilova).
oladi.
2-JADVAL - ELECTR PLITALARINING BUTLOVCHI BUYUMLARI
Ishlab chiqarilgan modellari
Поз. Комплектуючі вироби
6osma ilgak*** -1
8dastali kabob sixi*** -1
15qovurish uchun tunuka tova* 1/-1/-
16duxovkaning panjarasi*11
17Qalqoncha (kichik shchit) ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (2a-jadvalga qarang)
18 Stolning metall qopqog’iishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (2a-jadvalga qarang)
XA/XB (X-tsifri 1-7 raqamlari)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
16
57
UZB
8.1 Для включения выбранной конфорки необходимо повернуть ручку соответствующего
переключателя мощности 3 – 6 (рисунок Б.2) в положение необходимой мощности. При этом
чения срока службы конфорок рекомендуется пользоваться кухонной посудой, имеющей плоское
8.3 Приготовление пищи рекомендуется начинать на максимальной мощности конфорки.
не оставляйте
шению лакокрасочного покрытия стола плиты с последующим образованием очагов коррозии, а
резкого охлаждения горячих конфорок. От пролитой на них жидкости
ховки конфорка работать не будет. Будьте внимательны, так как когда температура в духовке
достигает заданной величины, регулятор температуры отключает ее и указанная конфорка
(основной
поворотом ручки регулятора температуры 2 по часовой стрелке установить необходимое
значение температуры в духовке. При этом, когда ручка регулятора поворачивается от исходного
7.2 Для подключения к электросети плита оснащена специальным термостойким шнуром
обходимо установить на стол. При установке металлической крышки по варианту 1 (рисунок А.6)
достаньте из духовки пакет с комплектующими - кронштейнами крышки. Кронштейны необходимо
надеть прорезью на задний бортик крышки стола до упора. Взять крышку так, чтобы кронштейны
совпадали с планками и, слегка надавливая на кришку (до легкого щелчка), вставить кронштейны
в планки. При установке металлической крышки по варианту 2 вставте кронштейны в отверстие
вставок. Установку стеклянной крышки выполняйте в соответствии с рисунком А.8: установите
втулки, расположенные на стеклянной крышке, в пазы кронштейнов. При комплектации плиты
металлическим щитком его установка осуществляется с помощью винтов, которые необходимо
ключателей 3-6 (рисунок Б.2) в положение «6», а ТЭНы духовки – в течение 30 мин (с открытой
SIFATLI, XAVFSIZ, IShONChLI!
SIZNI MAISHIY ЕLEKTR PLITASINI XARID QILGANINGIZ BILAN
Еlektr plitalari Ukrainada qabul qilingan texnik reglamentlarga muvo qlik to’g’risidagi deklaratsiyaga, TUV CERT (Germaniya) Serti katsiya tizimlarida muvo qlik serti katlariga va Bojxona Ittifoqining muvo qlik serti katlariga ega.
Ishlab chiqaruvchi korxonaning sifat boshqaruv tizimi ISO 9001:2008 xalqaro standarti talablariga javob beradi va UkrSEPRO (Ukraina) tizimida serti katlangan.
Еlektr plitasining tuzilishi undan murakkab bo’lmagan va qulay tarzda foydalanish imkoniyatini ta’minlaydi, biroq Sizga mazkur qo’llanmani o’rganib chiqish uchun muayyan vaqt ajratishingizni tavsiya qilamiz. Еlektr plitasidan to’g’ri foydalanilgan, xavfsizlik talablariga va qo’llanmada qayd etib o’tilgan ko’rsatmalarga rioya qilingan taqdirda, еlektr plitasi Sizga uzoq yillar mobaynida xizmat qiladi.
1 UMUMIY KO’RSATMALAR
1.1 Ko’chmas (mustahkam o’rnatiladigan), oshxona jihozlari elementlari bilan muhosara qilinadigan,
cho’yandan tayyorlangan elektr plita qopqog’i va elektr duxovkali ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ У 29.7-31377482-001-2001 elektr plitalari (quyida matn bo’yicha – elektr plitalar) faqat maishiy sharoitlarda taom tayyorlash uchun mo’ljallangan.
Restoranlarda, oshxonalarda, kafelarda, koridor turidagi umumiy yotoqxonalarda va boshqa ommaviy foydalanish joylarida ishlatiladigan elektr plitalariga kafolatli xizmat ko’rsatilmaydi.
Рlitasi quyidagilar bilan jihozlangan elektr gril.
1.2 Elektr plitasini xarid qilishda, uning butlanganligini, mexanik shikastlanishlar mavjud emasligini, savdo tashkiloti tomonidan kafolatli ta’mirlash uchun talonlarning to’g’ri to’ldirilganligini albatta tekshirib chiqing.
1.3 Elektr plitasining elektr tarmoqqa ulanishi elektr plitalarini o’rnatish va ularga xizmat ko’rsatish uchun ruxsatnoma (litsenziya)ga ega ixtisoslashtirilgan tashkilotlarning malakali xodimlari tomonidangina amalga oshirilishi lozim. Ishlar uchun haq elektr plitasining egasi tomonidan to’lanadi.
ELEKTR PLITASINI XARID QILISHDAN OLDIN, UNI SIZNING KVARTIRANGIZDA ELEKTR
TARMOG’IGA ULASH IMKONIYATI TO’G’RISIDA RASMIY SHAXSLAR (TURAR-JOYDAN
FOYDALANISH IDORASI (JEK), MAISHIY ENERGIYA TARQATISH TASHKILOTI) BILAN
ELEKTR PLITALARINING BIR VAQTDA SARFLANADIGAN QUVVATI:
ELEKTR PLITA 220 V KUCHLANISHGA EGA BIR FAZALI O’ZGARUVCHAN TOK UCHUN
Ijrochi elektr plitasi o’rnatilganligi va tarmoqqa ulanganligi to’g’risida servis kitobchasiga qayd etishi
lozim.
1.4 Elektr plitasi quyidagi iqlim sharoitlariga ega xonalarda foydalanish uchun mo’ljallangan:
- atrof-muhit havosining harorati plyus 1°S darajadan plyus 35°S darajagacha;
- havoning nisbiy namligi – eng ko’pi bilan 80 %.
Atrof-muhit portlash xav ga ega bo’lmasligi va havo tarkibida elektr plitaning izolyatsiyasini
buzadigan agressiv gazlar, bug’lar va kislotalar mavjud bo’lmasligi lozim.
1.5 Gaz plitasining tuzilishi muntazam ravishda takomillashtirib boriladi, shu tufayli mazkur qo’llanmada aks ettirilmagan ayrim o’zgarishlar bo’lishi mumkin.
2.1 Elektr plitalarining elektr ta’minoti 50 Gts chastotali o’zgaruvchan tokning 220 V kuchlanishga ega bir fazali elektr tarmog’i orqali amalga oshiriladi.
2.2 Elektr plita stoli qopqog’ining turi va quvvati 1-jadvalda keltirib o’tilgan.
2.3 Duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari umumiy quvvati – 2 kVt, shu jumladan:
– ustki naychasimon elektrisitgich quvvati – 0,8 kVt; – ostki naychasimon elektrisitgich quvvati – 1,2 kVt.
ЭП-4.01 elektr plitasi grilining naychasimon elektrisitgich quvvati – 1,8 kVt.
TOK KUCHI: ЭП-4.00 uchun – 25 A; ЭП-4.01 uchun – 32 A.
TABRIKLAYMIZ!
DIQQAT!
MASLAHATLASHING.
ЭП-4.00 – 5,5 KVT; ЭП-4.01 – 7,0 KVT.
MO’LJALLANGAN.
2 TEXNIK MA’LUMOTLAR
56
RUS
7 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
7.1 ВНИМАНИЕ! Подключение плиты к сети должно производиться специа-
листами организаций, занимающихся установкой электроплит. Работы оплачи­ваются владельцем плиты. Не сдвигайте плиту с места после монтажа.
питания. При его повреждении замену производить специальным шнуром, полученным у изгото­вителя или в сервисной службе по адресу, указанному в СК.
7.3 Если в комплект поставки плиты включена металлическая или стеклянная крышка, ее не-
вставить в совмещенные отверстия в столе плиты и щитке, и снизу закрепить гайками.
7.4 Установите ручки всех переключателей плиты в исходное положение – «0» (выключе-
но).
7.5 Подключите плиту к электрической сети, вставив вилку в розетку.
7.6 Перед первым пользованием плитой необходимо:эмалированные поверхности и стенки духовки протереть мягкой тряпкой, смоченной в рас-
творе нейтрального моющего средства, после чего протереть насухо;
удалить консервационную смазку с конфорок и решетки духовки;прогреть электроконфорки без установки посуды, в течение 10 мин при установке пере-
дверцей) при установке ручки переключателя 1 в положение , а ручки регулятора темпера­туры 2 – в положение «Мах»;
- в плите модели ЭП–4.01 прогреть ТЭН гриля в течение 20 мин.
8 ПОРЯДОК РАБОТЫ
загорится индикатор включения конфорок 8.
Ориентировочные значения мощности нагрева конфорок при различных положениях пере-
ключателей приведены в таблице 4.
8.2 Для снижения расхода электроэнергии, ускорения процесса приготовления пищи и увели-
и ровное дно, диаметром равным или несколько большим диаметра конфорки.
После закипания или несколько раньше необходимо переключатель конфорки перевести на ми­нимальную или среднюю мощность, в зависимости от объема посуды.
8.4 Во избежание перегрева конфорок и увеличения их срока службы
включенную конфорку без установленной на нее посуды. Перегрев конфорок ведет к разру-
также к потемнению ободка конфорок и образованию следов побежалости.
8.5 Не допускайте
конфороки могут потрескаться и выйти со строя, что делает пользование ими небезопас­ным.
ПОМНИТЕ! Конфорка с трещинами не должна эксплуатироваться, не подлежит
8.6 Если Вы собираетесь пользоваться духовкой, ручку переключателя дальней левой кон-
форки 4 (рисунок Б.2) необходимо установить в положение «0», потому что при включении ду-
с переключателем в положении, отличном от «0», – включится.
8.7 Для включения духовки необходимо:ручку переключателя ТЭНов духовки 1 (рисунок Б.2) установить в положение
режим работы), при этом должны включиться индикатор 7 на панели управления и лампа осве­щения духовки;
положения «0», раздается характерный щелчок и происходит включение ТЭНов духовки.
ремонту, а ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАМЕНЕНА!
17
RUS
12.1 Înainte de a instala aragazul este necesar de a înlătura toate ambalajele de pe acesta şi
accesoriile sale. Materialele de ambalaj (polistiren, peliculă, capse metalice) pot  potenţial periculoase
În cazul mişcării plitei se interzice ridicarea acesteia de mînerul uşii cuptorului.
12.3 Plita trebuie instalată la distanţa de minim 20 mm de la pereţii încăperii. Plita poate  instalată
Dacă este necesară incorporarea plitei în mobilierul de bucătărie, atunci între plită şi elementele de
12.4 Ajustînd înălţimea picioarelor plitei 9 ( gura B.1), instalaţi suprafaţa de gătit 1 în poziţie
Atenţie! Plita trebuie instalată direct pe podeaua din bucătărie în conformitate cu dimensiunile
prevăzute. Plita nu trebuie instalată pe careva obiecte (suport). Nu mişcaţi plita din loc după
metoda 1: cu ajutorul unui ştecăr tripolar (40А, 220V) care trebuie să  e conectat la cablul de reţea
trebuie să  e neapărat conectat cu un cablu de legare la pămînt, care trebuie să  e
metoda 2: cu ajutorul unui comutator dublu (40А, 220V) cu distanţa minimă între contacte de 3
Pentru iluminarea cuptorului aragazului este folosit un bec cu putere de 15 W, prevăzut
Перед пользованием духовкой ее необходимо разогреть в течение 10 – 15 мин.
8.8 Для выключения духовки необходимо ручку переключателя ТЭНов перевести в по-
ложение «0» При этом погаснут индикатор 7 (рисунок Б.2) на панели управления и лампа осве­щения.
8.9 При выпечке не рекомендуется часто открывать дверцу духовки, чтобы не охлаждать ее.
8.10 Если продукты пропекаются неравномерно, то устанавливая ручку переключателя ТЭ-
Нов в модели ЭП-4.00 в положения , , , когда включены либо только нижний ТЭН, либо только верхний ТЭН либо оба ТЭНа, но на пониженную мощность, можно добиться улучшения равномерности выпечки. В плите ЭП-4.01 равномерность выпечки регулируется изменением по-
ложения ручки переключателя ТЭНов с на .
8.11 Мощности нагрева духовки при разных положениях ручки переключателя ТЭНов при­ведены в таблице 3.
8.12 Рекомендуемые температуры приготовления некоторых блюд в духовке приведены в таблице 5.
ТАБЛИЦА 5 - ТЕМПЕРАТУРА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД В ДУХОВКЕ
Наименование продукта Рекомендуемая температура в духовке, °С
Тесто дрожжевое 180 - 220
Тесто песочное 200 - 240
Бисквит 150 - 200
Куриные «окорочка» 180 - 190
Курица 240 - 270
Рыба 175
Пицца 220
8.13 Сушка фруктов, грибов производится при открытой дверце жарочного электрошкафа и включении ТЭНов на пониженную мощность.
8.14 Пользование грилем в плите модели ЭП-4.01.
8.14.1 Нагревательный элемент гриля образовывает инфракрасное излучение, так же как
угли в жаровне. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревает­ся мало). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким.
Гриль идеален для приготовления блюд, которые требуют высокой температуры, таких как:
телятина, стейк, филе, курица и др.
8.14.2 Когда гриль включен, для экономии электроэнергии необходимо дверцу духовки дер­жать закрытой.
Внимание! Вы не сможете одновременно пользоваться духовкой и грилем.
8.14.3 Для приготовления мяса, курицы или др. блюд с пощью гриля, необходимо:
установить подвеску 6 (рисунок Б.1) в духовке, продев ее меньшим крючком в отверстие,
расположенное на верхней внутренней стенке духовки;
собрать вертел 8 с пластмассовой ручкой, надеть мясо (курицу) на вертел через острый
конец и закрепить с помощью двух вилок с закручивающимися винтами;
зафиксировать острый конец вертела 8 в отверстии на задней стенке духовки, а второй
конец установить роликом на крючок подвески 6;
свинтить с вертела пластмассовую ручку и закрыть дверцу духовки;установить ручку переключателя 1 (рисунок Б.2) в положение , при этом включится ТЭН
гриля и двигатель вертела (вертел начнет крутиться). Выставить необходимую температуру руч­кой регулятора температуры 2;
– после приготовления блюда перевести ручку переключателя 1 в положение «0», открыть дверцу духовки, навинтить пластмассовую ручку на вертел, аккуратно снять его с подвески и вы­нуть из духовки.
8.15 Если необходимо включить лампу освещения духовки без включения ТЭНов, ручку пе-
реключателя ТЭНов переводят в положение « ».
8.16 ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева плиты и сетевого кабеля не допускайте ее
длительную работу с одновременно включенными духовкой и всеми четырьмя конфор­ками стола.
MOL
Cuptorul miroase a arsCuptorul este murdar Se recomandă de a curăţa cuptorul
Nu arde becul de iluminare Becul a ieşit din funcţiuneScoateţi capacul de protecţie
Note -
pentru temperatura de exploatare de plus 3000С (Т300), cu soclu de tip “mignon”.
după  ecare utilizare. Dacă în timpul preparării bucatelor pe pereţii cuptorului nimereşte grăsime, aceasta se poate arde şi poate fumega
(printr-o rotaţie în direcţia opusă a acelor de ceasornic), situat pe peretele superior în interiorul cuptorului, scoateţi şi înlocuiţi lampa, xaţi la loc carcasul de protecţie
12 PROCEDURA DE INSTALARE
Se efectuează doar de personalul cali cat al unităţilor de service
pentru copii, de aceea, aruncaţi ambalajul imediat sau depozitaţi-l într-un loc greu accesibil. Asiguraţi- Vă că aragazul Dvs. este intact şi complet echipat.
12.2 ATENŢIE!
Mişcarea plitei electrice se realizează de partea superioară a cuptorului cu uşa deschisă.
între două dulapuri de bucătărie înălţimea cărora nu depăşeşte suprafaţa de lucru a acesteia.
mobilier trebuie instalată o izolare termică suplimentară.
orizontală.
instalare.
12.5 Racordarea plitei la reţeaua electrică poate  realizată prin două metode:
al plitei şi priza corespunzătoare  xată de perete.
Contactul
mai lung decît cablurile de alimentare.
mm.
Cablul de legare la pămînt nu trebuie să  e rupt de comutator!
18
55
MOL
ваемых и вентилируемых помещениях при температуре от плюс 1 до плюс 40 °С, относительной
10.2 Складирование плит в упаковке должно производиться не более, чем в три яруса по
лать ее непригодной для использования. Отрежте шнур питания, приведите плиту в нерабочее
10.5 За более подробной информацией об утилизации плиты просьба обращаться к местным
9.2 Пятна от пищи на плите необходимо удалять до их высыхания. Не следует оставлять
на эмалированных деталях плиты пролитые жидкости, содержащие кислоты (сок лимона, уксус,
верхности плиты, рабочие поверхности конфорок необходимо периодически промывать слабым
жащие хлор, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут повредить поверхность
9 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PLITEI ELECTRICE
9.1 Suprafeţele exterioare emailate ale plitei trebuie curăţate cu apă caldă şi săpun şi şterse cu o
cîrpă moale ce nu lasă scame.
9.2 Urmele lă sate de pizza pe plită trebuie eliminate înainte ca ele să se usuce. Pe detaliile emailate
ale aragazului nu trebuie admisă vărsarea substanţelor lichide ce conţin acizi (suc de lămîie, oţet, suc de struguri, etc.).
9.3 Toate elementele cuptorului, partea de jos şi părţile laterale, geamul de sticlă a uşii precum şi suprafeţele exterioare ale plitei, suprafeţele de lucru ale ochiurilor trebuie curăţate periodic cu o soluţie slabă de soda sau apă caldă şi săpun şi şterse cu o cîrpă moale uscată.
9.4 Nu curăţaţi aragazul cu pulberi abrazive şi detergenţi ce conţin clor, acizi şi alte ingrediente dure care pot deteriora suprafaţa aragazului. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice dure pentru a curăţa geamul uşii cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, care, în rezultat, ar putea să se spargă.
Decuplaţi plita de la reţeaua electrică înainte de a o curăţa!
10 REGULILE DE PĂSTRARE, TRANSPORT ŞI UTILIZARE
10.1 Pî nă la instalarea plitei la consumator, aceasta trebuie păstrată în ambalajul original, în încăperi încălzite şi dotate cu sistem de ventilare la temperatura de la plus 1 la plus 40 °С, cu umiditatea relativă
nu mai mare de 80 % la temperatura aerului de plus 25 °С, în absenţa în aer a acizilor şi a altor vapori care ar avea o in uenţă negativă asupra materialelor din care este confecţionată plita.
10.2 Stocarea plitelor în ambalaj este permisă în cel mult trei rînduri suprapuse.
10.3 Transportul plitelor trebuie realizat doar în poziţie verticală în ambalajul original cu protecţie împotriva precipitaţiilor şi a daunelor mecanice.
10.4 În cazul în care aragazul vechi va  depozitat la deşeuri, aveţi grijă să-l faceţi inutilizabil. Tăiaţi cablul de alimentare şi faceţi ca aragazul să nu mai poată  folosit.
10.5 Pentru informaţii mai detaliate referitor la reciclarea aragazului, Vă puteţi adresa autorităţilor locale, serviciului de salubrizare şi reciclare a deşeurilor sau la magazinul unde a fost achiziţionat aragazul.
11 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI METODE DE ÎNLĂTURARE A ACESTORA
11.1 Defecţiunile posibile şi metodele de înlăturare a acestora sunt prezentate în tabelul 6.
Atenţie! Decuplaţi aragazul de la reţeaua electrică înainte de a începe lucrările de înlăturare
a defecţiunilor!
11.2 Toate defectele plitei electrice care nu sunt indicate în tabelul 6 se înlătură doar de specialiştii întreprinderilor de reparaţii.
11.3 Dacă a fost deteriorat cablul de alimentare, în scopul evitării pericolului, acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul de întreţinere sau de personalul similar cali cat.
11.4 În baza cerinţelor «Procedurii de înregistrare a cumpărătorilor care au bene ciat de înlocuirea produselor sau de servicii de reparaţie (întreţinere) în termen de garanţie» şi a art. 140 din Codul Fiscal al Ucrainei, consumatorul este obligat să furnizeze informaţii cu caracter personal indicate în bonurile de garanţie (formularele 3 - şi 4-garant) din carnetul de service.
TABELUL 6 - DEFECŢIUNI POSIBILE
Defect, manifestarea
externă a acestuia, indicii
suplimentare
Plita conectată la reţeaua electrică nu funcţionează
Ochiul electric nu se porneşteConectare incorectă Asiguraţi-vă că rotiţi mînerul
Cuptorul nu se încălzeşteConectare incorectă Veri caţi dacă plita este cuplată la
Bucatele se prepară un timp prea îndelungat
Cauza probabilă Remediu
Absenţa tensiunii în reţeaVeri caţi tensiunea în reţea la priza
de alimentare.
Lipsa contactului dintre ştecăr şi priză
Puterea ochiului este selectată incorect
Asiguraţi contactul ştecărului cu priza
comutatorului de putere anume al acestui ochi
reţea şi dacă cuptorul este pornit corect
Poziţionaţi mînerul comutatorului de putere al ochiului la o putere mai mare
54
RUS
9 УХОД ЗА ПЛИТОЙ
9.1 Внешние эмалированные поверхности плиты следует мыть теплой мыльной водой и про-
тирать мягкой неворсистой тканью.
виноградный сок и др.).
9.3 Все элементы духовки, ее дно и стенки, смотровое стекло дверцы, а также наружные по-
содовым раствором или теплой мыльной водой и протирать сухой мягкой тканью.
9.4 Не применять для чистки плиты абразивные порошки, а также моющие средства, содер-
Перед тем, как мыть плиту, отключите ее от электросети!
плиты.
10 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ
10.1 До установки плиты у потребителя она должна храниться в заводской упаковке в отапли-
влажности не более 80 % при температуре воздуха плюс 25 °С, при отсутствии в воздухе кислот­ных и других паров, вредно действующих на материалы плиты.
высоте.
10.3 Транспортирование плит должно производиться только в вертикальном положении в за-
водской упаковке с предохранением от осадков и механических повреждений.
10.4 В случае, если старая плита будет отправлена на свалку, позаботьтесь о том, чтобы сде-
состояние.
властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором приобретена плита.
11 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11.1 Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 6.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ по устранению неисправностей и замене
лампы освещения духовки отключите плиту от электросети!
11.2 Все неисправности электроплиты, не указанные в таблице 6 устраняются только
специалистами ремонтных предприятий.
11.3 При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен произво-
дить изготовитель или сервисная служба, или аналогичный квалифицированный персонал.
11.4 На основании требований “Порядка учета покупателей, получивших гарантийную за­мену товаров или услуг по гарантийному ремонту (обслуживанию)” и ст. 140 Налогового кодекса Украины, потребитель в обязательном порядке предоставляет информацию о себе, указанную в гарантийных талонах (формы 3- и 4-гарант) сервисной книжки.
ТАБЛИЦА 6 - ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность, ее внешнее
проявление, дополнительные
Включенная в электросеть плита не работает
Конфорка не включаетсяНеправильное включениеУбедитесь, что Вы вращаете ручку
Духовка не нагреваетсяНеправильное включениеПроверте, подключена ли плита к
Приготовление блюда длится слишко долго
признаки
Вероятная причинаМетод устранения
Отсутствие напряжения элек­тросети
Нет контакта вилки с розеткойОбеспечьте контакт вилки с розеткой
Неправильно выбрана мощ­ность конфорки
Проверте наличие напряжения элек­тросети в розетке
переключателя мощности действи­тельно этой конфорки
электросети и правильно ли включена духовка
Выставте ручку переключателя мощно­сти конфорки на большую мощность
19
RUS
8.8 Pentru a opri cuptorul stabiliţi comutatorul rezistenţelor în poziţia „0”. Ledul 7 ( gura B.2) de pe
8.9 Nu se recomandă deschiderea frecventă a uşii cuptorului atunci cînd coaceţi ceva, pentru a
8.10 În cazul în care bucatele nu se coc uniform, atunci setînd mînerul comutatorului rezistenţelor
, cînd este conectată doar rezistenţa superioară sau
doar rezistenţa inferioară sau sunt conectate ambele rezistenţe dar la putere scăzută, poate  obţinută
nivelul uniform de coacere poate  reglat
8.11 Puterea termică a cuptorului la poziţionarea diferită a mînerului comutatorului rezistenţelor este
8.12 Temperaturile recomandabile de preparare în cuptor a unor bucate sunt prezentate în tabelul
8.13 Uscarea fructelor, a ciupercilor se realizează cu uşa deschisă a dulapului electric pentru uscat
8.14.1 Elementul de încălzire al grilului crează radiaţii infraroşii la fel ca şi cărbunele în cuptor.
Aceasta radiaţie încălzeşte suprafaţa cărnii (aerul se încălzeşte foarte puţin). Pe carne se formează o
Grilul este ideal pentru pregătirea preparatelor care necesită o temperatură ridicată, cum ar  carnea
8.14.2 Păstraţi uşa grilului închisă în timpul funcţionării acestuia pentru a economisi energia
- să  xaţi suportul suspendat 10 ( gura В.1) în cuptor, agăţînd cu cîrligul mai mic în ori ciul situat
- asamblaţi rotisorul 11 cu mînerul din plastic, străpungeţi carnea (pasărea) cu capătul ascuţit al
-  xaţi capătul ascuţit al rotisorului în ori ciul de pe peretele din spate al cuptorului, iar al doilea capăt
, totodată se va conecta rezistenţa
grilului şi motorul rotisorului (rotisorul va începe să se rotească). Setaţi temperatura necesară cu mînerul
– după  nisarea preparării bucatelor situaţi mînerul comutatorului 1 în poziţia «0», deschideţi uşa
cuptorului, înşurubaţi mînerul de plastic pe rotisor, scoateţi atent rotisorul de pe suportul suspendat şi
8.15 Dacă este necesară aprinderea becului de iluminare a cuptorului fără a conecta rezistenţele,
8.16 ATENŢIE! Pentru a evita supraîncălzirea plitei şi a cablului de reţea nu admiteţi
funcţionarea de durată a acesteia avînd cuptorul şi cele patru ochiuri ale suprafeţei de gătit
Продолжение таблицы 6
Духовка чадитДуховка загрязненаРекомендуется чистить духовку после
Лампа освещения не горит Лампа вышла со строя Заменить лампу, для чего вращением
Примечание – Для освещения духовки в плите используется электрическая лампа мощ-
ностью 15 Вт, рассчитанная на температуру эксплуатации плюс 3000С (Т300), с цоколем типа
каждого пользования. Если во время приготовления блюда на стенки духов­ки попадают брызги жира, они могут впоследствии пригорать и чадить
против часовой стрелки снять стеклян­ный защитний кожух, расположенный на верхней стенке внутри духовки. Вы­крутить перегоревшую лампу, вкрутить новую, установить защитный кожух на место
«миньон».
12 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И РЕГУЛИРОВАНИЮ ПЛИТЫ
12.1 Перед установкой плиты следует снять все упаковочные материалы с нее и комплектую­щих изделий. Элементы упаковки (пенополистирол, пленка, металлические скрепки) могут быть потенциально опасными для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите ее в недо­ступное место. Убедитесь в том, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована.
12.2 ВНИМАНИЕ! При перемещении плиты запрещается поднимать ее за ручку дверцы духов- ки. Перемещение электроплиты производится при открытой дверце за верх духовки.
12.3 Плиту следует устанавливать на расстоянии не менее 20 мм от стен помещения. Можно устанавливать между двумя кухонными шкафами, высота которых не превышает рабочего уровня плиты.
При необходимости встроить плиту в кухонную мебель между плитой и мебелью необходимо
установить дополнительную теплоизоляцию.
12.4 Регулируя высоту ножек плиты 9 (рисунок Б.1), установите стол 1 в горизонтальное по­ложение.
Внимание! Плиту следует устанавливать непосредственно на пол кухни в соответствии
с предусмотренными размерами. Не следует устанавливать плиту на какой-либо предмет (подставку). Не сдвигайте плиту с места после монтажа.
12.5 Подключение плиты к электросети может производиться двумя способами:
способ 1: с помощью трехполюсной вилки (40А, 220V) которая должна быть подсоединена к сетевому кабелю плиты и соответствующей розетки, закрепленной на стене. На контакт « » обязательно должен быть подключен заземляющий провод, который должен быть длиннее питающих проводов.
способ 2: с помощью двухлинейного переключателя (40А, 220V) с минимальным расстоянием между контактами 3мм.
Провод заземления не должен разрываться переключателем!
Выполняется специалистами сервисных служб.
MOL
Tabelul 5 – TEMPERATURA DE PREPARARE A BUCATELOR ÎN CUPTOR
Denumirea produsului Temperatura recomandată în cuptor,
Aluat cu drojdii180 - 220
Aluat fărîmicios 200 - 240
Biscuit 150 - 200
Pulpe de găină 180 - 190
Găină 240 - 270
Peşte 175
Pizza 220
aude un sunet caracteristic şi are loc conectarea rezistenţelor cuptorului.
Înainte de a utiliza cuptorul este necesară o pre-încălzire a acestuia timp de 10-15 min.
panoul de comandă şi becul de iluminare al cuptorului se vor stinge.
evita răcirea acestuia.
în poziţiile , , pentru modelul ЭП-4.00
o îmbunătăţire a coacerii uniforme. În plita de model ЭП-4.01 prin schimbarea poziţiei mînerului comutatorului rezistenţelor din poziţia în poziţia .
prezentată în tabelul 2.
5.
şi conectînd rezistenţele la putere redusă.
8.14 Utilizarea grilului (ЭП-4.01)
crustă rumenă care păstreză carnea suculentă şi moale.
de vită, de pui, fripturi din carne,  leu, etc.
electrică.
Atenție! Se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului!
8.14.3 Pentru pregătirea cărnii, a puiului sau a altor preparate cu ajutorul grilului, trebuie:
pe peretele superior intern al cuptorului;
rotisorului şi  xaţi-o cu două furculiţe cu şuruburi;
îl  xaţi pe cîrligul suportului suspendat cu ajutorul unui cilindru;
– deşurubaţi mînerul de plastic de pe rotisor şi închideţi uşa cuptorului; – Stabiliţi mînerul comutatorului 1 ( gura B.2) în poziţia
comutatorului de reglare a temperaturii 2;
20
apoi din cuptor.
setaţi mînerul comutatorului rezistenţelor în poziţia .
pornite concomitent.
53
MOL
Elektrik pilətələri Ukraynada qəbul edilmiş texniki reqlamentlərə uyğunluq haqqında bəyannamələrə,
TUV CERT (Almaniya) serti katları Sistemində uyğunluq serti katlarına, Gömrük Birliyinin uyğunluq
Istehsalçı - müəssisənin key yyətin idarə olunma sistemi ISО 9001:2008 beynəlxalq standartların
Pilətənin konstruksiyası onun asan və rahat isticradəsini təmin edir, lakin biz həmin təlimat
kitabçasının öyrənilməsinə bir qədər vaxt ayırmanızı Sizə tövsiyyə edirik. Düzgün istismar, təhlükəsizlik
qaydalarına və təlimat kitabçasında qeyd olunmuş göstərişlərə riayət olunma zaman pilətə Sizə uzun
1.1. Stasionar, mətbəx avadanlığı elementləri ilə mühasirə edilən, çuqun elektrik konforları və
ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220
Zəmanət restoran, yeməkxana, kafe, dəhliz tipli yataqxanalar və digər ümumi istifadə
1.2. Pilətənin alınması zaman mütləq onun komplektliyini, mexaniki zədələrin olmamasını, ticarət
1.3. Pilətə qaz təchizatı sisteminə qaz cihazlarının quraşdırılması və xidmət olunması üçün
icazəsi (lisenziyası) olan ixtisaslaşdırılmış müəssisələrin təcrübəli personalı - qaz təsərrüfatı və
ya servis xidmətinin mexanikləri tər ə ndən qoşulmalıdır. Işlərin haqqı pilətənin sahibi tərə ndən
Pilətənin quraşdırılması və qoşulması haqqında qeydləri icraçı servis kitabçasında daxil etməlidir
Ətraf mühitdə partlama təhlükəsi və aqressiv qazlar, pilətənin izolyasiyasını dağıdan buxar və
1.5 Pilətənin konstruksiyası daim təkmilləşir, buna görə də həmin təlimat ktabçasında əks
2.1. Pilətənin elektrik enerjisi ilə təchiz olunması 50 Hs tezlikli dəyişən cərəyanın 220 V gərginlikli
2.5. Pilətələrin birdəfəlik sərf olunan güc (bütün qızdırıcı elementlərin eyni zamanda maksimal gücə
7 PREGĂTIREA DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
7.1 ATENŢIE! Racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie să  e efectuată de către specialiştii organizaţiilor ce se ocupă cu instalarea plitelor electrice. Cheltuielile pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei. Nu mişcaţi plita din loc după instalare.
7.2 Plita este echipată cu un cablu de alimentare special rezistent la căldură, pentru a  racordată la reţea. În cazul deteriorării cablului, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special primit de la producător sau de la unitatea de service la adresa indicată în CS.
7.3 Dacă setul de livrare al aragazului include un capac de metal sau de sticlă, acesta trebuie  xat pe suprafaţa de gătit. Pentru a instala capacul de metal pentru opţiunea 1 ( gura Б.6) scoateţi din cuptor punga cu accesorii – console pentru capac. Consolele trebuie  xate cu tăietura pe marginea din spate a capacului suprafeţei de gătit, pînă la capăt. Ţine-ţi capacul astfel încât consolele să se potrivească cu plăcile şi apăsând uşor pe capac (se va auzi un click), inseraţi consolele în plăci. Pentru a instala capacul de metal pentru opţiunea 2 introduceţi consolele în ori ciile inserţiilor. Instalarea capacului de sticlă se efectuează în conformitate cu  gura Б.8: instalaţi cuzinetele situate pe capacul de sticlă în canalele consolelor. La echiparea aragazului cu un panou de metal, instalarea acestuia se efectuează cu ajutorul şuruburilor care trebuie introduse în găurile aliniate în suprafaţa de gătit a aragazului şi panou, şi  xate cu piuliţe de partea inferioară.
7.4 Poziţionaţi toate mînerele comutatoarelor plitei în poziţia iniţială – «0» (deconectat).
7.5 Cuplaţi plita la reţeaua electrică prin introducerea ştecărului în priză.
7.6 Înainte de prima funcţionare a plitei este necesar:
– de a şterge suprafeţele emailate şi pereţii cuptorului cu o cîrpă moale umezită într-o soluţie de
detergent neutru, după care ştergeţi pînă la uscare;
– de a îndepărta de pe ochiuri şi raftul-grilă al cuptorului lubri antul de protecţie; – de a încălzi ochiurile electrice, fără a instala vase, timp de 10 min poziţionînd comutatoarele
3-6 ( gura B.2) în poziţia «6», rezistenţele cuptorului – timp de 30 min (cu uşa deschisă) poziţionînd mînerul comutatorului 1 în poziţia , iar m înerele comutatorului de reglare a temperaturii 2 – în poziţia «Мах»;
- de a încălzi timp de 20 min rezistenţa grilului plitei de model ЭП–4.01.
8 PROCEDURA DE FUNCŢIONARE
8.1 Pentru a conecta ochiul electric dorit este necesar de a roti mînerul comutatorului de putere respectiv 3 – 6 ( gura B.2) în poziţia de putere necesară. În acelaşi timp se va aprinde led-ul de conectare a ochiurilor 8.
Valorile aproximative ale puterii termice a ochiurilor electrice la poziţionarea diferită a comutatoarelor
sunt prezentate în tabelul 3.
8.2 Pentru a reduce consumul de energie, a accelera procesul de gătit şi pentru a prelungi termenul de exploatare a ochiurilor este recomandabil de a folosi vase cu un fund plat şi neted, cu diametru egal cu sau puţin mai mare decît diametrul ochiului.
8.3 Se recomandă de a începe procesul de pregătire a alimentelor folosind puterea maximă a ochiului electric. După ce a început să  arbă sau puţin mai înainte, este necesar de a poziţiona comutatorul ochiului la puterea minimă sau medie, în dependenţă de volumul vasului.
8.4 Nu lăsaţi ochiurile electrice în funcţiune fără a plasa vase pe ele pentru a preveni supraîncălzirea lor precum şi în scopul extinderii termenului de exploatare a acestora. Supraîncălzirea duce la distrugerea stratului de vopsea care acoperă suprafaţa de gătit cu apariţia ulterioară a coroziei precum şi la întunecarea marginilor ochiurilor şi apariţia urmelor de decolorare.
8.5 Nu admiteţi răcirea bruscă a ochiurilor  erbinţi. Vărsarea de lichide pe suprafaţa ochiurilor, poate duce la apariţia crăpăturilor şi ieşirea din funcţiune a acestora, iar utilizarea lor ulterioară va deveni periculoasă.
8.6 Dacă aveţi de gînd să folosiţi cuptorul atunci este necesar de a stabili în poziţia „0” mînerul comutatorului ochiului stîng îndepărtat 4 ( gura B.2), deoarece, la pornirea cuptorului ochiul nu va funcţiona. Fiţi atenţi, cînd temperatura în cuptor atinge nivelul de temperatură setat, comutatorul de reglare a temperaturii îl opreşte, iar ochiul menţionat avînd comutatorul situat într-o poziţie diferită de „0” – se va conecta.
8.7 Pentru a porni cuptorul este necesar:
– de a stabili mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului 1 ( gura B.2) în poziţia (regimul de
funcţionare de bază), totodată trebuie să se aprindă ledul 7 situat pe panoul de comandă şi becul de iluminare a cuptorului;
– de a seta temperatura necesară în cuptor, rotind în direcţia acelor de ceasornic mînerul
comutatorului de temperatură 2. Atunci cînd este rotit mînerul comutatorului din poziţia iniţială “0” se
REŢINEŢI! Ochiul electric crăpat nu trebuie folosit şi nu poate  reparat,
ci TREBUIE ÎNLOCUIT!
52
AZE
KEYFİYYƏTLİ, TƏHLÜKƏSİZ, ETİBARLI !
SİZİ MƏİŞƏT PİLƏTƏSİNİN ƏLDƏ OLUNMASI MÜNASİBƏTİLƏ TƏBRİK EDİRİK !
serti katlarına malikdir.
tələblərinə cavab verir və UkrSEPRO (Ukrayna) sistemində serti katlaşdırılmışdır.
illər ərzində xidmət edəcəkdir.
1 ÜMUMİ GÖSTƏRİŞLƏR
elektrik sobası ilə ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, (qril ilə) ТУ У 29.7-31377482-001-2001 elektrik pilətələri (bundan sonra - pilətələr) yalnız məişət şəraitində
qidanın hazırlanması üçün nəzərdə tutulmuşdur.
yerlərində istismar olunan elektrik pilətələrinə şamil olunmur.
Pilətə ЭП-4.01 təchiz olunmuşdur elektrik qril ilə.
təşkilatı tərə ndən zəmanətli təmir üçün talonların düzgün doldurulmasını yoxlayın.
ödənilir.
PİLƏTƏNİ ALMAZDAN ƏVVƏL ONUN SİZİN MƏNZİLİNİZDƏ QOŞULMA İMKANI HAQQINDA
(СК).
1.4. Pilətə aşağı iqlim şərtləri olan otaqlarda istismar üçün nəzərdə tutulmuşdu :
- ətraf mühitin temperaturu müsbət 1 °С-dən müsbət 35 °С-yə qədər ;
- havanın nisbi rütubətliyi - ən çox 80 %.
turşular olmamalıdır.
olunmayan bəzi dəyişikliklər mümkündür.
RƏSMİ ŞƏXSLƏRLƏR MƏSLƏHƏTLƏŞİN (MİS, ENERJİ SATIŞI )
PİLƏTƏLƏRİN EYNİ ZAMANDA İSTİFADƏ OLUNAN GÜCÜ :
CƏRƏYANIN GÜCÜ : ЭП - 4.00 üçün - 25 А; ЭП - 4.01üçün - 32 А.
PİLƏTƏ 220 V BİRFAZALI DƏYİŞƏN GƏRGİNLİK ÜÇÜN HESABLANMIŞDIR.
ЭП - 4.00 - 5,5 kVt ; ЭП - 4.01 - 7,0 kVt.
PİLƏTƏNİ ÜÇFAZALI ŞƏBƏKƏYƏ QOŞMAYIN !
2 TEXNİKİ MƏLUMATLAR
birfazalı şəbəkəsindən həyata keçirilir.
2.2. Pilətə masası konforlarının tipləri və gücü 1-ci cədvəldə təqdim olunmuşdu.
2.3 Sobanın borulu elektrik qızdırıcılarının (BEQ) toplam gücü 2,0 kVt təşkil edir, o cümlədən :
- yuxarı BEQ gücü - 0,8 kVt ;
- aşağı BEQ gücü - 1,2 kVt. ЭП - 4.01 sobasının qrilinin BEQ gücü - 1,8 kVt.
2.4. Sobanın işıqlandırma lampasının nominal gücü - 15 Vt.
qoşulması zaman toplam nominal güc) ЭП - 4.00 - 5,5 kVt, ЭП - 4.01 - 7,0 kVt.
DİQQƏT !
21
AZE
temperaturii cuptorului în intervalul de la plus 50 pînă la plus 330 °С. Temperatura este setată prin
rotirea lentă a mînerului în direcţia acelor de ceasornic pînă la alinierea părţii îngustate a mînerului cu
Poziţia «Min» corespunde valorii minime de temperatură – aproximativ plus 50 °С, iar poziţia «Max»
Atunci cînd temperatura în cuptor va atinge valoarea setată şi vor  deconectate rezistenţele
acestuia, ochiul stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit poate să se conecteze dacă comutatorul puterii
( gura B.5) sunt destinate
pentru conectarea şi setarea puterii necesare a ochiului, locul de a are al căruia, pe suprafaţa de gătit,
În poziţia «0» ochiul este deconectat. În poziţiile «1», «2», «3», «4», «5», «6» ochiul este conectat,
în plus, cu cît este mai mare cifra la care este poziţionat comutatorul, cu atît este mai mare puterea
Valorile aproximative a puterii ochiurilor consumată la poziţionarea diferită a mînerului comutatorului
7 ( gura B.2) luminează atunci cînd este conectat oricare
, sau este aprins
becul de iluminare a cuptorului, adică în cazul în care mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului este
8 ( gura B.2) luminează
atunci cînd este conectat oricare dintre ochiurile suprafeţei de gătit, adică, atunci cînd oricare dintre
CƏDVƏL 1 - KONFORLARIN XARAKTERISTIKASI
Masada yerləşdirmə Diametr, mm Elektrik konforu tipi Güc, kVt
Yaxın sağ 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Uzaq sağ 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Uzaq sol180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Yaxın sol 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
2.6. ЭП - 4.00 pilətəsinin 1 saat fasiləsiz işi zamanı elektrik enerjisinin maksimal sər - 5,5 kVt / saat,
ЭП - 4.01 - 7,0 kVt / saat.
EN 50304:2009 üzrə energetik effektivlik sin - С, standart yüklənmə üzrə elektrik enerjisinin
faktiki sər , Е = 1,18 kVt / saat.
2.7. Pilətə masanın elektrik konforlarının gücünün pilləli tənzimlənməsini təmin edir.
2.8. ЭП - 4.00 pilətəsi sobanın yuxarı və aşağı BEQ-nın ayrı - ayrı və birgə qoşulma, eləcə də onların aşağı güc ilə qoşulma imkanını təmin edir, ЭП - 4.01 pilətəsi isə - yuxarı və aşağı BEQ-nın birgə qoşulma və yalnız aşağı BEQ-in qoşulma imkanını təmin edir.
2.9 Pilətənin termorequlyatorı sobada temperaturu 50°С-dən 330°С-yə qədər asanlıqla tənzimləməyə imkan verir. Temperaturun tənzimlənmə xətası (± 15°С).
2.10. ЭП - 4.00 pilətəsində sobanın qoşulması zaman gücü 1,5 kVt olan uzaq sol konforun söndürülməsi nəzərdə tutulub.
2.11. Sobanın həcmi - ən azı 57 dm3.
2.12. Pilətənin ölçüləri:
- hündürlüyü (masanın yuxarı müstəvisinə qədər) ................... 860 ± 5 mm ;
- dərinliyi ................................................................................... 600 ± 5 mm ;
- en (yan divarların haşiyələri üzrə) .......................................... 500 ± 5 mm.
2.13. Komplektə edici məmulatlarla pilətənin çəkisi (netto), ən çox : ЭП - 4.00 - 39,0 kq, ЭП - 4.01
- 40,0 kq.
Рilətənin qablaşdırmada və təqdim olunmuş cədvəldə qeyd olunmuş faktiki çəkisindən (netto /
brutto) kənara çıxma materialın sıxlığından asılı olaraq qablaşdırma çəkisindən kənara çıxmalar ilə icazə verilən müva q normativ sənədlər üzrə naziktəbəqəli metal qalınlığında icazə verilən kənara çıxmalar ilə əsaslanmışdır.
2.14. Elektrik pilətələrində gümüş və əlvan metalların miqdarı haqqında məlumat əlavə A-da təqdim olunmuşdur.
3 TƏDARÜK KOMPLEKTİ
3.1. Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın (əlavə B).
3.2. Tədarük komplektinə komplektə edici məmulatlar dəsti ilə ( cədvəl 2 ) qablaşdırmada qaz pilətəsi (şəkil Б. 1), qaz pilətəsinin istismarı üzrə təlimat kitabçası və servis kitabçası daxildir.
CƏDVƏL 2 - PILƏTƏLƏRIN KOMPLEKTƏ EDICI MƏMULATLARI
Поз. Комплектующие изделия
6Asma **-1
8Qulp ilə şiş ** -1
15 qızartmaq üçün tava* 1/-1/-
16 Soba şəbəkəsi * 11 17 Lövhəcikicra üzrə (bax cədvəl 2а) 18 Masanın qapağı, metal icra üzrə (bax cədvəl 2а) 19 Masanın qapağı, şüşə icra üzrə (bax cədvəl 2а)
- Lövhəciyin bərkitmə detallarının komplekti ** icra üzrə (bax cədvəl 2а)
Masanın metal qapağının bərkitmə detallarının
-
komplekti ** icra üzrə (bax cədvəl 2а)
XA / XB icra modelləri (X - rəqəmlər 1 - 7)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
MOL
TABELUL 3 - COMBINAŢIILE DE CONECTARE A REZISTENŢELOR ELECTRICE DE ÎNCĂLZIRE
TUBULARE A CUPTORULUI
Poziţia
comutatorului
simbolul de temperatură necesar indicat pe panoul de comandă.
– corespunde valorii maxime de temperatură, aproximativ plus 330 °С.
În poziţia «0» rezistenţele cuptorului sunt deconectate.
ATENŢIE! La poziţionarea mînerului în orice poziţie, diferită de «0», atunci cînd este pornit
cuptorul, ochiul stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit SE DECONECTEAZĂ.
acestuia se aă în oricare ală poziţie diferită de «0».
6.4 Mînerele comutatoarelor de putere a ochiurilor suprafeţei de g ătit
este redat printr-un dreptunghi vopsit în simbolul deasupra mînerului.
consumată de ochiul electric.
Rotirea mînerelor comutatoarelor de putere a ochiurilor este circulară, în orice direcţie.
sunt prezentate în tabelul 4.
6.5 Led-ul de conectare a cuptorului
dintre elementele de încălzire a acestuia, sau este conectat grilul în cazul plitei ЭП-4.01
poziţionat în oricare poziţie diferită de «0».
6.6 Led-ul de conectare a ochiului electric al suprafeţei de gătit
comutatoarele ochiurilor 3, 4, 5, 6 este poziţionat într-o poziţie diferită de «0».
TABELUL 4 - MODIFICAREA PUTERII OCHIURILOR
Starea rezistenţelor cuptorului şi consumul de
Rezistenţa superioară Rezistenţa inferioară
ATENŢIE! Mînerul comutatorului de temperatură nu are o rotaţie circulară.
Ochiul electric
О 145 mm; 1,0 kW 01001602505007501000
О 180 mm; 1,5 kW 013522030085011501500
putere a acestora, kW
Deconectată
0
Conectată
0,3
Conectată
0,8
Deconectată
0
Conectată
0,8
Deconectată
0
Conectată
0,2
Deconectată
0
Conectată
1,2
Conectată
1,2
Puterea aproximativă , W, la poziţionarea mînerului
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
comutatorului:
Puterea totală a
rezistenţelor cuptorului,
kW
0
0,5
0,8
1,2
2,0
* - komplektə edici məmulatlar (aksesuarlar) sobanın içində yerləşir ; ** - polietilen paketə qablaşdırılmış komplektə edici məmulatlar (aksesuarlar) sobanın içində
yerləşir.
22
51
MOL
- Ukrayna istehlakçıları üçün - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, DSTU IEC 60335-2-6:2006, DSTU
- Gömrük Birliyinin istehlakçıları üçün -«Aşağı gərginlikli avadanlıqların təhlükəsizliyi haqqında»,
Gömrük İttifaqının 004/2011, 020/2011 texniki Əsasnamə «texniki avadanlıq elektromaqnit
Pilətələrin konstruksiyaları elektrik təhlükəsizlik sahəsində elektrik cərəyanından vurma müdaəsinin
4.3. pilətəni soba və elektrik konforunun BEQ-nin, termostatın enerji açarlarının qulpları olmadan və
4.4. Daxilində aşağıdakı şərtlərin heç olmazsa birinin mövcud olması ilə xarakterizə olunan yüksək
- xüsusi nəmişlik (havanın nisbi rütubəti 80 %-dən artıq olan otaqlar - tavan, divarlar, döşəmə və
- elektrik konforda çatlaqların olması zaman və xarab olmuş qidalanma şnuru və rozetka
- üzərinə qab qoymadan elektrik konforunu uzun müddətli yandırmaq və onun üzərinə suyun
Aşağı  ziki, hissiyyat və ya əqli qabiliyyəti olan şəxslər tərə ndən (uşaqlar daxil
olmaqla), və ya onlarda həyat təcrübəsinin və ya biliklərinin olmaması zaman (əgər onlar nəzarət altında
deyillərsə, və ya təhlükəsizliyə görə məsul şəxs tərə ndən məlumatlandırılmadıqları təqdirdə) pilətənin
İş zamanı pilətə qızır. Sobanın daxilində qızdırıcı elementlərə toxunmaqdan
Sobanın qapısını onun qaynar səthlərinə toxunmaqdan çəkinərək, yalnız qulpundan
Sobanın işıqlandırma lampasını dəyişməzdən əvvəl elektrik cərəyanın vurmasının
İstənilən maye çirklər pilətə masasının qapağından açılmazdan əvvəl
DİQQƏT! İstehsalçı - zavod pilətənin satışından sonra onun komplektliyinin tamam
Copiii trebuie să se a e sub supraveghere pentru a evita jocul cu acest aparat.
4.8 ATENŢIE! În timpul funcţionării, plita se în erbîntă. Evitaţi atingerea de elementele de încălzire din interiorul cuptorului.
4.9 ATENŢIE! Uşa cuptorului urmează a  deschisă doar de mîner, evitînd atingerea de suprafeţele erbinţi ale uşii.
4.10 ATENŢIE! În timpul funcţionării grilului, uşa cuptorului se în erbîntă puternic. Nu permiteţi copiilor să se apropie de ea!
4.11 ATENŢIE! Înainte de a schimba becul de iluminare a cuptorului, în scopul prevenirii şocurilor electrice, veri caţi dacă plita a fost decuplată de la reţea!
4.12 ATENŢIE! Înainte de a deschide capacul suprafeţei de gătit a aragazului, trebuie îndepărtate orice murdării lichide de pe acesta. Înainte de a închide capacul, suprafaţa aragazului trebuie să  e rece.
4.13 ATENŢIE! La încălzire, capacul de sticlă se poate sparge. Înainte de a închide capacul plitei deconectaţi toate ochiurile acesteia.
4.14 ATENŢIE! Cu orice întrebări referitor la reparaţia aragazurilor, Vă puteţi adresa la unităţile de service specializate. Lista, adresele şi telefoanele de contact ale acestora sunt prezentate în carnetul de service.
5 CONSTRUCŢIA PLITEI
5.1 Plita este proiectată în forma unui soclu ( gura B.1), în componenţa căreia intră cuptorul 14 cu uşa 12 şi compartimentul pentru uz gospodăresc cu uşă 10.
5.2 Pe suprafaţa de gă tit 1 a plitei sunt instalate patru ochiuri de fontă 2. Suprafaţa de gătit este  xată de carcasă cu ajutorul balamalelor, ceea ce permite ridicarea suprafeţei pentru a putea  examinată, precum şi pentru a  instalate ochiurile şi comutatoarele de putere. Suprafaţa de gătit se  xează cu şuruburi şi are un capac 17 (opţiune – panou metalic)
5.3 Cuptorul plitei ЭП-4.01 are trei rezistenţe: rezistenţa 4 ( gura B.1) cu puterea de 0,8 kw şi rezistenţa 5 a grilului cu puterea de 1,8 kW sunt situate în partea superioară a cuptorului; rezistenţa 13 cu puterea de 1,2 kW – în partea inferioară, dedesubt; plita ЭП-4.00 – are aceleaşi rezistenţe cu excepţia rezistenţei grilului.
5.4 Cuptorul este iluminat de un bec 7, instalat pe peretele superior al cuptorului şi închis cu un corp protector din sticlă de tip  letat.
5.5 Cuptorul plitei ЭП-4.01 este dotat cu echipament pentru gril: suport suspendat 6 şi rotisor cu mîner 8.
5.6 Pe pereţii laterali ai cuptorului se aă canalele destinate pentru instalarea la nivelul dorit a tăvii pentru frigere 15 ( gura B.1) şi a raftului-grilă al cuptorului 16, pe care poate  instalată vesela pentru copturi.
5.7 Uşa cuptorului 12 este dotată cu geam dublu de sticlă, rezistent la căldură. Acest lucru permite de a urmări vizual procesul de preparare a bucatelor.
5.8 În partea inferioară a plitei se aă compartimentul pentru uz gospodăresc cu uşa 10, prevăzut pentru păstrarea veselei şi a accesoriilor cuptorului (tavă, raft-grilă).
NotăUşa compartimentului pentru uz gospodăresc se deschide conform  gurii B.7. Uşa trebuie
închisă pînă la activarea închizătorilor.
5.9 Plita este echipată cu patru picioruşe 9 ( gura B.1), cu ajutorul cărora se stabileşte poziţia orizontală a suprafeţei de gătit 1.
5.10 Pe panoul frontal 3 se găsesc elementele de control şi indicare a regimurilor de lucru.
6 ELEMENTE DE CONTROL ŞI INDICARE
6.1 Panoul de comandă cu elementele de control şi indicare este prezentat în  gura B.2.
6.2 Mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului ( gura B.3а – pentru ЭП-4.00,  gura B.3,b – pentru ЭП–4.01) este prevăzut pentru setarea regimului de funcţionare.
Acest mîner permite setarea unuia din regimurile de funcţionare a cuptorului, simbolurile
convenţionale ale cărora sunt indicate pe panoul de comandă sub formă de semne şi prezentate în gura B.3.
Note
1 Becul de iluminare a cuptorului rămîne aprins în toate poziţiile mînerului comutatorului 1 ( gura
B.2), dacă este conectată măcar o rezistenţă.
2 Plita are un bec electric de putere mică – 15 V, iată de ce starea permanent aprinsă a acestuia în timpul funcţionării cuptorului cu puterea de 2 kW nu duce la o creştere vizibilă a consumului de energie electrică.
6.2.1 Combinaţiile de conectare a rezistenţelor electrice de încălzire tubulare a cuptorului şi
consumul de putere sunt prezentate în tabelul 3. Informaţia în întregime este valabilă pentru plita ЭП–
4.00, pentru ЭП–4.01 – doar parţial, pentru poziţiile posibile ale comutatorului ( gura B.3,b).
6.2.2 Puterea rezistenţei grilului pentru plita de model ЭП-4.01 - 1,8 kW. Conectarea altor rezistenţe
concomitent cu cea a grilului este exclusă.
6.3 Mînerul comutatorului de reglare a temperaturii în cuptor ( gura B.4) serveşte pentru setarea
50
AZE
olmamasına görə iddiaları qəbul etmir ! CƏDVƏL 2А - İFALAR ÜZRƏ PILƏTƏLƏRIN TƏRKIB HISSƏLƏRI* VƏ KOMPLEKTƏ EDICI
MƏMULATLARI (AKSESUARLARIN)
Poz.
10 Təsərrüfat şöbəsinin qapısı -111-1-
11 Diyirlənib çıxan yeşik 1---1-1 17 Lövhə 1-1----
18 Masanın metal qapağı ---11-- 19 Masanın şüşə qapağı -----11
-Lövhənin bərkitmə detallarının komplekti 1-1----
-Masanın metal qapağının bərkitmə detallarının
* - digər tərkib hissələrinə В.1-ci şəkildə bax.
Tərkib hissələr * və komplektə edici
komplekti (1-ci variant üzrə, şəkil В.6) ---11--
məmulatlar
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
Miqdarı, ədəd, ifalar üzrə
4 TƏHLÜKƏSİZLİK TƏLƏBLƏRİ
4.1. Pilətələr aşağıdakı normativ sənədlərin təhlükəsizlik tələblərinə uyğundur :
СISPR-14-1:2004, DSTU СISPR-14-2:2007, DSTU IEC 61000-3-2:2004, DSTU IEC 61000-3-3:2004;
uyğunluğu.»
I sin nə müva qdir. Pilətənin prinsipial elektrik sxemləri əlavə С şəkildə təqdim olunmuşdu.
4.2. Torpaqlanma olmadan pilətənin istismarı QƏTİ QADAĞAN OLUNUR.
ya nasaz qulpları ilə istismarı QADAĞAN OLUNUR.
təhlükəli məkanlarda pilətənin istismar olunması QADAĞAN OLUNUR :
əşyalar nəmlə örtülü olduğu zaman) ;
- cərəyan keçirici döşəmələr (metal, torpaq, örtüyü olmayan dəmir - beton, kərpic və s.).
4.5. Yanğının əmələ gəlməsinin qarşısını almaq üçün QADAĞAN OLUNUR :
- nasaz pilətədən istifadə etmək ;
- pilətənin üzərinə tez alovlanan əşyalar qoymaq ( kağız, parça və s. );
- pilətənin üzərində paltar qurutmaq ;
- işlək vəziyyətdə olan pilətəni nəzarətsiz qoymaq ;
4.6. Elektrik pilətəsinin sahiblərinə QADAĞAN OLUNUR :
- pilətəni buxar ilə təmizləmək ;
zamanı pilətədən istifadə etmək ;
- sobanın açıq qapısına 20 kq-dan artıq çəkisi olan qab - qaşıq qoymaq ;
düşməsinə yol vermək.
4.7. DİQQƏT !
istifadəsi nəzərdə tutulmamışdır.
4.8. DİQQƏT !
çəkinin.
4.9. DİQQƏT !
tutub açmaq.
4.10. DİQQƏT ! Qrilin işləməsi zaman sobanın qapağı qızır. Balaca uşaqları yaxın buraxmayın !
4.11 DİQQƏT !
qarşısını almaq üçün pilətənin şəbəkədən sönməsini yoxlayın!
4.12 DİQQƏT !
23
AZE
Atenţie! Uzina producătoare nu acceptă pretenţii referitor la echipamentul incomplet al
- pentru consumatorii din Ucraina - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, DSTU IEC 60335-2-6:2006,
- pentru consumatorii din Uniunii Vamale – Reglementărilor tehnice ale Uniunii Vamale 004/2011
a de echipamente de joasă tensiune,» 020/2011 «compatibilitatea electromagnetică a
de protecţie
exploatarea plitei fără mînere sau cu mînerele defecte ale comutatoarelor de
exploatarea aragazului în încăperi cu risc înalt, caracterizat prin prezenţa a cel
– umiditate speci că (încăperi unde umiditatea relativă a aerului depăşeşte 80%, în cazul în care
– podele conductoare de curent electric (de metal, pământ, de beton fără acoperire, de cărămidă,
– să conecteze ochiurile plitei pentru un timp îndelungat fără a plasa vase pe ele şi să admită
nimerirea umezelii pe suprafaţa acestora. Acest lucru poate duce la deteriorarea ochiurilor, utilizarea
– să utilizeze plita în cazul apariţiei crăpăturilor pe ochiurile acesteia şi în cazul deteriorării cablului
Aragazul nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi  zice, senzoriale sau mintale reduse sau în lipsa experienţei de viaţă şi a cunoştinţelor
necesare, în cazul în care aceste persoane nu se aă sub supraveghere sau nu sunt instruite cu privire
təmizlənməlidirlər. Qapağı bağlamazdan əvvəl masanın səthi soyudulmalıdır.
4.13. DİQQƏT ! Qızdığı zaman şüşə qapaq sına bilər. Pilətəni qapaq ilə bağlamazdan əvvəl bütün
odluqları və elektrik konforunu söndürmək lazımdır.
4.14 DİQQƏT ! Istismar müddəti bitdikdə (bax servis kitabçası, zəmanət öhdəlikləri) servis xidmətinin mexanikini çağırmaq lazımdır, həmin mütəxəssis cihazın gələcək istismarının mümkünlüyü haqqında rəy verməli və mütləq onun elektrik şəbəkəsinin bütün elementlərini dəyişdirməlidir. Əks halda siz özünüz və ətrafdakı insanlar üçün təhlükəyə səbəb ola bilərsiniz.
4.15 DİQQƏT ! Qaz pilətələrinin bütün təmir məsələləri üzrə ixtisaslaşdırılmış emalatxanalara müraciət edin. Onların siyahısı, ünvanları və telefonları servis kitabçasında göstərilmişdir.
5 PİLƏTƏNİN MEXANİZMİ (QURĞUSU)
5.1. Pilətə tumba şəklində yerinə yetirilmişdir (şəkil B. 1), onun içində qapısı (12) olan soba (14) və qapısı (10) olan təsərrüfat bölməsi yerləşir.
5.2. Pilətənin iş yerində (1) dörd çuqun elektrik konforu 2 quraşdırılmışdır. Masa şarnirlər vasitəsilə korpus ilə birləşmişdir, bu da onu müayinə etmək, konforları və güc dəyişdirici açarlarını quraşdırmaq üçün qaldırmağa imkan verir. Masa vintlərlə  ksaj edilir və qapağa (17) malikdir (variant - metal sipər)
5.3. ЭП - 4.01 pilətəsində sobanın 3 BEQ-i var : gücü 0,8 kVt olan BEQ 4 (şəkil B. 1) və qrilin gücü 1,8 kVt olan BEQ 5 sobanın yuxarı hissəsində quraşdırılmışdır ; gücü 13 kVt olan BEQ 12 - aşağıda, altlığının altında ; ЭП - 4.00 pilətəsində - qril BEQ-dən başqa eyni BEQ-lər.
5.4. Sobanın işıqlandırması onun yuxarı divarında quraşdırılmış və şüşə qoruyucu qapaq ilə örtülü lampa (7) ilə həyata keçirilir.
5.5. ЭП - 4.01 pilətəsinin sobası qril üçün avadanlığa malikdir : asma 6 və qulp ilə şiş 8.
5.6. Sobanın yan divarlarında qızartmaq üçün tavanı istənilən səviyyədə quraşdırmaq üçün nəzərdə tutulan istiqamətverici oyuqlar (şəkil B. 1) və üzərinə bişirilmə üçün qabların qoyulması mümkün olan soba qəfəsləri yerləşir.
5.7. Sobanın qapısı iki oda davamlı şüşə ilə şüşələnməmişdir. Bu qidanın hazırlanma prosesinə vizual olaraq nəzarət etməyə imkan verir.
5.8. Pilətənin aşağı hissəsində qabların və soba ləvazimatlarının (tavalar, qəfəslər) saxlanılması üçün nəzərdə tutulan, qapısı olan təsərrüfat bölməsi yerləşir.
Qeyd - Təsərrüfat şöbəsinin qapısı şəkil B. 7 əsasən açılır. Qapını şıqqıltı səsi gələnədək bağlamaq
lazımdır.
5.9. Pilətə dörd ayaqcıq ilə təchiz olunmuşdu, onların köməyi ilə masanın üfüqi vəziyyəti qurulur.
5.10. Ön paneldə (3) iş rejimlərinin idarə etmə və indikasiya orqanları yeləşir.
6 IDARƏ ETMƏ VƏ INDIKASIYA ORQANLARI
6.1 Idarə etmə və indikasiya orqanları ilə İdarə etmə panelləri B. 2 şəkildə qeyd olunmuşdur.
6.2. Soba BEQ-nin dəyişdirici açarlarının qulpu (şəkil B. 3 а - ЭП - 4.00 üçün, Şəkil B. 3, b - ЭП -
4.01 üçün) iş rejiminin seçimi üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Hə min qulp nişanlar şəklində şərti qra k nişanı idarə etmə panelinə vurulan və şəkil B. 3-də təsvir
olunan iş rejimlərindən birini müəyyən etməyə imkan verir.
Qeydlər
1. Sobanın işıqlandırma lampası dəyişdirici açarın (1) qulpunun bütün mövqelərində heç olmazsa bir BEQ qoşulmuş halda olduğu zaman yanılı qalır (şəkil B. 2).
2. Pilətədə az gücü olan (15 Vt) elektrik lampası istifadə olunur, buna görə də gücü 2 kVt olan sobanın iş zamanı onun daim yanması elektrik enerjisinin əhəmiyyətli artmasına gətirib çıxarmır.
6.2.1. Soba BEQ-nin işə salınma kombinasiyası və bu zaman sərf olunan güc 2-ci cədvəldə təqdim olunmuşdur. Tam həcmdə informasiya ЭП - 4.00 pilətəsi üçün münasibdir, ЭП - 4.01 üçün - yalnız qismən (şəkil B. 3, b).
6.2.2. ЭП - 4.01 modeli piləəsind qril BEQ gücü - 1,8 kVt. Qril BEQ-i ilə digər BEQ-rin eyni zamanda qoşulması istisna edilir.
MOL
* – accesoriile se aă în cuptor; ** – accesoriile, ambalate într-o pungă de polietilenă, se aă în cuptor.
aragazului după vînzarea acestuia! TABELUL 2А - COMPONENTE* ŞI ACCESORII ALE ARAGAZURILOR CONFORM
EXECUTĂRILOR
Cantitatea, buc,
Art. Componente* şi accesorii
10 Uşa compartimentului pentru uz gospodăresc -111-1-
11Sertar mobil1---1-1
17Panou 1-1----
18 Capac de metal al suprafeţei de gătit ---11--
19 Capac de sticlă al suprafeţei de gătit -----11
- Set elemente de  xare a panoului 1-1----
- Set elemente de  xare a capacului de metal al suprafeţei de gătit (pentru opţiunea 1,  gura В.6) ---11--
* - alte componente vedeţi  gura В.1.
conform executărilor
(literele Х, A sau B)
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
4 CERINŢE DE SECURITATE
4.1 Aragazurile corespund cerinţelor de securitate ale următoarelor acte normative:
DSTU СISPR-14-1:2004, DSTU СISPR-14-2:2007, DSTU IEC 61000-3-2:2004, DSTU IEC 61000-3­3:2004;
«privind siguranț echipamentelor tehnice».
Construcţia aragazurilor, în ceea ce priveşte securitatea electrică corespunde clasei I
împotriva şocurilor electrice.Schemele electrice principiale ale aragazurilor sunt prezentate în anexa В.
4.2 SE INTERZICE CATEGORIC exploatarea plitei fără legare la pămînt.
4.3 SE INTERZICE
putere a ochiurilor suprafeţei de gătit şi a rezistenţelor cuptorului.
4.4 SE INTERZICE
puţin uneia dintre următoarele condiţii:
plafonul, pereţii, podeaua şi obiectele din încăpere sunt umede);
etc.).
4.5 În scopul prevenirii incendiului SE INTERZICE: – utilizarea plitei defecte; – plasarea pe plită a obiectelor uşor in amabile (hîrtie, cîrpe, etc.); – uscarea hainelor deasupra plitei; – lăsarea fără supraveghere a plitei în funcţiune.
4.6 Posesorilor de plite electrice le ESTE INTERZIS: – să veri ce nivelul de încălzire a ochiurilor prin atingerea acestora cu mîna; – să folosească jetul de aburi pentru a curăţa plita;
24
ulterioară a cărora devenind periculoasă;
– să plaseze pe ochiurile plitei vase cu greutatea mai mare de 20 kg;
de alimentare.
4.7 ATENŢIE!
la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
49
MOL
(şəkil B. 4) onun içində müsbət 50-dən müsbət
330°С-yə qədər temperaturun verilməsi üçün çıxış edir. Temperatur qulpun saat əqrəbi istiqaməti ilə
səlis fırladılması yolu ilə verilir (qulpun dar hissəsinin idarə etmə panelində lazımi temperatur qiyməti ilə
«Min» vəziyyəti minimal temperatur qiymətinə müva qdir - təxminən müsbət 50 ° С, «Max» vəziyyəti
Sobada temperatur verilmiş qiymətə çatdığı və onun qızdırıcılarının sönməsi baş verdiyi zaman
masanın sol arxa konforunun güc dəyişdirici açarı «0»-dan fərqli olan istənilən vəziyyətdə olduğu
(şəkil B. 5) konforun yandırılması
və ona tələb olunan gücün verilməsi üçün nəzərdə tutulmuşdur ; konforun masada yerləşməsi qulpun
«0» vəziyyətində konfor söndürülmüşdür. «1», «2», «3», «4», «5», «6» vəziyyətlərində konfor
yandırılmışdır, bununla yanaşı qulp ilə nə qədər böyük rəqəm təyin olunarsa, konfor tərə ndən bir o
Dəyişdirici açarların qulplarının müxtəlif vəziyyətləri zaman sərf olunan konfor gücünün təxmini
7 (şəkil B. 2) a şağıdakı hallarda işıqlanır: onun qızdırıcılarının biri
-də qril, və ya sobanın işıqlandırma lampası yanır, yəni soba BEQ-nin dəyişdirici
8 (şəkil B. 2) masa konforunun birinin yandığı zaman
TABELUL 1 – CARACTERISTICI ALE OCHIURILOR
Amplasarea pe
suprafaţa de gătit
Drept apropiat180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Drept îndepărtat 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Stîng îndepărtat 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Stîng apropiat 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
2.5 Puterea instalată (puterea nominală totală la conectarea concomitentă la putere maximă a
tuturor elementelor de încălzire) a plitelor ЭП-4.00 – 5,5 kW, ЭП-4.01 – 7,0 kW.
2.6 Consumul maxim de energie electrică pentru 1 oră de funcţionare continuă a plitei ЭП -4.00
– 5,5 kWh, ЭП -4.01 – 7,0 kWh.
Clasa de e cienţă energetică conform standardului EN 50304:2009 - С, consumul real de energie
electrică la o încărcare standard, Е=1,18 kWh.
2.7 Plita asigură o reglare treptată a puterii ochiurilor suprafeţei de gătit cu ajutorul comutatoarelor
de putere.
2.8 Plita ЭП -4.00 oferă posibilitatea de conectare separată şi în comun a rezistenţelor superioară şi
inferioară a cuptorului, precum şi conectarea acestora la o putere mai mică, plita ЭП -4.01 – conectarea comună a rezistenţelor superioară şi inferioară sau doar conectarea rezistenţei inferioare.
2.9 Termostatul plitei permite reglarea lentă a temperaturii în cuptor în intervalul de la plus 50 la plus
3300С. Precizia de reglare a temperaturii ± 15 °С.
2.10 În plita ЭП-4.00 este prevăzută deconectarea ochiului stîng îndepărtat al suprafeţei de gătit
cu puterea de 1,5 kW la conectarea cuptorului.
2.11 Volumul cuptorului nu mai puţin de 57 dm3.
2.12 Dimensiunile plitei (fără a lua în consideraţie elementele de deservire şi elementele decorative
care depăşesc limitele suprafeţelor frontală şi superioară):
- înălţimea (pînă la partea superioară a suprafeţei de gătit) ....................860 ± 5 mm;
- adîncimea ..............................................................................................600 ± 5 mm;
- lăţimea (pe marginile pereţilor laterali) ...................................................500 ± 5 mm.
2.13 Greutatea plitei (netă) cu accesoriile nu mai mult de: ЭП-4.00- 38,0 kg, ЭП-4.01- 39,0 kg. Аbaterea greutăţii reale (netă / brută) a aragazului de la cea indicată pe ambalaj şi în tabelul
prezentat este justi cată de variaţiile admise ale grosimii foilor de metal subţire conform actelor normative corespunzătoare, variaţiile admise ale greutăţii ambalajului în funcţie de densitatea materialului.
2.14 Informaţiile referitoare la conţinutul în plitele electrice a argintului şi a metalelor colorate sunt
prezentate în anexa А.
Diametrul, mmTipul ochiului electricPutere, kW
3 SETUL LIVRĂRII
3.1 Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi  gurile (anexa B) plasate după partea textuală.
3.2 Setul de livrare conţine un aragaz ( gura В.1) în ambalaj cu setul de accesorii, ghidul de utilizare
al aragazului şi carnetul de service.
TABELUL 2 - ACCESORIILE ARAGAZULUI
Art.Accesorii
6Suport suspendat**-1
8Rotisor cu mîner** -1
15 tavă pentru frigere* 1/-1/-
16 raft-grilă al cuptorului* 11
17Panou conform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
18 Capac de metal al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
19 Capac de sticlă al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
- Set elemente de  xare** a panouluiconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
- Set elemente de  xare** a capacului de metal al
suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 2а)
Modele de executare XA/XB (X-cifrele 1-7)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
AZE
CƏDVƏL 3 - SOBA BEQ-LƏRININ QOŞULMA KOMBINASIYASI
Dəyişdirici
açarın
yerləşməsi
6.3 Soba temperaturu tənzimləyicisinin qulpu
uyğunlaşdırılmasına qədər).
isə - maksimal temperatura, məsələn müsbət 330 °С.
«0» vəziyyətində soba BEQ-ləri söndürülmüşdür.
DİQQƏT ! Temperatur tənzimləyicisinin qulpu dairəvi fırlatmaya malik deyil.
DİQQƏT ! Qulpun «0»-dan fərqli olan istənilən vəziyyətə keçirilməsi zaman soba söndükdə
təqdirdə o, yana bilər.
6.4 Masa konforu güclərinin dəyişdirici açarlarının qulpları
üzərindəki nişanda rənglənmiş düzbucaqlı ilə təsvir olunur.
qədər böyük güc sərf olunur.
Konforunun güc dəyişdirici açarların qulplarının fırladılması istənilən istiqamətdə dairəvidir.
qiymətləri 4-cü cədvəldə göstərilmişdir.
6.5 Sobanın qoşulma indikatoru
yanır, və ya ЭП - 4.01 açar qulpu «0»-dan fərqli olan istənilən digər vəziyyətdə olduğu zaman.
6.6 Masa konforunun qoşulma indikatoru
işıqlanır, yəni 3, 4, 5, 6 konfor dəyişdirici açarlarının «0»-dan fərqli olan vəziyyətdə olduğu zaman.
CƏDVƏL 4 - KONFOR GÜCÜNÜN DƏYIŞDIRILMƏSI
О 145 mm; 1,0 kVt 01001602505007501000
О 180 mm; 1,5 kVt 013522030085011501500
Soba BEQ-lərinin vəziyyəti və onların sərf
Üst BEQ Alt BEQ
Söndürülüb
Yandırılıb
Yandırılıb
Söndürülüb
Yandırılıb
Elektrik konforu
etdiyi güc, kVt
0
0,3
0,8
0
0,8
masanın sol arxa konforu SÖNÜR.
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
Soba BEQ-lərinin toplam
gücü, kVt
Söndürülüb
0
Yandırılıb
0,2
Söndürülüb
0
Yandırılıb
1,2
Yandırılıb
1,2
Təxmini güc, Vt, dəyişdirici açarın qulpunun
vəziyyəti zaman
0
0,5
0,8
1,2
2,0
48
25
AZE
Aragazurile posedă o declaraţie de conformitate cu reglementările tehnice adoptate în Ucraina,
certi catele de conformitate în Sistemele de certi care TUV CERT (Germania), certi catele de
Sistemul de management al calităţii întreprinderii-producătoare îndeplineşte cerinţele standardului
Construcţia aragazului oferă o utilizare simplă şi convenabilă a acestuia, cu toate acestea, vă
Fiind utilizat corect, respectînd cerinţele de securitate şi urmînd instrucţiunile prezentate în manual,
ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ
staţionare, care pot  xate de elementele utilajului de bucătărie, echipate
cu ochiuri electrice de fontă şi cuptor electric (în continuare - plite) sunt destinate pentru pregătirea
Plitele utilizate în restaurante, cantine, cafenele, căminele de tip coridor şi alte locuri publice
1.2 La procurarea plitei, veri caţi, în mod obligator, integralitatea acesteia, lipsa defectelor mecanice,
corectitudinea îndeplinirii de către întreprinderea comercială a bonurilor privind reparaţia în termen de
1.3 Racordarea plitei la reţeaua electrică trebuie efectuată doar de personalul cali cat al organizaţiilor
specializate care deţin un permis (licenţă) ce oferă dreptul de a executa lucrări de instalare şi întreţinere
Executorul trebuie să facă o referinţă în carnetul de service (CS) referitor la instalarea şi racordarea
Mediul înconjurător nu trebuie să prezinte pericol de explozie şi să conţină gaze nocive, vapori şi
1.5 Construcţia aragazului se perfecţionează continuu, astfel  ind posibile careva schimbări
2.1 Plita se alimentează de la o reţea monofazată de curent alternativ cu tensiunea de 220 V,
7 İŞƏ HAZIRLIQ
7.1 DİQQƏT! Pilətənin şəbəkəyə qoşulması elektrik pilətələrin quraşdırılması ilə məşğul olan təşkilatların mütəxəssisləri tərə ndən aparılmalıdır. İş pilətənin sahibi tərə ndən ödənilir. Quraşdırdıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin.
7.2 Elektrik şəbəkəsinə qoşulmaq üçün pilətə istiliyə davamlı qidalanma şnuru ilə təchiz olunmuşdur. Onun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya SK-da qeyd olunmuş ünvandakı servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır.
7.3 Əgər pilətənin tədarük komplektinə metal və ya şüşə qapaq daxildirsə, onu masanın üzərinə quraşdırmaq lazımdır. Metal qapağın 1-ci variant üzrə quraşdırılması zaman (şəkil В.6) duxovkadan komplektə edicilərlə - qapaq kronşteynləri ilə paketi çıxarın. Kronşteynləri dəlik tərə ndən masa qapağının arxa bortuna sona qədər taxmaq lazımdır. Qapağı elə götürün ki, kronşteynlər plankalar ilə üst - üstə düşsün, və qapağa bir qədər basaraq (yüngül şıqqıltıya qədər), kronşteynləri plankaya yerləşdirmək. 2-ci variant üzrə metal qapağın yerləşdirilməsi zaman kronşteynləri taxmaların dəliyinə qoyun. Şüşə qapağın quraşdırılmasını В.8-ci şəkillə müva q olaraq yerinə yetirin: şüşə qapaqda yerləşən vtulkaları kronşteynləri oyuqlarına quraşdırın. Pilətənin metal sipər lə komplektasiyası zaman onun quraşdırılması vintlər vasitəsilə həyata keçirilir, h əmin vintləri pilətə masası və sipərdə birləşdirilmiş dəliklərə yerləşdirmək və aşağıdan qayka ilə bərkitmək lazımdır.
7.4 Pilətənin bütün dəyişdirici açarlarının qulplarını çıxış vəziyyətinə - «0» üzərinə quraşdırın (qoşulub).
7.5. Çəngəli rozetkaya taxaraq, pilətəni elektrik şəbəkəsinə qoşun.
7.6. Pilətənin ilk istifadəsindən əvvəl aşağıdakılara əməl etmək lazımdır :
- minalanmış səthləri və sobanın divarlarını neytral yuyucu vasitəsində isladılmış yumşaq əski ilə silmək, bundan sonra yaxşı qurulamaq ;
- konforların və soba qəfəsinin üzərindən konservasiya sürtküsünü təmizləmək;
- üzərinə qab qoymadan elektrik konforlarını 3 - 6 dəyişdirici açarları «6», vəziyyətinə quraşdıraraq 10 dəqiqə ərzində qızdırmaq (şəkil B. 2), soba BEQ-ni - 30 dəqiqə ərzində (açıq qapı ilə) qızdırmaq, 1 dəyişdirici açarın qulpunu və ziyyətinə, 2 temperatur tənzimləcisinin qulpunu isə - « Мах» və ziyyətinə quraşdımaqla ;
- ЭП - 4.01 model pilətədə qril BEQ-ni 20 dəqiqə ərzində qızdırmaq.
8 İŞ QAYDASI
8.1. Seçilmiş konforun qoşulması üçün 3 - 6 güc müva q dəyişdirici açarın qulpunu tələb olunan güc vəziyyətinə çevirmət lazımdır (şəkil B. 2). Bu zaman konforların qoşulma indikatoru 8 yanacaqdır.
Dəyişdirici açarın müxtəlif vəziyyətlərində konforun qızma gücün ün tə xmini qiymətləri 3-cü cə dvəldə
təqdim olunmuşdur.
8.2. Elektrik enerjisi sə r yyatını azaltmaq, qidanın hazırlanma prosesini sü r ətləndirmək v ə konforların xidmət müddətini uzatmaq üçün yastı və düz dibi, diametri konforun diametrinə b ərabər və ya ondan bir qədər böyük olan mətbəx qablarından istifadə etmək tövsiyə olunur.
8.3. Qidanın hazırlanmasını konforun maksimal gücündə başlamaq tövsiyə olunur. Qaynadıqdan sonra və ya ondan bir qədər əvvəl konforun dəyişdirici açarını qabın həcmindən asılı olaraq minimal və ya orta gücə keçirmək lazımdır.
8.4. Konforların həddindən artıq qızmasına yol verməmək və onların xidmət müddətinin uzadılması üçün yandırılmış konforu üstünə qab qoymadan saxlamayın. Konforların həddindən artıq qızması sonradan korroziya ocaqlarının əmələ gəlməsi ilə pilətə masasının lak - boyaq örtüyünün dağılmasına, eləcə də konfor çənbərinin qaralmasına və rəng dəyişmə izlərinin yaranmasına gətirib çıxarır.
8.5. Qaynar konforların kəskin şəkildə soyumasına yol verməyin. Üzərinə dağılmış maye s əb əbindən konforlar çatlaya və sıradan çıxa bilər, bu da onların istifadəsini təhlükəli edə bilər.
YADDA SAXLAYIN ! Çatları olan konfor istismar oluna bilməz, təmir olunmur, YALNIZ
8.6. Əgər siz sobadan istifadə etmək istəyirsinizsə, uzaq sol konforun (4) dəyişdirici açarını «0» vəziyyətinə quraşdırmaq lazımdır (şəkil B. 2), çünki sobanın yandırılması zaman konfor işləməyəcəkdir. Diqqətli olun, çünki sobada temperatur verilmiş həddə çatdığı zaman temperatur tənzimləyicisi onu söndürür və dəyişdirici açarı «0»-dan fərqli vəziyyətdə olan qeyd olunan konfor - işə düşəcəkdir.
8.7. Sobanın qoşulması üçün aşağıdakılar tələb olunur :
- soba BEQ-nin (1) dəyişdirici açarının qulpunu (şəkil B. 2) vəziyyətinə quraşdırmaq (əsas iş rejimi), bu zaman idarə etmə panelində indikator 7 və sobanın işıqlandırma lampası yanmalıdır ;
- temperatur tənzimləyicisi (2) qulpunu saat əqrəbi istiqamətində fırlatmaqla sobada temperaturun lazımi qiymətini quraşdırmaq. Bu zaman, tənzimləyicinin qulpu «0» çıxış vəziyyətindən fırlandığı zaman xarakter şıqqıltı eşidilir və soba BEQ-lərinin yanması baş veirir.
Sobadan istifadə etməzdən əvvəl onu 10 - 15 dəqiqə ərzində qızdırmaq lazımdır.
8.8. Sobanı söndürmək üçün BEQ dəyişdirici açarının qulpunu «0» vəziyyətinə keçirmək lazımdır.
DƏYİŞDİRİLMƏLİDİR !
26
MOL
CALITATIV, SIGUR, EFICIENT!
FELICITĂRI PENTRU ACHIZI ŢIONAREA ARAGAZULUI DE UZ CASNIC!
conformitate ale Uniunii Vamale.
internaţional ISO 9001:2008 şi este certi cat în sistemul UkrSEPRO (Ucraina).
recomandăm să petreceţi ceva timp pentru studierea acestui manual.
aragazul vă va deservi pentru o perioadă îndelungată.
1 INSTRUCŢIUNI GENERALE
1.1 Plitele electrice
У 29.7-31377482-001-2001
alimentelor doar în condiţii casnice.
nu bene ciază de deservire în termen de garanţie.
ЭП-4.01 Aragazul este echipat cu gril.
garanţie.
a plitelor electrice. Cheltuielile pentru executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul plitei.
PREALABIL ACHIZIŢIONĂRII PLITEI CONSULTA ŢI PERSOANELE OFICIALE
(SEL, ENERGOSBYT) REFERITOR LA POSIBILITATEA CONECTĂRII ACESTEIA
PUTEREA INSTALATĂ A PLITELOR:
PLITA ESTE PREVĂZUTĂ PENTRU TENSIUNE ALTERNATIVĂ MONOFAZATĂ DE 220 V.
plitei.
1.4 Plita este destinată pentru exploatarea în încăperi cu următoarele condiţii climaterice:
- temperatura ambiantă de la plus 1 la plus 35 ° C;
- umiditatea relativă a aerului – nu mai mult de 80 %.
acizi care ar distruge sistemul izolator al plitei.
ce nu sunt prezentate în acest manual.
INTENSITATEA CURENTULUI: pentru ЭП -4.00 - 25 А; ЭП -4.01 - 32 А.
ЭП -4.00 - 5,5 KW; ЭП -4.01 - 7,0 KW.
NU RACORDAŢI PLITA LA REŢEAUA TRIFAZAT Ă!
2 PARAMETRI TEHNICI
frecvenţa de 50 Hz.
2.2 Tipurile şi puterea ochiurilor suprafeţei de gătit a plitei sunt prezentate în tabelul 1.
2.3 Puterea totală a rezistenţelor electrice de încălzire tubulare a cuptorului – 2 kW, inclusiv: – puterea rezistenţei superioare – 0,8 kW; – puterea rezistenţei inferioare – 1,2 kW. Puterea rezistenţei grilului plitei ЭП -4.01 - 1,8 kW.
2.4 Puterea becului de iluminare a cuptorului – 15 W.
ATENŢIE!
ÎN APARTAMENTUL DVS.
47
КАZ
8.9. Bişinti bişirilən zaman sobanın qapısını tez - tez açmaq məsləhət görülmür ki, soba
8.10. Əgər məhsullar qeyri - bərabər şəkildə bişirsə, ЭП - 4.00 modelində BEQ dəyişdirici açarının
vəziyyətinə quraşdırarkən - yalnız aşağı BEQ, və ya yalnız yuxarı BEQ, və yaxud
da hər iki BEQ, lakin aşağı gücdə yandığı zaman bişirilmənin bərabərliyinin yaxşılaşdırılmasına nail
vəziyyətindən
8.11 BEQ dəyişdirici açarın müxtəlif vəziyyətlərində sobanın qızma gücü 2-ci cədvəldə təqdim
8.12. Sobada bəzi yeməklərin hazırlanmasının tövsiyə olunan temperaturları 4-cü cədvəldə təqdim
8.13. Meyvələrin, göbələklərin qurudulması elektrik sobanın açıq qapısı və BEQ-lərin aşağı gücə
8.14.1 Elementul de încălzire al grilului crează radiaţii infraroşii la fel ca şi cărbunele în cuptor.
Aceasta radiaţie încălzeşte suprafaţa cărnii (aerul se încălzeşte foarte puţin). Pe carne se formează o
Grilul este ideal pentru pregătirea preparatelor care necesită o temperatură ridicată, cum ar  carnea
8.14.2 Păstraţi uşa grilului închisă în timpul funcţionării acestuia pentru a economisi energia
- să  xaţi suportul suspendat 6 ( gura В.1) în cuptor, agăţînd cu cîrligul mai mic în ori ciul situat pe
- asamblaţi rotisorul 8 cu mînerul din plastic, străpungeţi carnea (pasărea) cu capătul ascuţit al
-  xaţi capătul ascuţit al rotisorului în ori ciul de pe peretele din spate al cuptorului, iar al doilea capăt
, vəziyyətində quraşdırmaq, bu zaman qril BEQ-i və
şişin mühərriki yanacaq (şiş fırlanmağa başlayacaq). Temperatur tənzimləyicisi qulpu 2 vasitəsilə lazımi
- yeməyin bişirilməsindən sonra daşıyıcı açar qulpunu (1) «0» vəziyyətinə keçirmək, sobanın
qapağını açmaq şişin üzərinə plastmas qulpunu burub taxmaq, səliqə ilə onu asqıdan götürmək və
8.15. BEQ yandırmadan sobanın işıqlandırma lampalarını yandırmaq lazım gələrsə, BEQ daşıyıcı
DİQQƏT ! Pilətə və şəbəkə kabelinin həddindən artıq qızmasına yol verməmək üçün
soba və masanın bütün dörd konforlarının eyni zamanda qoşulması ilə uzun müddət ərzində
Шам жанбайды Шам істен шыққан Шамды ауыстыру керек. Ол үшін сағат
ЕСКЕРТУЛЕР: Духовканы жарықтандыру үшін плитада 300°С температурада пайдалануға
арналған қуаты 15 Вт, «миньон» цокольді электр шамы қолданылады.
тіліне қарсы айналдырып, духовканың ішінде жоғарғы қабырғасына орналасқан əйнек қаптаманы алу ке­рек, жанып кеткен шамды бұрап алып, жаңасын орнату қажет. Қорғаныш қаптамасын қайта орнату керек.
12 ОРНАТУ ТƏРТІБІ
12.1 Плитаны орнатар алдында одан барлық орама материалдар мен құрамдас бұйымдарын алу қажет. Орама элементтері (пенополистирол, үлдір, метал скрепкалар) балалар үшін қауіпті болуы мүмкін, сондықтан оны бірден лақтырып тастаңыз немесе қол жетпейтін жерге жинап қойыңыз. Плитаның бүлінбегеніне жəне толық жиынтықталғанына көз жеткізіңіз.
12.2 Плитаны қозғаған кезде оны духовка есігінің тұтқасынан ұстап қозғауға тыйым салынады. Электр плитаны духовканың есігін ашып, духовканың жоғарғы жағынан ұстап қозғайды.
12.3 Плитаны үй-жай қабырғасынан кемінде 20 мм қашықтықта орнату қажет. Биіктігі плитаның жұмыс деңгейінен аспайтын екі шкафтың ортасына орналастыруға болады.
Қажетілігіне қарай плитаны ас үй жиһазына кіріктіруге болады. Плита мен жиһаз арасына
қосымша жылу оқшаулағыш орналастыру қажет.
12.4 Плита аяқтарын 9 реттей отырып (Б.1-сурет). үстелді1 горизонтальды күйде орнатыңыз.
НАЗАР АУДАЫҢЫЗ! Плитаны көзделген көлемдерге сəйкес тікелей ас үй еденіне орна- ту қажет. Плитаны қандай да бір заттың (мінбер) үстіне орналастырмау қажет. Орнатқаннан кейін плитаны орнынан қозғамаңыз.
12.5 Плитаны электр желісіне қосу екі тəсілмен жүргізіледі:
1-тəсіл: плитаның желілік кабелі мен қабырғаға орнатылған сəйкесті розеткаға қосылуы тиіс
үш полюсті аша (40А, 220V) көмегімен. Міндетті түрде « » түйіспеге қуат беру сымдарынан ұзын болуы тиіс жерге қосу сымы қосулы болуы тиіс.
2-тəсіл: түйіспелері арасындағы ең жақын қашықтық 3 мм болатын екі желілі ауыстырып­қосқыш (40А, 220V) көмегімен.
Сервистік қызмет мамандары ғана орындаулары керек
Жерге қосу сымы ауыстырып-қосқыш жұмысынан үзіліп кетпеуі тиіс!
Bu zaman idarə etmə panelində indikator 7 və sobanın işıqlandırma lampası sönəcəkdir.
soyumasın.
qulpunu , , ,
olmaq olar. ЭП - 4.01 pilətəsində bir qaydada olması BEQ dəyişdirici açarı qulpunun
vəziyyətinə dəyişdirilməsi ilə tənzimlənir.
olunmuşdur.
olunmuşdur.
CƏDVƏL 5 - SOBADA YEMƏKLƏRIN HAZIRLANMA TEMPERATURU
Məhsulun adı Sobada tövsiyə olunan temperatur, °С
Mayalı xəmir 180 - 220
Şəkərli xəmir 200 - 240
Biskvit150 - 200
Toyuq «budu» 180 - 190
Toyuq240 - 270
Balıq 175
Pitsa220
qoşulması şəraitində aparılır.
8.14 Utilizarea grilului (ЭП-4.01)
crustă rumenă care păstreză carnea suculentă şi moale.
de vită, de pui, fripturi din carne,  leu, etc.
electrică.
Atenție! Se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului!
8.14.3 Pentru pregătirea cărnii, a puiului sau a altor preparate cu ajutorul grilului, trebuie:
peretele superior intern al cuptorului;
rotisorului şi  xaţi-o cu două furculiţe cu şuruburi;
îl  xaţi pe cîrligul suportului suspendat cu ajutorul unui cilindru;
şişin üstündən plastmas qulpu burub açmaq və sobanın qapısını bağlamaq ;
- daşıyıcı açar qulpunu 1 (şəkil B. 2)
temperaturu qoymaq ;
AZE
46
sobadan çıxarmaq.
açar qulpunu « » vəziyyətinə keçirirlər.
8.16
işlətməyin.
27
AZE
10.1 Плита тұтынушыда орнатылғанға дейін зауыттық қаптамада, жылытылатын жəне
желдетілетін жайларда, плюс 1 - плюс 40 °С аралығындағы температурада, 80 % артық емес
салыстырмалы ылғалдықта, плюс 25 °С ауа температурасында, плита материалына зиянды əсер
10.2 Қаптамадағы плиталарды биіктігі бойынша бірінің үстіне бірін үш қатардан артық қоюға
10.3 Плиталар зауыттық қаптамада, жауын-шашын мен механикалық бүлінулерден сақталына
10.4 Ескі плита қоқыс үйіндісіне лақтырылатын болса, оны пайдалану үшін жарамсыз күйге
10.5 Плитаны қайта пайдаға асыру туралы толығырақ ақпарат алу үшін тасымалдап шығару
Назар аударыңыз! Жұмыстарды жүргізбес бұрын плитаны электр желісінен
11.2 6-кестеде көрсетілмеген барлық ақаулықтарды жөндеу кəсіпорындарының мамандары
11.3 Қорек шнуры бұзылған жағдайда қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны ауыстыруды
11.4 «Кепілді тауар ауыстырған немесе кепілді жөндеу бойынша қызмет көрсетілген сатып
алушыларды есепке алу тəртібінің» талаптарына жəне Украина Салық кодексінің 140-бабына
сəйкес тұтынушы міндетті түрде сервистік кітапшаның кепілдік талондарында (3 жəне 4-кепіл
9.1. Плитаның сыртқы эмальді беттерін жылы сабынды сумен жуып, жұмсақ қылшықсыз
9.2 Азық-түлік дақтарын қатпастан бұрын жою қажет. Плитаның эмальді бөліктерінде төгілген
9.3 Духовканың барлық элементтерін, оның түбі мен қабырғаларын, есігінің əйнегін, сондай-ақ
плитаның сыртқы бетін, конфоркалардың жұмыс беттерін мерзімді түрде əлсіз сода ерітіндісімен
9.4 Плитаны тазалау үшін абразивті ұнтақтарды, сондай-ақ хлоры, қышқылы жəне плитаның
9 PİLƏTƏYƏ QULLUQ
9.1 Pilətənin xarici minalanmış səthlərini ilıq sabunlu su ilə yumaq və yumşaq, xovu olmayan parça
ilə silmək lazımdır.
9.2 Pilətənin üzərindəki qida ləkələrini onların qurumasından əvvəl silmək lazımdır. Pilətənin
minalanmış səthlərində tərkibində turşular olan (limon şirəsi, sirkə, üçüm şirəsi və s.) dağılmış mayeləri saxlamaq olmaz
9.3 Все элементы духовки, ее дно и стенки, смотровое стекло дверцы, а также наружные по-
верхности плиты, рабочие поверхности конфорок необходимо периодически промывать слабым содовым раствором или теплой мыльной водой и протирать сухой мягкой тканью.
9.4 Pilətələrin təmizlənməsi üçün abraziv tozlardan, eləcə də pilətənin səthini zədələyə biləcək və
tərkibində xlor, turşular və digər aqressiv komponentlər olan yuyucu vasitələrdən istifadə etməmək. Soba qapısının təmizlənməsi üçün sərt abraziv təçmizləyicilərdən və ya sərt metal kürəkciklərdən istifadə etməyin, çünki onlar səthi zədələyə (cıza) bilər və nəticədə o qəlpələrə sına bilər.
Pilətəni yumazdan əvvəl onu elektrik şəbəkəsindən ayırın !
10 SAXLANMA, NƏQL ETMƏ VƏ ISTIFADƏ OLUNMA QAYDALARI
10.1. Pilətənin istehlakçının evində quraşdırılmasından əvvəl o, zavod qablaşdırılmasında qızdırılan
və havalandırılan otaqlarda müsbət 1 ºC-dən müsbət 40 ºC-yə qədər temperaturda, nisbi rütubətlik ən çox 80 % - havanın temperaturu müsbət 25 °С, pilətənin materiallarına mən təsir göstərən turşu və digər buxarlanmanın olmadığı şəraitdə saxlanmalıdır.
10.2. Pilətələrin qablaşdırmanın içində anbarlara yığılması hündürlük üzrə ən çox üç yarisda
aparılmalıdır.
10.3. Pilətələrin nəqlini yalnız vertikal vəziyyətdə zavod qablaşdırılmasında yağıntı və mexaniki
zədələrdən qorumaqla icra etmək lazımdır.
10.4 Əgər köhnə pilətə zibilliyə göndərilirsə, çalışın ki, onu istifadə üçün yararsız edəsiniz.
Qidalanma şnurunu kəsin, pilətəni işləməyən vəziyyətə gətirin.
10.5 Pilətənin istifadə (utilizasiya) olunması haqqında daha ətraı informasiya almaq üçün yerli
hökumət orqanlarına, tullantıların çağırışı və istifadə (utilizasiya) olunması
11 MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
11.1 Mümkün nasazlıqlar və onların aradan qaldırılma metodları 6-ci cədvəldə təqdim olunmuşdur.
Diqqət ! Nasazlıqların aradan qaldırılması üzrə işlərin aparılmasından əvvəl soyuducu cihazı elektrik şəbəkəsindən söndürün !
11.2. Elektrik pilətənin 5-ci cə dvəldə qeyd olunmamış büt ün nasazlıqları yalnız təmin m üəssisələrinin
mütəxəssisləri tərə ndən aradan qaldırılır.
11.3. Qidalanma şnurunun zədələnməsi zaman təhlükədən qorunmaq üçün onun dəyişdirilməsi
istehsalçı və ya servis xidməti, və ya analoji ixtisaslı personal tərə ndən aparılmalıdır.
11.4 “Zəmanətli təmir (xidmət) üzrə mal və ya xidmətlərin zəmanətli dəyişdirilməsini əldə etmiş
alıcıların qeydə alınma qaydası” və Ukrayna Vergi məcəlləsinin 140-cı maddəsinin tələbləri əsasında istehlakçı icbari qaydada servis kitabçasında zəmanət talonlarında (forma 3- və 4-qarant) qeyd olunmuş özü haqqında məlumat təqdim edir.
CƏDVƏL 6 - MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
Nasazlıq, onun zahiri
təzahürləri, əlavə əlamətlər
Elektrik şəbəkəsinə qoşulmuş pilətə işləmir
Konfor işə düşmürDüzgün qoşulmamışdır Əmin olun ki, siz həqiqətən də həmin
Soba qızmır Düzgün qoşulmamışdır Pilətənin elektrik şəbəkəsinə qoşulmasını
Yeməyin bişirilməsi çox uzun vaxt alır
Mümkün səbəbAradan qaldırılma metodu
Elektrik şəbəkəsində gərginliyin olmaması
Çəngəl ilə rozetka təmas etmirlər Çəngəl ilə rozetkanın təmasını təmin
Konforun gücü düzgün seçilməmişdir
Rozetkada elektrik şəbəkəsinin gərginliyinin olmasını yoxlayın
edin
konforun dəyişdirici aça- rının qulpunu fıradırsınız
və sobanın düzgün qoşulub - qoşulmamasını yoxlayın
Konfor gücü dəyişdirici açarının qulpunu daha böyük gücə qoyun
КАZ
9 ПЛИТАҒА КҮТІМ ЖАСАУ
шүберекпен сүрту қажет.
қышқылды сұйықтықтарды (лимон шырыны, жүзім шырыны жəне т.б.) қалдыруға болмайды.
немесе жылы сабынды сумен жуып, жұмсақ құрғақ шүберекпен сүрту қажет.
бетін бүлдіруі мүмкін жемір өзге де компоненттері бар жуғыш заттарды қолданбаңыз.
ететін қышқылды жəне басқа да буы жоқ ауада сақталуға тиіс.
болмайды.
отырып, тігінен тасымалдануға тиіс.
келтіруге тырысыңыз. Қорек шнурын кесіп алып, плитаны жұмысқа жарамсыз күйге келтіріңіз.
жəне пайдаға асыру қызметіне немесе плита сатып алынған дүкенге жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Плитаны жумас бұрын электр желісінен ажыратыңыз.
10 САҚТАУ, ТАСЫМАЛДАУ ЖƏНЕ ҚАЙТА ПАЙДАҒА АСЫРУ ҚАҒИДАЛАРЫ
11 ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ƏДІСТЕРІ
11.1. Ықтимал ақаулықтар жəне оларды жою əдістері 6-кестеде берілген.
ажыратыңыз!
ғана жояды.
шығарушы немесе сервистік қызмет, не болмаса ұқсас білікті қызметкерлер жүзеге асыруға тиіс.
формалары) көрсетілген өзі туралы ақпаратты ұсынады.
6-КЕСТЕ. ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР
Ақаулық, оның сыртқы
көрінісі, қосымша белгілері
Электр желіге қосылған электр плита жұмыс істемейді
Конфорка қосылмайдыДұрыс қосылмағанСол конфорканың қуатты ауыстырып
Духовка қызбайдыДұрыс қосылмағанПлитаның электр желіге қосылуын,
Тамақ ұзақ пісіріледіКонфорка қуаты дұрыс
Духовкадан түтін шығып тұрДуховка ластанғанДуховканы əрбір пайдаланғаннан кейін
Мүмкін себебіЖою əдісі
Электр желісінде кернеу жоқРозеткада электр желісінің кернеуі бо-
Аша мен розетка жанаспай тұрАшаны розеткамен жанастырыңыз
таңдалмаған
луын тексеріңіз.
қосқышының тұтқасын айналдырып тұрғаныңызға көз жеткізіңіз
духовканың дұрыс қосылуын тексеріңіз
Конфорка қуатын ауыстырып қосқыштың тұтқасын жоғары қуатқа қойыңыз
тазалау ұсынылады. Тағам дайындау кезінде тамақтан май шашыраған бол­са, кейіннен ол күйіп, түтінденуі мүмкін
28
45
КАZ
12.1 Pilətənin quraşdırılmasından əvvəl ondan və komplektə edici mə mulatlardan bü t ün qablaşdırma
materiallarını çıxarmaq lazımdır. Qablaşdırma elementləri (penopolisterol, plyonka, metal qısqaclar)
uşqlar üçün potensial təhlükəli ola bilər, buna görə də qablaşdırmanı dərhal tullayın və ya onu əlçatmaz
Pilətənin yerinin dəyişdirilməsi zaman onu sobanın qapısının qulpundan tutaraq
qaldırmaq qadağan olunur. Elektrik pilətəsinin yerinin dəyişdirilməsi sobanın qapısının açıq və ziyyətində
12.3 Pilətəni otaq divarlarından ən azı 20 mm aralı quraşdırmaq lazımdır. Hündürlüyü pilətənin iş
Pilətəni m ətbəx mebelinə quraşdırmaq lazım g əldikdə pilətə və mebel arasında əlavə istilik izolyasiyası
Dİ QQƏT ! Pilətəni nəzərdə tutulmuş ölçülər ilə müva q olaraq bilavasitə mətbəx döşəməsinə
quraşdırmaq lazımdır. Pilətəni hər - hansı bir əşyanın (altlığın) üzərinə quraşdırmaq olmaz.
üsul 1: pilətənin şəbəkə kabelinə birləşdirilməli olan üç polyuslu çəngəl (40 А, 220 V) və divarda
» üzərinə mütləq qidaralandıcı torpaqlardan daha
üsul 2: kontaktlar arasında minimal 3 mm məsafə olan iki xəttli dəyişdirici açar vasitəsilə (40 А,
Bu pilətələrin sobasının işıqlandırılması üçün gücü 15 Vt olan və müsbət 300 ºС (Т300)
өнімінің біркелкі пісуі ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқасын күйінен күйіне ауыстыру арқылы реттеледі.
8.11 ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқаларының əрт үрлі күйлеріндегі духовканың қызу қуаты
4-кестеде берілген.
8.12 Духовкада кейбір тағамдарды дайындау үшін ұсынылатын температуралар 5-кестеде
берілген.
5-кесте. - ДУХОВКАДА ТА ҒАМ ДАЙЫНДАУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ
Өнім атауы
Ашытқы қосылған қамыр 180 - 220 Үгітілмелі қамыр 200 - 240
Бисквит 150 - 200
Тауықтың сан еті 180 - 190
Тауық 240 - 270
Балық 175
Пицца 220
8.13 Жеміс-жидек пен саңырауқұлақ кептіру электр шкафының есігін ашып қойып, ТЭҚ-ны
төмен қуатқа қою арқылы жүзеге асырылады.
8.14 4.01-модельді плитаның грилін пайдалану.
8.14.1. Грильдің қыздыру элементі пештегі көмір сияқты инфрақызыл сəулелер шығарады.
Осы сəулелер ет бетін тікелей қыздырады ( ауа нашар қызады). Ет бетінде пайда болатын қызғылт қабыршақ етті жұмсақ əрі нəрлі күйде сақтайды.
Гриль бұзау еті, стейк, тауық еті сияқты жоғары температураны талап ететін тағамдарды дай­ындау үшін өте қолайлы.
8.14.2 Гриль қосулы болған кезде электр энергиясын үнемдеу үшін духовканың есігін жабық
ұстау қажет.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Біруақытта духовка мен грильді қатар пайдалана ал­майсыз.
8.14.3 Грильдің көмегімен ет, тауық жəне өзге де тағамдарды дайындау үшін:
- аспаны 6 (Б.1-сурет) кіші ілмекпен духовканың ішкі қабырғасында орналасқан саңылауға іліп
орнату;
- пластмасса тұтқасы бар істікті 8 жинау, етті (тауықты) сүйір ұшы арқылы істікке кіргізу жəне
екі бұрандасы бар екі ашаның көмегімен бекіту;
- істіктің 8 сүйір ұшын духовканың артқы қабырғасына, ал екінші ұшын роликпен аспа ілмегіне
6 орнату;
- Істіктен пластмасса тұтқаны бұрап алып, духовканың есігін жабу;
- ауыстырып қосқыштың тұтқасын 1 (Б.2-сурет) күйіне орнату қажет, осыдан кейін грильдің
ТЭҚ мен істіктің қозғалтқышы қосылады (істік айнала бастайды). Температура реттегішпен 2 қажетті температураны белгілеңіз;
- Тағам дайын болғаннан кейін ауыстырып қосқыштың тұтқасын1 «0» күйіне келтіріп,
духовканың есігін ашып, пластмасса тұтқаны істікке бұрап, оны мұқият аспадан алып, духовкадан шығарыңыз.
8.15 Духовканың шамын ТЭҚ қоспай қосу керек болса, ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқасын
күйіне ауыстырады
8.16 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Плита мен желілік кабельдің артық қызуын болдырмас үшін
бір уақытта духовка мен төрт конфорканың ұзақ уақыт жұмыс істеуіне жол бермеңіз.
Духовкада ұсынылатын температура
°С
AZE
Soba tüstüləyir Soba çirklənmişdirSobanı hər istifadədən sonra təmizləmək
İşıqlandırma lampası yanmır Lampa sıradan çıxmışdırSobanın daxilində yuxarı divarda yerləşən
Qeydlər
istismar temperaturu üçün nəzərdə tutulmuş elektrik lampası istifadə olunur.
tövsiyə olunur. Əgər yeməyin bişirilməsi zaman sobanın divarlarına yağ damcıları düşürsə, onlar sonradan yana və tüstü verə bilər
qoruyucu örtüyü çıxarmaq (saat əqribinin əksində fırladaraq), lampanı buub açmaq və dəyişdirmək, qoruyucu korpusu yerinə qoymaq
12 QURAŞDIRMA QAYDASI
Yalnız servis xidmətinin mütəxəssisləri tərə ndən yerinə yetirilir.
yerə qoyun. Əmin olun ki, sizin pilətəniz zədələnməmişdir tam komplektə olunmuşdur.
12.2 DİQQƏT !
aparılır.
səthindən hündür olmayan iki mətbəx şka arı arasında quraşdırmaq olar.
quraşdırmaq lazımdır.
12.4 pilətə ayaqlarının (9) hündürlüyünü tənzimləyərək (şəkəl В.1), masanı üfüqi vəziyyətə qoymaq.
Quraşdıldıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin.
12.5 Pilətənin elektrik şəbəkəsinə qoşulması iki üsul ilə aparıla bilər :
bərkidilən müva q rozetka vasitəsilə. Kontaktın « uzun olan torpaqlayıcı məftil birləşdirilməlidir.
220V).
Torpaqlanma məftili dəyişdirici açar ilə parçalanmamalıdır !
44
29
GEO
7.1 Плитаны желіге қосуды электр плиталарды орнатумен айналысатын
ұйымдардың мамандары жүргізуге тиіс. Жұмыс ақысын плитаның иесі төлейді.
7.2 Электр желісіне қосу үшін плита арнайы термоберік қорек шнурымен жабдықталуға тиіс.
Ол бүлінген жағдайда шығарушыдан немесе СК-де көрсетілген мекенжай бойынша сервистік
7.3 Плита топтамасының құрамына металл немесе əйнек қақпақ енгізілген болса, оны үстелге
орнату қажет. Метал қақпақты 1-нұсқа (Б.6-сурет) бойынша қондырған кезде духовкадан құрамдас
бөлшектер –қақпақ кронштейндері салынған пакетті шығарыңыз. Кронштейндерді қималарымен
каларымен сəйкес келетіндей етіп ұстап тұрып, қақпақты сəл басып (жеңіл сыртыл естілгенге
дейін), кронштейндерді планкаларға қондырыңыз. Метал қақпақты 2-нұсқа бойынша қондырған
кезде кронштейндерді қондырма тесіктеріне қондырыңыз. Əйнек қақпақты Б.8-сурет бойынша
қондырыңыз: əйнек қақпақта орналасқан төлкелерді кронштейндердің саңылауларына орнатыңыз.
Плита металл қалқанмен жабдықталған жағдайда ол плита үстелі мен қалқанға сəйкестендірілген
7.4 Плитаның барлық ауыстырып қосқыштарының тұтақаларын бастапқы «0» (ажыратулы)
- Эмальды беттер мен духовка қабырғаларын бейтарап жуғыш зат ерітіндісіне малынған
- электр конфоркаларды ыдыс қоймастан бұрын ауыстырып қосқыштарды 3-6 «6» күйіне
8.1 Таңдалған конфорканы қосу үшін тиісті ауыстырып қосқыш тұтқасын 3-6 ( Б.2-сурет) қажетті
Конфоркалардың ауыстырып қосқыштарының əртүрлі күйлеріндегі қызуының болжамды
8.2 Электр энергиясының шығысын азайту, тамақ дайындау процесін жеделдету жəне
конфоркалардың қызмет ету мерзімін ұлғайту үшін диаметрі конфорканың диаметріне тең немесе
8.3 Тамақ дайындауды конфорканың ең жоғары қуатында бастау ұсынылады. Ыдыс көлеміне
қарай қайнағаннан кейін немесе одан сəл ертерек конфорканың ауыстырып қосқышын ең төменгі
8.4 Конфоркалардың артық қызуына жол бермеу жəне қызмет ету мерзімін ұзарту үшін
8.6 Духовканы пайдаланбақ болсаңыз сол жақ алыс конфорканың ауыстырып қосқыш
тұтқасын (Б.2-сурет) «0» күйіне келтіріңіз, өйткені духовканы қосқан кезде ол жұмыс істемейді,
Мұқият болыңыз, духовкада температура белгіленген мəнге жеткен кезде температура реттегіш
(негізгі жұмыс режимі) күйде
орнатыңыз, бұл ретте басқару панелінде индикатор 8 жəне духовканың жарық шамы қосылуға
ратура мəнін орнатыңыз. Бұл ретте реттегіш тұтқасы бастапқы «0» күйінен бұрылған кезде өзіндік
8.8 Духовканы ажырату үшін ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқасын «0» күйіне ауыстыру қажет. Бұл
стыра отырып, төменгі ТЭҚ-ны ғана немесе жоғарғы ТЭҚ-ны ғана немесе екі ТЭҚ-ны да қоса
-моделінде нан
ხარისხიანი, უსაფრთხო, საიმედო!
КАZ
7 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Орнатқаннан кейін плитаны орнынан қозғамаңыз.
გაზქურებს აქვთ ტექნიკური რეგლამენტების შესაბამისობის დეკლარაციები, რომლებიც მიღებულია უკრაინაში, ასევე შესაბამისობის სერთიფიკატები სერთიფიკაციის სისტემებში: ТUV CERT (გერმანია) და საბაჟო კავშირის შესაბამისობის სერთიფიკატები.
საწარმოს ხარისხის მართვის სისტემა – მწარმოებელი პასუხობს საერთაშორისო სტანდარტის ISO 9001:2008 მოთხოვნებს და სერთიფიცირებულია УкрСЕПРО (უკრაინა) სისტემაში.
გაზქურების კონსტრუქცია საშუალებას იძლევა გამოიყენოთ იგი კომფორტულად. მაგრამ ჩვენ რეკომენდაციას გიწევთ, რომ დახარჯოთ მცირე დრო ამ სახელმძღანელოს შესწავლაში. ქურის საიმედო და ეკონომიური მუშაობა დამოკიდებულია მის სწორ ექსპლუატაციაზე, უსაფრთხოების წესების დაცვაზე და ამ სახელმძღვანელოში მოყვანილ მითითებების შესრულებაზე. ამ შემთხვევაში ქურა მოგემსახურებათ მრავალი წლის განმავლობაში.
გილოცავთ ქურის შეძენას!
1 ზოგადი მითითებები
1.1 სტაციონარული ელექტროქურები ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ
5-4-8,8/7,0-220 ТУ У 29.7-31377482-001-2001, სამზარეულო მოწყობილობის ბლოკირებადი ელემენტებით, თუჯის ელექტროსანთურებითა და ელექტრო ღუმელით (შემდგომში – ქურა) განკუთვნილია საყოფაცხოვრებო პირობებში საკვების დასამზადებლად. ქურა ЭП-4.01 აღჭურვილია გრილით.
ქურები, რომელთა ექსპლუატაცია ხდება რესტორნებში, სასადილოებში, კაფე–ბარებში, კარიდორული ტიპის საერთო საცხოვრებლებში, და სხვა საერთო მოხმარების ადგილებში, საგარანტიო მომსახურებას არ ექვემდებარებიან.
1.2 ქურის ყიდვისას აუცილებლად შეამოწმეთ მისი კომპლექტაცია, გარეგანი სახე, ასევე მთლიანად მისი ხარისხი, გამყიდველი ორგანიზაციის მიერ საგარანტიო მომსახურების ტალონის სწორი შევსება.
1.3 ქურა ელექტროქსელში უნდა შეაერთოს სპეციალიზირებული ორგანიზაციის კვალიფიცირებულმა სპეციალისტმა, რომელსაც აქვს ამ სამუშაოს ჩატარების უფლება (ლიცენზია) ან შესაბამისი სერვისცენტრის თანამშრომელმა. ამ სამუშაოს ანაზღაურება ხდება ქურის მფლობრლის მიერ.
ქურის შეძენი წინ კონსულტაცია გაიარეთ ოფიციალურ პირებთან (შესაბამისი სამსახურები,
ენერგო მომარაგების სამსახურები) შესაძლებელია თუ არა ამ ქურის დამონტაჟება თქვენს ბინაში.
შემსრულებელმა სერვისის წიგნაკში (СК) უნდა გააკეთოს აღნიშვნა ქურის ჩართვისა და
ექსპლუატაციაში გაშვების შესახებ.
1.4 ის განკუთვნილია შემდეგ კლიმატური პირობებზე:
- გარემოს ტემპერატურა +1–დან до +35 °Сმდე;
- ფარდობითი ტენიანობაარა უმეტეს 80 %–სა.
გარემოში არ უნდა იყოს ფეთქებადსაშიში ნივთიერებები.
1.5 ქურის კონსტრუქცია მუდმივად სრულყოფილი ხდება, ამიტომ შესაძლებელია იყოს
გარკვეული ცვლილებები, რომლებიც არ არის ასახული ამ სახელმძღვანელოში.
ქურის მოხმარებული ერთადერთი სიმძლავრეა:
ЭП-4.00 - 5,5 კვტ.; ЭП-4.01 - 7,0 კვტ.
დენის ძალა: ЭП-4.00 - 25 ა; ЭП-4.01 - 32 ა.
ქურა გათვლილია ერთფაზიან ცვლად ძაბვაზე – 220 ვ.
ყურადღება!
2 ტექნიკური მონაცემები
2.1 ქურის კვება ხორციელდება ერთფაზიანი ელექტროქსელიდანძაბვა 220 ., სიხშირე – 50 ჰც.
2.2 ცხრილში 1 მოცემულია ქურის მაგიდის სანთურების ტიპები და სიმძლავრეები.
2.3 ღუმელის ტენების ჯამური სიმძლავრე – 2 კვტ., მათ შორის:ზედა ტენის – 0,8 კვტ.;ქვედა ტენის – 1,2 კვტ. გრილის სიმძლავრექურა ЭП-4.01 - 1,8 ვტ.
2.4 ღუმელის ნათურის სიმძლავრე – 15 ვტ.
30
қызметтен алынған арнайы шнурға ауыстыру қажет.
үстел қақпағының артқы ернеуіне тірелгенге дейін кигізу қажет. Қақпақты кронштейндердің план-
саңылауларға қондырылатын бұранда көмегімен орнатылып, астынан сомынмен бекітіледі.
күйіне қойыңыз.
7.5 Ашаны розеткаға жалғап, плитаны электр желісіне қосыңыз.
7.6 Плитаны алғаш рет пайдаланар алдында:
жұмсақ шүберекпен, одан кейін құрғатып сүртіңіз;
- конфоркалар мен духовка торынан консервациялық майлауын кетіріңіз;
қоярда 10 минут (Б.2-сурет), ал духовка ТЭҚ-ларын ауыстырып қосқыш тұтқасын 1 күйіне, тем­пература реттегіш тұтқасын 2 «Мах» күйіне қоярда 30 минут (есігін ашып қойып) қыздырыңыз;
- 4.01-модельді плитада гриль ТЭҚ-н 20 минут қыздырыңыз.
8 ЖҰМЫС ТƏРТІБІ
қуат күйіне бұрау керек. Бұл ретте конфоркалардың қосылу индикаторы 7 жанады.
қуаты 4-кестеде берілген.
сəл үлкен, түбі тегіс ас үй ыдысын пайдалану ұсынылады.
немесе орташа қуатқа ауыстыру қажет.
конфорканың ыдыс қойылмай қосулы тұруына жол бермеңіз.
8.5 Ыстық конфоркаларды бірден суытуға жол бермеңіз. Үстіне төгілген сұйықтықтан конфор-
ка жарылып, істен шығуы мүмкін. Бұл оны пайдалануды қауіпсіз етеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ЖАРЫЛҒАН КОНФОРКАНЫ ПАЙДАЛАНБАУ ҚАЖЕТ ЖƏНЕ
ЖӨНДЕМЕУ КЕРЕК, ЖАРЫЛҒАН КОНФОРКА АУЫСТЫРЫЛУЫ ТИІС!
оны ажыратады жəне аталған конфорка «0» күйінен өзге күйде болса, ол қосылады.
8.7 Духовканы қосу үшін:
- духовка ТЭҚ ауыстырып қосқыш тұтқасын 1 (Б.2-сурет)
тиіс;
- температура реттегіштің тұтқасын 2 сағат тілінің бағытында бұрап, духовкада қажетті темпе-
сыртыл естіліп, духовка ТЭҚ-лары қосылады.
Духовканы пайдаланбас бұрын оны 10-15 минут қыздырып алу қажет.
ретте басқару панеліндегі индикатор8 (Б.2-сурет) жəне жарық шамы өшіп қалады.
8.9 Нан өнімін пісірген кезде духовканы суытпау үшін оның есігін жиі ашпауды ұсынамыз.
8.10 Тағам біркелкі піспесе, ЭП-4.00 моделінің ТЭҚ тұтқасын , , күйлеріне ауы-
отырып, бірақ төмен қуатқа ауыстырып, біркелкі пісуіне қол жеткізуге болады. 4.01
43
КАZ
3.1 სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული
3.2 В კომპლექტაციაში შედის გაზქურა (ნახაზი Б.1), მაკომპლექტებელი ნაწარმი ერთად (ცხრილი
2.5 ერთდროულად მოხმარებული სიმძლავრე (მაქსიმალურ სიმძლავრეზე ჩართული ყველა
ЭП-4.01
ენერგოეფექტურობის კლასი, სტანდარტული დატვირთვისას ფაქტიურად
2.7 სიმძლავრის გადამრთველების საშუალებით ქურა უზრუნველყოფს მაგიდის სანთურების
2.9 ქურის თერმორეგულატორი საშუალებას იძლევა ღუმელში ტემპერატურის რეგულირებისა
გათვალისწინებულია ღუმელის ჩართვისას მაგიდის შორეული მარცხენა
ბრუტო), რაც განპირობებულია მეტალის სისქის ნორმატივების ფარგლებში მცირე გადახრებთან და
3-КЕСТЕ - ДУХОВКА ТЭҚ-ларының ҚОСЫЛУ КОМБИНАЦИЯЛАРЫ
Ауыстырып
қосқыштың
күйі
6.3. Духовканың температураны реттеу тұтқасы (Б.4-сурет) плюс 50 - плюс 330 0С аралығында температура белгілеуге арналған. Температура тұтқаны сағат тілінің бағытымен тұтқа басқару панеліндегі қажетті температура мəнімен теңескенге дейін бірқалыпты бұрау арқылы белгіленеді.
«Min» күйі ең төменгі температура мəніне - шамамен плюс 50 °С, ал «Max» күйі – ең жоғарғы
мəнге, плюс 330 °С сəйкес келеді. «0» күйінде духовка ТЭҚ-тері ажыратулы болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Температура реттегіштің тұтқасы айнала бұралмайды. Тұтқа «0»
күйінен өзге күйге ауыстырылған кезде духовка қосылған жағдайда сол жақтағы алыс
Духовкадағы температура белгіленген мəнге жеткен кезде оның қыздырғыштары ажыратыла-
ды, үстелдің сол жақтағы алыс конфоркасының қуатын ауыстырып қосқыш «0» мəнінен өзге кез келген мəнге қойылған болса, ол қосылуы мүмкін.
6.4. Үстел конфоркасы қуатын ауыстырып қосқыштары тұтқаларының (Б.5-сурет) орналасқан жері тұтқа үстіндегі белгіде боялған тік бұрышпен көрсетілген конфорканы қосу жəне қажетті қуатты белгілеуге арналған.
«0» күйінде конфорка ажыратулы. «1», «2», «3», «4», «5», «6» күйлерінде конфорка қосулы
жəне тұтқа үстіндегі цифр неғұрлым жоғары болса, конфорка тұтынатын қуат та соғұрлым жоғары болады.
Конфоркалар қуатын ауыстырып қосқыштар кез келген бағытта айналдыра ауыстырылады. Ауыстырып қосқыштың əртүрлі күйлерінде конфорка тұтынатын болжамды қуат мəндері
4-кестеде берілген.
6.5. Духовканың қосылу индикаторы 8 (Б.2-сурет) оның кез келген қыздырғышы немесе
4.01-модельдегі гриль немесе духовканың жарық шамы қосулы, яғни ТЭҚ-тердің ауыстырып қосқыштарының тұтқалары «0» күйінен өзге кез келген күйде болған жағдайда жанып тұрады.
6.6. Үстелдің қосылу индикаторы 7 (Б.2-сурет) үстел конфоркаларының кез-келгені қосулы
болған, яғни 3, 4, 5, 6-конфоркалардың кез келген ауыстырып қосқышы «0» күйінен өзге күйде күйде болған жағдайда жанып тұрады.
4-КЕСТЕ - КОНФОРКАЛАР ҚУАТЫН ЫҢ ӨЗГЕРУІ
Электр конфорка
О 145 мм; 1,0 кВт 01001602505007501000
О 180 мм; 1,5 кВт 013522030085011501500
Духовка ТЭҚ-ларының жай-күйі жəне
олар тұтынатын қуат, кВт
жоғарғы ТЭҚ төменгі ТЭҚ
сөндірулі
0
қосулы
0,3
қосулы
0,8
сөндірулі
0
қосулы
0,8
конфорка АЖЫРАТЫЛАДЫ.
сөндірулі
0
қосулы
0,2
сөндірулі
0
қосулы
1,2
қосулы
1,2
Ауыстырып қосқыш тұтқасының мына
күйлеріндегі болжамды қуат:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
Духовка ТЭҚ-ларының
жиынтық қуаты, кВТ
0
0,5
0,8
1,2
2,0
GEO
ცხრილი 1 -სანთურების დახასიათება
ადგილი მაგიდაზე დიამეტრი, მმ. სანთურას ტიპი სიმძლავრე, კვტ.
ახლო მარჯვენა 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
შორეული მარჯვენა 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
შორეული მარცხენა 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
ახლო მარცხენა 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
გამაცხელებელი ელემენტისას) – ქურა ЭП-4.00 – 5,5 კვტ., ЭП-4.01 – 7,0 კვტ.
2.6 1 საათში მაქსიმალურად მოხმარებული ელენერგიაქურა ЭП-4.00 – 5,5 კვტ.სთ.,
– 7,0 კვტ.სთ.
EN 50304:2009 – Сთი
მოხმარებული ელენერგია, Е=1,18 კვტ.სთ.
სიმძლავრის დისკრეტულ რეგულირებას.
2.8 ქურა ЭП-4.00 უზრუნველყოფას ზედა და ქვედა ტენების როგორც ერთდროულ, ასევე ცალ–
ცალკე ჩართვას. ქურა ЭП-4.01 - ერთდროულად – ქვედა და ზედა ტენი ან მხოლოდ ქვედა.
+50–დან + 330 °Сმდე. ცდომილებაა ± 15 °С.
2.10 ქურაში ЭП-4.00
სანთურას გამორთვა, რომლის სიმძლავრეა 1,5 ვტ.
2.11 ღუმელის მოცულობააარანაკლებ 57 დმ3.
2.12 ქურის ზომები (მისი გამოწეული და დეკორატიული ელემენტების გაუთვალისწინებლად):
- სიმაღლე (მაგიდის ზედა სიბრტყემდე) ............................................860 ± 5 მმ;
- სიღრმე .....................................................................................................600 ± 5 მმ;
- სიგანე, გვერდით ზედაპირებს შორის ..............................................500 ± 5 მმ.
2.13 მასა (ნეტო) მაკომპლექტებლებით : ЭП-4.00- 39 კგ., ЭП-4.01-40კგ..
ქურის შეფუთვაზე და მოცემულ ცხრილში აღნიშნული ფაქტიური მასიდან გადახრა (ნეტო/
შეფუთვის მასის გადახრებთან.
2.14 ვერცხლისა და სხვა ფერადი მეტალების შემადგენლობა მოცემულია ცხრილში А.
3 კომპლექტაცია
ნახაზები (დანართი Б).
3), ექსპლუატაციის სახელმძღვანელო და სერვისის წიგნაკი.
ცხრილი 2 - ქურის მაკომპლექტებელი ნაწარმი
პოზ. მაკომპლექტებელი ნაწარმი
6 განათება** -1
8შამფური სახელურით** -1
15 ჟარონა* 1/-1/-
16 ღუმელის მესერი* 11
ფარიშესრულების მიხედვით (ნახეთ ცხრილი 2)
17
მაგიდის მეტალური სახურავიშესრულების მიხედვით (ნახეთ ცხრილი 2)
18
მაგიდის მინის სახურავიშესრულების მიხედვით (ნახეთ ცხრილი 2)
19
დეტალების სამაგრი კომპლექტი** ფარისშესრულების მიხედვით (ნახეთ ცხრილი 2)
-
დეტალების სამაგრი კომპლექტი** მაგიდის
-
მეტალური სახურავისშესრულების მიხედვით (ნახეთ ცხრილი 2ა)
შესრულების მოდელი XA/XB (X-ციფრები 1-7)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
42
* - მაკომპლექტებლები მოთავსებულია ქურაში; ** - მაკომპლექტებლები მოთავსებულია ქურაში, შეხვეულია პოლიეთილენის პარკში;
31
GEO
Əйнек қақпақ қызған кезде жарылып кетуі мүмкін. Плитаны
Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін (сервистік кітапшаны
қараңыз, кепілдік міндеттемелер) плитаны одан əрі пайдалану туралы қорытынды беруге тиіс газ
шаруашылығының немесе сервистік қызметтің механигін шақыртыңыз. Олай болмаған жағдайда
4.15. Плиталарды жөндеу жөніндегі барлық мəселелер бойынша мамандандырылған
5.1 Плита құрамына есігі11 бар духовка 13 жəне сырғымалы жəшік10 кіретін (Б.1-сурет) тумба
5.2 Плитаның жұмыс үстелінде 1 шойын электр конфоркалар2 орнатылған. Үстел мен корпус
-модельді плитаның духовкасында үш ТЭҚ бар: қуаты 0,8 кВт ТЭҚ4 (Б.1-сурет) жəне
грильдің қуаты 1,8 кВТ ТЭҚ5 духовканың жоғарғы бөлігінде орнатылған; қуаты 1,2 кВт ТЭҚ12
5.4 Духовканы оның жоғарғы қабырғасына орнатылып, əйнек бұрандалы қорғаныс қаптамамен
-модельді плитаның духовкасында грильге арналған жабдық: аспа 6 жəне тұтқалы
5.6 Духовканың бүйірлік қабырғаларында жайпақ табаны 14 қажетті деңгейде орналастыруға
арналған қуыстар (Б.1-сурет) жəне нан өнімдерін пісіруге арналған ыдысты орналастыруға
5.7 Духовканың есігі 11 екі термоберік əйнекпен қапталған. Бұл тамақ дайындау процесін
5.8 Плитаның төменгі бөлігінде ыдыс пен духовканың мүлкін (таба, торлар) сақтауға арналған
сырғымалы жəшік 10 орналасқан. Қосалқы бөліктің есігі Б.7-суретіне сəйкес ашылады. Есікті
5.10 Алдынғы панельде 3 басқару жəне жұмыс режимдерін индикациялау органдары
Бұл тұтқа басқару панеліне шартты графикалық белгілері салынған жəне Б.3-суретте
1 Ең болмағанда ТЭҚ-лардың біреуі қосулы болса, духовканың шамы ауыстырып қосқыштың1
2 Плитада 15 Вт шағын қуатты электр шамы қолданылады, сондықтан 2 кВт духовка жұмысы
6.2.1 Духовка ТЭҚ-терін қосу комбинациялары мен тұтынылатын қуат 3-кестеде берілді.
-модель үшіноның ауыстырып қосқышының
модельде гриль ТЭҚ қуаты - 1,8 кВт. Гриль ТЭҚ-мен бірге өзге ТЭҚ-лар
ყურადღება! მწარმოებელი ქურის გაყიდვის შემდეგ არასრულ კომპლექტაციაზე პრეტენზიებს
არ იღებს! ცხრილი 2ა - შესრულების მიხედვით ქურის შემადგენელი ნაწილები და მაკომპლექტებლები.
რაოდენობა, ცალი,
პოზ.
10 სამეურნეო განყოფილების კარი -111-1-
11 გამოსაწევი ყუთი 1---1-1
17 ფარი 1-1----
18 მაგიდის მეტალური სახურავი ---11--
19 მაგიდის მინის სახურავი -----11
-ფარის დეტალების სამაგრი კომპლექტი 1-1----
-მაგიდის მეტალური სახურავის დეტალების სამაგრი კომპლექტი (ვარიანტით 1, ნახაზი Б.6) ---11--
* - სხვა შემადგენელი ნაწილები ნახეთ ნახაზზე Б.1.
შემადგენელი ნაწილები* და
მაკომპლექტებლები
შესრულების მიხედვით
(Х-წერილების А,В)
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
4 უსაფრთხოების მოთხოვნები
4.1 ქურები შეესაბამებიან უსაფრთხოების შემდეგი მოთხოვნების ნორმატიულ დოკუმენტებს:
- უკრაინის მომხმარებლებისათვის - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, ДСТУ IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ
СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ IEC 61000-3-3:2004;
- შესაბამისობის სერთიფიკატები - ტექნიკური რეგლამენტის საბაჟო კავშირის 004/2011 «საქართველოს
უსაფრთხოების დაბალი ძაბვის მოწყობილობების,» 020/2011 «ელექტრომაგნიტური თავსებადობა ტექნიკური საშუალებები.»
ქურის კონსტრუქცია ელექტროუსაფრთხოების მხრივ ეთანადება ელექტროდენისაგან
დაზიანების კლასი I–ის დაცვას. პრინციპული ელექტრული სქემა მოყვანილია ნახაზზე В.
4.2 კატეგორიულად იკრძალება დამიწების გარეშე ქურის ექსპლუატაცია.
4.3 აკრძალულია ქურის ექსპლუატაცია მაგიდის სანთურების, ღუმელისა და ტენის სახელურების
გარეშე ან დაზიანებული სახელურებით.
4.4 აკრძალულია მაღალი საფრთხის მქონე გარემოში ქურის ექსპლუატაცია, რაც ხასიათდება
ქვემოთ ჩამოთვლილიდან ერთერთი მახასიათებლით მაინც:
დიდი ტენიანობა (ფარდობითი ტენიანობა მეტია 80%–ზე, როდესაც იატაკი, კედლები და სხვ.
დანესტიანებულია);
დენგამტარი იატაკი (მეტალური, მიწის, რკინაბეტონის, აგურისა და სხვ.).
4.5 ხანძრის თავიდან აცილების მიზნით აკრძალულია:დაზიანებული ქურით სარგებლობა;ქურაზე ადვილადაალებადი ნივთიერებების დადება (ქაღალდი, ნაჭერ და სხვ.);ქურაზე თეთრეულის გაშრობა;ქურის, რომელიც სამუშაო მდგომარეობაშია, უყურადღებოდ დატოვება;
4.6 მფლობელისათვის აკრძალულია:სანთურების გაცხელების შემოწმება ხელის შეხებით;ქურის გაწმენდა ორთქლის საშუალებით; – დიდი ხნის განმავლობაში დაუტვირთავად ქურის ჩართვა, ე.. როცა მასზე არ არის დადებული
ჭურჭელი. ამან შეიძლება გამოიწვიოს სანთურების დაზიანება.
სანთურებზე 20 კგ.ზე მეტი წონის ჭურჭლის დადება;დაზიანებული სანთურების (ნაპრალები სანთურაზე) მქონე ქურით სარგებლობა.
4.7 ყურადღება! ქურა არ არის განკუთვნილი იმ პირთათვის (ბავშვების ჩათვლით) რომელთაც
აქვთ ფიზიკური, ნერვული ან ფსიქიკური გადახრები ან შესაბამისი გამოცდილებისა და ცოდნის ნაკლებობა, გარდა იმ გამონაკლისისა, როცა ამ პირებს მეურვეობენ ან უწევენ შესაბამის ინსტრუქტაჟს.
4.8 ყურადღება! მუშაობისას ქურა ცხელდება. არ შეეხოთ ღუმელის გაცხელებულ შიდა ნაწილს!
4.9 ყურადღება! ღუმელის კარი გააღეთ მხოლოდ მისი სახელურის საშუალებით, რათა არ შეეხოთ
მის ცხელ ზედაპირს!
4.10 ყურადღება! გრილის მუშაობისას ღუმელის კარი ხურდება მაღალ ტემპერატურამდე. არ
მიუშვათ მასთან ბავშვები!
4.11 ყურადღება! სანამ გამოცვლით ღუმელის განათების ნათურას, შეამოწმეთ, რომ ქურა უნდა
იყოს გამორთული ელექტროქსელიდან!
32
КАZ
жарақатталуға жол бермеу үшін плита желіден ажыратулы болуын тексеріңіз!
4.12 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үстел қақпағын ашудан бұрын кез келген сұйықтықтан бүлінулер
жойылуға тиіс. Үстел қақпағы жабудан бұрын салқындатылуға тиіс.
4.13. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
қақпақпен жабудан бұрын барлық электр конфорканы өшіру керек.
4.14 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
өзіңізге жəне айналадағы адамдарға қауіп төндіруіңіз мүмкін.
шеберханаларға жүгіну қажет.
5 ПЛИТАНЫҢ ҚҰРЫЛЫСЫ
түрінде жасалды.
шарнирлер арқылы жалғанған,бұл конфоркалар мен қуатты ауыстырып қосқыштарды шолу, мон­таждау үшін оны көтеруге мүмкіндік береді. Үстел бұрандалармен бекітіледі жəне қақпағы 16 бар.
5.3 4.01
төменгі бөлігінде, түбінің астында; 4.00–моделіндегі гриль ТЭҚ-сынан басқасы осындай ТЭҚ-лар.
жабылған шам 7 жарықтандырады.
5.5 4.01
істік 8 бар.
арналған духовка торы бар.
көзбен көріп бақылауға мүмкіндік береді.
ілмектер қосылғанға дейін жабу керек.
5.9 Плита реттелетін төрт аяқпен 9 (Б.1-сурет) жабдықталған. Олардың көмегімен үстел1 гори-
зонтальды күйге келтіріледі.
орналасқан.
6 БАСҚАРУ ЖƏНЕ ИНДИКАЦИЯ ОРГАНДАРЫ
6.1. Басқару жəне индикация органдары бар басқару панелі Б.2-суретте көрсетілген.
6.2. Духовка ТЭҚ ауыстырып қосқышының тұтқасы (Б.3 асурет - 4.00-модель үшін, Б.3б – су-
рет - 4.01-модель үшін ) жұмыс режимін таңдауға арналған.
көрсетілген духовканың жұмыс режимдерінің бірін орнатуға мүмкіндік береді.
ЕСКЕРТУ:
(Б.2-сурет) барлық күйлерінде қосулы қалады.
кезінде оның тұрақты қосулы болуы электр энергиясы шығынын елеулі түрде арттырмайды.
Ақпарат 4.00-модель үшін толық көлемде, 4.01 ықтимал күйлері үшін ішінара жарамды (Б.3б-сурет).
6.2.2 4.01-
қосылмайды.
41
КАZ
5.1 ქურა შესრულებულია ტუმბოს სახით (ნახაზი Б.1), მას თან ახლავს ღუმელი 14 კარით 12 და
5.2 ქურის მაგიდა 1– აქვს ოთხი თუჯის ელექტროსანთურა 2. მაგიდა კორპუსთან შეერთებულია
ისე, რომ შესაძლებელია მისი წამოწევა და დათვალიერება. მას აქვს მეტალის სახურავი 17 (ვარიანტი
ქურის ღუმელს აქვს სამი ტენი: ტენი 4 (ნახაზი Б.1) სიმძლავრით 0,8 კვტ. და გრილის
ტენი 5 სიმძლავრით 1,8 კვტ. დაყენებულია ღუმელის ზედა ნაწილში; ტენი 13 სიმძლავრით 1,2 კვტ.
5.4 ღუმელის განათება ხდება ნათურით 7, რომელიც დაყენებულია ღუმელის ზედა კედელზე და
ქურის ღუმელს აქვს გრილის მოწყობილობა: შამფურის დასაკიდებელი 6 და შამფური
5.6 ქურის გვერდით ზედაპირებზე არის მიმართულების ჭრილები, რაც საშუალებას გვაძლევს
5.7 ღუმელის კარს 12 აქვს ორი თერმომდგრადი მინა. ეს საშუალებას ძლევა ვაკონტროლოთ
5.8 ქურის ქვედა ნაწილში განთავსებულია სამეურნეო განყოფილება კარით 10, რაც განკუთვნილია
5.9 ქურას აქვს ოთხი სარეგულირებელი ფეხი 9 (ნახაზი Б.1), მათი მეშვეობით ქურის მაგიდა 1
5.10 ქურის წინა პანელზე 3 განთავსებულია სამუშაო რეჟიმების მართვისა და ინდიკაციის
მოცემული სახელური საშუალებას იძლევა დავაყენოთ ერთერთი სამუშაო რეჟიმი. რეჟიმების
1 გადამრთველის 1 (ნახაზი Б.2) ყველა მდგომარეობაში, განათების ნათურა ანთია, თუკი
2 ნათურის სიმძლავრეა – 15 ვტ., ამიტომ მისი ანთებულ მდგომარეობაში ყოფნა არ იწვევს
6.2.1 ცხრილში 3 მოცემულია ღუმელის ტენების ჩართვის კომბინაციები და ელენერგიის
, ნაწილობრივ კი, რეჟიმის ზოგი მდგომარეობისათვის
ქურისათვის გრილის ტენის სიმძლავრეა - 1,8 კვტ. სხვა ტენების ჩართვა გრილთან
დან + 330 °С–მდე ტემპერატურას. ტემპერატურა ეძლევა სახელურის მოძრაობით სხვადასხვა
მდგომარეობა «Min» შეესაბამება მინიმალურ ტემპერატურას +50 ° С – ს , ხოლო «Max» – მაქსიმალურს
როდესაც ღუმელში ტემპერატურა მიაღწევს მოცემულ მნიშვნელობას და მისი გამაცხელებელი
გამოირთვება, მაგიდის მარცხენა შორეული სანთურა ჩაირთვება, თუ მისი გადამრთველი არ დგას
4.13 ყურადღება! მინის სახურავი გაცხელებისას შეიძლება გატყდეს, ამიტომ მისი დახურვის
მომსახურების დროის გასვლის შემდეგ (ნახეთ სერვისის წიგნაკი, საგარანტიო
ვალდებულებები, გვ. 3-4) აუცილებელია გაზის სამსახურების ან სერვისცენტრების სპეციალისტის
გამოძახება, რომელიც მოგცემთ დასკვნას ქურის მუშაობის გაგრძელებაზე ან შეწყვეტაზე. თუ
ქურის შემდგომი ექსპლუატაცია დაუშვებელია და თვენ ამას არ გაითვალისწინებთ, მაშინ ხიფათს
ქურის ყოველი სარემონტო სამუშაოებისათვის მიმართეთ სესაბამის
2А-КЕСТЕ - ПЛИТАНЫҢ ОРЫНДАЛУЫНА ҚАРАЙ ҚҰРАМДАС Б ӨЛШЕКТЕРІ МЕН ҚҰРАМДАС БҰЙЫМДАРЫ
Поз.
10 Қосалқы бөлік есігі -111-1-
11 Сырғымалы жəшік 1---1-1
17 Қалқан 1-1---- 18 Үстелдің метал қақпағы ---11-­19 Үстелдің əйнек қақпағы -----11
- Қалқанды бекіту бөлшектерінің жиынтығы 1-1----
-Үстелдің метал қақпағын бекіту бөлшектерінің
*- өзге құрамдас бөлшектерді Б.1-суреттен қараңыз.
Құрамдас бөлшектер* мен құрамдас
жиынтығы (1-нұсқа бойынша, Б.6-сурет) ---11--
бұйымдар
Орындалуына қарай саны, дана
1Х 2Х 3Х 4Х 5Х 6Х 7Х
(Х- əріптер А,В)
4 ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ
4.1. Плиталар мына нормативтік құжаттардың қауіпсіздік талаптарына сəйкес келеді:
- Украина тұтынушылары үшін - ТУ У 29.7-31377482-001-2001, ДСТУ IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ
СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ IEC 61000-3-3:2004;
- Кедендік Одақтың тұтынушылары үшінБажшы жалғаулықтың техникалық кесімді уақыттары
004/2011 «туралы низковольтного жабдықтың» қауіпсіздігінде, 020/2011 техникалық «ақы-пұлдың « электромагнитті үйлесімділігі».
Плита құрылымы электр қауіпсіздігі бөлігінде электр тогымен жарақатталудан қорғаудың І кла-
сына сəйкес келеді. Принциптік электр сызбалары В-қосымшасында берілген.
4.2 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ПЛИТАНЫ ЖЕРГЕ ҚОСУСЫЗ ПАЙДАЛАНУҒА ҚАТАҢ ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
4.3 Үстел конфоркаларының жəне духовка ТЭН-дерінің қуатты ауыстырып қосқыштарының
бұзылған тұтқаларымен немесе тұтқаларынсыз плитаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
4.4 Мына жағдайлардың ең болмағанда бірінің болуымен сипатталатын аса қауіпті жайларда
плитаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ:
- айрықша ылғалдық (үй-жайдың төбесі, қабырғалары, едені мен заттар ылғалды болып,
ауаның салыстырмалы ылғалдығы 80% жоғары болуы);
- ток өткізетін еден (метал, жер, темірбетон, кірпіш жəне т.б.) болуы.
4.5. Өртке жол бермеу үшін:
- ақауы бар плитаны пайдалануға;
- плитаға жеңіл жанатын заттарды (қағаз, шүберек жəне т.б.) салуға;
- плита үстінде жуылған киім-кешекті кептіруге;
- жұмыс істеп тұрған плитаны қараусыз қалдыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ
4.6 Электр плита иелеріне:
- конфоркалардың қызуын қол тигізіп тексеруге;
- плитаны тазалау үшін буды пайдалануға;
- үстіне ыдыс қойылмаған конфоркаларды ұзақ уақытқа қосуға жəне олардың бетінің
ылғалдануына жол беруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл конфоркалардың бұзылуына əкеліп соқтыруы мүмкін жəне оларды пайдалану қауіпті болады.
- Конфоркаға салмағы 20 кг артық ыдыс қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
- конфоркада жарық болған жəне қорек шнуры бұзылған жағдайда плитаны пайдалануға ТЫЙ-
ЫМ САЛЫНАДЫ.
4.7 Электр плита дене, сезім немесе ақыл қабілеттері төмен тұлғалардың(балаларды қосқанда) пайдалануларына немесе оларда өмірлік тəжірибе мен білім болмаса, бақылауда болма­са немесе қауіпсіздікке жауапты тұлғадан нұсқама алмаған болса, пайдалануларына арналмаған. Балалардың прибормен ойнауына жол бермеу үшін бақылауда болуға тиіс
4.8 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Плита жұмыс істеп тұрған кезде қызады. Духовка ішіндегі эле­менттерге жанасуға жол бермеңіз.
4.9 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Духовканың есігін есіктің ыстық бөлшектеріне жанаспай, тұтқадан ұстап ашу қажет.
4.10 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Гриль жұмыс істеген кезде духовканың есігі жоғары температураға дейін қызады. Оған кішкентай балаларды жақындатпаңыз!
4.11 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Духовканың шамын ауыстырмас бұрын электр тогымен
40
GEO
4.12ყურადღება! ქურის სახურავი უნდა იყოს გაწმენდილი მისი გაღების წინ, ხოლო გაღებული
მსახურავი უნდა იყოს ცივ მდგომარეობაში.
წინ ქურის ყველა სანთურს უნდა იყოს ჩამქრალი.
4.14 ყურადღება!
შეუქმნით როგორც თქვენს თავს, ასევე თქვენს გარშემომყოფთ.
4.15 ყურადღება!
სერვისცენტრს. მათი მისამართები და ტელეფონი მოცემულია სერვისის წიგნაკში.
5 ქურის მოწყობილობა
სამეურნეო გაყოფილება კარით 10.
- მეტალის ფარი).
5.3 ЭП-4.01
ქვედა ნაწილში; ქურაში ЭП-4.00 - ასევე ტენები, გრილის ტენის გარდა.
დაცულია შესაბამისი მოწყობილობით.
5.5 ЭП-4.01
სახელურით 8.
ჟარონა 15 (ნახაზი Б.1) და მესერი 16 დავაყენოთ სასურველ სიმაღლეზე.
კერძის მომზადების პროცესი.
ჭურჭლისა და ღუმელის მოწყობილობის შესანახად (ჟარონა, მესერი).
შენიშვნა – სამეურნეო გაყოფილების კარი იღება Б.7 ნახაზის შესაბამისად.
დგება ჰორიზონტალურ მდგომარეობაში.
ორგანოები.
6.1 ნახაზზე Б.2. ნაჩვენებია მართვისა და ინდიკაციის ორგანოები.
6.2 ტენების გადამრთველი სახელურები (ნახაზი Б.3აЭП-4.00–სათვის, ნახაზი Б.3,ЭП
4.01–სათვის) განკუთვნილია სამუშაო რეჟიმების დასაყენებლად.
აღმნიშვნელი ნიშნების სახით გამოსახულია მართვის პანელზე ნახაზი Б.3.
შენიშვნა
ჩართულია თუნდაც ერთი ტენი.
ელექტროენერგიის დიდ ხარჯს.
შესაბამისი ხარჯები ქურისათვის ЭП–4.00 ЭП–4.01 ქურისათვის (ნახაზი Б.3,ბ).
6.2.2 ЭП-4.01
ერთად გამორიცხულია.
6.3 ღუმელის ტემპერატურის რეგულატორის სახელური (ნახაზი Б.4) ანიჭებს მას +50–
მიმართულებით.
+330 °С–ს.
მდგომარეობა «0» ტენი გამორთულია.
ყურადღება! ტემპერატურის რეგულირების სახელურს არ აქვს წრიული ბრუნვა.
ყურადღება! «0»–სგან გამსხვავებულ ნებისმიერ მდგომარეობაში სახელურის გადაყვანისას,
როდესაც ღუმელი ირთვება, მაგიდის მარცხენა შორეული სანთურა გამოირთვება.
«0»–ზე.
6 მართვისა და ინდიკაციის ორგანოები
33
GEO
С аралығында
модельді плитада духовканы қосқан кезде үстелдің қуаты 1,5 кВт сол жақ алыс
2.12 Плита көлемі (көтеріліп тұрған алдынғы жəне артқы қызмет көрсету жəне сəндік
-МОДЕЛЬ
талл қалыңдығындағы рұқсат етілетін ауытқулармен, материал тығыздығына байланысты қорап
2.14 Электр плиталардағы күміс пен түрлі-түсті металдардың болуы туралы мəліметтер
3.1. Жеткізу жиынтығына құрамдас бұйымдарымен(2-кесте) бірге қаптамадағы электр плита
Назар аударыңыз! Дайындаушы зауыт плита сатылып кеткен соң, жиынтығының түгел
ცხრილი 3 - ღუმელის ტენების ჩართვის კომბინაციები
გადამრთველის
მდგომარეობა
6.4 მაგიდის სანთურების გადამრთველი სახელურები ( ნახაზი Б .5) განპირობებულია სანთურების ჩასართავად და მათტვის ტემპერატურის მისანიჭებლად.
მდგომარეობაში «0» სანთურა გამორთულია. მდგომარეობებში «1», «2», «3», «4», «5», «6» სანთურა
ჩრთულია, ამასთან რაც დიდია ციფრი, მით მეტია სანთურას მოხმარებული სიმძლავრე.
მათი მოძრაობა წრიულია ნებისმიერი მიმართულებით. სანთურების საორიენტაციო სიმძლავრე, მათი სახელურების სხვადასხვა მდგომარეობისათვის
ღუმელის ტენების მდგომარეობა და
მოხმარებული სიმძლავრე, კვტ.
ზედა ტენიქვედა ტენი
გამორთულია
0
ჩართულია
0,3
ჩართულია
0,8
გამორთულია
0
ჩართულია
0,8
გამორთულია
0
ჩართულია
0,2
გამორთულია
0
ჩართულია
1,2
ჩართულია
1,2
ღუმელის ტენების ჯამური
სიმძლავრე, კვტ.
0
0,5
0,8
1,2
2,0
მოცემულია ცხრილში 4.
ცხრილი 4 - სანთურას სიმძლავრის ცვლილება
საორიენტაციო სიმძლავრე, ვტ., გადამრთველის
ელექტროსანთურა
სახელურის მდგომარეობისას
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
О 145 მმ; 1,0 კვტ. 01001602505007501000
О 180 მმ; 1,5 კვტ. 013522030085011501500
6.5 ღუმელის ჩართვის ინდიკატორი 7 ( рნახაზი Б.2) сანათებს, როცა ჩართულია მისი ნებისმიერი გამაცხელებელი ან გრილი ქურაში ЭП-4.01, ან ჩართულია განათების ნათურა, ე.ი. ღუმელის ტენების გადამრთველების სახელურები არ დგას «0»–ზე.
6.6 მაგიდის სანთურის ჩართვის ინდიკატორი 8 (ნახაზი Б.2) ანათებს როცა ჩართულია მაგიდის ნებისმიერი სანთურა. ე.ი. მაგიდის ნებისმიერი სანთურის 3, 4, 5, 6 გადამრთველების სახელური არ არის «0»–ზე.
7 მუშაობის დაწყება
7.1 ყურადღება! ქსელში ქურის ჩართვა უნდა მოახდინოს შესაბამისი სამსახურების
სპეციალისტმა ან შესაბამისი სერვისცენტრების წარმომადგენელმა. სამუშაო სრულდება მფლობელის ხარჯებით.
ყურადღება! ქურა უშუალოდ უნდა დაიდგას სამზარეულოს იატაკზე, არ შეიძლება მისი სხვა
საგანზე დადგმა.
7.2 დენის ქსელში ჩასართავად ქურას აქვს სპეციალური თერმომდგრადი ელექტროსადენი. ამ სადენის დაზიანებისას, ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით, სადენი უნდა შეიცვალოს მწარმოებლის ან სერვისის სამსახურის მიერ.
7.3 თუ ქურის კომპლექტში შედის მეტალის ან მინის თავსახური, ის უნდა დააყენოთ ქურის მაგიდაზე. მეტალის სახურავის დაყენებისას ვარიანტით 1 (ნახაზი Б.6) ღუმელიდან ამოიღეთ მაკომპლექტებელის პაკეტი სახურავის კრონშტეინებით. კრონშტეინი უნდა ჩამოაცვათ მისი ჭრილით მაგიდის ბორტზე ბოლომდე და მათზე მიამაგრეთ სახურავი. ვარიანტით 2 მეტალის სახურავის დაყენებისას კრონშტეინები ჩააყენეთ სახურავის ნახვრეტებში. მინის სახურავის დააყენეთ Б.8 ნახაზის მიხედვით: კრონშტეინების ჭრილებში ჩასვით მინის სახურავზე მიმაგრებული პატარა ფეხები. ქურის მეტალის ფარით კომპლექტაციისას მისი მონტაჟი ხორციელდება ჭანჭიკების საშუალებით.
7.4 ქურის ყველა გადამრთველის სახელურები დააყენეთ მდგომარეობაში – «0» (გამორთულია).
7.5 ჩართეთ ქურა ელექტროქსელში.
7.6 პირველი მოხმარების წინ აუცილებელია:
34
КАZ
1-КЕСТЕ – КОНФОРКАЛАРДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
Үстелде орналасуы Диаметр, ммЭлектр конфорка түріҚуаты, кВт
Оң жақтағы жақыны 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Оң жақтағы алысы 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
Сол жақтағы жақыны 180 ЕКЧ–180–1,5/220 1,5
Сол жақтағы алысы 145 ЕКЧ–145–1,0/220 1,0
немесе төменгіні ғана қосуға мүмкіндік береді.
2.9 Плитаның термореттегіші духовкадағы қызуды плюс 50 - плюс 330
бірқалыпты реттеуге мүмкіндік береді. Температураны реттеу дəлсіздігі - ± 150С.
2.10 4.00-
конфоркасын ажырату көзделген.
0
2.11 Духовканың көлемі кемінде 57 дм3.
элементтерін ескермегенде):
- биіктігі (үстелдің жоғарғы бетіне дейін)..............................860 ± 5 мм;
- тереңдігі ...............................................................................600 ± 5мм;
- бүйірлік қабырғаларының жиектері бойынша ені .............500 ± 5 мм.
2.13 Плитаның құрамдас бұйымдарымен бірге салмағы: 4.00-МОДЕЛЬ - 38,0 кг, 4.01
- 39,0 кг артық емес.
Плитаның нақты салмағының (таза салмағы/жалпы салмағы) қорапта көрсетілген жəне ке-
стеде берілген салмақтан ауытқуы сəйкесті нормативтік құжаттар бойынша жұқа табақты ме-
салмағының рұқсат етілетін ауытқуларымен негізделеді.
А-қосымшасында берілген.
3 ЖЕТКІЗІЛЕТІН КЕШЕН
(Б.1-сурет), пайдалану бойынша нұсқаулық жəне сервистік кітапша кіреді.
2-КЕСТЕ - ПЛИТАЛАРДЫҢ ҚҰРАМДАС БҰЙЫМДАРЫ
Поз. Құрамдас бұйым
Модельдер, орындалуына қарай ХА/ХВ
6 Аспа** -1
8Тұтқасы бар істік** -1
15 Жайпақ таба* 1/-1/-
16 Духовканың торы* 11
17 Қалқан 18 Үстелдің метал қақпағы 19 Үстелдің əйнек қақпағы
- Қалқанды бекіту бөлшектеренің жиынтығы**
- Үстелдің метал қақпағын бекіту бөлшектерінің
жиынтығы**
* – құрамдас бұйымдар духовкада; ** – полиэтилен пакетке салынған құрамдас бұйымдар духовкада.
орындалуына қарай (2а-кестені қараңыз)
орындалуына қарай (2а-кестені қараңыз)
орындалуына қарай (2а-кестені қараңыз)
орындалуына қарай (2а-кестені қараңыз)
орындалуына қарай (2а-кестені қараңыз)
еместігіне кінарат талап қабылдамайды!
39
(Х- 1-7 цифрлар)
ЭП-4.00 ЭП-4.01
КАZ
8.1 არჩეული სანთურას ჩასართავად საჭიროა მათი სიმძლავრის მარეგულირებლების
სახელურების 3 – 6 (ნახაზი Б.2) მობრუნება შესაბამისი სიმძლავრის მდგომარეობაში. ამ დროს
ცხრილში 3 მოცემულია სანთურების საორიენტაციო სიმძლავრეები შესაბამის
8.2 იხმარეთ სწორი ძირის მქობე ჭურჭელი, რომლის დიამეტრი ტოლია ან ცოტათი დიდია
8.3 კერძის მომზადება რეკომენდირებულია დავიწყოთ სანთურას მაქსიმალურ სიმძლავრეზე.
დუღილის შემდეგ კი შესაძლებელია მისი გადაყვანა მინიმალურ ან სხვა დაბალ სიმძლავრეზე. ეს
და მათი მუშაობის ვადის
გასაზრდელად არ დატოვოთ ჩართული სანთურა ცარიელი, .. ჭურჭლის გარეშე. ანთურის
ცხელი სანთურების სწრაფი გაციება. მასზე სითხის დასხმისას შესაძლებელია
8.6 თუ თქვენ გინდათ ისარგებლოთ ღუმელით, შორეული მარცხენა სანთურას სახელური 4
(ნახაზი Б.2) დააყენეთ მდგომარეობაში «0», იმიტომ, რომ ღუმელის ჩართვისას ის არ მუშაობს. იყავით
ყურადღებით, რადგანაც, როდესაც ღუმელში მიიღწევა მოცემული ტემპერატურა და ტემპერატურის
რეგულატორი მას გამორთავს, მითითებული მაგიდის სანთურა, თუ მისი სახელური არ დგას «0»0ზე,
(მუშაობის ძირითადი რეჟიმი), ამდროს ირთვება ინდიკატორი 7 მართვის პანელზე და ღუმელის
ტემპერატურის რეგულატორის სახელურის 2 მობრუნებით საათის ისრის მიმართულებით
დააყენეთ საჭირო ტემპერატურა ღუმელში. როდესაც სახელური ბრუნდება მდგომარეობიდან «0»
8.8 ღუმელის გამოსართავად საჭიროა ტენების სიმძლავრის მარეგულირებელი სახელური
გადავიყვანოთ მდგომარეობაში «0», ამ დროს მართვის პანელზე ჩაქრება ინდიკატორი 7 (ნახაზი Б.2)
8.9 ღუმელთან მუშაობისას სასურველი არ არის მისი კარის ხშირი გაღება, რათა არ გავაციოთ
8.10 თუ პროდუქტი არათანაბრად იწვება, დააყენეთ ტენების სიმძლავრის გადამრთველი
როცა ჩართულია ან მხოლოდ დაბალი
ტენი, ან მხოლოდ მაღალი ან ორივე ერთად, ამ დროს სიმძლავრე უნდა იყოს დაბალი. ამ დროს
თანაბარი წვა რეგულირდება სახელურის გადართვით
8.11 ღუმელის გაცხელების საორიენტაციო სიმძლავრე, მისი ტენის სახელურების სხვადასხვა
8.12 ღუმელში კერძების დასამზადებელი რეკომენდირებული ტემპერატურა მოყვანილია
ღუმელის ემალირებული ზედაპირები და კედლები გაწმინდოთ ნეიტრალური სარეცხი
ცარიელი ელექტროსანთურები გაახურეთ 10 წუთის განმავლობაში გადამრთველების 3–6
(ნახაზი Б.2) დაყენებით მდგომარეობაში «6», ღუმელის ტენი – 30 წუთის განმავლობაში (ღია
, ხოლო ტემპერატურის რეგულატორისа 2
САПАЛЫ, ҚАУІПСІЗ, СЕНІМДІ !
Плиталарының Украинада қабылданған техникалық регламенттерге сəйкестігі туралы де-
кларациясы, TUV CERT (Германия) сертификаттау жүйелеріндегі сəйкестік сертификаттары бар, Кедендік Одақтың сəйкестік сертификаты бар.
Дайындаушы-кəсіпорынның сапа менеджментінің жүйесі ISO 9001:2008 халықаралық стан-
дарттар талаптарына сай келеді жəне УкрСЕПРО (Украина) жүйелерінде сертификатталған.
Плита құрылымы оны сенімді жəне қарапайым пайдалануды қамтамасыз етеді, алайда осы нұсқаулықты зерделеуге біраз уақыт бөлуді ұсынамыз. Дұрыс пайдаланып, қауіпсіздік талапта­рын жəне нұсқаулықта берілген нұсқауларды сақтаған жағдайда плита Сізге бірнеше жыл қызмет етеді.
1.1. ЭП-4.00 ХХ ЭБЧШ 5-4-7,0/5,5-220, ЭП-4.01 ХХ ЭБЧШТ 5-4-8,8/7,0-220 ТУ У 29.7-
31377482-001-2001 (грилі бар) модельдеріндегі стационарлық, ас үй жабдығының элементтерімен
блокталған, шойын электр конфоркалары жəне электр духовкасы бар электр плиталары (бұдан əрі – плиталар) тұрмыстық жағдайда ғана тамақ дайындауға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мейрамханада, асханада, дəмханада, дəліздік түрдегі жатақханаларда пайдаланылатын плиталар кепілдік қызмет көрсетуге жатпайды.
Плита ЭП-4.01 мыналармен жабдықталған электрлі грильмен.
1.2 Плитаны сатып алған кезде оның жиынтықталуын, механикалық бұзылымдардың
жоқтығын, сауда ұйымының кепілдік жөндеу талондарын дұрыс толтыруын тексеріңіз.
1.3. Плитаны электр желіге электр плиталарды орнатуға жəне қызмет көрсетуге рұқсаты
(лицензия) бар мамандандырылған ұйымдардың білікті қызметкерлері қосуға тиіс. Орын-
даушы сервистік кітапшаға (СК) плитаны орнату жəне қосу туралы белгі қоюға міндетті.
ПЛИТАНЫ САТЫП АЛМАС БҰРЫН РЕСМИ ТҰЛҒАЛАРДАН (ТПК, ЭНЕРГОСАУДА) ОНЫ
ЭП-4.00 - 5,5 КВТ; ЭП-4.01 - 7,0 КВТ. ТОК КҮШІ: ЭП-4.00- 25 А; ЭП-4.01 - 32 А.
1.4 Плита климаттық жағдайы мынадай үй-жайларда пайдалануға арналған:
- қоршаған орта температурасы плюс 1 - плюс 35 °С аралығында;
- ауаның салыстырмалы ылғалдығы - 80 %-дан артық емес.
Қоршаған орта жарылыс қауіпті болмауға жəне плитаның оқшауламасын бүлдіретін жемір газдар, булар жəне қышқылдарсыз болуға тиіс.
1.5 Плиталар жабдықтың құрылымы үнемі жетілдіріліп отырады, сондықтан осы
нұсқаулықта қарастырылмаған кейбір өзгешеліктердің болуы мүмкін.
2.1 Плитаны электрмен қоректендіру кернеуі 220 В, жиілігі 50 Гц бір фазалық ауыспалы ток
желісінен жүзеге асырылады.
2.2 Плита үстелі конфоркаларының түрлері мен қуаты 1-кестеде берілген.
2.3 Түтікті электр қыздырғыштардың (ТЭҚ) жиынтық қуаты - 2 кВт, соның ішінде:
- жоғарғы ТЭҚ қуаты - 0,8 кВт;
- төменгі ТЭҚ қуаты - 1,2 кВт. 4.01-моделіндегі плита грилі ТЭҚ-інің қуаты - 1,8 кВт.
2.4 Духовка шамының қуаты - 15 Вт.
2.5 Плитаның біруақытта тұтынатын қуаты (біруақытта барлық қыздыру элементтерін ең
жоғары қуатқа қосқан кездегі жиынтық номиналдық қуаты):
4.00-моделі - 5,5 кВт, 4.01-моделі - 7,0 кВт.
2.6 Плитаның 1 сағат үздіксіз жұмыс істеген уақытында ең жоғары электр энергиясының
шығыны: 4.00-моделі - 5,5 кВт/сағ, 4.01-моделі - 7,0 кВт/сағ.
EN 50304:2009 бойынша энергетикалық тиімділік класы - С, стандартты жүктелім кезінде
нақты электр тұтынуы: Е=1,18 кВт. сағ.
2.7 Плита қуатты ауыстырып қосқыштар көмегімен электр конфоркалардың қуатын сатылы
реттеуді қамтамасыз етеді.
2.8 ЭП-4.00 плитасы духовканың үстіңгі жəне төменгі ТЭҚ-терін бөлек жəне бірге қосуға,
сондай-ақ оларды төмен қуатқа қосуға, ЭП-4.01-плитасы жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-терді бірге
САТЫП АЛҒАН ЗАТЫҢЫЗДЫҢ ИГІЛІГІН КӨРІҢІЗ!
1 ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
ПƏТЕРІҢІЗГЕ ҚОСУ МҮМКІНДІГІ ТУРАЛЫ КЕҢЕС АЛЫҢЫЗ.
ПЛИТАЛАРДЫҢ БІР УАҚЫТТА ТҰТЫНАТЫН ҚУАТЫ:
ПЛИТА БІР ФАЗАЛЫҚ 220 В АЙНЫМАЛЫ ТОКҚА ЕСЕПТЕЛГЕН.
ҮШ ФАЗАЛЫҚ ЖЕЛІГЕ ҚОСУҒА БОЛМАЙДЫ!
2 ТЕХНИКАЛЫҚ МƏЛІМЕТТЕР
38
GEO
საშუალების ხსნარში დასველებული რბილი ხელსახოცით და შემდეგ მშრალი ჩვრით გაწმინდეთ;
გაწმინდეთ ღუმელი ქარხნული ჭუჭყისაგან;
კარით) სახელურის 1 დაყენებით მდგომარეობაში სახელურები – მდგომარეობაში «Мах»;
- ЭП–4.01 მოდელის ქურის გრილის ტენი გაახურეთ 20 წუთის განმავლობაში.
8 მუშაობის თანამიმდევრობა
აინთება ინდიკატორი 8.
მდგომარეობებში.
სანთურების დიამეტრზე.
დამოკიდებულია ჭურჭლის მოცულობაზე.
8.4 სანთურების გადაცხელების თავიდან აშორების მიზნით
გადაცხელება არღვევს ქურის ზედაპირის საფარ ფენას, რაც იწვევს მის კოროზიას.
8.5 არ დაუშვათ
სანთურა გამოვიდეს მწყობრიდან..
გახსოვდეთ! ბზარებიანი სანთურა არ უნდა იყოს ექსპლუატაციაში, ის რემონტს არ
ჩაირთვება.
8.7 ღუმელის ჩასართავად აუცილებელია:ღუმელის ტენების გადამრთველი სახელურები 1 (ნახაზი Б.2) დააყენეთ მდგომარეობაში
განათების ნათურა;
სხვა მდგომარეობაში, გაისმის მცირე ხმა და ირთვება ღუმელის ტენები.
ღუმელის გამოყენებამდე ის უნდა გავაცხელოთ 10 – 15 წუთის განმავლობაში.
და ღუმელის განათების ნათურა.
ის.
სახელური (მოდელი ЭП-4.00 ) მდგომარეობებში , ,
მიიღწევა თანაბარი წვა. ქურაში ЭП-4.01 მდგომარეობიდან მდგომარეობაში .
მდგომარეობისათვის მოცემულია ცხრილში 2.
ცხრილში 5.
ცხრილი 5 - ღუმელში კერძების დასამზადებელი ტემპერატურა
პროდუქტის დასახელებაღუმელში რეკომენდირებული ტემპერატურა, °С
საფუარიანი ცომი 180 - 220
ფხვიერი ცომი 200 - 240
ბისკვიტი 150 - 200
ექვემდებარება, ის უნდა შეიცვალოს!
35
GEO
11.2 ქურის ყველა გაუმართაობა, რაც არ არის მოცემული ცხრილში 5, აღმოიფხვრება მხოლოდ
11.3 კვების სადენის დაზიანებისას, ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით, ის უნდა შეცვალოს
მწარმოებელმა ან შესაბამისმა სერვისცენტრების სპეციალისტებმა ან კვალიფიცირებულმა
11.4 უკრაინის საგადასახადო კოდექსის 140– მუხლის შესაბამისად –“მომხმარებლისათვის
საგარანტიო ნივთის შეცვლა ან მომსახურება“ მომხმარებელი წარმოადგენს საგარანტიო ტალონს და
ღუმელის გასანათებლად გამოიყენება 15 ვტ. სიმძლავრის ნათურა, ცოკოლის ტიპით
12.1 ქურას და მის კომპლექტაციას მოაძვრეთ შესაფუთი მასალა. შეფუთვის ელემენტები
(პენოპოლისტიროლი, ფირი, მეტალის სამაგრები) შესაძლოა სახიფათო იყოს ბავშვებისათვის,
ამიტომ სწრაფად გადააგდეთ ან შეინახეთ ბავშვებისათვის მიუწვდომელ ადგოლზე. დარწმუნდით
ქურის გადაადგილებისას აკრძალულია მისი აღება სახელურების მეშვეობით.
12.3 ქყრა უნდა დავაყენოთ კედლიდან არანაკლებ 20 მმ დაშორებით. შესაძლებელია დადგეს
12.4 ქურის ფეხების 9 (ნახაზი Б.1) რეგულირებით, მაგიდა 1 დავაყენოთ ჰორიზონტალურ
ყურადღება! ქურა უშუალოდ უნდა დაიდგას სამზარეულოს იატაკზე, არ შეიძლება მისი სხვა
მეთოდი 1: სამპოლუსიანი ჩამრთველით (40А, 220V) რომელიც უნდა შეუერთდეს ქურის
უნდა იყოს
მეთოდი 2: ორხაზიანი გადამრთველით (40А, 220V) კონტაქტებს შორის მინიმალური მანძილით
ქათმის შიგანი 180 - 190
ქათამი 240 - 270
თევზი 175
პიცა 220
8.13 ხილის, სოკოს გაშრობა წარმოებს ღია კარში ტენების დაბალი სიმძლავრით ჩართვის დროს.
8.14 გრილის მოხმარება (ЭП-4.01)
8.14.1 გრილის გამაცხელებელი ელემენტი ასხივებს ინფრაწითელ გამოსხივებას, ისევე, როგორც
ნახშირი. ეს გამისხივება უშუალოდ აცხელებს ხორცის ზედაპირს (ჰაერი მცირედ ცხელდება). ხორცზე წარმოიქმნება ყავისფერი ზედაპირი, რაც ხორცს უნარჩუნებს სირბილესა და წვნიანობას. გრილი იდეალურია ისეთი კერძების მოსამზადებლად, რასაც ჭირდება მაღალი ტემპერატურა, მაგ. ხბოს ხორცი, ქათამი, ფილე დასხვ.
8.14.2 როდესაც გრილი ჩართულია, ელექტროენერგიის ეკონომიისათვის აუცილებელია, რომ
ღუმელის კარი იყოს დახურული.
ყურადღება! დაუშვებელია ღუმელითა და გრილით ერთდროული სარგებლობა!
8.14.3 გრილის მეშვეობით სხვადასხვა კერძების მოსამზადებლად აუცილებელია:
საფარი 6 (ნახაზი А.1) უნდა დავაყენოთ ღუმელში;
ავაწყოთ პლასტმასის სახელურიანი შამფური 8 , ავაცვათ მასზე ხორცი ან ქათამი და სხვ. და დავამაგროთ ორი ჩანგლით, რომელიც კომპლექტშია შამფურთან.
შამფურის წვერო დავაფიქსიროთ ღუმელის უკანა ნაწილში არსებულ ნახვრეტში, ხოლო მისი მეორე მხარე მგორავთან ერთად ჩამოვდოთ საფარზე;
ამხრახნეთ შამფურიდან სახელური და დახურეთ კარი;
გადამრთველის სახელური 1 (ნახაზი Б.2) მდგომარეობაში , ამ დროს ჩაირთვება გრილის ტენი და შამფურის ძრავა ( შამფური დაიწყებს ტრიალს). ტემპერატურის რეგულატორის სახელურით 2 დააყენეთ სასურველი ტემპერატურა;
კერძის დამზადების შემდეგ რეგულატორის სახელური 1 გადაიყვანეთ მდგომარეობაში «0», გააღეთ ღუმელის კარი, მიახრახნეთ შამფურს სახელური, ფრთხილად მოხსენით შამფური სამაგრიდან და გამოიღეთ ღუმელიდან.
8.15 თუ საჭიროა ტენების ჩართვის გარეშე განათების ნათურის ჩართვა, ტენების გადამრთველის
სახელური გადაჰყავთ მდგომარეობაში .
8.16 ყურადღება! ქსელის კაბელისა და ქურის გადახურების თავიდან ასაცილებლად არ დაუშვათ
მისი მუშაობა ერთდროულად ჩართული ღუმელითა და მაგიდის სანთურებით.
9 ელექტროქურის მოვლა
9.1 ქურის ემალირებული ზედაპირები უნდა გაწმინდოთ თბილი საპნიანი წყლით და შეაშროთ
რბილი ხელსახოცით.
9.2 ქურის ზედაპირს პიცის ლაქები უნდა მოაშოროთ მის გაშრობამდე. არ დატოვოთ ქურის
ემალის დეტალების ზედაპირებზე მჟავას შემცველი სითხეები (ლიმონის წვენი, ძმარი, ყურძნის წვენი და სხვ.).
9.3 ღუმელის ყველა ელემენტი, მისი ძირი, კედლები, კარის მინა, ასევე ქურის გარე ზედაპირი,
მისი სანთურები უნდა გაიწმინდოს სოდის სუსტი ხსნარით ან თბილი საპნიანი წყლით.
9.4 ქურის წმენდისას არ გამოიყენოთ აბრაზული ფხვნილები, ასევე ქლორის, მჟავეების და სხვა აგრესიული ნივთიერებების შემცველი საწმენდი საშუალებები, რომელთაც შეუძლიათ ქურის ელემენტების დაზიანება.
ქურის გაწმენდის წინ გამორთეთ ის ელექტროქსელიდან!
10 შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები
10.1 დაყენებამდე მომხმარებელმა ქურა უნდა შეინახოს ქარხნული შეფუთვით სათავსოში, სადაც
გარემოს ტემპერატურაა +1 დან +40 °С–მდე, ფარდობითი ტენიანობა – 80 % 25 °С–ზე, ჰაერი არ უნდა შეიცავდეს მჟავებს და სხვა მავნე აურებს, რაც ცუდად მოქმედებს მეტალზე.
10.2 საწყობში ქურები უნდა ეწყოს არაუმეტეს სამ იარუსზე.
10.3 ქურების ტრანსპორტირება უნდა მოხდეს მხოლოდ ქარხნული შეფუთვით და ვერტიკალური მდგომარეობით. არ უნდა დაზიანდეს მექანიკურად.
10.4 თუკი ძველი ქურა უკვე გადასაგდებია, უნდა გააკეთოთ ისე, რომ ის სახმარად არ იყოს ვარგისი. მოაჭერით მას ყველა ელექტროსადენი.
10.5 ქურის უტილიზაციის უფრო დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის უნდა მიმართოთ მართვის ადგილობრივ ორგანოებს, შესაბამის სამსახურებს ან იმ მაღაზიას, სადაც ქურა გაქვთ შეძენილი.
11 შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები
11.1 შესაძლებელი გაუმართაობები და მათი აღმოფხვრის მეთოდები მოცემულია ცხრილში 6.
ყურადღება! გაუმაღტაობების აღმოსაფხვრელი სამუშაოების ჩატარების წინ გამორთეთ ქურა
ელექტრიქსელიდან!
36
GEO
შესაბამისი სარემონტო ორგანიზაციებისა და სერვისცენტრების სპეციალისტების მიერ.
პერსონალმა.
თავის მონაცემებს (სერვისის წიგნში – ფორმები 3 და 4-გარანტი).
ცხრილი 6 - შესაძლებელი გაუმართაობები
გაუმართაობები, მათი
გამოვლინება და დამატებითი
ქსელში ჩართულიქურა არ მუშაობს
სანთურა არ ირთვებაარასწორი ჩართვადარჭმუნდით, რომ თქვენ აბრუნებთ
ღუმელი არ ხურდებაარასწორი ჩართვაშეამოწმეთ, ჩართულია თუ არა ქურა
კერძის მომზადება დიდხანს გრძელდება
ღუმელი ბოლს უშვებსღუმელი დაბინძურდაღუმელი რეკომედირებულია
განათების ნათურა არ ანათებსნათურა გადაიწვაშეამოწმეთ ძაბვა ქსელში
შენიშვნა -
“миньон”, რომელიც მუშაობს 300 0С (Т300)–ზე.
ნიშნები
ალბათური მიზეზიაღმოფხვრის მეთოდი
ქსელში ძაბვის არარსებობაშეამოწმეთ კონტაქტის არსებობა
არაა კონტაქტი როზეტთანაღადგინეთ კონტაქტი
ამ სანთურას სიმძლავრის მარეგულირებლის სახელურს
ელქსელში ან სწორადაა თუ არა ღუმელი ჩართული
არასწორადაა არჩეული სანთურას სიმძლავრე
სანთურას სიმძლავრის მარეგულირებლის სახელური დააყენეთ მაქსიმალურ მდგომარეობაში
გაიწმინდოს მისი ყოველი ხმარების შემდეგ. რადგან კერძის დამზადებისას ღუმელში რჩება წვის პროდუქტები, რომლებიც შემდგომში იწვევენ ბოლის გამოყოფას.
ნათურას მოხსენით დამცავი ( მობრუნებით საათის საწინააღმდეგო მიმართულებით), მოხსენით და შეცვალეთ ნათურა
12 დაყენების თანამიმდევრობა
სრულდება მხოლოდ სერვისის სპეციალისტების მიერ.
იმაში, რომ თქვენი ქურა არ არის დაზიანებული და სრულადაა დაკომპლექტებული.
12.2 ყურადღება!
მისი გადაადგილებისას ღუმელის კარი უნდა იყოს ღია მის ზედა ნაწილს უნდა მოვკიდოთ ხელი.
სამზარეულო ავეჯთან, თუკი ავეჯის სიმაღლე არ აღემატება ქურის სიმაღლეს.
თუ ქურა დგება სამზარეულო ავეჯთან ახლოს, საჭიროა დამატებითი იზოლაცია.
მდგომარეობაში.
საგანზე დადგმა.
12.5 ელექტროქსელში ქურის ჩართვა შესაძლებელია ორი მეოდით:
ქსელის კაბელს და შესაბამის როზეტს, რაც დამონტაჟებულია კედელზე. კონტაქტზე მიმაგრებული ელექტროსადენზე უფრო გრძელი დამამიწებელი სადენი.
3 მმ.
დამამიწებელი სადენი არ უნდა იყოს გაყოფილი გადამრთველით!
37
Loading...