Nord ПГЭ 510.00, ПГЭ 510.03, ПГЭ 510.02, ПГЭ 510.01 User Manual [ru]

- чотирма газовими пальниками столу, з яких один - допоміжний,
- трьома газовими пальниками столу, з яких один - швидкої, два - напівшвидкої
- трьома газовими пальниками столу, з яких один - швидкої, два - напівшвидкої
2.2 Модель, а також вид і тиск газу, на які настроєна плита виробником, вказані на упаковці та
2.3 Переведення плити на інший тиск газу (на зріджений (балонний) газ) здійснюється заміною
сопел, що виконує механік газової служби або сервісного центру (список майстерень наведений
у сервісній книжці). У сервісній книжці механік робить запис про заміну сопел. Робота оплачується
Характеристики сопел в залежності від теплової потужності пальників, виду та тиску газу
часному вмиканні всіх нагрівальних елементів на максимальну потужність) становить для плит
, фактичне споживання електроенергії
2.4.2 Сумарна потужність трубчатих електронагрівачів (ТЕНів) духовки – 2,0 кВт, у тому
тим в Україні, сертифікати відповідності в Системах сертифікації TUV CERT (Німеччина), ГОСТ
Система управління якістю підприємства - виробника відповідає вимогам міжнародного
Конструкція плити забезпечує нескладне та зручне користування нею, однак ми пропонуємо
Вам витратити деякий час на вивчення цiєї настанови. При правильній експлуатації, дотриманні
вимог безпеки та наведених в настанові вказівок плита буде служити Вам протягом багатьох
призначені для
1.2 За класифікацією по EN 30-1-1:2008, ГОСТ Р 50696-2006 та СТБ EN 30-1-1-2005 плити
відносяться до класу 2, підкласу 1 (прилад встановлюється так, що доступні дві сторони, рисунок
1.3 Плити можуть працювати на природному газі ГОСТ 5542-87 або зрідженому (балонному)
1.5 Конструкція плити постійно удосконалюється, тому можливі деякі зміни, які не
UKR
ЯКІСНО, БЕЗПЕЧНО, НАДІЙНО!
016 11 АВ 86
ВІТАЄМО ВАС З ПРИДБАННЯМ ПЛИТИ ГАЗОЕЛЕКТРИЧНОЇ ПОБУТОВОЇ!
Газоелектричні плити мають декларації про відповідність технічним регламентам, прийня-
Р (Росія).
стандарту ISО 9001:2008 та сертифікована в системі УкрСЕПРО (Україна).
років.
1.1 Плити газоелектричні ПГЕ-510.00, ПГЕ-510.01, ПГЕ-510.02, ПГЕ-510.03
приготування їжі в побутових умовах (далі по тексту - плити).
А.9).
газі ДСТУ 4047-2001 (для Росії - ГОСТ 20448-90).
1.4 При покупці плити обов’язково перевірте її комплектність, відсутність механічних ушкод-
жень, а також якість виробу в цілому.
зафіксовані у цій настанові.
2.1 Плити газоелектричні обладнані:
- ПГЕ-510.00 і ПГЕ-510.01
один - швидкої, два - напівшвидкої дії, та електричною духовкою;
- ПГЕ-510.02
дії, одною електроконфоркою, та газовою духовкою;
- ПГЕ-510.03
дії, одною електроконфоркою, та електричною духовкою.
на табличці, що прикріплена до внутрішньої бокової стінки господарського відділення.
1 ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
2 ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Рисунок Б.4 - Схема електрична принципова плити ПГЕ-510.03/ Рисунок Б.4 - Схема электри- ческая принципиальная плиты ПГЭ-510.03/ Şəkil B.4 - ПГЭ-510.03 pilətəsinin elektrik prinsipial sxemi/ ნახაზი Б.4 - ПГЭ-510.03 ქურის პრინციპული ელექტრული სქრმა/ Б.4 сурет - ПГЭ-510.03 плитасының электрлік принциптік сызбасы/ Figura B.4 – Schema electrică principială a maşinii de
gătit ПГЭ -510.03/ B.4-rasm: ПГЭ-510.03 plitasining eng asosiy elektr chizmasi
82
власником плити.
наведені у таблиці 1.
2.4 Одночасно споживана електрична потужність (сумарна номінальна потужність при одно-
моделей:
- ПГЕ-510.00 та ПГЕ-510.01 (електродуховка) - 2,0 кВт;
- ПГЕ-510.02 (електроконфорка столу) - 1,0 кВт;
- ПГЕ-510.03 (електричні духовка та конфорка столу) - 3,0 кВт.
Клас енергетичної ефективності за EN 50304:2009 - С
при стандартному завантаженні, Е=1,18 кВт.час.
2.4.1 Номінальна потужність конфорки столу становить 1 кВт.
числі:
потужність верхнього ТЕНа – 0,8 кВт;потужність нижнього ТЕНа – 1,2 кВт.
2.4.3 Номінальна потужність лампи освітлення духовки – 15 Вт.
UKR
- ПГЭ-510.02 pilətəsinin elektrik prinsipial
- ПГЭ-510.02
– Schema electrică principială a maşinii de
ТАБЛИЦЯ 1 - ХАРАКТЕРИСТИКА СОПЕЛ
Тип пальника
допоміж­ний пальник столу
напів­швидкий пальник столу
швидкий пальник столу
пальник духовки
* - розрахована згідно ДСТУ 2204-93; ** - розрахована згідно ГОСТ Р 50696-2006, СТБ ЕН 30-1-1-2005.
2.4.4 Споживана потужність електророзпалу пальників столу не перевищує 4 Вт.
2.5 Електрична схема плит забезпечує можливість окремого і одночасного вмикання верхньо-
го і нижнього ТЕНів духовки, а також вмикання їх на занижену потужність.
2.6 Терморегулятор в плитах ПГЕ-510.00, ПГЕ-510.01, ПГЕ-510.03 дозволяє плавно регулю-
вати температуру в духовці від плюс 50 до плюс 330 °С. Похибка регулювання температури ± 15 °С.
2.7 Об`єм газової духовки - 62 літра, електричної - 57л.
2.8 Для зручності користувачів плити газоелектричні додатково обладнані:
- пристроєм для регулювання горизонтального положення стола плити;
- пристроєм освітлення духовки;
- пристроєм електричного розпалу пальників столу в плитах ПГЕ-510.01 та ПГЕ-510.03;
- автоматом безпеки для контролю полум’я пальника духовки в плиті ПГЕ-510.02 (варіант по-
ставки згідно з договором).
2.9 Розміри плит (без урахування виступаючих на передній і верхній поверхнях елементів
обслуговування і декоративних елементів):
висота (до верхньої площини столу).................................................. 860 ± 5 мм;
глибина................................................................................................. 600 ± 5 мм;
ширина по крайках бічних стінок.........................................................500 ± 5 мм.
2.10 Маса нетто плити з комплектуючими виробами, не більше:
- ПГЕ-510.00 - 35,5 кг;
- ПГЕ-510.01 - 36,0 кг;
- ПГЕ-510.02 - 36,5 кг;
- ПГЕ-510.03 - 37,0 кг.
Відхилення фактичної маси (нетто / брутто) плити від зазначеної на упаковці та вказаної вище обгрунтовано допустимими відхиленнями в товщинах тонколистового металу за відповідними нор­мативними документами, допустимими відхиленнями маси упаковки в залежності від щільності матеріалу.
Вид газуНомі-
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
нальний
тиск
газу, Па
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
Теплова
потужність
пальника, кВт,
min*/ max**
0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,55 / 0,65
1,50 / 1,70 1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65 2,40 / 2,65 2,40 / 2,75 2,05 / 2,35
2,30 / 2,65 2,30 / 2,65 2,30 / 2,90 1,95 / 2,50
Діаметр
отвору
сопла,
мм
0,75 0,68 0,45 0,45
1,10 1,00 0,65 0,65
1,40 1,35 0,85 0,85
1,40 1,35 0,85 0,85
Марку-
вання сопла
75 68 45 45
110 100
65 65
140 135
85 85
140 135
85 85
Витрата
зрідженого
газу, г/год
— — 54 46
— 124 104
— 200 168
— 211 178
Рисунок Б.3 - Схема електрична принципова плити ПГЕ-510.02/ Рисунок Б.3 - Схема электри- ческая принципиальная плиты ПГЭ-510.02/ Şəkil B.3
sxemi/ ნახაზი Б.3 - ПГЭ-510.02 ქურის პრინციპული ელექტრული სქრმა/ Б.3 сурет плитасының электрлік принциптік сызбасы/ Figura B.3 gătit ПГЭ -510.02/ B.3-rasm: ПГЭ-510.02 plitasining eng asosiy elektr chizmasi
4
81
Рисунок Б.2 - Схема електрична принципова плити ПГЕ-510.01/ Рисунок Б.2 - Схема электри-
3.1 Перед тим, як читати далі настанову, подивіться рисунки, що розташовані після текстової
* - варіант поставки. Можливий варіант комплектації плити щитком металевим з комплектом
Увага! На решітці стола плити для запобігання подряпин при транспортуванні
- для споживачів України - ТУ У 29.7-31377482-002-2004, ДСТУ 2204-93, ГОСТ 14919-83, ДСТУ
IEC 60335-2-6:2006, ДСТУ СISPR-14-1:2004, ДСТУ СISPR-14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004,
- для споживачів Росії - ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ 14919-83, ГОСТ Р 52161.2.6-2006, ГОСТ Р
захисту від поразки електричним струмом. Якщо вилка
експлуатація плити в приміщеннях зі слідуючими умовами підвищеної
- особлива вогкість (приміщення, в яких відносна вологість повітря вище за 80%, коли стеля,
експлуатувати плиту без ручок або з несправними ручками перемикачів потужності ТЕНів
користуватися плитою при наявності тріщин на електроконфорці і при ушкодженому шнурі
- включати електроконфорку на тривалий час без встановленного на неї посуду та допускати
попадання вологи на її поверхню. Це може призвести до виходу конфорки з ладу і користуватися
ческая принципиальная плиты ПГЭ-510.01/ Şəkil B.2 - ПГЭ-510.01 pilətəsinin elektrik prinsipial sxemi/ ნახაზი Б.2 - ПГЭ-510.01 ქურის პრინციპული ელექტრული სქრმა/ Б.2 сурет - ПГЭ-510.01 плитасының электрлік принциптік сызбасы/ Figura B.2 – Schema electrică principială a maşinii de
gătit ПГЭ -510.01/ B.2-rasm: ПГЭ-510.01 plitasining eng asosiy elektr chizmasi
UKR
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
частини (додаток А).
3.2 Комплект постачання плити газоелектричної:
- плита........................................................................................................................................
- кришка столу*..........................................................................................................................
- деко для смаження**..............................................................................................................
- решітка духовки**...................................................................................................................
- комплект деталей для кріплення кришки столу за варіантом 1 (рисунок А.7)*..................
- сопло для балонного газу***:
ПГЕ 510.00......................4
ПГЕ 510.01......................4
ПГЕ 510.02......................4
ПГЕ 510.03......................3
- настанова з експлуатації*** ...................................................................................................
- сервісна книжка (СК)*** .........................................................................................................
- комплект упаковки .................................................................................................................
деталей його кріплення;
** - комплектуючі вироби знаходяться в духовці; *** - комплектуючі вироби, упаковані в поліетиленовий пакет, знаходяться в духовці.
встановлені гумові амортизатори. При необхідності, ви можете їх прибрати.
Увага! Завод-виробник не приймає претензій на некомплектність плити після її про-
дажу!
1 1 1 1 1
1 1 1
4 ВИМОГИ БЕЗПЕКИ
4.1 Плити відповідають вимогам безпеки слідуючих нормативних документів:
ДСТУ EN 61000-3-3:2004;
51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008.
4.2 Конструкція плит відповідає I класу
шнура живлення не підходить до Вашої розетки, потрібно звернутися до кваліфікованого електри­ка для установки розетки з заземляючим контактом (робота провадиться за рахунок споживача).
УВАГА! ПЛИТУ ГАЗОЕЛЕКТРИЧНУ ВМИКАТИ ТІЛЬКИ ДО МЕРЕЖІ, ЩО ОБЛАДНАНА ЗА-
ЗЕМЛЯЮЧИМ КОНТУРОМ.
4.3 Схеми електричні принципові плит наведені в додатку Б.
4.4 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
небезпеки:
стіни, підлога і предмети в приміщенні покриті вологою);
- струмопровідні підлоги (металеві, земляні, залізобетонні, цегляні тощо).
4.5 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:використовувати плиту для обігріву приміщення;експлуатувати плиту без заземлення;
духовки та електроконфорки, термостата;
користуватися несправною плитою;класти на плиту легкозаймисті предмети (папір, ганчірки і т.п.); сушити над плитою білизну;залишати працюючу плиту без нагляду;
живлення або розетці;
установлювати на відкриті дверцята духовки посуд масою більше 15 кг;використовувати пару для чищення плити;
80
нею буде небезпечно.
UKR
- лампи сигнальні /лампы сигнальные/ siqnal
сигнал шамдары/
- перемикач/ переключатель/ dəyişdirici
ауыстырып қосқыш/ comutator/
ტემპერატურის
температура реттегіш/ dispozitiv de
- шнур живлення/ шнур питания/ qidalanma şnuru/
- коробка клемна/ коробка клемная/ klemma qutusu/
қысқыш қорабы/ cutia de borne/ qisma
- ПГЭ-510.00 pilətəsinin elektrik prinsipial
- ПГЭ-510.00
– Schema electrică principială a maşinii de
4.6 УВАГА! Не залишайте приладдя з догляду за плитою (ганчірки, миючі речовини) в
духовці або господарському відділенні.
4.7 Використання приладу для приготування їжі на газі веде до підвищення температури та вологості у приміщенні. Тому у приміщенні кухні повинна бути хороша вентиляція, для чого необхідно тримати відкритими природні вентиляційні отвори або повинний бути включений механічний вентиляційний пристрій. При інтенсивному та тривалому використанні приладу може знадобитися додаткова вентиляція (відкривання вікна та ефективне провітрювання або включен­ня механічного вентиляційного пристрою).
4.8 З появою в приміщенні запаху газу необхідно закрити загальний газовий кран перед пли­тою, а також усі крани плити, відкрити вікна, провітрити приміщення.
До усунення витоків газу не виконувати ніяких робіт, пов’язаних з вогнем і іскроутворенням: не
курити, не вмикати освітлення, електроприлади і т.і.
4.9 При витоку газу необхідно негайно викликати аварійну службу газового господарства або механіка сервісної служби (адреси наведені в сервісній книжці).
4.10 При отруєнні чадним газом, ознаками чого є загальна слабість, запаморочення, постраж­далого необхідно винести на свіже повітря і звільнити грудну клітку від одягу, що стискує, приве­сти в почуття, укласти, не даючи заснути, викликати лікаря.
Одночасно викликати представника газового господарства для з`ясування причин отруєння
та їх усунення.
4.11 Перед включенням плити в електромережу повинна бути перевірена електропроводка на відсутність можливих пошкоджень ізоляції, а також замикання струмоведучих частин на плиту. З появою ознаки замикання струмоведучих частин на плиту (пощипування при торканні до металевих частин) її необхідно відключити від мережі і викликати механіка сервісної служби
(список майстерень в сервісній книжці).
4.12 Необхідно вимикати плиту з електромережі у випадках:
- прибирання плити;
- миття підлоги поблизу плити та під нею;
- виконання будь-яких робіт, повязаних з обслуговуванням плити.
4.13 При приготуванні їжі на газових пальниках решітка столу забезпечує стійке положення
посуду діаметром не менше, ніж 120 мм для усіх пальників столу та діаметром не менше, ніж 60 мм для пальника малого діаметра(для споживачів Росії та Республіки Біларусь - не менше ніж 90 мм).
УВАГА! Не допускається використовувати посуд з вигнутим дном та діаметром менше, вка-
заного вище.
4.14 УВАГА! Під час роботи плита сильно нагрівається. Уникайте дотику до нагрівальних елементів всередині духовки.
4.15 УВАГА! Доступні частини можуть сильно нагріватися при використанні плити. Не допу­скайте близько дітей!
4.16 УВАГА! Плита не призначена для користування особами (включаючи дітей) з уменше­ними фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, або при відсутності у них житттєвого досвіду або знань, якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користування при­ладом особою, що відповідає за безпеку.
Діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом.
4.17 УВАГА! Відкривати дверцята духовки треба тільки за ручку, уникаючи торкання гарячих поверхонь дверцят.
4.18 Будь-які рідинні забруднення повинні бути видалені з кришки стола плити перед відкриванням. Перед закриванням кришки поверхня стола повинна бути охолоджена.
4.19 УВАГА! Скляна кришка при нагріванні може лопнути. Перед закриванням плити кришкою виключити всі пальники і електроконфорку.
4.20 УВАГА! По всім питанням з ремонту плити звертайтеся в спеціалізовані майстерні (див. СК).
ДОДАТОК Б - Схеми електричні/ ПРИЛОЖЕНИЕ Б - Схемы электрические/ ƏLAVƏ В - Elektrik
sxemlər/ დანართი Б – ელექტრული სქემა / Б ҚОСЫМШАСЫ – Электр сызбалары/
ЕК1 - нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ქვედა ტენი/ духовканың төменгі ТЭҚ/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi; ЕК2 - верхній ТЕН духовки/ верхний ТЭН духовки/ sobanın yuxarı BEQ-i / ღუმელის ზედა ტენი/ духовканың жоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
ЕК3 -електроконфорка 1,0 кВт /электроконфорка 1,0 кВт/ elektrik konforu 1,0 kVt/ ელექტროსანთურა 1,0 კვტ/
1,0 кВт электр конфорка/ ochi electric 1,0 kW/ elektr qopqoq (konforka) 1,0 kVt;
ЕL - лампа/ лампа/ lampa/ ნათურა/ шам/ bec/ lampa;
ANEXA В – Schemele electrice/ В ILOVA: Elektr chizmalar
HL1, HL2
lampaları/ სასიგნალო ნათურები/ becuri de semnalizare/ signal beruvchi lampalar;
SA1 - SA3
açar/ გადამრთველი/ almashlab ulagich;
SK - регулятор температури/ регулятор темпе­ратуры/ temperatur tənzimləyicisi/
რეგულატორი/
reglare a temperaturii/ haroratni rostlagich;
ХР
კვების სადენი/ қорек шнуры/ cablu de alimentare/ elektr ta’minot shnuri;
ХТ
კლემის ყუთი/
(klemma) qutisi.
Рисунок Б.1 - Схема електрична принципова плити ПГЕ-510.00/ Рисунок Б.1 - Схема электри- ческая принципиальная плиты ПГЭ-510.00/ Şəkil B. 1
sxemi/ ნახაზი Б.1 - ПГЭ-510.00 ქურის პრინციპული ელექტრული სქრმა/ Б.1 сурет плитасының электрлік принциптік сызбасы/ Figura B.1 gătit ПГЭ -510.00/ B.1-rasm: ПГЭ-510.00 plitasining eng asosiy elektr chizmasi
6
79
Рисунок А.9 - Схема встановлення плити/ Ри-
5.1 Плита виконана у виглядi тумби (рисунок А.1), в якій знаходиться електрична духовка
- газова) з дверцятами 10 та господарським вiддiленням з дверцятами 9, яке
5.5 На бічних стінках духовки є напрямні пази, призначені для установки на бажаному рівні
5.6 Плита обладнана чотирма нiжками 8, за допомогою яких установлюється горизонтальне
) має два ТЕНи: у верхній
5.9 Освітлення духовки здійснюється лампою, вбудованою в її верхню стінку та закритою
ти духовки та включення лампи освітлення. Ручка дозволяє встановити один з режимів роботи,
2. У плиті використовується електролампа малої потужності - 15 Вт, тому її постійне включення
під час роботи духовки потужністю 2 кВт не призводить до скільки - небудь помітного підвищення
ня ручки по годинниковій стрілці до суміщення завуженої частини ручки з необхідним значенням
Положення «Min» відповідає мінімальному значенню температури - приблизно плюс 50°С, а
(рисунок А.5) призначена для вмикання
У положенні «0» конфорка виключена. У положеннях «1», «2», «3», «4», «5», «6» конфорка
включена, причому, чим більше значення виставлено ручкою, тим більша потужність споживається
Приблизні значення потужності конфорок, що споживається при різних положеннях ручки
сунок А.9 - Схема установки плиты / Şəkil А.9- Pilətənin quraşdırılma sxemi/ ნახაზი А.9 - ქურის
დაყენების სქემა/ А.9-сурет - Плитаны орна- ту сұлбасы/ Figura А.9 – Schema de instalare
a aragazului/ А.9-rasm: Gaz plitasini o’rnatish chizmasi
Рисунок А.10 - Вiдкривання дверцят го- сподарського вiддiлення/ Рисунок А.10
- Открывание дверцы хозяйственного от­деления/ Şəkil А.10 - Təsərrüfat şöbəsinin
qapısının açılması/ ნახაზი А.10 - სამეურნეო განყოფილების კარის გაღება/ А.10-сурет
- Қосалқы бөлік есігін ашу/ Figura А.10 Deschiderea uşii compartimentului pentru uz gospodăresc/ А.10-rasm: Xo’jalik bo’linmasi eshikchasini ochish
UKR
5 БУДОВА ПЛИТИ
ПГЕ-510.02 використовується для зберiгання посуду та приладдя духовки (деки, решiтки) .
5.2 Стiл плити 5 має газові пальники та електроконфорку згідно з пунктом 2.1.
5.3 У склад пальника столу входить: кришка 19, змішувач 17, корпус 16.
5.4 На столi плити розташовані решiтки стола 4 для установлення посуду.
деки для смаження 12 та решітки 13, на яку можна встановлювати посуд для випікання.
положення столу.
5.7 Плити ПГЕ-510.01 та ПГЕ-510.03 обладнані електричним розпалом пальників столу.
Розрядники електророзпалу 18 вбудовані в пальники столу.
5.8 Електрична духовка (плити ПГЕ-510.00, ПГЕ-510.01, ПГЕ-510.03
частині духовки знаходиться ТЕН 7 потужністю 0,8 кВт, у нижній частині під днищем духовки розта­шований ТЕН 11 потужністю 1,2 кВт.
захисним скляним кожухом.
5.10 Дверцята духовки засклені двома термостійкими стеклами, що дозволяє візуально кон-
тролювати процес приготування їжі.
5.11 На панелі управління 6 розташовані органи управління плити.
5.12 Плита оснащена кришкою стола 1, що відкидається, або щитком.
6 ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ
6.1 Панель управління з органами управління та індикації показана на рисунку А.2.
6.2 Ручка перемикача ТЕНів духовки (рисунок А.3) призначена для вибору режиму робо-
умовне графічне позначення яких у вигляді знаків нанесено на панель управління.
Примітки:
1. Лампа освітлення залишається включеною в усіх положеннях ручки перемикача, коли вклю-
чений хоча б один ТЕН.
споживання електроенергії.
6.3 Ручка регулятора температури духовки (рисунок А.4) служить для задання температури
в ній в діапазоні від плюс 50 до плюс 330 °С. Температура задається шляхом плавного обертан-
температури на панелі управління.
положення «Max» - максимальному, приблизно плюс 330 °С.
У положенні «0» ТЕНи духовки відключені.
УВАГА! РУЧКА РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРИ НЕ МАЄ КРУГОВОГО ОБЕРТАННЯ.
6.4 Ручка перемикача потужності конфорки столу
і задання необхідної потужності конфорки, місце розташування якої на столі зображується зафар­бованим прямокутником в знаку над ручкою.
Рисунок А.11 - Ввімкнення пальника духов- ки/ Рисунок А.11 - Включение горелки духов- ки/ Şəkil А.11 - Soba odluğunun yandırılması/
ნახაზი А.11 - ღუმელის სანთურას ჩართვა/
А.11-сурет - Духовканың жанарғысын қосу/ Figura А.11 – Pornirea arzătorului cuptorului/
А.11-rasm: Duxovkaning yondirgichi (gorelkasi) ni yoqish
Рисунок А.12 - Регулювання величини мало- го полум`я/ Рисунок А.12 - Регулирование ве­личины малого пламени/ Şəkil А.12 - Kiçik alov
miqdarının tənzimlənməsi/ ნახაზი А.12 - მცირე ალის სიდიდის რეგულირება/ А.12-сурет - Шағын
жалын шамасын реттеу/ Figura А.12 – Reglarea dimensiunii ăcării mici/ А.12-rasm: Kichik alanga hajmini rostlash
78
конфоркою.
Обертання ручок регуляторів потужності електроконфорок - кругове, у будь-якому на-
прямку.
перемикача, наведені в таблиці 2.
ТАБЛИЦЯ 2 - ЗМІНА ПОТУЖНОСТІ ЕЛЕКТРОКОНФОРОК
Приблизна потужність, Вт,
Електроконфорка
О 145 мм; 1,0 кВт 01001602505007501000
при положенні ручки перемикача:
«0»«1»«2»«3»«4»«5»«6»
7
UKR
Рисунок
- Схема установки стеклянной
- Masanın
- მაგიდის მინის სახურავის
- Үстелдің
– Schema de instalare a
Stolning shishali qopqog’ini
- Принцип управления кранами/
-
Jo’mraklarni
Кран відкритий в положенні «мале
полум`я»/ Кран открыт в положении
«малое пламя»/ Kran “kiçik alov”
ონკანი ღიაა
Кран
«шағын от» күйінде ашық/ Robinet
deschis în regimul „ acără mică”/
Jo’mrak “kichik alanga” holatida
7 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
7.1 До системи газопостачання або балону плита повинна бути підключена кваліфікованим персоналом спеціалізованих організацій, що мають дозвіл (ліцензію) на встановлення та обслуговування газових приладів - механіками
газової служби або сервісного центра (список майстерень наведений у сервісній книжці).
Увага! У випадку невиконання даної вимоги власник плити втрачає право на безкоштовний ремонт і технічне обслуговування протягом гарантійного терміну експлуатації.
Відмітку про установку та підключення виконавець повинен зробити в сервісній книжці. Роботи по введенню плити в експлуатацію оплачуються її власником.
7.2 Категорично забороняється переробка плити!
7.3 Для підключення до електромережі напругою 220 В змінного струму частотою 50 Гц плити оснащені спеціальним термостійким шнуром живлення. При його пошкодженні, щоб уникнути небез­пеки, заміна виконується виробником або сервісним центром. Необхідно установити розетку на відстані не більше, ніж 1,5 м від плити.
7.4 Якщо Ваша плита комплектується металевою або скляною кришкою, її необхідно встано­вити на стіл. При встановленні металевої кришки за варіантом 1 (рисунок А.7) дістаньте з духовки пакет з комплектуючими - кронштейнами кришки. Кронштейни необхідно надіти прорізом на задній бортик кришки столу до упору. Взяти кришку так, щоб кронштейни сходилися з планками і, злегка надавлюючі на кришку (до легкого клацання), вставити кронштейни в планки. При встановленні металевої кришки за варіантом 2 вставте кронштейни в отвіри вставок. Установлення скляної криш­ки виконуйте згідно з рисунком А.8: встановіть втулки, що розташовані на скляній кришці, в пази кронштейнів. При комплектації плити металевим щитком його установлення виконується за допо­могою гвинтів, які необхідно вставити в суміщені отвори в столі плити та щитку, і знизу закріпити гайками.
8 ПОРЯДОК РОБОТИ
8.1 Умовні позначення функцій ручок, кнопок та вимикачів на панелі плити показані в таблиці 3.
ТАБЛИЦЯ 3 - УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ НА ПАНЕЛІ ПЛИТИ
Пальники
Електро-
розпал
духовкистолу
лівий
передній
лівий задній або
електроконфорка
правий
задній
правий
передній
Кран закритий/ Кран за­крыт/ Kran bağlıdır/ ონკანი
დაკეტილია/ Кран жабық/ Robinet închis/ Jo’mrak berkitilgan
Рисунок А.6 - Принцип управління кранами/ Рисунок А.6 Şəkil А.6 - Kranların idarə olunma prinsipi/ ნახაზი А.6 - ონკანების მართვის პრინციპი/ А.6-сурет
Крандарды басқару принципі/ Figura А.6 – Principiul de operare cu robinetele/ А.6-rasm: ishlatish qoidasi
Кран відкритий максималь­но/ Кран открыт максималь­но/ Kran maksimal açıqdır/
ონკანი მაქსიმალურად ღიაა/
Кран толықтай ашық/ Robinet deschis la maxim/ Jo’mrak maksimal ochilgan
vəziyyətində açıqdır/
მდგომარეობაში «პატარა ალი»/
ochilgan
8.1.1 Принцип управління кранами показаний на рисунку А.6.
8.2 Ввімкнення пальників столу
8.2.1 Щоб розпалити пальник столу, необхідно:
1) піднести палаючий сірник до отворів змішувача 17 (рисунок А.1);
2) натиснути та повернути ручку крана пальника (позиція 4 на рисунку А.2) проти ходу
годинникової стрілки на 900 до сполучення завуженої частини ручки крана зі знаком на панелі, що позначає, що кран відкритий максимально (великий факел, рисунок А.6);
8.2.2 Щоб розпалити пальник столу за допомогою електророзпалу (моделі ПГЕ-510.01 та ПГЕ-
510.03), необхідно:
1) відкрити максимально кран пальника;
2) натиснути кнопку електрозапалу 5 (рисунок А.2) на декілька секунд (до запалювання газу).
Якщо пальник не запалився, кнопку електророзпалу вдруге нажати та відпустити
Увага! Якщо після п’ятиразового натиску кнопки електророзпалу або впродовж п’яти секунд пальник не запалився - слід закрити кран та до з’ясування причини незапалення пристроєм електророзпалу не користуватись.
8.2.3 Регулювання iнтенсивностi горiння слiд здiйснювати подальшим поворотом ручки проти ходу годинникової стрiлки. При поворотi до упору пальник буде працювати у режимi «мале полум’я» (рисунок А.6).
Можливий варіант поставки плит, в яких передбачена фіксація ручки крана в положенні максимального полум’я. Щоб вивести ручку з цього положення необхідно натиснути її, а потім уже обертати.
8
варіант 1/ вариант 1/ Variant 1/ ვარიანტი1/ 1-нұсқа/ Opţiunea 1/ 1-variant
варіант 2/ вариант 2/ Variant 2/ ვარიანტი2/ 2-нұсқа/ Opţiunea 2/ 2-variant
Рисунок А.7 - Схема встановлення металевої криш- ки столу/ Рисунок А.7 - Схема установки металличе­ской крышки стола / Şəkil А.7 - Masanın metal qapağının
quraşdırılma sxemi/ ნახაზი А.7 - მაგიდის მეტალის სახურავის დაყენების სქემა/ А.7-сурет - Үстелдің ме-
тал қақпағын орнату сұлбасы/ Figura А.7 – Schema de instalare a capacului de metal al suprafeţei de gătit/ А.7- rasm: Stolning metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi
77
Рисунок А.8 - Схема встановлен- ня скляної кришки столу/
А.8
крышки стола / Şəkil А.8 şüşə qapağının quraşdırılma sxemi/
ნახაზი А.8 დაყენების სქემა/ А.8-сурет
əйнек қақпағын орнату сұлбасы/
Figura А.8
capacului de sticlă al suprafeţei de gătit/
А.8-rasm:
o’rnatish chizmasi
- духовка вимкнена/ духовка выключена/ soba söndürülmüşdür/ ღუმელი
чином, витерти насухо, а потiм запалити на пiвгодини, щоб ліквідувати захисне мастило з деяких
деталей. Цей процес супроводжується виділенням неприємного запаху, тому перед прокалюванням
8.3.3 Регулювання інтенсивності горіння духовки можна здійснювати обертанням ручки проти
хода годинникової стрілки. При цьому, відкривши дверцята духовки, необхідно стежити за тим, щоб
8.4.1 Для зниження витрати електроенергії, прискорення процесу приготування їжі і збільшення
терміну служби конфорок рекомендується користуватися кухонним посудом, що має плоске і рівне
дно та діаметр такий самий, як діаметр конфорки, або дещо більший. Плоскість поверхні, що
нагрівається (каструлі, сковородки і т.п.), повинна максимально стикатися з робочою поверхнею
8.4.2 Для вмикання електроконфорки слід повернути ручку перемикача потужності 3 (рисунок
А.2) у положення необхідної потужності (рисунок А.5). Приготування їжі рекомендується починати
і збільшення їхнього терміну служби, не залишайте
фарбованого покриття столу плити з наступним утворенням очагів корозії, а також до потемніння
8.4.4 Не допускайте різкого охолодження гарячої конфорки. Від пролитої на конфорку рідини
8.5.1 Перед першим користуванням електродуховкою її слід підготувати та ввімкнути на 30 хв
(рисунок А.3), при цьому повинні включитися індикатор 7 (рисунок А.2) на панелі
поворотом ручки регулятора температури 2 (рисунок А.2) по годинниковій стрілці установіть
необхідне значення температури в духовці (рисунок А.4). При цьому, коли ручка регулятора
8.6 При випіканні не рекомендується часто відчиняти дверцята духовки, щоб не охолоджувати
, коли включені або тільки нижній ТЕН, або тільки верхній ТЕН або обидва
8.8 Для вимикання духовки необхідно ручку перемикача ТЕНів перевести в положення «0». При
8.10 Сушіння фруктів, грибів відбувається при відкритих дверцятах духовки і вмиканні ТЕНів
ჩართულია/ духовка өшірулі / cuptorul este oprit/ duxovka uzib qo’yilgan;
UKR
8.3 Ввiмкнення пальника духовки (модель 510.02)
8.3.1 Перед першим користуванням духовкою її необхiдно вимити мильним або содовим роз-
- вмикання лампи освітлення духовки/ включение лампы освещения
духовки/ sobanın işıqlandırma lampasının yandırılması/ ღუმელის განათების ნათურა ჩართვა/ духовканың жарық шамын қосу / aprinderea becului de
iluminare a cuptorului/ duxovkani yoritish lampasining yoqilishi;
- вмикання верхнього і нижнього ТЕНів на занижену потужність/
включение верхнего и нижнего ТЭНов на пониженную мощность/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin zəif gücə qoşulması/ ზედა და ქვედა ტენების დაბალ
სიმძლავრეზე ჩართვა/ жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-ларды төменгі қуатқа қосу/ conectarea rezistenţelor superioară şi inferioară la putere scăzută/
ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning pasaytirilgan quvvatda ishga tushirilishi;
- вмикання верхнього ТЕНа/ включение верхнего ТЭНа/ yuxarı BEQ-in qoşulması/ ზედა ტენის
ჩართვა/ жоғарғы ТЭҚ-ны қосу/ conectarea rezistenţei superioare/ ustki naychasimon elektrisitgichning ishga tushirilishi;
- вмикання нижнього ТЕНа/ включение нижнего ТЭНа/ aşağı BEQ-in qoşulması/ ქვედა ტენის ჩართვა/
төменгі ТЭҚ-ны қосу/ conectarea rezistenţei inferioare/ ostki naychasimon elektrisitgichning ishga tushirilishi;
- одночасне вмикання верхнього і нижнього ТЕНів/ одновременное включение верхнего и нижнего
ТЭНов/ yuxarı və aşağı BEQ-lərin eyni zamanda qoşulması/ ზედა და ქვედა ტენების ერთდროული ჩართვა/ бір уақытта жоғарғы жəне төменгі ТЭҚ-ларды қосу/ conectarea concomitentă a rezistenţelor superioară şi
inferioară / ustki va ostki naychasimon elektrisitgichlarning bir vaqtning o’zida ishga tushirilishi.
Рисунок А.3 - ручка перемикача ТЕНів духовки/ Рисунок А.3 - ручка переключателя ТЭНов духовки/ Şəkil А.3- Soba BEQ-nin dəyişdirici açarının qulpu/ ნახაზი А.3 - ღუმელის ტენების გადამრთველის
სახელური/ А.3-сурет - духовка ТЭҚ-н ауыстырып қосқыштың тұтқасы/ Figura А.3 – mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului/ А.3-rasm: duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab ulagichi dastasi
переконайтеся, що духовка порожня та приміщення добре вентилюється.
Дверцята духовки під час прокалювання повинні бути відкриті!
8.3.2. Щоб запалити пальник духовки необхідно:
1) піднести палаючий сірник до запального отвору (рисунок А.11);
2) натиснути і повернути ручку крана духовки проти ходу годинникової стрілки на 900 до сполу-
чення завуженої частини ручки крана зі знаком на панелі, який означає, що кран відкритий макси­мально (великий факел, рисунок А.6) та підпалити газ.
полум’я не згасло.
8.4 Користування електроконфоркою (для моделей 510.02, 510.03)
електроконфорки.
на максимальній потужності конфорки. Після закипання або трохи раніш необхідно перемикач кон­форки перевести на мінімальну або середню потужність, у залежності від об’єму посуду.
8.4.3 Щоб уникнути перегріву конфорок
включену конфорку без установленого на неї посуду. Перегрів конфорок веде до руйнування лако-
ободків конфорок та утворення слідів побіжалості.
вона може потріскатися і вийти з ладу, що робить користування нею небезпечним.
КОНФОРКА З ТРІЩИНАМИ НЕ ПОВИННА ЕКСПЛУАТУВАТИСЯ, НЕ ПІДЛЯГАЄ РЕМОНТУ,
8.5 Користування електродуховкою (в плитах моделей 510.00, 510.01, 510.03)
згідно з пунктом 8.3.1.
8.5.2 Для включення електродуховки необхідно:ручку перемикача ТЕНів духовки 1 (рисунок А.2) встановити в положення основного режи-
му роботы управління і лампа освітлення духовки;
А ПОВИННА БУТИ ЗАМІНЕНА!
Рисунок А.4 - ручка регулятора температури
духовки/ Рисунок А.4 - ручка регулятора темпе­ратуры духовки/ Şəkil А.4 - Sobanın temperatur
tənzimləyicisinin qulpu/ ნახაზი А.4 - ღუმელის ტემპერატურის რეგულატორის სახელური/ А.4-
сурет - духовка температурасын реттегіштің тұтқасы/ Figura А.4 – mînerul de reglare a
temperaturii cuptorului/ А.4-rasm: duxovkaning harorat rostlagichi dastasi
Рисунок А.5 - Ручка перемикача потужності конфорки/ Рисунок А.5 - Ручка переключа­теля мощности конфорки/ Şəkil А.5 - Konfor
gücünün dəyişdirici açarının qulpu/ ნახაზი А.5 - სანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური/ А.5-сурет - Конфорка қуатын ауы-
стырып қосқыш тұтқасы/ Figura А.5 – Mînerul comutatorului de putere al ochiului electric/ А.5-rasm: Plita qopqog’i (konforka) quvvatini almashlab ulagich dastasi
76
повертається від вихідного положення «0», лунає характерне легке клацання і відбувається вми­кання ТЕНів духовки.
8.5.3 Перед використанням духовки її необхідно розігріти протягом 10 - 15 хв.
її.
8.7 Якщо продукти пропікаються нерівномірно, то, встановлюючи ручку перемикача ТЕНів в по-
ложення , , ТЕНи, але на знижену потужність, можна домогтися поліпшення рівномірності випікання.
цьому погаснуть індикатор на панелі управління і лампа освітлення.
8.9 Температури приготування деяких страв наведені в таблиці 4.
на знижену потужність.
8.11 Якщо необхідно ввімкнути лампу освітлення духовки без включення ТЕНів, ручку пере-
микача ТЕНів переводять у положення « ».
8.12 Дверцята господарського вiддiлення вiдчиняються згідно рисунку А.10. Закривати дверця-
та потрібно до спрацьовування засувок.
9
UKR
- ручка перемикача ТЕНів духовки/ ручка переключателя ТЭНов духовки/ soba BEQ-nin dəyişdirici
духовка ТЭҚ-н ауыстырып қосқыштың
тұтқасы / mînerul comutatorului rezistenţelor cuptorului/ duxovkaning naychasimon elektrisitgichlari almashlab
ღუმელის ტემპერატურის
духовка температурасын реттегіштің тұтқасы (510.02 басқа)/
mînerul de reglare a temperaturii cuptorului (excepţie 510.02)/ duxovkaning harorat rostlagichi dastasi (510.02
- ручка перемикача потужності електроконфорки (для 510.02, 510.03) або включення заднього лівого
газового пальника столу (для 510.00, 510.01)/ ручка переключателя мощности электроконфорки (для
510.02, 510.03) или включения задней левой газовой горелки стола (для 510.00, 510.01)/ elektrik konforu
gücünün dəyişdirici açarının (510.02, 510.03 üçün) və ya masasının sol arxa qaz odluğununu yandırma qulpu
электр конфорка
қуатын ауыстырып қосқыш(510.02, 510.03 үшін) немесе сол жақтағы артқы үстел газ жанарғысын қосу
тұтқасы (510.00 жəне 510.01 үшін)/ butonul comutatorului puterii plitei electrice (pentru 510.02 şi 510.03) sau
conectarea arzătorului de gaz din stînga spate a suprafeţei de gătit (pentru 510.00 şi 510.01)/ elektr qopqoq
(konforka) quvvatini almashlab ulagich dastasi (510.02, 510.03 uchun) yoki stolning orqa chap gaz yondirgichi
4 - ручки включення газових пальників столу/ ручки включения газовых горелок стола/ masanın qaz
үстелдің газ жанарғысын
қосу тұтқасы / butoane de comandă ale arzătoarelor de gaz ale suprafeţei de gătit/ stolning gaz yondirgichlari
/ elektrik alovlandırma
электртұтатқыш пернесі
(510.01,
форки стола (для 510.02, 510.03)/ masanın elektrik konforunun işə salma indikatoru (510.02, 510.03 üçün)/
үстел электр конфоркасын
қосу индикаторы (510.02 жəне 510.03 үшін)/ led indicator al funcţionării plitei electrice a suprafeţei de gătit
(pentru 510.02 şi 510.03)/ stolning elektr qopqoqlari (konforkalari)ni ishga tushirish indikatori (510.02, 510.03
7 – індикатор вмикання духовки (крім 510.02)/ индикатор включения духовки (кроме 510.02)/ sobanın
дикаторы (510.02 басқа)/ led conectare a cuptorului (excepţie 510.02)/ duxovkani ishga tushirish indikatori
- İdarə etmə
– panoul de comandă/
ТАБЛИЦЯ 4 - ТЕМПЕРАТУРИ ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ В ДУХОВЦІ
Найменування продукту Температура в духовці, °С
Тісто дріжджове 180 - 220
Тісто пісочне 200 - 240
Бісквіт 150 - 200
Курячі стегенця 180 - 190
Курка 240 - 270
Риба 175
Піца 220
9 ДОГЛЯД ЗА ПЛИТОЮ
9.1 Забруднення решiтки, кришок пальникiв столу та iншi можуть видалятися за допомо­гою речовин для чистки металевих виробiв. Канали для вогню в змішувачах пальникiв необхiдно чистити твердою щіткою. Після чищення частини пальників, що знімаються (кришки, змішувачі), ретельно установити на свої місця, тому що неправильна їхня установка може призвести до непо­вного згоряння газу і ненадійної роботи електророзпалу.
9.2 Не слiд залишати на емальованих деталях плити розлитi рiдини, що мiстять у собi кислоти (сiк лимона, оцет, виноградний сiк тощо).
9.3 Зовнiшнi поверхнi плити та внутрішні поверхні духовки необхiдно промивати ганчiркою, змоченою у мильному або содовому розчинi і витирати насухо.
9.4 Не застосовувати для чищення плити абразивні порошки, а також миючі засоби, що містять
хлор, кислоти й інші агресивні компоненти, що можуть ушкодити поверхню плити. Не використо­вуйте тверді абразивні очисники або тверді металеві шкребки для очищення скла дверцят духов­ки, тому що вони можуть подряпати поверхню, яка у результаті може разбитися на осколки.
9.5 Алюмінієві деталі і поверхні з нанесеними малюнками необхідно чистити з особливою обережністю, щоб запобігти появі подряпин і потертостей, використовуючи при цьому м’яку ганчірку і нейтральне мило.
Перед тим, як мити плиту, відключіть її від електромережі!
10 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
10.1 Технічне обслуговування плити полягає в виконанні робіт по підтримці її працездатностіі, зокрема в періодичному змащуванні поверхонь кранів, що труться, заміні сопел при переході на другий вид газу тощо. Ці роботи виконуються робітниками спеціалізованих організацій або гарантійних майстерень (див. сервісну книжку).
10.2 На підставі вимог “Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або послуги з гарантійного ремонту (обслуговування)” та ст. 140 Податкового кодексу України, спо­живач в обов’язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах (форми 3- і 4-гарант) сервісної книжки.
11 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЇ
11.1 До моменту установлення плити у споживача вона повинна зберігатися у заводській упаковці в закритому приміщенні з природною вентиляцією без штучно регульованих кліматичних умов.
11.2 Доставка плит до мiсця монтажу повинна проводитися у вертикальному положеннi.
11.3 При транспортуваннi плита має бути надiйно закрiплена, щоб уникнути можливих ударiв та перемiщення її у транспортному засобі.
11.4 Забороняється захват плити за ручку дверцят духовки та трубу колектора при перенесенні.
Увага! Перед початком експлуатації плити необхідно зняти захисну плівку з усіх дета-
лей.
11.5 У випадку, якщо стара плита буде відправлена на смітник, подбайте про те, щоб зробити її непридатною для використання. Відріжте шнур живлення, приведіть плиту в неробочий стан.
11.6 За більш докладною інформацією про утилізацію плити прохання звертатися до місцевої влади, у службу по вивозу й утилізації відходів або в магазин, у якому придбана плита.
1 açarlarının qulpu/ ღუმელის ტენების გადამრთველის სახელური/
ulagichi dastasi;
2 - ручка регулятора температури духовки (крім 510.02)/ ручка регулятора температуры духов- ки (кроме 510.02)/ sobanın temperatur tənzimləyicisinin qulpu (510.02 başqa)/
რეგულატორის სახელური (გარდა 510.02)/
plitasidan tashqari);
3
(510.00, 510.01 üçün) / ელექტროსანთურას სიმძლავრის გადამრთველის სახელური (510.02 და 510.03-
სათვის) ან მაგიდის უკანა მარცხენა გაზის სანთურას ჩართვა (510.00 და 510.01-სათვის)/
(gorelkasi)ni ishga tushirish dastasi (510.00, 510.01 uchun);
odluqlarının yandırma qulpu/ მაგიდის გაზის სანთურების ჩასართავი სახეკურები/
(gorelkalari)ni ishga tushirish dastalari;
5- кнопка електророзпалу (для 510.01, 510.03)/ кнопка электророзжига (для 510.01, 510.03)
düyməsi (510.01, 510.03 üçün)/ ელექტროანთების ღილაკი (510.01 და 510.03-სათვის)/
(510.01, 510.03)/ buton de aprindere electrică (pentru 510.01, 510.03)/ elektr o’t oldirgich tugmachasi
510.03 uchun);
6 – індикатор вмикання електроконфорки столу (для 510.02, 510.03)/ индикатор включения электрокон-
მაგიდის ელექტროსანთურას ჩართვის ინდიკატორი (510.02 და 510.03-სათვის)/
uchun);
qoşulma indikatoru (510.02 başqa)/ ღუმელის ჩართვის ინდიკატორი (გარდა 510.02)/ духовканы қосу ин-
(510.02 plitasidan tashqari).
10
Рисунок А.2 - Панель управління/ Рисунок А.2 - Панель управления/ Şəkil А.2 paneli/ ნახაზი А.2 - მართვის პანელი/ А.2-сурет - Басқару панелі/ Figura А.2 А.2-rasm: Boshqaruv paneli.
75
UKRRUSAZE GEO
AZE
1 У випадках виявлення несправностей, які не можна усунути відповідно рекомендаціям, наведеним у
таблиці 5, необхідно звернутися до торговельного підприємства, що продало плиту, або в гарантійну майстерню
2 Для освітлення духовки у плиті використовується електрична лампа потужністю 15 Вт, розрахована на
ти механіка газового господарства або сервисної служби, який повинен дати висновок про можливість подальшої
13.1 Перед установленням плити слід зняти всі пакувальні матеріали з неї та комплектуючих
виробів. Елементи упаковки (пінополістирол, плівка, металеві скріпки) можуть бути потенційно
небезпечними для дітей, тому викиньте упаковку відразу ж або приберіть її у недоступне місце.
13.2 Плити можуть працювати на природному газі ГОСТ 5542-87 або зрідженому (балонному)
газі ДСТУ 4047-2001 (для Росії - ГОСТ 20448-90). Характеристики сопел в залежності від теплової
Увага! Перед проведенням робіт з усунення несправностей та заміні лампи освітлення
твердженним Держмiськтехнаглядом, та Будiвельних Норм та Правил, затверджених Держбудом,
но виконуватись згідно з вимогами Правил безпеки в газовому господарстві, затверджених
Держміськтехнадзором Росії Постановою від 18.07.2000 р. за N 41 та Правил технічної експлуатаціі
13.4 Прилад не слід під`єднувати до димоходу, він повинен бути встановлений згідно з
вказівками настанови з експлуатації та діючими правилами. У приміщенні кухні повинна бути
хороша вентиляція, для чого необхідно тримати відткритими природні вентиляційні отвори або
повинний бути включений механічний вентиляційний пристрій. Приток повітря повинен бути не
13.5 Приєднання плити виконується через нарізне сполучення труби колектора розміром G
13.6 Допускається підключення плити до газової мережі за допомогою гнучкого шланга, при
- необхідно з`ясувати у газовому господарстві чи дозволений місцевими стандартами такий
KAZMOL
დანართი А – ახაზები / А ҚОСЫМШАСЫ – СУРЕТТЕР/ ANEXA А – Figuri/ А ILOVA: RASMLAR
10 - дверцята духовки/ дверца духовки/ soba qapağı/ ღუმელის კარი/ духовканың есігі/ uşa cuptorului/ duxovkaning eshikchasi;
11 - нижній ТЕН духовки/ нижний ТЭН духовки/ sobanın aşağı BEQ-i/ ღუმელის ქვედა ტენი/ духовканың төменгі ТЭҚ/ rezistenţa inferioară a cuptorului/ duxovkaning ostki naychasimon elektrisitgichi;
12 - деко для смаження/ противень для жарения/ qızartmalar üçün tava/ ჟარონა/ жайпақ таба/ tavă/ qovurish uchun tunuka tova;
13 - решітка духовки/ решетка духовки/ soba qapağı/ ღუმელის მესერი/духовка торы/ raft grilă cuptor/ duxovkaning panjarasi;
14 - пальник швидкої дії/ горелка быстрого действия/ sürətli təsir odluğu/ სწრაფი მოქმედების სანთურა/ жылдам жанарғы/ arzător de acţiune rapidă/ tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka);
Рисунок А.1 - Будова плити та розташування комплектуючих виробів/ Рисунок А.1 - Устройство плиты и расположение комплектующих изделий/ Şəkil А. 1 - Pilətənin qurğusu və komplektə edici məmulatların yerləşməsi/ ნახაზი А.1 - ქურის მოწყობილობა და მაკომპლექტებელი ნაწარმის განლაგება/ А.1-сурет ­Плитаның құрылысы жəне құрамдас бұйымдардың орналасуы./ Figura А.1 – Construcţia aragazului şi
amplasarea accesoriilor/ А.1-rasm: Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
ДОДАТОК А - РИСУНКИ/ ПРИЛОЖЕНИЕ А - РИСУНКИ/ ƏLAVƏ А - Şəkillər/
1- кришка столу/ крышка стола/ masanın qapağı / მაგიდი სახურავი / үстел қақпағы / capacul suprafeţei de gătit / stol qopqog’i;
2- електроконфорка/ электроконфорка/ elektrik konforu / ელექტროსანთურა/ электр конфорка/ ochi electric/ elektr qopqoq (konforka);
3 - пальник допоміжний/ горелка вспо-
магательная/ köməkçi odluq/ დამხმარე სანთურა/ қосалқы жанарғы/ arzător
auxiliar/ yordamchi yondirgich (gorelka);
4 - решітка столу/ решетка стола/ masa qəfəsi/ მაგიდის მესერი / үстел торы/ grătarul suprafeţei de gătit/ stol panjarasi;
5 - стіл/ стол/ masa/ მაგიდა / үстел/ suprafaţă de gătit/ stol;
6 - панель/ панель/ panel/ პანელი/ панель/ panou/ panel;
7 - верхній ТЕН духовки/ верхний ТЭН ду-
ховки/ sobanın yuxarı BEQ-i/ ღუმელის ზედა ტენი/ духовканың жоғарғы ТЭҚ/ rezistenţa
superioară a cuptorului/ duxovkaning ustki naychasimon elektrisitgichi;
8 - ніжка/ ножка/ ayaqcıq/ ფეხი/ аяк/ picior/ oyoqchasi;
9 - дверцята господарського відділення/ дверца хозяйственного отделения/ təsərrüfat şöbəsinin qapısı/ საყოფაცხოვრებო განყოფილების კარი/ ысырмалы жəшік/ u şa compartimentului pentru uz gospodăresc/ xo’jalik bo’linmasining eshikchasi;
15 - пальник напівшвидкої дії/ горелка полубыстрого
действия/ yarım sürətli təsir odluğu/ ნახევრადსწრაფი მოქმედების სანთურა/ жартылай жылдам жанарғы/
arzător de acţiune semi-rapidă/ yarim tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka);
16 - корпус пальника/ корпус горелки/ odluq korpusu/ სანთურას კორპუსი/ жанарғы корпусы/ corpul arzătorului/ yondirgich (gorelka) korpusi;
17 - змішувач/ смеситель/ qarışdırıcı/ შემრევი/ араластырғыш/ mixer/ aralashtirgich;
18 - разрядник електророзпалу/ разрядник электро- розжига/ elektrik alovlandırmanın elektrik boşaldıcısı/
ელექტროანთების განმმუხტველი/ электртұтатқыш ажыратқышы/ descărcător de aprindere electrică/ elektr
o’t oldirgichning zaryadsizlagichi;
19 - кришка пальника/ крышка горелки/ odluq qapağı/ სანთურას თავსახური/ жанарғы қақпағы / capacul arzătorului/ yondirgich (gorelka) qopqog’i.
74
UZB
UKR
12 МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
12.1 Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 5.
вимкніть плиту з електромережі!
ТАБЛИЦЯ 5 - МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність, її зовнішні
прояви, додаткові ознаки
Не запалюється газ біля отворів пальника столу
Газ не розпалюється від елек­тророзпалу:
- при наявності іскри;
- при відсутності іскри
При ввімкненні освітлення ду­ховки лампа не горить
Примітки
(див. сервісну книжку).
температуру експлуатації 3000С (Т300), з цоколем типу «міньон».
УВАГА! Після закінчення терміну служби ( див. сервісну книжку, гарантійні зобов'язання) необхідно виклика-
експлуатації плити. У противному випадку ви можете наразити на небезпеку себе та навколишніх.
Можлива причинаМетод усунення
Забруднилися отвориПрочистити отвори
Неправильно встановлений роз- рядник
Від,єднаний провідПри вимкненій з мережі плиті
Забруднений змішувачЗачистити зовнішню поверхню
Перегоріла лампа освітленняЗняти захисний кожух (обертанням
Встановити розрядник електророзпалу в необхідне положення
перевірити електропроводку.
змішувача металевою щіткою або дрібною наждачною бумагою
проти годинникової стрілки), розта­шований на верхній стінці усередені духовки, викрутити та замінити лампу, встановити захисний кожух на місце
13 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТА РЕГУЛЮВАННЮ ПЛИТИ
Виконується тільки спеціалістами сервісних служб
Переконайтесь у тому, що плита не ушкоджена та повністю укомплектована.
потужності пальників, виду та тиску газу наведені у таблиці 1.
13.3 Плиту слiд установити згiдно вказiвкам «Правил безпеки у газовому господарствi», за-
на газопосточання внутрiшнiх та зовнiшнiх пристроїв.
Установлення, настройка та обслуговування плити у споживачівРосії обов’язково повин-
і вимог безпеки в газовому господарстві Російської Федерації, затверджених 20.10.91 за N 70-П.
менше 2м3/год на кожен кВт номінальної установленої потужності.
1/2”
цьому:
вид підключення;
11
UKR
- shlang mo’rining issiq havo zonasidan o’tmasligi va gaz plitasining issiq yuzasiga tegmasligi
Diqqat! Mexanik shikastlanishlar aniqlangan taqdirda, shlang zudlik bilan almashtirilishi
- gaz plitasining yon devoridan oshxona mebeligacha va gaz plitasining orqa devoridan oshxona
- gaz plitasining stolidan gaz plitasi ustida o’rnatilgan oshxona mebeli elementlarigacha bo’lgan
- stolning asosiy yuzasidan yuqori joylashgan mebel gaz plitasining yon devori yuzasidan eng
13.8 Gaz-elektr plitasining 8-son oyoqchalari balandligini rostlash orqali (A.1-rasm), stolni gorizontal
Diqqat! Gaz-elektr plitasini nazarda tutilgan o’lchamlarga muvo q, bevosita oshxona poliga
o’rnatish lozim. Gaz-elektr plitasini biror-bir narsa (taglik) ustiga o’rnatmaslik lozim. Gaz-elektr
13.9 Ulashdan oldin, gaz-elektr plitasida o’rnatilgan konussimon naycha (soplo)larning ulanish
shartlariga muvo qligini tekshirib ko’rish (gaz turi va bosimi – 2.1, 2.2-bandlarga qarang) va, zarur
— Yondirgich (gorelka)lar forsunkalarini 1-jadvalga asosan komplektda yetkazib beriladigan turlariga
almashtirish: Yondirgich (gorelka)lar forsunkalarining almashtirilishi 7 mm yon yuza kaliti yordamida
- dastani yechib oling va jo’mrakning ichida yoki o’qi yaqinida joylashgan rostlash vintini kichik
alanga turg’un holatga kelmagunga qadar buring (bunda, boshqaruv panelini yechish zarurati ham
suyultirilgan gazdan foydalanilgan taqdirda, rostlash vinti taqalgunga qadar burab qo’yilishi
ning o’chib qolmasligini tekshiring. Agar alanganing o’chib qolishi yuz bersa, rostlash vintini burib,
DIQQAT! Plita qayta sozlangandan so’ng, uni gaz sirqib chiqishi mavjud emasligi yuzasidan
DIQQAT! Ushbu barcha operatsiyalarni bajarish vaqtida plita elektr tarmog’idan uzib qo’yilgan
ТАБЛИЦЯ 1 - ХАРАКТЕРИСТИКА СОПЕЛ
Тип пальника
допоміж­ний паль­ник столу
напів­швидкий пальник столу
швидкий пальник столу
пальник духовки
* - розрахована згідно ДСТУ 2204-93; ** - розрахована згідно ГОСТ Р 50696-2006, СТБ ЕН 30-1-1-2005.
- гнучкий шланг повинен мати сертифікат відповідності та документ, що вказує на дату виго- товлення та термін служби;
- шланг повинен бути не довше, ніж 1,5 м;
- шланг не повинен бути розтягнутим і перекрученим, не повинен мати різких вигинів та уступів;
- шланг не повинен проходити в межі гарячого повітря димоходу та торкатися гарячих повер- хонь плити;
- шланг повинен бути доступний для огляду за всією довжиною.
Увага! При виявлені механічних пошкоджень шланг повинен бути негайно замінений.
Ремонт шланга не допускається!
13.7 Під час встановлення плити необхідно враховувати наступне (рисунок А.9):
- відстані від бокової стінки плити до кухоних меблів та від задньої стінки плити до поверхонь стіни повинні бути не менше, ніж 15 мм;
- відстань від столу плити до елементів кухоних меблів, розташованих над плитою, повинна бути не менше, ніж 700 мм;
- меблі, розташовані вище за робочу поверхню столу, повинні бути установлені не ближче, ніж 100 мм від бокової стінки плити.
13.8 Регулюючи висоту ніжок плити 8 (рисунок А.1), виставити стіл у горизонтальне поло-
ження.
Увага! Плиту потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу кухні відповідно до передба­чених розмірів. Не слід установлювати плиту на який-небудь предмет (підставку). Не зрушуйте плиту з місця після монтажу.
13.9 Перед підключенням необхiдно перевiрити вiдповiднiсть установлених на плиті сопел
умовам підключення та, у разi потреби, провести їх замiну згiдно таблиці 1.
Для настройки плити на інший тип газу необхідно:
Замінити форсунки пальників на поставлені в комплекті згідно таблиці 1: виконується за до-
помогою торцового ключа 7 мм;
Відрегулювати величини малого полум`я пальників столу (рисунок А.12):
- запаліть пальник;
- поверніть ручку крана пальника в положення “мале полум`я”;
- зніміть ручку та оберніть регуляційний гвинт, що знаходиться всередені або поруч зі стриж-
нем крана (можливо, при цьому знадобиться зняти панель управління), до получення стабільного малого полум`я (у випадку використання зрідженого газу гвинт регуляції повинен бути загвинчен до упору);
- перевірте, щоб пальник не згасав при різкому повороті крана з положення “великий полум`я” в положення “мале полум`я”. Якщо відбувається згасання полум'я, проведіть додаткову настройку, повертаючи регуляційний гвинт.
УВАГА! Після перенастроювання плити її необхідно перевірити на відсутність витоку
газу.
УВАГА! Під час виконання всіх цих операцій плита повинна бути відключена від
мережі.
Вид газуНомі-
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
природний G20 природний G20 бутан G30 пропан G31
нальний
тиск
газу, Па
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
Теплова
потужність паль-
ника, кВт,
min*/ max**
0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,55 / 0,65
1,50 / 1,70 1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65 2,40 / 2,65 2,40 / 2,75 2,05 / 2,35
2,30 / 2,65 2,30 / 2,65 2,30 / 2,90 1,95 / 2,50
12
Діаметр
отвору
сопла,
мм
0,75 0,68 0,45 0,45
1,10 1,00 0,65 0,65
1,40 1,35 0,85 0,85
1,40 1,35 0,85 0,85
Марку-
вання сопла
75 68 45 45
110 100
65 65
140 135
85 85
140 135
85 85
Витрата
зрідженого
газу, г/год
— — 54 46
— 124 104
— 200 168
— 211 178
UZB
lozim;
- shlang butun uzunasi bo’ylab tekshirish uchun joiz bo’lishi lozim.
lozim. SHlangni ta’mirlash mumkin emas!
13.7 Gaz-elektr plitasini o’rnatish vaqtida, quyidagilarni hisobga olish zarur:
devori yuzasigacha bo’lgan masofa 15 mm.dan kam bo’lmasligi lozim (A.9-rasm);
masofa 700 mm.dan kam bo’lmasligi lozim;
kamida 100 mm masofada o’rnatilishi lozim.
holatga qo’ying.
plitasi montaj qilingandan so’ng, joyidan qo’zg’atmang.
hollarda, 1-jadvalga asosan, ularni almashtirish lozim.
Plitani boshqa gaz turiga sozlash uchun quyidagilarni amalga oshirish zarur:
amalga oshiriladi;
— Kichik alanga hajmini rostlash (A.12-rasm):
- yondirgich (gorelka)ni yoqing;
- yondirgich (gorelka) jo’mragining dastasini “kichik alanga” holatiga buring;
yuzaga kelishi mumkin);
lozim;
- jo’mrak “katta alanga” holatidan “kichik alanga” holatiga keskin burilganda, yondirgich (gorelka)
qo’shimcha sozlashni amalga oshiring.
tekshirib chiqish zarur.
bo’lishi lozim.
73
UZB
нятым в Украине, сертификаты соответствия в Системах сертификации TUV CERT (Германия),
Конструкция плиты обеспечивает несложное и удобное пользование ею, однако, мы
рекомендуем Вам потратить некоторое время на изучение настоящего руководства. При
правильной эксплуатации, соблюдении требований безопасности и приведенных в руководстве
1.2 Согласно классификации по EN 30-1-1:2008, ГОСТ Р 50696-2006 и СТБ EN 30-1-1:2005
1.3 Плиты могут работать на природном газе ГОСТ 5542-87 или сжиженном (балонном) газе
1.4 При покупке плиты обязательно проверьте ее комплектность, отсутствие механических
1.5 Конструкция плиты постоянно совершенствуется, поэтому возможны некоторые
2.2 Модель, а также вид и давление газа, на которые настроена плита изготовителем, указаны
2.3 Перевод плиты на другое давление газа (на сжиженный (балонный) газ) осуществляется
заменой сопел, которое выполняет механик газовой службы или сервисного центра (список
мастерских приведен в сервисной книжке). В сервисной книжке механик делает запись о замене
Характеристики сопел в зависимости от тепловой мощности горелок, вида и давления газа
2.4.2 Суммарная мощность трубчатых электронагревателей (ТЭН) духовки составляет
13 O’RNATISH TARTIBI
Plitani har xil gaz-elektr turlariga sozlash faqat servis xizmati mutaxassislari
13.1 Gaz-elektr plitasini o’rnatishdan oldin undan va butlovchi buyumlardan barcha qadoqlash materiallarini olib tashlash lozim. Qadoqlash elementlari (penopolistirol, plyonka, metall qisqichlar) bolalar uchun yashirin xavfga ega bo’lishi mumkin, shu tufayli qadoqlash materiallarini shu zahoti tashlab yuboring yoki ularni bolalar qo’li yetmaydigan joyga olib qo’ying. Siz xarid qilgan gaz plitasi shikastlanmaganligiga va to’liq butlanganligiga ishonch hosil qiling.
13.2 Gaz-elektr plitalari GOST 5542-87 bo’yicha tabiiy gazda yoki DSTU 4047-2001 bo’yicha (Rossiya uchun – GOST 20448-90 bo’yicha) suyultirilgan (balonli) gazda ishlashi mumkin. Yondirgichlar (gorelkalar)ning issiqlik quvvatiga, gaz turi va bosimiga bog’liq holda konussimon naychalar (soplolar) ning tavsi ari 1-jadvalda keltirilgan.
1-JADVAL: KONUSSIMON NAYCHALAR (SOPLOLAR)NING TAVSIFLARI
Yondirgich (gorelka) turi
Yordamchi stol yondirgichi (gorelkasi)
YArim tez stol yondirgichi (gorelkasi)
Tez stol yondirgichi (gorelkasi)
Duxovka yondirgichi (gorelkasi)
* - DSTU 2204-93 standartiga asosan hisoblab chiqilgan; ** - GOST R 50696-2006, STB YeN 30-1-1-2005 standartlariga asosan hisoblab chiqilgan.
13.3 Gaz-elektr plitasini Davlat shahar texnik nazorati tomonidan tasdiqlangan “Gaz xo’jaligida xavfsizlik qoidalari” yoki Davlat qurilishi tomonidan tasdiqlangan ichki va tashqi qurilmalarni gaz bilan ta’minlash uchun Qurilish me’yorlari va qoidalari ko’rsatmalariga asosan o’rnatish lozim.
Rossiya iste’molchilari uchun gaz-elektr plitalarining o’rnatilishi, sozlanishi va xizmat ko’rsatilishi Rossiya Davlat shahar texnik nazorati tomonidan 2000 yil 18 iyuldagi N 41-son Qaror bilan tasdiqlangan “Gaz xo’jaligida xavfsizlik qoidalari” talablari va 1991 yil 20 oktyabrdagi N 70-P-son Qaror bilan tasdiqlangan “Rossiya Federatsiyasi gaz xo’jaligida texnik ekspluatatsiya qilish qoidalari va xavfsizlik talablari” albatta hisobga olingan holda amalga oshirilishi lozim.
13.4 Uskunani mo’riga ulamaslik lozim, u foydalanish bo’yicha qo’llanma ko’rsatmalariga va
amaldagi qoidalarga muvo q o’rnatilishi lozim. Gazda oziq-ovqat tayyorlash uchun uskunadan foydalanish xonadagi harorat va namlik darajasining oshishiga olib keladi. SHu tufayli oshxonada havo yaxshi almashinib turishi lozim, buning uchun tabiiy havo almashish tirqishlarini ochiq qoldirish zarur yoki mexanik ventilyatsiya qurilmasi ishga tushirilgan bo’lishi kerak.
13.5 Gaz-elektr plitasini ulash G ½ o’lchamli kollektor quvurining rezbali birikmasi orqali amalga
oshiriladi.
13.6 Gaz-elektr plitasining egiluvchan shlang yordamida gaz tarmog’iga ulanishiga yo’l qo’yiladi,
bunda:
- gaz xizmatidan bunday ulanish turi mahalliy standartlar tomonidan ruxsat etilganligi yoki ruxsat
etilmaganligini aniqlash zarur;
- egiluvchan shlang muvo qlik serti katiga hamda ishlab chiqarilgan sana va xizmat muddati qayd
etilgan hujjatga ega bo’lishi lozim;
- shlang 1,5 metrdan uzun bo’lmasligi lozim;
- shlang cho’zilmagan va qattiq buralmagan bo’lishi, keskin bukilgan va o’yiq joylarga ega bo’lmasligi
lozim;
Gaz turiGazning
Tabiiy G20 Tabiiy G20 butan G30 propan G31
Tabiiy G20 Tabiiy G20 butan G30 propan G31
Tabiiy G20 Tabiiy G20 butan G30 propan G31
Tabiiy G20 Tabiiy G20 butan G30 propan G31
tomonidan bajariladi.
o’rtacha
belgilangan
bosimi, Pa
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
1274 1960 2940 2940
Yondirgich
(gorelka) ning issiqlik quvvati, kVt,
min*/ max**
0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,65 / 0,75 0,55 / 0,65
1,50 / 1,70 1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65 2,40 / 2,65 2,40 / 2,75 2,05 / 2,35
2,30 / 2,65 2,30 / 2,65 2,30 / 2,90 1,95 / 2,50
72
Konussimon
naycha (soplo)
teshigining
diametri, mm
0,75 0,68 0,45 0,45
1,10 1,00 0,65 0,65
1,40 1,35 0,85 0,85
1,40 1,35 0,85 0,85
Konussimon
naycha (soplo)ning belgilanishi
(markalanishi)
75 68 45 45
110
100
65 65
140 135
85 85
140 135
85 85
Suyultirilgan
gazning
sar anishi,
g/soat
— — 54 46
— 124 104
— 200 168
211
178
RUS
КАЧЕСТВЕННО, БЕЗОПАСНО, НАДЕЖНО!
016 11 АВ 86
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ БЫТОВОЙ ГАЗОЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПЛИТЫ !
Плиты газоэлектрические имеют декларации о соответствии техническим регламентам, при-
ГОСТ Р (Россия).
Система управления качеством предриятия - изготовителя отвечает требованиям между-
народного стандарта ISО 9001:2008 и сертифицирована в системе УкрСЕПРО (Украина).
указаний плита будет служить Вам на протяжении многих лет.
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Плиты газоэлектрические ПГЭ-510.00, ПГЭ-510.01, ПГЭ-510.02, ПГЭ-510.03 предназна-
чены для приготовления пищи в бытовых условиях (далее по тексту - плиты).
плиты относятся к классу 2, подклассу 1 (прибор устанавливается так, что доступны две сто­роны - см. рисунок А.9).
ДСТУ 4047-2001 (для Росии - ГОСТ 20448-90).
повреждений, а также качество изделия в целом.
изменения, не отраженные в данном руководстве.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1 Плиты газоэлектрические оснащены: ПГЭ-510.00 и ПГЭ-510.01 – четырьмя газовыми горелками стола, из которых одна - вспома-
гательная, одна – быстрого, две – полубыстрого действия, и электрической духовкой;.
ПГЭ-510.02 тремя газовыми горелками стола, из которых одна – быстрого, две – полубы-
строго действия, одной электроконфоркой и газовой духовкой;
ПГЭ-510.03тремя газовыми горелками стола, из которых одна – быстрого, двеполубы-
строго действия, одной электроконфоркой и электрической духовкой.
на упаковке и на табличке, прикрепленой к внутренней боковой стенке хозяйственного отделе­ния.
сопел. Работа оплачивается владельцем плиты.
приведены в таблице 1.
2.4 Единовременно потребляемая электрическая мощность (суммарная номинальная мощ­ность при одновременном включении всех нагревательных элементов на максимальную мощ­ность) составляет для плит моделей:
ПГЭ-510.00 и ПГЭ-510.01 (электродуховка) – 2,0 кВт;ПГЭ-510.02 (электроконфорка стола) – 1,0 кВт;ПГЭ-510.03 (электрические духовка и конфорка стола) – 3,0 кВт.
Класс энергетической эффективности по EN 50304:2009 - С, фактическое потребление элек-
троэнергии при стандартной загрузке, Е=1,18 кВт.час.
2.4.1 Номинальная мощность конфорки стола составляет 1 кВт.
2,0 кВт, в том числе:
мощность верхнего ТЭНа – 0,8 кВт;мощность нижнего ТЭНа – 1,2 кВт.
13
Loading...
+ 29 hidden pages