РисунокА.8 - Вiдкривання дверцятгосподарськоговiддiлення/ Рисунок А.8 - Открывание
дверцы хозяйственного отделения/ Şəkil А.8 - Təsərrüfat şöbəsinin qapısının açılması/ ნახაზი
А.8 - სამეურნეოგანყოფილებისკარისგაღება/ А.8-сурет - Қосалқы бөлікесігінашу/ Figura А.8 –
Deschiderea uşii compartimentului pentru uz gospodăresc/ А.8-rasm: Xo’jalik bo’linmasi eshikchasini
ochish
РисунокА.9 - Регулювання величини малогополум`я/ РисунокА.9 - Регулирование величины
малого пламени/ Şəkil А.9 - Kiçik alov miqdarının tənzimlənməsi/ ნახაზი А.9 - მცირე ალის სიდიდის
რეგულირება/ А.9-сурет - Шағынжалын шамасынреттеу/ Figura А.9 – Reglarea dimensiunii ăcării
mici/ А.9-rasm: Kichik alanga hajmini rostlash
78
UKR
ЯКІСНО, БЕЗПЕЧНО, НАДІЙНО!
016 11 МЕ 10
ВІТАЄМО ВАС З ПРИДБАННЯМ ПЛИТИ ГАЗОВОЇ ПОБУТОВОЇ!
(Росія), сертифікати відповідності Митного Союзу.
стандарту ISО 9001:2008 та сертифікована в системі УкрСЕПРО (Україна).
призначені для приготування їжі в побутових умовах (далі по тексту - плити).
А.3).
газі ДСТУ 4047-2001 (для Росії - ГОСТ 20448-90).
1.4 При покупці плити обов’язково перевірте її комплектність, відсутність механічних ушкод-
жень, а також якість виробу в цілому.
зафіксовані у цій настанові.
на табличці, що прикріплена до внутрішньої бокової стінки господарського відділення.
у сервісній книжці). В плитах виконання ХВ
їх заказ і придбання в сервисному центрі. У сервісній книжці механік робить запис про заміну сопел. Робота оплачується власником плити.
талқақпағынорнатусұлбасы/ Figura А.4 – Schema de
instalare a capacului de metal al suprafeţei de gătit/ А.4-rasm: Stolning metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi
варіант 2/ вариант 2/ Variant 2/
ვარიანტი2/ 2-нұсқа/ Opţiunea 2/
2-variant
РисунокА.5 - Схема встановлен-
ня скляної кришки столу/
- для споживачів Росії - ГОСТР 50696-2006, ГОСТ Р 52161.2.6-2006, ГОСТР 51318.14.1-2006, ГОСТ Р
51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008;
- дляспоживачів країнМитного Союзу - СТБ МЭК 60335-2-6-2006, СТБЕН 50164-2004, СТБ ЕН 30-1-1-
2005, СТБЕН 30-2-1-2004, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТР 51318.14.1-2006, ГОСТ Р
51318.14.2-2006.
Конструкція плит по електробезпеці відповідає І класу захисту від поразки електричним стру-
мом.
Якщо вилка шнура живлення не підходить до Вашої розетки, необхідно звернутися до
кваліфікованого електрика для установлення розетки з заземляючим контактом (робота
виконується за рахунок споживача).
4.3 Передвключеннямплитив електромережу повинні бути перевірені шнур живлення, вилка
та розетка на відсутність можливих пошкоджень ізоляції. З появою ознаки замикання струмоведучих частин на плиту (пощипування при торканні до металевих частин) її необхідно відключити і
викликати механіка сервісної служби.
4.4 Вимикайтеплиту з електромережі, витягуючи вилку з розетки під час:
- прибиранняплити;
- миттяпідлогипоблизуплити тапід нею;
- виконаннябудь-яких робіт, пов’язаних з обслуговуванням плити.
4.5 Використання приладу дляприготування їжі на газі веде до підвищення температури
та вологості у приміщенні. Тому у приміщенні кухні повинна бути хороша вентиляція, для чого
необхідно тримати відткритими природні вентиляційні отвори або повинний бути включений
механічний вентиляційний пристрій. При інтенсивному та тривалому використанні приладу може
знадобитися додаткова вентиляція (відкривання вікна та ефективне провітрювання або включення механічного вентиляційного пристрою).
4.6 Під час користування плитою необхідно відкривати кватирку для вилучення продуктів
горіння.
З появою в приміщенні запаху газу необхідно закрити загальний газовий кран перед плитою, а
також усі крани плити, відкрити вікна, провітрити приміщення.
До усунення витоків газу не виконувати ніяких робіт, пов’язаних з вогнем і іскроутворенням: не
курити, не вмикати освітлення, електроприлади і т.і.
При витоку газу необхідно негайно викликати аварійну службу Міськгазу або механіка сервісної
служби (адреси наведені в сервісній книжці).
При отруєнні чадним газом, ознаками чого є загальна слабість, запаморочення, постраждалого необхідно винести на свіже повітря і звільнити грудну клітку від одягу, що стискує, привести
в почуття, укласти, не даючи заснути, викликати лікаря.
4.7 ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ експлуатація плити в приміщеннях зі слідуючими умовами підвищеної
небезпеки:
- особлива вогкість (приміщення, в яких відносна вологість повітря вище за 80%, коли стеля,
стіни, підлога і предмети в приміщенні покриті вологою);
22 - пальник швидкоїдії/ горелка быстрого действия/ sürətli təsir odluğu/ სწრაფი მოქმედების სანთურა/ жанарғы/ arzător de acţiune rapidă/ tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka);
ნახევრადსწრაფი მოქმედების სანთურა (პ. 2.3)/
(р.2.3)/ yarim tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka) (2.3-bandga);
24 - корпус пальника/ корпус горелки/ odluq korpusu/ სანთურას კორპუსი/
yondirgich (gorelka) korpusi;
РисунокА.1 - Будова плити тарозташуваннякомплектуючихвиробів/ Рисунок А.1
и расположение комплектующих изделий/ Şəkil А. 1
yerləşməsi/ ნახაზი А.1 - ქურის მოწყობილობა და მაკომპლექტებელი ნაწარმის განლაგება/ А.1-сурет
Плитаның құрылысы жəне құрамдас бұйымдардың орналасуы./ Figura А.1
amplasarea accesoriilor/ А.1-rasm: Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
75
Page 7
UKRRUSAZEGEO
UZB
AZE
Не залишайте приладдя з догляду за плитою (ганчірки, миючі речовини) в духовці або
ше, ніж 120 мм для усіх пальників столу та діаметром не менше, ніж 60 мм для пальника малого
ними фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, або при відсутності у них житттєвого
Відкривати дверцята духовки треба тільки за ручку, уникаючи торкання гарячих
4.12 Будь-які рідинні забруднення повинні бути видалені з кришки стола плити перед
Скляна кришка при нагріванні може лопнути. Перед закриванням плити кришкою
8 - ТЕН грилю/ ТЭН гриля/ qril BEQ-i/ გრილის ტენი/ грильдің ТЭҚ/ rezistenţa electrică de încălzire tubulară a
grilului/ grilning naychasimon elektrisitgichi;
9 -пристрій освітлення духовки/ устройство подсветки духовки/ sobanın işıqlandırma qurğusu/ ღუმელის განათების მოწყობილობა/ духовка жарығыныңқұрылғысы/ dispozitiv de iluminare a cuptorului/ duxovkaning nimyoritgich
qurilmasi;
12 - індикатортемператури/ индикатортемпературы/ temperatur indikatoru/ ტემპერატურის ინდიკატორი/ темпе-ратураиндикаторы/ indicator de temperatură/ harorat indikatori;
яке використовується для зберiгання посуду та приладдя духовки (деко для смаження, решiтка духовки).
з вкрученним в нього соплом, змішувач 26 та кришка 27. Пальники обладнані розрядниками електророзпалу 25.
5.3 Кранипальників маютьфіксоване положення «малеполум’я».
5.4 Настолi плити розташовані дві решiтки 2 для установлення посуду.
положеннястолу.
5.6 Духовка має решiтку 18 та деко 17 для смаження.
11). Прикористуваннігрилем регулюваннятемператури здійснюється ручкоютерморегулятора 6.
терморегулятора 6 встановлена в положення, відмінне від «0», кнопка 19 включає і обертання рожна гриля та ТЕН гриля 8 потужністю 1,8 кВт, що розташований в верхній частині духовки.
5.9 Плити обладнані автоматом безпеки для контролю полум’я пальника духовки. Плити моде-
лей 108, 114, 208, 214 обладнані також автоматом безпеки для контролю полум’я пальників столу.
5.10 В дверцятах духовки знаходиться індикатор температури 12.
5.11 Плитимоделей108, 111, 115, 208, 211, 215
знаходитьсянапанелі 4.
7
Page 8
UKR
Diqqat! Mexanik shikastlanishlar aniqlangan taqdirda, shlang zudlik bilan almashtirilishi
- gaz plitasining yon devoridan oshxona mebeligacha va gaz plitasining orqa devoridan oshxona
- gaz plitasining stolidan gaz plitasi ustida o’rnatilgan oshxona mebeli elementlarigacha bo’lgan
- stolning asosiy yuzasidan yuqori joylashgan mebel gaz plitasining yon devori yuzasidan eng
8 Gaz plitasining 13-son oyoqchalari balandligini rostlash orqali (A.1-rasm), stolni gorizontal holatga
Diqqat! Gaz plitasini nazarda tutilgan o’lchamlarga muvo q, bevosita oshxona poliga
o’rnatish lozim. Gaz plitasini biror-bir narsa (taglik) ustiga o’rnatmaslik lozim. Gaz plitasi montaj
muvo qligini tekshirib ko’rish (gaz turi va bosimi – 2.1, 2.2-bandlarga qarang) va, zarur hollarda,
— Yondirgich (gorelka)lar forsunkalarini 1-jadvalga asosan komplektda yetkazib beriladigan turlariga
almashtirish: Yondirgich (gorelka)lar forsunkalarining almashtirilishi 7 mm yon yuza kaliti yordamida
- dastani yechib oling va jo’mrakning ichida yoki o’qi yaqinida joylashgan rostlash vintini kichik
alanga turg’un holatga kelmagunga qadar buring (bunda, boshqaruv panelini yechish zarurati ham
suyultirilgan gazdan foydalanilgan taqdirda, rostlash vinti taqalgunga qadar burab qo’yilishi
ning o’chib qolmasligini tekshiring. Agar alanganing o’chib qolishi yuz bersa, rostlash vintini burib,
DIQQAT! Plita qayta sozlangandan so’ng, uni gaz sirqib chiqishi mavjud emasligi yuzasidan
DIQQAT! Ushbu barcha operatsiyalarni bajarish vaqtida plita elektr tarmog’idan uzib qo’yilgan
6 ПІДГОТОВКАДОРОБОТИ
6.1 До системи газопостачання або балону плита повинна бути підключена кваліфікованимперсоналомспеціалізованихорганізацій, щомаютьдозвіл
(ліцензію) на встановлення та обслуговуваннягазовихприладів - механіками
газової служби або сервісного центра (список майстерень наведений у сервісній
книжці).
Увага! У випадку невиконання даної вимоги власник плити втрачає право на
безкоштовний ремонт і технічне обслуговування протягом гарантійного терміну
експлуатації.
Відмітку про установку та підключення виконавець повинен зробити в сервісній книжці. Роботи
по введенню плити в експлуатацію оплачуються її власником.
6.2 Категорично забороняється переробка плити!
6.3 Для підключення до електромережі напругою 220 В змінного струму частотою 50 Гц плити
оснащені спеціальним термостійким шнуром живлення. При його пошкодженні, щоб уникнути небезпеки, заміна виконується виробником або сервісним центром. Необхідно установити розетку
з заземляючим контактом на відстані не більше, ніж 1,5 м від плити.
6.4 Якщо плита комплектується металевою або скляною кришкою, її необхідно встановити на
стіл. При встановленні металевої кришки (виконання 4А, 5А, 4В, 5В) за варіантом 1 (рисунок А.4)
дістаньте з духовки пакет з комплектуючими - кронштейнами кришки. Кронштейни необхідно надіти
прорізом на задній бортик кришки столу до упору. Взяти кришку так, щоб кронштейни сходилися з
планками і, злегка надавлюючі на кришку (до легкого клацання), вставити кронштейни в планки. При
встановленні металевої кришки за варіантом 2 вставте кронштейни в отвіри вставок. Установлення
скляної кришки (виконання 6А, 7А, 6В, 7В) виконуйте згідно з рисунком А.5: встановіть втулки, що
розташовані на скляній кришці, в пази кронштейнів. При комплектації плити металевим щитком
(виконання 1А, 3А, 1В, 3В) його установлення виконується за допомогою гвинтів, які необхідно
вставити в суміщені отвори в столі плити та щитку, і знизу закріпити гайками.
7 ПОРЯДОКРОБОТИ
7.1 Умовніпозначення функційручок, кнопоктавимикачів напанеліплитипоказані в таблиці 4.
ТАБЛИЦЯ 4 - УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ НА ПАНЕЛІ ПЛИТИ
Освітлення
духовки,
гриль
Електро-
розпал
духовкистолу
лівий
передній
Пальники
лівий
задній
правий
задній
правий
передній
UZB
- shlang butun uzunasi bo’ylab tekshirish uchun joiz bo’lishi lozim.
lozim. SHlangni ta’mirlash mumkin emas!
7 Gaz plitasini o’rnatish vaqtida, quyidagilarni hisobga olish zarur:
devori yuzasigacha bo’lgan masofa 15 mm.dan kam bo’lmasligi lozim (A.3-rasm);
masofa 700 mm.dan kam bo’lmasligi lozim;
kamida 100 mm masofada o’rnatilishi lozim.
qo’ying.
qilingandan so’ng, joyidan qo’zg’atmang.
1-jadvalga asosan, ularni almashtirish lozim.
Plitani boshqa gaz turiga sozlash uchun quyidagilarni amalga oshirish zarur:
amalga oshiriladi;
— Kichik alanga hajmini rostlash (A.9-rasm):
- yondirgich (gorelka)ni yoqing;
- yondirgich (gorelka) jo’mragining dastasini “kichik alanga” holatiga buring;
yuzaga kelishi mumkin);
lozim;
- jo’mrak “katta alanga” holatidan “kichik alanga” holatiga keskin burilganda, yondirgich (gorelka)
qo’shimcha sozlashni amalga oshiring.
tekshirib chiqish zarur.
bo’lishi lozim.
7.1.1 Принцип управління кранамипоказаний нарисунку А.6.
7.2 Ввімкненняпальниківстолу
7.2.1 Щоб розпалити пальник столу, необхідно:
1) натиснутита повернути ручку крана пальника (позиція 21 нарисунку А.1 та таблиця 4) проти
ходу годинникової стрілки на 900 до сполучення завуженої частини ручки крана зі знаком на панелі,
що позначає, що кран відкритий максимально (великий факел, рисунок А.6);
2) натиснути кнопку електрозапалу на декілька секунд (до запалювання газу).
Якщо пальник не запалився, кнопку електророзпалу вдруге нажати та відпустити
Увага! Якщо після п’ятиразового натиску кнопки електророзпалу або впродовж п’яти
секунд пальник не запалився - слід закрити кран та до з’ясування причини незапалення
пристроєм електророзпалу не користуватись.
3) в плитах, обладнаних автоматом безпеки (моделі 108, 114, 208, 214), утримуючи натисну-
тою ручку крана, необхідно дочекатися загоряння полум’я і після цього продовжувати утримувати
ручку натиснутою протягом 10 с;
4) відпуститиручку і переконатися, що полум’я незгасло.
7.2.2 Регулювання iнтенсивностi горiнняслiд здiйснюватиподальшим поворотомручки протиходугодинникової стрiлки. Приповоротi до упорупальник буде працюватиу режимi «малеполум’я»
(рисунок А.6).
Можливий варіант поставки плит, в яких передбачена фіксація ручки крана в положенні
максимального полум’я. Щоб вивести ручку з цього положення необхідно натиснути її, а
потім уже обертати.
7.3 Ввiмкненняпальника духовки
8
73
Page 9
UZB
чином, витерти насухо, а потiм запалити на пiвгодини, щоб ліквідувати захисне мастило з деяких
деталей. Цей процес супроводжується виділенням неприємного запаху, тому перед прокалюванням
досполученнязавуженоїчастиниручки краназізнакомнапанелі, який означає, щокран
відкритий максимально (великий факел, рисунок А.6) та підпалити газ (держати палаючий сірник
114,115,
Увага! Якщо після п’ятиразового натиску кнопки електророзпалу або впродовж п’яти
секунд пальник не запалився - слід закрити кран та до з’ясування причини незапалення
7.3.3 Регулювання інтенсивності горіння духовки можна здійснювати обертанням ручки проти
хода годинникової стрілки. При цьому, відкривши дверцята духовки, необхідно стежити за тим, щоб
7.4.1 Для візуального спостереження за випiканням i смаженням у духовцi слiд користуватися
шована на панелi 4. При цьому слід звертати увагу на положення ручки терморегулятора 6 - щоб не
7.5.1 Випiчку борошняних виробiв рекомендується виконувати в посудi, розмiщеному на решітцi
ташований на дверцятах духовки 16 (рисунок А.1). При збільшенні температури в духовці стрілка
переміщується по ходу годинної стрілки. Більше значення показання індикатора відповідає більшій
температурі в духовці. Потрібно відзначити, що індикатор не є засобом вимірювальної техніки і не
може служити для вимірювання температури.Проте, здобувши невеликого досвіду роботи з
плитою, її власник може визначити, при яких положеннях стрілки індикатора досягається краща
7.6.1 Нагрівальний елемент гриля створює інфрачервоне випромінювання, так само як вугілля
в жаровні. Це випромінювання нагріває поверхню м’яса безпосередньо (повітря нагрівається мало).
– зібратирожен 11 зпластмасовоюручкою, надітим`ясо (курку) нароженчерезгострий кінець
– зафіксувати гострий кінець рожнав отворі на задній стінцідуховки, а другий кінець встановити
12 O’RNATISH TARTIBI
Plitani har xil gaz turlariga sozlash faqat servis xizmati mutaxassislari tomonidan
1 Gaz plitasini o’rnatishdan oldin undan va butlovchi buyumlardan barcha qadoqlash materiallarini
olib tashlash lozim. Qadoqlash elementlari (penopolistirol, plyonka, metall qisqichlar) bolalar uchun
yashirin xavfga ega bo’lishi mumkin, shu tufayli qadoqlash materiallarini shu zahoti tashlab yuboring
yoki ularni bolalar qo’li yetmaydigan joyga olib qo’ying. Siz xarid qilgan gaz plitasi shikastlanmaganligiga
va to’liq butlanganligiga ishonch hosil qiling.
2 Gaz plitalari GOST 5542-87 bo’yicha tabiiy gazda yoki DSTU 4047-2001 bo’yicha (Rossiya uchun
– GOST 20448-90 bo’yicha) suyultirilgan (balonli) gazda ishlashi mumkin. Yondirgichlar (gorelkalar)
ning issiqlik quvvatiga, gaz turi va bosimiga bog’liq holda konussimon naychalar (soplolar)ning tavsi ari
1-jadvalda keltirilgan.
* - DSTU 2204-93 standartiga asosan hisoblab chiqilgan;
** - GOST R 50696-2006, STB YeN 30-1-1-2005 standartlariga asosan hisoblab chiqilgan.
3 Gaz plitasini Davlat shahar texnik nazorati tomonidan tasdiqlangan “Gaz xo’jaligida xavfsizlik
qoidalari” yoki Davlat qurilishi tomonidan tasdiqlangan ichki va tashqi qurilmalarni gaz bilan ta’minlash
uchun Qurilish me’yorlari va qoidalari ko’rsatmalariga asosan o’rnatish lozim.
Rossiya iste’molchilari uchun gaz plitalarining o’rnatilishi, sozlanishi va xizmat ko’rsatilishi Rossiya
Davlat shahar texnik nazorati tomonidan 2000 yil 18 iyuldagi N 41-son Qaror bilan tasdiqlangan “Gaz
xo’jaligida xavfsizlik qoidalari” talablari va 1991 yil 20 oktyabrdagi N 70-P-son Qaror bilan tasdiqlangan
“Rossiya Federatsiyasi gaz xo’jaligida texnik ekspluatatsiya qilish qoidalari va xavfsizlik talablari” albatta
hisobga olingan holda amalga oshirilishi lozim.
4 Uskunani mo’riga ulamaslik lozim, u foydalanish bo’yicha qo’llanma ko’rsatmalariga va amaldagi
qoidalarga muvo q o’rnatilishi lozim. Gazda oziq-ovqat tayyorlash uchun uskunadan foydalanish
xonadagi harorat va namlik darajasining oshishiga olib keladi. SHu tufayli oshxonada havo yaxshi
almashinib turishi lozim, buning uchun tabiiy havo almashish tirqishlarini ochiq qoldirish zarur yoki
mexanik ventilyatsiya qurilmasi ishga tushirilgan bo’lishi kerak.
5 Gaz plitasini ulash G ½ o’lchamli kollektor quvurining rezbali birikmasi orqali amalga oshiriladi.
6 Gaz plitasining egiluvchan shlang yordamida gaz tarmog’iga ulanishiga yo’l qo’yiladi, bunda:
- gaz xizmatidan bunday ulanish turi mahalliy standartlar tomonidan ruxsat etilganligi yoki ruxsat
etilmaganligini aniqlash zarur;
- egiluvchan shlang muvo qlik serti katiga hamda ishlab chiqarilgan sana va xizmat muddati qayd
etilgan hujjatga ega bo’lishi lozim;
- shlang 1,5 metrdan uzun bo’lmasligi lozim;
- shlang cho’zilmagan va qattiq buralmagan bo’lishi, keskin bukilgan va o’yiq joylarga ega bo’lmasligi
lozim;
- shlang mo’rining issiq havo zonasidan o’tmasligi va gaz plitasining issiq yuzasiga tegmasligi
lozim;
Gaz turiGazning
o’rtacha
belgilangan
bosimi, Pa
Tabiiy G20
Tabiiy G20
butan G30
propan G31
Tabiiy G20
Tabiiy G20
butan G30
propan G31
Tabiiy G20
Tabiiy G20
butan G30
propan G31
Tabiiy G20
Tabiiy G20
butan G30
propan G31
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
bajariladi.
Yondirgich
(gorelka)
ning issiqlik
quvvati, kVt,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
72
Konussimon
naycha
(soplo)
teshigining
diametri, mm
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Konussimon
naycha
(soplo)ning
belgilanishi
(markalanishi)
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Suyultirilgan
gazning
sar anishi,
g/soat
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
UKR
7.3.1 Перед першим користуванням духовкою її необхiдно вимити мильним або содовим роз-
переконайтеся, що духовка порожня та приміщення добре вентилюється.
Дверцята духовки під час прокалювання повинні бути відкриті!
7.3.2. Щобзапалити пальник духовки необхідно:
1) піднестипалаючий сірник до запального отвору (рисунокА.7);
0
на 90
5-7сдо загоряння полум’я).
3) дочекатися загорянняполум’я, утримуючинатиснутоюручку крана, і після цього продовжу-
ватиутримуватиїїнатиснутоющепротягом 10 с;
4) відпуститиручку іпереконатися, що полум’я не згасло.Щоб розпалитипальникдуховкизадопомогоюелектророзпалу (в плитах моделей
214, 215), необхідно:
1) відкритимаксимальнокран пальника;
2) натиснутикнопку електрозапалу надекілька секунд (до запалювання газу).
пристроєм електророзпалу не користуватись.
3) дочекатися загоряння полум’я, утримуючи натиснутою ручку крана, і після цього продовжу-
вати утримувати її натиснутою ще протягом 10 с;
4) відпустити ручку і переконатися, що полум’я не згасло.
полум’я не згасло.
7.4 Користування пристроєм освiтлення
пристроєм освiтлення.
Ввiмкнення та вимкнення освiтлення духовки здiйснюється кнопкою 19 (рисунок А.1), що розта-
ввімкнути гриль, вона повинна бути в положенні «0».
7.5 Користування духовкою
духовки та не перекриваючому повнiстю її площу. Посуд для випiчки рекомендується розташовувати так, щоб просвiти мiж посудом і боковими стiнками духовки були однаковi.
Не рекомендується випiкати борошнянi вироби на емальованому листi для смаження.
7.5.2 Передвипiканням духовку прогрiтипротягом 10 - 15 хв.
7.5.3 Випікати виробиізтіста рекомендується на третій полицізверху:
- дріжджове тісто – протягом 20 - 25 хв;
- бісквіт – протягом 40 - 50 хв;
- вироби з пісочного тіста – протягом 30 - 40 хв.
7.5.4 Судитипро ступінь нагріва духовки допомагає індикатор (покажчик) температури 12, роз-
якістьвипічки.
7.6 Користуваннягрилем
На м’ясі утворюється рум’яна скоринка, яка зберігає м’ясо соковитим та м’яким.
Гриль підходить для приготування страв, що потребують високої температури, таких як теляти-
на, курка, м`ясні стейк, філе та ін.
7.6.2 Коли гриль включений, для економії електроенергії необхідно дверцята тримати зачине-
ними.
Увага! Забороняється одночасно користуватися духовкою та грилем!
7.6.3 Дляприготування м`яса, курки або інших страв за допомогою гриля, необхідно:
– встановитипідвіску 10 (рисунок А.1) удуховці, просунувши її меншим гачком в отвір, розта-
шований на верхній внутрішній стінці духовки;
та закріпити за допомогою двох вилок з гвинтами, що закручуються;
9
Page 10
UKR
1. 5-jadvalda keltirilgan tavsiyalarga muvo q bartaraf qilishning imkoniyati bo’lmagan nosozliklar aniqlangan taqdirda,
2. Gaz plitasida duxovkani yoritish uchun “minon” turidagi metall qismi (tsokoli)ga ega plyus 300ºC (T300) foydalanish
Gaz plitasining xizmat muddati tugagandan so’ng (servis kitobchasiga, kafolatli
majburiyatlarning qarang), gaz xo’jaligi yoki servis xizmati mexanigini chaqirtirish zarur va u gaz
plitasidan kelgusida foydalanish imkoniyati to’g’risida xulosa chiqarishi shart. Aks holda, Siz o’zingizni
Diqqat! Nosozliklarni bartaraf etish bo’yicha ishlarni amalga oshirishdan oldin gaz plitasini
10.1 Gaz plitasiga texnik xizmat ko’rsatish uning ishga yaroqliligini bir maromda saqlash bo’yicha ishlar
bajarilishini, jumladan jo’mraklarning ishqalanadigan yuzalari vaqti-vaqti bilan moylanishi, boshqa gaz turiga
o’tkazishda konussimon naycha (soplo)larning almashtirilishini va hokazolarni o’z ichiga oladi. Ushbu ishlar
kafolatli ustaxonalar (servis kitobchasiga qarang) yoki gaz xo’jaligi korxonalari xodimlari tomonidan amalga
10.2 “Tovarlar kafolatli almashtirib berilgan yoki kafolatli ta’mirlash (xizmat ko’rsatish) bo’yicha xizmatlar
ko’rsatilgan iste’molchilarni hisobga olish tartibi” va Ukraina Soliq kodeksining 140-moddasi talablariga asosan,
iste’molchi majburiy tartibda servis kitobchasidagi kafolat talonlarida (3- va 4-kafolat namunalari) qayd etilgan
роликомнагачокпідвіски;
– згвинтитизрожна пластмасову ручку та закрити дверцята духовки;
– включитигриль, встановивши ручку терморегулятора 6 (рисунок А.1) на необхідну температу-
7.7.1 Необхідний часвхвилинахвстановитиручкоютаймера 5 (рисунок А.1). Через цей час
пролунаєзвуковийсигнал.
8 ДОГЛЯДЗАПЛИТОЮ
8.1 Забруднення решiтки, кришок пальникiв столу та iншi можуть видалятися за допомогою речовин для чистки металевих виробiв. Канали для вогню в змішувачах пальникiв необхiдно
чистити твердою щіткою. Після чищення частини пальників, що знімаються (кришки, змішувачі),
ретельно установити на свої місця, тому що неправильна їхня установка може призвести до неповного згоряння газу і ненадійної роботи електророзпалу.
8.2 Неслiдзалишати на емальованих деталях плити розлитi рiдини, що мiстятьусобi кислоти
(сiклимона, оцет, виноградний сiк тощо).
8.4 Незастосовувати для чищення плити абразивні порошки, а також миючі засоби, що містять
хлор, кислоти й інші агресивні компоненти, що можуть ушкодити поверхню плити. Не використовуйте тверді абразивні очисники або тверді металеві шкребки для очищення скла дверцят духовки, тому що вони можуть подряпати поверхню, яка у результаті може разбитися на осколки.
8.5 Алюмінієві деталі і поверхні з нанесеними малюнками необхідно чистити з особливою
обережністю, щоб запобігти появі подряпин і потертостей, використовуючи при цьому м’яку
ганчірку і нейтральне мило.
9 ПРАВИЛА ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЇ
9.1 До моменту установлення плити у споживача вона повинна зберігатися у заводській
упаковці в закритому приміщенні з природною вентиляцією без штучно регульованих кліматичних
умов.
9.2 Доставка плит домiсцямонтажуповиннапроводитися у вертикальномуположеннi.
9.3 Притранспортуваннi плита має бути надiйно закрiплена, щоб уникнути можливих ударiв та перемiщенняїїутранспортномузасобі.
Увага! Перед початком експлуатації плити необхідно зняти захисну плівку з усіх дета-
лей.
9.5 У випадку, якщо стара плита буде відправлена на смітник, подбайте про те, щоб зробити її
непридатною для використання. Відріжте шнур живлення, приведіть плиту в неробочий стан.
9.6 За більш докладною інформацією про утилізацію плити прохання звертатися до місцевої
влади, у службу по вивозу й утилізації відходів або в магазин, у якому придбана плита.
10 ТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯ
10.1 Технічне обслуговування плити газової полягає в виконанні робіт по підтримці її
працездатностіі, зокрема в періодичному змащуванні поверхонь кранів, що труться, заміні сопел при переході на другий вид газу тощо. Ці роботи виконуються робітниками спеціалізованих
організацій або гарантійних майстерень (див. сервісну книжку).
10.2 На підставі вимог “Порядку обліку покупців, що отримали гарантійну заміну товарів або
послуги з гарантійного ремонту (обслуговування)” та ст. 140 Податкового кодексу України, споживач в обов’язковому порядку надає інформацію про себе, передбачену у гарантійних талонах
(форми 3- і 4-гарант) сервісної книжки.
11 МОЖЛИВІНЕСПРАВНОСТІ ТАМЕТОДИЇХУСУНЕННЯ
10.1 Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 5.
Увага! Перед проведенням робіт з усунення несправностей та заміні лампи освітлення
вимкніть плиту з електромережі!
10
UZB
10 TEXNIK XIZMAT KO’RSATISH
oshiriladi.
o’zi haqidagi ma’lumotlarni taqdim qiladi.
11 EHTIMOLDAGI NOSOZLIKLAR VA ULARNI BARTARAF ETISH USULLARI
11.1 Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 5-jadvalda keltirilgan.
elektr tarmog’idan uzib qo’ying!
5-JADVAL: GAZ PLITASI PANELIDAGI SHARTLI BELGILAR
Nosozlik, uning tashqi
namoyon bo’lishi, qo’shimcha
Stol yondirgich (gorelka) tirqishida
gaz yonmaydi.
Duxovkaning asosiy yondirgichi
(gorelkasi) o’t oldirgich orqali olov
yonmaydi.
Elektr o’t oldirgichdan gaz
yonmaydi:
a) uchqun mavjudligida;
b) uchqun mavjud emasligida.
Duxovkaning yoritish tizimi ulabuzgich bilan ishga tushirilganda
yoritish lampasi yoqilmaydi.
Xavfsizlik avtomati bilan
jihozlangan gaz plitalarida
jo’mrak dastasi 10 soniya ushlab
turilgandan so’ng, yondirgich
(gorelka)dagi olov o’chib qoladi.
Izoh:
gaz plitasini sotgan savdo korxonasiga yoki kafolatli ustaxonaga murojaat qilish zarur (servis kitobchasiga qarang).
haroratiga mo’ljallangan 15 Vt quvvatli elektr lampa qo’llaniladi.
alomatlari
DIQQAT!
va yon-atrofdagilaringizni xavf ostida qoldirishingiz mumkin.
Ehtimoliy sababiBartaraf etish usuli
Tirqish kirlangan.Tirqishni tozalash.
O’t oldirgich noto’g’ri o’rnatilgan.O’t oldirgichni gaz oqimi tuynukka
Zaryadsizlagich noto’g’ri
o’rnatilgan.
Elektr simi uzilgan.Elektr tarmog’idan uzib qo’yilgan gaz
Aralashtirgich kirlanganAralashtirgichning tashqi yuzasini metall
Elektr tarmoqda kuchlanish
mavjud emas
Yoritish lampasi kuyib qolgan.Duxovkaning ichidagi yuqori devorda
Avtomatning termojufti
(termoparasi) qo’yilmagan.
(kanalga) tushadigan tarzda o’rnatish.
Elektr o’t oldirgich zaryadsizlagichini
o’rnatish.
plitasidagi elektr simlarni tekshirish
cho’tka yoki mayda jilvir qog’oz bilan
tozalab tashlash.
Rozetkada elektr tarmog’i kuchlanishi
mavjudligini tekshirish. Elektr ta’minot
shnuri vilkasining rozetka bilan kontaktini
ta’minlang.
joylashtirilgan himoya g’ilo ni yechib olish
(soat mili yo’nalishiga qarshi aylantirish
orqali), lampani aylantirib chiqarish va
almashtirish, himoya qoplamasini o’z
o’rniga o’rnatish
Servis xizmati xodimlari tomonidan
amalga oshiriladi: Duxovkaning ostki
qopqog’ini yechib olish. Kronshteynni
moslashtirish orqali (zarur hollarda,
gayka bilan rostlash orqali) termojuft
(termopara) datchigining bo’sh uchi
yondirgich (gorelka) olovining yuqori qismi
markazida turadigan holatiga erishish.
71
Page 11
UZB
1 У випадках виявлення несправностей, які не можна усунути відповідно рекомендаціям, наведеним у
таблиці 5, необхідно звернутися до торговельного підприємства, що продало плиту, або в гарантійну майстерню
2 Для освітлення духовки у плиті використовується електрична лампа потужністю 15 Вт, розрахована на
Після закінчення терміну служби (див. сервісну книжку, гарантійні зобов'язання) необхідно
викликати механіка газового господарства або сервисної служби, який повинен дати висновок про
можливість подальшої експлуатації плити. У противному випадку ви можете наразити на небезпеку
1 Перед установленням плити слід зняти всі пакувальні матеріали з неї та комплектуючих виробів .
Елементи упаковки (пінополістирол, плівка, металеві скріпки) можуть бути потенційно небезпечними для
дітей, тому викиньте упаковку відразу ж або приберіть її у недоступне місце. Переконайтесь у тому, що
2 Плитиможуть працювати на природному газі ГОСТ 5542-87 або зрідженому (балонному) газі ДСТУ
4047-2001 (для Росії - ГОСТ 20448-90). Характеристики сопел в залежності від теплової потужності
тись згідно з вимогами Правил безпеки в газовому господарстві, затверджених Держміськтехнадзором
Росії Постановою від 18.07.2000 р. за N 41 та Правил технічної експлуатаціі і вимог безпеки в газовому
4 Прилад не слід під`єднувати до димоходу, він повинен бути встановлений згідно з вказівками
настанови з експлуатації та діючими правилами. У приміщенні кухні повинна бути хороша вентиляція,
ний механічний вентиляційний пристрій. Приток повітря повинен бути не менше 2м3/год на кожен кВт
- необхідно з`ясувати у газовому господарстві чи дозволений місцевими стандартами такийвид
- гнучкий шланг повинен мати сертифікат відповідності та документ, що вказує надату виготовлення
7.6 Grildan foydalanish.
7.6.1 Grilning qizdirish elementi xuddi kabob ko’ra ko’miri kabi infraqizil nurlanish hosil qiladi. Ushbu
nurlanish go’shtning yuzasini bevosita qizdiradi (havo kam qizdiriladi). Go’shtda pushti-qizil po’st hosil
bo’lib, u go’shtning seli va yumshoqligini saqlaydi.
Gril buzoq go’shti, tovuq go’shti, go’shtli steyklar, lelar va boshqa taomlar kabi yuqori harorat talab
qiladigan taomlar tayyorlash uchun juda mos.
7.6.2 Gril ishga tushirilganda, elektr energiyasini tejash uchun eshikchasini yopilgan holatda ushlash
zarur.
Diqqat! Duxovka va grildan bir vaqtning o’zida foydalanish taqiqlanadi!
7.6.3 Gril yordamida go’sht, tovuq go’shti yoki boshqa taomlar tayyorlash uchun quyidagilarni
amalga oshirish zarur:
- 10-son osma ilgakni (A.1-rasm), duxovkaning yuqori ichki devorida joylashtirilgan teshikdan
kichikroq ilgak bilan o’tkazib, duxovkaga o’rnatish;
- plastmassa dastali 11-son kabob sixini yig’ish, kabob sixining o’tkir uchi tomonidan go’shtni (tovuq
go’shtini) o’tkazish va buraladigan vintlarga ega ikkita vilka yordamida mahkamlab qo’yish;
- kabob sixining o’tkir uchi tomonini duxovkaning orqa devoridagi teshikka, ikkinchi tomonini esa
chinni g’altak (rolik) bilan osma ilgakni ushlab turuvchi ilgakka o’rnatish;
- kabob sixidan plastmassali dastani burab chiqarib olish va duxovkaning eshikchasini yopish;
- 6-son issiqlik rostlagich dastasini (A.1-rasm) zarur haroratga o’rnatib grilni ishga tushirish va 19son tugmachani bosish;
- taom tayyorlangandan so’ng, 6-son dastani “0” holatga o’tkazish, eshikchani ochish, plastmassali
dastani kabob sixiga burab o’rnatish, uni ehtiyotkorlik bilan osma ilgakdan yechib olish va duxovkaning
yuqori ichki devorida joylashgan teshikdan chiqarib olish. Yoritish tizimini 19-son tugmacha bilan uzib
qo’yish.
DIQQAT! Gril ishlatilganda, duxovka eshikchasining oynasi qattiq qizib ketadi. SHu tufayli
issiqlik rostlagichning dastasini 220ºC darajadan yuqori holatga o’rnatish tavsiya qilinmaydi.
7.7 Xo’jalik bo’linmasi.
7.7.1 Xo’jalik bo’linmasining eshikchasi (3A, 4A, 6A, 3В, 4 В, 6В modellari bo’yicha ishlab chiqarilgan
gaz plitalarida) A.8-rasmga muvo q ochiladi. Eshikchani qul ash ilgagi ishga tushgunga qadar yopish
lozim.
7.8 Vaqt o’lchagich (taymer)dan foydalanish (108, 111, 115, 208, 211, 215 modellari).
7.8.1 5-son vaqt o’lchagich (taymer) dastasi bilan vaqtni daqiqalar bo’yicha belgilash zarur (A.1rasm). Muayyan belgilangan vaqtdan so’ng, tovushli signal yangraydi.
8 GAZ PLITASIGA QARASH
8.1 Gaz plitasi stolining qopqoqlari, yondirgich (gorelka)lari kirlanishi, boshqa kirlanishlar metall
buyumlarni tozalash uchun moddalar yordamida olib tashlanishi mumkin. Yondirgich (gorelka)larning
tarqatgichlaridagi olov tuynuklarini qattiq cho’tka bilan tozalash zarur. Yondirgich (gorelka)larning olib
qo’yiladigan qismlari (qopqog’i, tarqatgichi) tozalangandan so’ng, ularni o’z joylariga yaxshilab qayta
o’rnatib qo’yish lozim, chunki ularning noto’g’ri o’rnatilishi gazning to’liq yonmasligiga (chala yonishiga)
va elektr o’t oldirgichning ishonchli ishlamasligiga olib kelishi mumkin.
8.2 Gaz plitasining sirlangan detallarida tarkibida kislota (limon sharbati, sirka, uzum sharbati va
h.k.) mavjud to’kilgan suyuqliklarni qoldirmaslik lozim.
8.3 Gaz plitasining tashqi yuzalari va duxovkaning ichki yuzalarini sovunli yoki sodali eritmada
ho’llab olingan latta bilan yuvish va quruqlab artish zarur.
8.4 Gaz plitasini tozalash uchun yemiruvchi (abraziv) kukunlardan, shuningdek tarkibida xlor, kislota
va gaz plitasi yuzasini shikastlashi mumkin bo’lgan boshqa agressiv komponentlar mavjud yuvish
vositalaridan foydalanilmasin. Duxovka eshikchasining oynasini tozalash uchun qattiq yemiruvchi
(abraziv) tozalagich moddalardan yoki qattiq metall qirg’ichlardan foydalanmang, chunki ular oyna
yuzasini tirnashi, natijada u chilparchin sinib ketishi mumkin.
8.5 Alyuminli detallarni va rasmlar tushirilgan yuzalarni tirnalishlar va ishqalanib eskirishlar oldini
olish maqsadida, yumshoq latta va neytral sovunni ishlatgan holda alohida ehtiyotkorlik bilan tozalash
zarur.
9 SAQLASH, TRANSPORT ORQALI TASHISH VA UTILIZATSIYA QILISH QOIDALARI
9.1 Gaz plitasi o’rnatilgunga qadar, u iste’molchi tomonidan zavodda qadoqlangan holatda, iqlim
sharoitlari sun’iy rostlanmaydigan tabiiy ventilyatsiyaga ega yopiq xonada saqlanishi lozim.
9.2 Gaz plitalarini montaj qilish joyiga yetkazib berish tik (vertikal) holatda amalga oshiriladi.
9.3 Transport orqali tashishda gaz plitasi transport vositasi ichida ehtimoliy zarbalar va siljishlarni
istisno qilish maqsadida ishonchli mahkamlab o’rnatilgan bo’lishi lozim.
9.4 Gaz plitasini ko’tarib tashishda duxovka eshikchasi dastasidan va kollektor quvuridan ushlash
taqiqlanadi.
Diqqat! Gaz plitasidan foydalanishdan oldin, uning detallaridan himoya plyonkalarini yechib
olish zarur.
9.5 Eski gaz plitasi axlatxonaga jo’natiladigan taqdirda, uni foydalanish uchun yaroqsiz bo’ladigan
holga keltirishni unutmang. Elektr ta’minot shnurini kesib tashlang, gaz plitasini ishlamaydigan holatga
keltiring.
9.6 Gaz plitasini utilizatsiya qilish to’g’risida yanada batafsil ma’lumot olish uchun mahalliy
hokimiyatga, chaqiruv va chiqindilarni utilizatsiya qilish bo’yicha xizmatga yoki gaz plitasi xarid qilingan
do’konga murojaat qilishingizni so’raymiz.
70
UKR
ТАБЛИЦЯ 5 - МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність, її зовнішні
прояви, додаткові ознаки
Не запалюється газ біля отворів
пальника столу
Не запалюється пальник духовки через запальний отвір
Газ не розпалюється від електророзпалу:
- принаявностііскри;
- привідсутностііскри
При ввімкненні освітлення духовки лампа не горить
Примітки
(див. сервісну книжку).
температуру експлуатації 3000С (Т300), з цоколем типу «міньон».
Встановити пальник так, щоб струмень
газу попадав в його канал
Встановити розрядник електророзпалу
в необхідне положення
перевірити електропроводку.
змішувача металевою щіткою або
дрібною наждачною бумагою
Перевірити наявність напруги
електричної мережі у розетці. Забезпечити контакт вилки з розеткою.
проти годинникової стрілки), розташований на верхній стінці усередені
духовки, викрутити та замінити лампу,
встановити захисний кожух на місце
12 ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТА РЕГУЛЮВАННЮ ПЛИТИ
Виконується тільки спеціалістами сервісних служб
плита не ушкоджена та повністю укомплектована.
пальників, виду та тиску газу наведені у таблиці 1.
3 Плиту слiд установити згiдно вказiвкам «Правил безпеки у газовому господарствi», затвердженним Держмiськтехнаглядом, та Буд iвельних Норм та Правил, затверджених Держбудом, на газопосточання внутрiшнiх та зовнiшнiх пристроїв.
Установлення, настройка та обслуговування плити у споживачівРосії обов’язково повинно виконува-
господарстві Російської Федерації, затверджених 20.10.91 за N 70-П.
для чого необхідно тримати відткритими природні вентиляційні отвори або повинний бути включе-
номінальної установленої потужності.
5 Приєднання плити виконується через нарізне сполучення труби колектора розміром G 1/2”
6 Допускається підключення плити до газової мережі за допомогою гнучкого шланга, при цьому:
підключення;
та термін служби;
11
Page 12
UKR
modellari), jo’mrak dastasini
bosilgan holatda ushlab turib, olov yonishini kutish zarur va shundan so’ng 10 soniya mobaynida dastani
7.2.2 Olov yonishining jadalligi rostlanishini dastani soat mili yo’nalishiga qarshi burish orqali amalga
oshirish lozim. Tiralib qolgunga qadar burilganda, yondirgich (gorelka) “kichik alanga” rejimida ishlaydi
Gaz plitalarining ayrim modellarida jo’mrak dastasining maksimal alanga holatida o’rnashib
qolishi nazarda tutilgan. Dastani ushbu holatdan chiqarish uchun uni bosish, shundan keyingina
7.3.1 Duxovkadan birinchi marta foydalanishdan oldin, uni sovunli yoki sodali eritma bilan
yuvish, quruqlab artish, so’ngra esa ayrim detallaridan himoya moylarini bartaraf qilish uchun yarim
soat mobaynida qizdirish zarur. Ushbu jarayon yoqimsiz hid ajratilishi bilan birga kechadi, shu tufayli
qizdirishdan oldin duxovkaning ichi bo’shligiga va xona havosi yaxshi almashinib turishiga ishonch hosil
2) duxovka jo’mragi dastasini ichkariga bosish va soat mili yo’nalishiga qarshi 900 darajaga,
dastaning ingichkalashtirilgan qismi paneldagi jo’mrakning maksimal ochilganligidan darak beruvchi
3) jo’mrak dastasini bosilgan holatda ushlab turib, olov yonishini kutish zarur va shundan so’ng 10
114,
Agar yondirgich (gorelka) yoqilmasa, elektr o’t oldirgich tugmachasini takroran bosish va qo’yib
Diqqat! Agar elektr o’t oldirgich tugmachasi besh marta takroran bosilgandan so’ng yoki
besh soniya ichida yondirgich (gorelka) yoqilmasa – jo’mrakni bekitish va alangalanmaslik
3) jo’mrak dastasini bosilgan holatda ushlab turib, olov yonishini kutish zarur va shundan so’ng 10
7.3.3 Duxovkada olov yonishining jadalligi rostlanishini taalluqli jo’mrak dastasini soat mili yo’nalishiga
qarshi burish orqali amalga oshirish mumkin. Bunda, duxovkaning eshikchasini biroz ochib, olov o’chib
7.4.1 Duxovkada pishiriqlar va qovurmalarni bevosita sirtdan kuzatish uchun yoritish qurilmasidan
uzgichni bosish orqali amalga oshiriladi (A.1-rasm). Bunda 6-son issiqlik rostlagich dastasining holatiga
7.5.1 Unli mahsulotlarni pishirish duxovka panjarasiga joylashtiriladigan va uning maydonini
to’la berkitib qo’ymaydigan idishda amalga oshirilishi lozim. Pishirish uchun idish panjaraga idish va
Unli mahsulotlar pishirilishini qovurish uchun mo’ljallangan sirlangan tunuka tovada amalga oshirish
7.5.4 Duxovkaning 16-son eshikchasida joylashtirilgan 12-son harorat indikatori (ko’rsatkichi)
duxovkaning qizdirilish darajasini baholashga yordam beradi (A.1-rasm). Duxovkada harorat oshganda,
indikator mili soat mili yo’nalishi bo’yicha siljiydi. Indikator ko’rsatkichining katta qiymati duxovkadagi
yuqoriroq haroratga muvo q bo’ladi. Qayd etish lozimki, indikator o’lchov texnikasi vositasi hisoblanmaydi
va haroratni o’lchash uchun xizmat qila olmaydi. Biroq, gaz plitasi bilan ishlash bo’yicha biroz tajriba
to’plangach, uning egasi muayyan mahsulotlar pishirishning eng yaxshi sifatiga erishish uchun indikator
- шлангповиненбутине довше, ніж 1,5 м;
- шлангнеповиненбути розтягнутим іперекрученим, не повинен мати різких вигинів та уступів;
Увага! Плиту потрібно встановлювати безпосередньо на підлогу кухні відповідно до передбачених розмірів. Не слід установлювати плиту на який-небудь предмет (підставку). Не зрушуйте плиту з місця після монтажу.
9 Перед підключенням необхiдно перевiрити вiдповiднiсть установлених на плиті сопел умовам
підключення та, у разi потреби, провести їх замiну згiдно таблиці 1.
Длянастройки плити наінший типгазу необхідно:
• Замінити форсунки пальників на поставлені в комплекті згідно таблиці 1: виконується за допомогою
- повернітьручку кранапальника в положення “мале полум`я”;
- знімітьручку таобернітьрегуляційнийгвинт, щознаходиться всереденіабо поруч зі стрижнем
крана (можливо, при цьому знадобиться зняти панель управління), до получення стабільного малого
полум`я (увипадкувикористання зрідженого газу гвинт регуляції повинен бути загвинчен до
упору);
- перевірте, щоб пальник не згасав при різкому повороті крана з положення “великий полум`я”
в положення “мале полум`я”. Якщо відбувається згасання полум'я, проведіть додаткову настройку, повертаючи регуляційний гвинт.
УВАГА! Після перенастроювання плити її необхідно перевірити на відсутність витоку газу.
УВАГА! Під час виконання всіх цих операцій плита повинна бути відключена від мережі.
ТАБЛИЦЯ 1 - ХАРАКТЕРИСТИКАСОПЕЛ
Тип
пальника
допоміжний
пальник
столу
напівшвидкий
пальник
столу
швидкий
пальник
столу
пальник
духовки
* - розрахованазгідноДСТУ 2204-93;
** - розрахована згідно ГОСТ Р 50696-2006, СТБ ЕН 30-1-1-2005.
Вид газуНомі-
природний G20
природний G20
бутан G30
пропан G31
природний G20
природний G20
бутан G30
пропан G31
природний G20
природний G20
бутан G30
пропан G31
природний G20
природний G20
бутан G30
пропан G31
нальний
тиск
газу, Па
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Теплова
потужність
пальника, кВт,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
12
Діаметр
отвору
сопла,
мм
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Марку-
вання
сопла
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Витрата
зрідженого
газу, г/год
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
UZB
qadar elektr o’t oldirgich qurilmasidan foydalanmaslik zarur.
3) xavfsizlik avtomati bilan jihozlangan gaz plitasida (108, 114, 208, 214
bosilgan holatda ushlab turish lozim;
4) dastani qo’yib yuborish va olov o’chib qolmaganligiga ishonch hosil qilish zarur.
(A.6-rasm).
burish zarur.
7.3 Duxovkaning yondirgichi (gorelkasi)ni ishga tushirish.
qiling.
Qizdirish jarayonida duxovkaning eshikchasi ochiq bo’lishi lozim!
7.3.2. Duxovkaning yondirgichi (gorelkasi)ni yoqish uchun quyidagilarni bajarish zarur:
1) yonib turgan gugurtni o’t oldiradigan tirqishga olib kelish (A.7-rasm);
belgi (katta mash’ala, A.6-rasm) bilan birlashgunga qadar burish va gazni yoqish.
soniya mobaynida dastani bosilgan holatda ushlab turish;
4) dastani qo’yib yuborish va olov o’chib qolmaganligiga ishonch hosil qilish.
Duxovkaning yondirgichi (gorelkasi)ni elektr o’t oldirgich bilan yoqish uchun (gaz plitalarining
115, 214, 215 modellarida) quyidagilarni bajarish zarur:
tugmacha gril kabob sixi aylanishini ham, duxovkaning yuqori qismida joylashtirilgan grilning 1,8 kVt
quvvatga ega 8-son naychasimon elektrisitgichini ham ishga tushiradi.
5.9 Gaz plitalari duxovkaning yondirgich (gorelka)lari olovini nazorat qilish uchun xavfsizlik avtomati
bilan jihozlangan. Gaz plitalarining 108, 114, 208, 214 modellari, shuningdek, stol yondirgich (gorelka)
lari olovini nazorat qilish uchun xavfsizlik avtomati bilan jihozlangan.
5.10 Duxovkaning eshikchasida 12-son harorat indikatori joylashtirilgan.
5.11 Gaz plitalarining 108, 111, 115, 208, 211, 215 modellari vaqt o’lchagich (taymer)ga ega bo’lib,
uning 5-son dastasi 4-son panelda joylashtirilgan.
6 ISHLATISH UCHUN TAYYoRLASH
6.1 Gaz plitasi gaz uskunalarini o’rnatish va ularga xizmat ko’rsatish uchun
ruxsatnoma (litsenziya)ga ega ixtisoslashtirilgan tashkilotlarning malakali xodimlari –
gaz xo’jaligi yoki servis xizmati mexaniklari tomonidan gaz ta’minoti tizimiga ulanishi
lozim (ustaxonalarning ro’yxati servis kitobchasida keltirilgan).
Diqqat! Mazkur talab bajarilmagan taqdirda, gaz plitasining egasi bepul (tekin)
ta’mirlash va kafolatli xizmat ko’rsatish uchun huquqlardan mahrum bo’ladi.
Gaz plitasining o’rnatilganligi va ishga tushirilganligi to’g’risidagi belgi ijrochi tomonidan servis
kitobchasiga qayd etilishi zarur. Gaz ta’minoti tizimiga ulanish bo’yicha ishlar uchun haq gaz plitasining
egasi tomonidan to’lanadi.
6.2 Gaz plitani qayta yasash qat’iyan taqiqlanadi!
6.3 Gaz plitalari 50 Gts chastotali o’zgaruvchan tokning 220 V kuchlanishga ega elektr tarmog’iga
ulanish uchun maxsus issiqqa chidamli elektr ta’minot shnuri bilan ta’minlangan. U shikastlangan
taqdirda, xavfsizlik nuqtai nazaridan, uning almashtirilishi ishlab chiqaruvchi yoki servis xizmati
tomonidan amalga oshiriladi. Buning uchun rozetkani yerga ulash kontakti bilan birga gaz plitasidan eng
uzog’i bilan 1,5 m masofada o’rnatish lozim.
6.4 Agar gaz plitasining yetkazib berish komplektiga metall yoki shishali qopqoq kiritilgan bo’lsa, uni
stolga o’rnatish zarur. Metall qopqoqni (4A, 5A, 4В, 5В modellari bo’yicha ishlab chiqarilgan) 1-variant
bo’yicha o’rnatishda (A.4-rasm), duxovkadan qopqoqning butlovchi qismlari – tayanchlar (kronshteynlar)
ni o’z ichiga olgan paketni oling. Kronshteynlarni stol qopqog’ining orqa bortiga tiralgunga qadar kesiqli
joyga o’rnatish zarur. Qopqoqni kronshteynlar plankalariga mos tushadigan tarzda olish, qopqoqni biroz
(engil “shiq” degan tovushgacha) bosish orqali kronshteynni plankalarga o’rnatish lozim. Metall qopqoqni
2-variant bo’yicha o’rnatishda, kronshteynni kirgizmalar tirqishiga joylashtiring. Shishali qopqoq (6A, 7A, 6В, 7В modellari bo’yicha ishlab chiqarilgan) o’rnatilishini A.5-rasmga muvo q amalga oshiring:
shishali qopqoqda joylashgan vtulkalarni kronshteynlarning tirqishli o’yiq joyiga o’rnating. Gaz plitasi
metall qalqoncha (kichik shchit) bilan butlanganda (3A, 3В, 1А, 1В modeli bo’yicha ishlab chiqarilgan),
uning o’rnatilishi vintlar yordamida amalga oshirilib, ularni gaz plitasi stoli va qalqoncha (kichik shchit)
dagi birlashtirilgan tirqishga o’rnatish va pastdan gaykalar bilan mahkamlab qo’yish zarur.
7 ISHLASH TARTIBI
7.1 Gaz plitasi panelidagi dastalar, tugmachalar va ulab-uzgichlar vazifalarining shartli belgilari
4-jadvalda ko’rsatilgan.
4-JADVAL: GAZ PLITASI PANELIDAGI SHARTLI BELGILAR
Duxovkaning
yoritilishi,
yoritilishi
7.1.1 Jo’mraklar bilan ishlash qoidalari A.6-rasmda ko’rsatilgan.
7.2 Stol yondirgich (gorelka)larining ishga tushirilishi.
7.2.1 Stol yondirgich (gorelka)larini yoqish uchun quyidagilarni bajarish zarur:
1) 22-son (A.1-rasm) jo’mrak dastasini ichkariga bosish va soat mili yo’nalishiga qarshi 900darajaga,
jo’mrak dastasidagi belgi paneldagi jo’mrakning maksimal ochilganligidan darak beruvchi belgi (katta
mash’ala, A.6-rasm) bilan birlashgunga qadar burish.
2) elektr o’t oldirgich tugmachasini bir necha soniya (gaz yoqilgunga qadar) bosib turish.
Agar yondirgich (gorelka) yoqilmasa, elektr o’t oldirgich tugmachasini takroran bosish va qo’yib
yuborish lozim.
Diqqat! Agar elektr o’t oldirgich tugmachasi besh marta takroran bosilgandan so’ng
yondirgich (gorelka) yoqilmasa – jo’mrakni bekitish va alangalanmaslik sabablari aniqlangunga
Elektr o’t
oldirgich
duxovkadagistoldagi
Yondirgich (gorelka)lar
chap old
tomondagi
68
chap orqa
tomondagi
o’ng orqa
tomondagi
o’ng old
tomondagi
RUS
КАЧЕСТВЕННО, БЕЗОПАСНО, НАДЕЖНО!
016 11 МЕ 10
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ БЫТОВОЙ ГАЗОВОЙ ПЛИТЫ !
(Россия), сертификаты соответствия Таможенного Союза.
Система управления качеством предриятия - изготовителя отвечает требованиям между-
народного стандарта ISО 9001:2008 и сертифицирована в системе УкрСЕПРО (Украина).
указаний плита будет служить Вам на протяжении многих лет.
1 ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
1.1 ПлитыгазовыебытовыечетырехгорелочныенапольныеПГ4 моделей
114,115, 208, 210, 211, 214, 215 исполнений XY (Х- цифры 1-7, Y - буквы А,В), оснащенные элек-
трогрилем предназначены для приготовления пищи в бытовых условиях (далее по тексту - плиты).
плиты относятся к классу 2, подклассу 1 (прибор устанавливается так, что доступны две стороны - см. рисунок А.3).
ДСТУ 4047-2001 (для Росии - ГОСТ 20448-90).
повреждений, а также качество изделия в целом.
изменения, не отраженныевданномруководстве.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
на упаковке и на табличке, прикрепленой к внутренней боковой стенке хозяйственного отделения.
мастерских приведен в сервисной книжке). В плитах исполнения ХВ
дополнительно, возможен их заказ и приобретение в сервисном центре. В сервисной книжке механик делает запись о замене сопел. Работа оплачивается владельцем плиты.
приведены в таблице 1.
ТАБЛИЦА 1 - ХАРАКТЕРИСТИКИСОПЕЛ
Тип
горелки
вспомогательная
горелка
стола
полубыстрая
горелка
стола
Вид газаНоми-
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
нальное
давление
газа, Па
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Тепловая мощность горелки,
кВт,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
13
Диаметр
отвер-
стия
сопла, мм
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
Марки-
ровка
сопла
75
68
45
45
110
100
65
65
Расход
сжиженно-
го газа,
г/час
—
—
54
46
—
—
124
104
Page 14
RUS
Gazning sirqib chiqib ketayotganligi aniqlanganda, zudlik bilan SHahar gaz avariya xizmatini yoki
Is gazi bilan zaharlanganda, umumiy madorsizlik, bosh aylanishi alomatlari paydo bo’lib,
shikastlanuvchini toza havoga olib chiqish va ko’krak qafasini siqib qo’yilgan kiyimlardan bo’shatish,
4.7 Quyidagi sharoitlardan hech bo’lmaganda bittasi mavjudligi bilan xususiyatlanadigan yuqori
– alohida namlik (havoning nisbiy namligi 80%dan yuqori bo’lgan xonalar, xonaning shifti, devorlari,
- elektr tarmog’iga ulangan gaz plitasiga va tabiiy yerga ulangan qurilmalar (isitish radiatorlari, suv
Gaz plitasiga qarash bo’yicha ashyolarni (lattalar, yuvish vositalarini) duxovkada yoki
4.9 Oziq-ovqat tayyorlash jarayonida, stol panjarasi stolning barcha yondirgich (gorelka)lari uchun
eng kamida 120 mm diametrli va kichik diametrli yondirgich (gorelka)lar uchun eng kamida 60 mm
(Rossiya va Belarus Respublikasi iste’molchilari uchun – eng kamida 90 mm) diametrli idishlarning
Tubi qayrilgan va yuqorida ko’rsatilgan diametrdan kichikroq diametrli idishdan
bolalar) yoxud hayotiy tajriba yoki bilimlari yetishmaydigan shaxslar tomonidan foydalanish uchun
mo’ljallanmagan, bunday odamlar ustidan ularning xavfsizligi uchun javobgar shaxslar tomonidan
nazorat amalga oshiriladigan yoki mazkur uskunadan foydalanish bo’yicha ularga yo’l-yo’riqlar
Duxovka eshikchasini, uning issiq yuzalariga tegib ketish oldini olgan holda, faqat
SHishali qopqoq qizigan paytda yorilib ketishi mumkin. Gaz plitasini qopqoq bilan
Gaz plitalarini ta’mirlash yuzasidan barcha masalalar bo’yicha ixtisoslashtirilgan
ustaxonalarga murojaat qiling. Ularning ro’yxati, manzillari va telefon raqamlari servis kitobchasida
5.1 Gaz plitasi duxovkali hamda idish-tovoqlarni va duxovka buyumlarini (qovurish uchun tunuka
tova, duxovka panjaralarini) saqlash uchun foydalaniladigan xo’jalik bo’linmasi bilan birga tagkursi
5.2 3-son (A.1-rasm) gaz plitasi stoli to’rtta (2.3-bandga qarang) yondirgich (gorelka)ga ega bo’lib,
ularning tarkibi 24-son yondirgich (gorelka) korpusi, 26-son aralashtirgich, 27-son qopqoqni o’z ichiga
5.5 Gaz plitasi to’rtta 13-son rostlanadigan oyoqchalar bilan jihozlangan bo’lib (A.1-rasm), ular
5.7 Gaz plitasini yetkazib berish komplekti gril jihozlarini o’z ichiga oladi (10-son osma ilgak va
- Rossiya iste’molchilari uchun – DÜST R 50696-2006, DÜST R 52161.2.6-2006, DÜST R 51318.14.1-2006,
DÜST R 51318.14.2 - 2006, DÜST R 51317.3.2 - 2006, DÜST R 51317.3.3 - 2008;
- Bojxona Ittifoqining iste’molchilari uchun – STB МЕК 60335-2-6-2006, STB EN 50164-2004, STB EN 30-1-1-
2005, STB EN 30-2-1-2004, DÜST R 51317.3.2-2006, DÜST R 51317.3.3-2008, DÜST R 51318.14.1-2006, DÜST R
51318.14.2-2006.
Gaz plitalarining elektr xavfsizlik yuzasidan tuzilishi elektr toki urishidan I darajali himoya tizimiga
muvo qdir. Agar uning elektr ta’minot shnuri vilkasi Sizning rozetkangizga to’g’ri kelmasa, yerga ulash
kontaktiga ega rozetkani o’rnatish uchun malakali elektr mutaxassisiga murojaat qilish lozim (iste’molchi
hisobidan amalga oshiriladi).
4.2 Gaz plitalarining eng asosiy elektr chizmalari A.2-rasmda keltirilgan.
4.3 Gaz plitasini elektr tarmoqqa ulashdan oldin, elektr ta’minot shnuri, vilka va rozetka izolyatsiyaning
ehtimoliy buzilishlari mavjud emasligi yuzasidan tekshirib chiqilishi lozim. Gaz plitasiga tok uzatuvchi
qismlarning tutashish alomatlari (metall qismlar bilan tutashganda tortib (chimchilab) qo’yish holatlari)
paydo bo’lgan taqdirda, uni elektr tarmog’idan uzib qo’yish va servis xizmati mexanigini chaqirtirish
zarur.
4.4 Quyidagi holatlarda gaz plitasini elektr ta’minot shnuri vilkasini rozetkadan chiqarib olish
orqali elektr tarmog’idan uzib qo’ying:
- gaz plitasini tozalash;
- gaz plitasi yaqinidagi va uning ostidagi pollarni yuvish;
- gaz plitasiga xizmat ko’rsatilishi bilan bog’liq har qanday ishlarni bajarish.
4.5 Gazda oziq-ovqat tayyorlash uchun uskunadan foydalanish xonadagi harorat va namlik
darajasining oshishiga olib keladi. SHu tufayli oshxonada havo yaxshi almashinib turishi lozim, buning
uchun tabiiy havo almashish tirqishlarini ochiq qoldirish zarur yoki mexanik ventilyatsiya qurilmasi ishga
tushirilgan bo’lishi kerak. Uskunadan tez-tez va davomiy foydalanilganda, qo’shimcha havo almashish
tizimi (derazalarni ochish va samarali havo almashtirish yoki mexanik ventilyatsiya qurilmasini ishga
tushirish) talab qilinishi mumkin.
4.6 Gaz plitasi ishlab turgan vaqtda, yonish mahsulotlarini chiqarib tashlash uchun deraza darchasini
ochib qo’yish zarur.
Xonada gaz hidi paydo bo’lgan taqdirda, gaz plitasi oldidagi umumiy gaz jo’mragini, shuningdek gaz
plitasining barcha jo’mraklarini bekitish, derazalarni ochish, xonaning havosini almashtirish zarur.
Gazning sirqib chiqib ketishlarini bartaraf qilish uchun olov va uchqun hosil qilish bilan bog’liq hech
qanday ishlarni amalga oshirmaslik: chekmaslik, yoritish qurilmalarini, elektr asbob-uskunalarni va
hokazolarni ishga tushirmaslik lozim.
66
RUS
Продолжениетаблицы 2а
Массаплиты (нетто), кг, небольшепоисполнениям, см.
* - рассчитансогласноДСТУ 2204-93;
** - рассчитан согласноГОСТ Р 50696-2006, СТБ ЕН 30-2-1-2004.
таблицу 2б
ТАБЛИЦА 2Б - МАССА (НЕТТО) ПЛИТ***
Модели
108—35,036,037,041,042,042,0
110—35,036,036,538,537,539,5
111—35,036,037,041,042,042,0
114—35,036,037,041,042,042,0
115—35,036,037,041,042,042,0
20836,036,037,038,042,044,044,0
21039,036,037,038,040,544,042,0
21136,036,037,038,042,044,044,0
21436,036,037,038,042,044,044,0
21536,036,037,038,042,044,044,0
***
таблице обосновано допустимыми отклонениями в толщинах тонколистового металла по соответствующим нормативным документам, допустимыми отклонениями массы упаковки в зависимости от плотности материала.
1А/1В2А/2В3А/3В4А/4В5А/5В6А/6В7А/7В
Исполнения
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
3.1 Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки (приложение А), располо-
женные после текстовой части.
3.2 3.1 В комплект поставки входит газовая плита (рисунок А.1) в упаковке с набором ком-
книжка.
ТАБЛИЦА 3 - КОМПЛЕКТУЮЩИЕИЗДЕЛИЯ
Модели исполнений ХА/ХВ (Х- цифры 1-7)
Поз.Комплектующие изделия
10Подвеска**11111
11Вертел с ручкой**11111
17Противень для жарения*1/-1/-1/-1/-1/-
18Решетка духовки*11111
28Щитокпо исполнениям (см. таблицу 3а)
29Крышка стола металлическаяпо исполнениям (см. таблицу 3а)
30Крышка стола стекляннаяпо исполнениям (см. таблицу 3а)
-Комплект деталей крепления** щиткапо исполнениям (см. таблицу 3а)
*** - Gaz plitalari haqiqiy (netto/brutto) og’irligining qadoqlanishda va jadvalda qayd etilgan ko’rsatkichlardan og’ishi
taalluqli me’yoriy hujjatlar bo’yicha ingichka tunukali metall qalinliklaridagi joiz og’ishlar bilan, materialning zichligiga
3.1 Qo’llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so’ng keltirilgan
3.2 Yetkazib berish komplekti butlovchi buyumlar to’plami (3-jadval) bilan birga joylashtirilgan
(upakovkalangan) gaz plitasini (A.1-rasm), foydalanish bo’yicha qo’llanmani va servis kitobchasini o’z
Внимание! На решетке стола плиты во избежание царапания при транспортировании
установлены резиновые амортизаторы. При необходимости, вы можете их убрать.
Внимание! Завод-изготовитель не принимает претензий на некомплектность плиты
после ее продажи!
ТАБЛИЦА 3А - СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ* И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЛИТ ПО ИСПОЛНЕНИЯМ
- дляпотребителейРоссии - ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ Р 52161.2.6-2006, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р
51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008;
- дляпотребителейстранТаможенного Союза - СТБМЭК 60335-2-6-2006, СТБЕН 50164-2004, СТБЕН 30-
1-1-2005, СТБ ЕН 30-2-1-2004, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ
Р 51318.14.2-2006.
Конструкция плит в части электробезопасности соответствует I классу защиты от поражения
электрическим током.
Если вилка шнура питания не подходит к Вашей розетке, следует обратиться к квалифициро-
ванному электрику для установки розетки с заземляющим контактом (работа производится за счет
потребителя).
4.2 Принципиальные электрические схемы плит приведены на рисунке А.2.
4.3 Перед включением плиты в электросеть должны быть проверены шнур питания, вилка и
розетка на отсутствие возможных нарушений изоляции. При появлении признака замыкания токоведущих частей на плиту (пощипывание при касании к металлическим частям) ее необходимо
отключить и вызвать механика сервисной службы.
4.4 Отключайтеплитуотэлектрической сети вынимая вилку из розетки во время:
- уборки плиты;
- мытьяполоввблизиплитыиподней;
- выполнения любыхработ, связанныхсобслуживанием плиты.
4.5 Использование прибора дляприготовления пищинагазе ведет к повышению температуры
и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для
чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия или должно быть
включено механическое вентиляционное устройство. При интенсивном и продолжительном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание или включение механического вентиляционного устройства).
4.6 Во время работы плиты необходимо открывать форточку для удаления продуктов сгора-
ния.
При появлении в помещении запаха газа необходимо закрыть общий газовый кран перед пли-
той, а также все краны плиты, открыть окна, проветрить помещение.
До устранения утечек газа не производить никаких работ, связанных с огнем и искрообразова-
нием: не курить, не включать освещение, электроприборы и т.п.
При утечке газа необходимо немедленно вызвать аварийную службу Горгаза или механика
сервисной службы (адреса приведены в сервисной книжке).
При отравлении угарным газом, признаками чего являются общая слабость, головокружение,
пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух и освободить грудную клетку от стесняющей одежды, привести в чувство, уложить, не давая уснуть, вызвать врача.
16
UZB
Gaz plitasining sof (netto) og’irligi, kg, eng ko’pi bilanIshlab chiqarilgan turlari
* - DSTU 2204-93 standartiga asosan hisoblab chiqilgan;
** - GOST R 50696-2006, STB YeN 30-2-1-2004 standartiga asosan hisoblab chiqilgan.
2b-JADVAL - GAZ PLITALARNING SOF (NETTO) OG’IRLIGI***
Modellari
108—35,036,037,041,042,042,0
110—35,036,036,538,537,539,5
111—35,036,037,041,042,042,0
114—35,036,037,041,042,042,0
115—35,036,037,041,042,042,0
20836,036,037,038,042,044,044,0
21039,036,037,038,040,544,042,0
21136,036,037,038,042,044,044,0
21436,036,037,038,042,044,044,0
21536,036,037,038,042,044,044,0
qarab qadoqlanish og’irligidagi joiz og’ishlar bilan bog’liq.
1А/1В2А/2В3А/3В4А/4В5А/5В6А/6В7А/7В
Ishlab chiqarilgan turlari
bo’yicha, 2b-jadvalga
qarang.
3 ETKAZIB BERISH TO’PLAMI (KOMPLEKTI)
rasmlarni ko’rib chiqing (B ilova).
ichiga oladi.
3-JADVAL - GAZ PLITALARINING BUTLOVCHI BUYUMLARI
Belgi-
langan
o’rni
10Osma ilgak**11111
11Dastali kabob sixi**11111
17Qovurish uchun tunuka tova*1/-1/-1/-1/-1/-
18Duxovka panjarasi*11111
28Qalqoncha (kichik shchit)ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (3a-jadvalga qarang)
29Stolning metall qopqog’iishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (3a-jadvalga qarang)
30Stolning shishali qopqog’i ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (3a-jadvalga qarang)
-
-
-Balonli gaz uchun konussimon
* - butlovchi buyumlar duxovkada joylashtirilgan;
** - butlovchi buyumlar duxovkada polietilen paketga qadoqlangan holda joylashtirilgan
Butlovchi buyumlar
Qalqoncha (kichik shchit)ni
mahkamlash detallari komplekti**ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (3a-jadvalga qarang)
Stolning metall qopqog’ini
mahkamlash detallari komplekti**ishlab chiqarilgan turlari bo’yicha (3a-jadvalga qarang)
naycha (soplo)**
Ishlab chiqarilgan modellari XA/XB
(X-tsifri 1-7 raqamlari)
108
208
5/-5/-5/-5/-5/-
110
210
111
211
114
214
65
115
215
Page 17
UZB
ем, которое используется для хранения посуды и принадлежностей духовки (противня для
5.2 Столплиты 3 имеетчетырегорелки (см. п. 2.3), в состав каждой из которых входит корпус
5.1 Плита выполнена в виде тумбы с духовкой 7 (рисунок А.1) и хозяйственным отделени-
жарения, решетки духовки).
электророзжига 25.
5.3 Краны горелок имеют фиксированное положение «малоепламя».
5.4 Настолеплитырасположены две решетки 2 для установки посуды.
5.5 Плитаснабженачетырьмяножками 13, припомощи которых устанавливается горизон-
тальноеположениестола.
5.6 Вдуховке имеются решетка 18 ипротивень 17 для жарения.
6.
духовки.
5.9 Плитыоснащены автоматомбезопасности для контроля пламени горелки духовки. Пли-
ты моделей 108, 114, 208, 214
горелок стола.
5.10 Вдверце духовки расположен индикатортемпературы 12.
4.
17
Page 18
RUS
Gaz plitalari Ukrainada qabul qilingan texnik reglamentlarga muvo qlik to’g’risidagi deklaratsiyaga,
TUV CERT (Germaniya), ГОСТ Р (Россия) Serti katsiya tizimlarida muvo qlik serti katlariga va
Ishlab chiqaruvchi korxonaning sifat boshqaruv tizimi ISO 9001:2008 xalqaro standarti talablariga
Gaz plitasining tuzilishi undan murakkab bo’lmagan va qulay tarzda foydalanish imkoniyatini
ta’minlaydi, biroq Sizga mazkur qo’llanmani o’rganib chiqish uchun muayyan vaqt ajratishingizni tavsiya
qilamiz. Gaz plitasidan to’g’ri foydalanilgan, xavfsizlik talablariga va qo’llanmada qayd etib o’tilgan
108, 110, 111,
modelli ПГ4 maishiy to’rtyondirgichli (gorelkali) polga o’rnatiladigan,
1.2 EN 30-1-1:2008, GOST R 50696-2006 va STB EN 30-1-1:2005 bo’yicha tasni arga asosan, gaz
plitalari 2-turkumga, 1-kichik turkumga tegishlidir (uskuna ikki tomondan foydalanib bo’ladigan tarzda
1.3 Gaz plitalari GOST 5542-87 bo’yicha tabiiy gazda yoki DSTU 4047-2001 bo’yicha (Rossiya
1.4 Gaz plitani xarid qilishda, uning butlanganligini, mexanik shikastlanishlar mavjud emasligini,
1.5 Gaz plitasining tuzilishi muntazam ravishda takomillashtirib boriladi, shu tufayli mazkur
2.1 Gaz plitasining modeli, shuningdek gaz plitasini ishlab chiqaruvchi tomonidan sozlangan gaz
turi va bosimi qadoq idishda va xo’jalik bo’linmasining ichki yon devorida mahkamlangan tablichkada
2.2 Gaz plitasini boshqa gaz bosimiga (suyultirilgan (balonli) gazga) o’tkazish konussimon naycha
(soplo)ni almashtirish orqali amalga oshirilib, bu gaz xizmati yoki servis markazi mexanigi tomonidan
bajariladi (ustaxonalarning ro’yxati servis kitobchasida keltirilgan). Konussimon naycha (soplo)ni
), ularga buyurtma berish
va servis markazidan sotib olish mumkin. Mexanik konussimon naychalar (soplolar) almashtirilganligi
to’g’risida servis kitobchasiga qaydnoma kiritadi. Bajarilgan ish haqi gaz plitasi egasi tomonidan
Yondirgichlar (gorelkalar)ning issiqlik quvvatiga, gaz turi va bosimiga bog’liq holda konussimon
6 ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
6.1 Ксистеме газовых коммуникацийили баллонуплита должна быть под-
ключена квалифицированным персоналом специализированных организаций,
имеющих разрешение (лицензию) на установку и обслуживание газовых приборов - механиками газовой службы или сервисного центра (список мастерских
приведен в сервисной книжке).
Внимание! В случае невыполнения данного требования владелец плиты ли-
шается права на бесплатный ремонт и гарантийное обслуживание.
Отметку об установке и вводе в эксплуатацию исполнителю необходимо сделать в сервисной
книжке. Работы по подключению оплачиваются владельцем плиты.
6.2 Категорическизапрещаетсяпеределка плиты!
6.3 Для подключения к электросети напряжением 220 В переменного тока частотой 50 Гц
плиты оснащены специальным термостойким шнуром питания. При его повреждении, во избежание опасности, замена осуществляется изготовителем или сервисным центром. Необходимо
установить розетку с заземляющим контактом на расстоянии не более, чем 1,5 м от плиты.
6.4 Если в комплект поставки плиты включена металлическая или стеклянная крышка, ее не-
обходимо установить на стол. При установке металлической крышки (исполнения 4А, 5А, 4В, 5В) по варианту 1 (рисунок А.4) достаньте из духовкипакетскомплектующими - кронштейнами
крышки. Кронштейны необходимо надеть прорезью на задний бортик крышки стола до упора.
Взять крышку так, чтобы кронштейны совпадали с планками и, слегка надавливая на крышку
(до легкого щелчка), вставить кронштейны в планки. При установке металлической крышки по
варианту 2 вставте кронштейны в отверстие вставок. Установку стеклянной крышки (исполнения
6А, 7А, 6В, 7В) выполняйте в соответствии с рисунком А.5: установите втулки, расположенные на
стеклянной крышке, в пазы кронштейнов. При комплектации плиты металлическим щитком (исполнения 1А, 3А, 1В, 3В) его установка осуществляется с помощью винтов, которые необходимо
вставить в совмещенные отверстия в столе плиты и щитке, и снизу закрепить гайками.
7 ПОРЯДОКРАБОТЫ
7.1 Условные обозначения функций ручек, кнопок и выключателей на панели плиты показа-
ны в таблице 4.
ТАБЛИЦА 4 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ПАНЕЛИ ПЛИТЫ
Освещение
духовки,
гриль
Электро-
розжиг
духовкистола
левая
передняя
Горелки
левая
задняя
правая
задняя
правая
передняя
UZB
SIFATLI, XAVFSIZ, IShONChLI!
016 11 МЕ 10
SIZNI MAISHIY GAZ PLITASINI XARID QILGANINGIZ BILAN TABRIKLAYMIZ!
Bojxona Ittifoqining muvo qlik serti katlariga ega.
javob beradi va UkrSEPRO (Ukraina) tizimida serti katlangan.
ko’rsatmalarga rioya qilingan taqdirda, gaz plitasi Sizga uzoq yillar mobaynida xizmat qiladi.
1 UMUMIY KO’RSATMALAR
1.1 1Y, 2Y, 3Y, 4Y, 5Y, 6Y, 7Y (Y – A yoki В har ari) toifalari bo’yicha ishlab chiqarilgan
114, 115, 208, 210, 211, 214, 215
elektrogril bilan jihozlangan gaz plitalari (quyida matn bo’yicha – gaz plitalari) maishiy sharoitlarda oziqovqat tayyorlash uchun mo’ljallangan.
o’rnatiladi – 6.7-bandga va A.3-rasmga qarang).
uchun – GOST 20448-90 bo’yicha) suyultirilgan (balonli) gazda ishlashi mumkin.
shuningdek mahsulotning umumiy sifatini albatta tekshirib ko’ring.
qo’llanmada aks ettirilmagan ayrim o’zgarishlar bo’lishi mumkin.
2 TEXNIK MA’LUMOTLAR
qayd etilgan.
7.1.1 Принцип управления кранами показан на рисунке А.6.
7.2 Включение горелок стола
7.2.1 Чтобыразжечь горелку стола, необходимо:
1) нажатьиповернутьручку крана горелки (позиция 21 на рисунке А.1 итаблица 4) против
хода часовой стрелки на 900 до совмещения метки на ручке крана со знаком на панели, обозначающим, что кран открыт максимально (большой факел, рисунок А.6);
2) нажать кнопку электророзжига на несколько секунд (до загорания газа).
Если горелка не зажглась, клавишу электророзжига повторно нажать и отпустить.
Внимание! Если после пятикратного нажатия клавиши электророзжига горелка не за-
жглась - необходимо закрыть кран и до выяснения причин невоспламенения устройством
электророзжига непользоваться.
3) в плитах, оснащенных автоматом безопасности (модели 108,114, 208, 214), удерживая на-
жатой ручку крана, необходимо дождаться загорания пламени и после этого продолжать удержи-
вать ручку нажатой в течение 10 с;
4) отпуститьручку и убедиться, что пламянепогасло.
7.5.1 Выпечку мучныхизделий выполнятьвпосуде, устанавливаемойна решетке духовки и
не перекрывающей полностью ее площадь. Посуда для выпечки устанавливается на решетку
Не рекомендуется производить выпечку мучных изделий на эмалированном противне для
положенный на дверце духовки 16 (рисунок А.1). При увеличении температуры в духовке стрелка
перемещается по ходу часовой стрелки. Большее значение показаний индикатора соответствует
большой опыт работы с плитой, ее владелец может определить, при каких положениях стрелки
ровне. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается мало).
Гриль идеален для приготовления блюд, которые требуют высокой температуры, таких как
- установить подвеску 10 (рисунок А.1) в духовке, продев ее меньшим крючком в отверстие,
TABELUL 1 – CARACTERISTICILE DUZELOR
Tipul
arzătorului
Arzător
auxiliar al
suprafeţei de
gătit
Arzător de
acţiune
semi-rapidă
a suprafeţei
de gătit
Arzător de
acţiune
rapidă a
suprafeţei de
gătit
Arzătorul
cuptorului
* - calculatăîn conformitate cu DSTU 2204-93;
** - calculatăîn conformitate cu GOST R 50696-2006, STB EN 30-1-1-2005.
- furtunul exibil trebuie să aibă un certi cat de conformitate şi un document care indică data de fabricaţie
şi perioada de viaţă;
- lungimea maximă a furtunului trebuie să e de 1,5 m;
- furtunul nu trebuie să e întins şi răsucit, nu trebuie să aibă curbe ascuţite şi ieşituri;
- furtunul nu trebuie să treacă prin zona de evacuare a aerului cald a coşului de fum şi să se atingă de
suprafeţele erbinţi ale aragazului;
- furtunul trebuie să e disponibil pentru examinare pe toata lungimea.
Atenţie! La detectarea deteriorărilor mecanice, furtunul trebuie înlocuit imediat. Reparaţia furtunului
nu este admisă!
7 În timpul instalării aragazului este necesar de a lua în consideraţie următoarele:
- distanţa dintre peretele lateral al aragazului şi mobilierul de bucătărie precum şi distanţa dintre peretele
din spate al aragazului şi peretele încăperii trebuie să e de cel puţin 15 mm ( gura A.3);
- distanţa dintre suprafaţa de gătit a aragazului şi elementele de mobilier situate deasupra aragazului
trebuie să e de cel puţin 700 mm;
- elementele de mobilier situate deasupra suprafeţei de gătit, trebuie să e instalate la cel puţin 100 mm
distanţă de planul peretelui lateral al aragazului.
8 Prin ajustarea înălţimii picioarelor aragazului 13 ( gura A.1), stabiliţi suprafaţa de gătit în poziţie
orizontală.
Atenţie! Aragazul trebuie instalat direct pe podeaua din bucătărie, în conformitate cu dimensiunile
prevăzute. Nu instalaţi placa pe un obiect (suport) oarecare. Nu mişcaţi aragazul din loc după
instalare.
9 Înainte de conectare, trebuie de veri cat dacă duzele instalate la aragaz corespund condiţiilor de
conectare (tipul şi presiunea gazului - vedeţi p. 2.1 şi 2.2), şi, în caz de necesitate, acestea trebuie înlocuite
conform tabelului 1.
Pentru racordarea aragazului la alt tip de gaze este necesar de a:
— Schimba duzele arzătoarelor cu cele livrate în set conform tabelului 1: Se realizează cu ajutorul cheii
frontale de 7 mm;
— Regla dimensiunea ăcării mici ( gura A.9):
- aprindeţi arzătorul;
- rotiţi mînerul robinetului arzătorului în poziţia “ acără mică”;
- scoateţi mînerul şi rotiţi șurubul de reglare amplasat în interiorul sau alături de tija robinetului (este
posibilă necesitatea de a scoate panoul de comandă), pînă cînd acăra mică nu va stabilă;
în cazul utilizării gazelor liche ate, şurubul de reglare trebuie să e înşurubat pînă la capăt;
- veri caţi să nu se stingă arzătorul la rotirea bruscă din poziţia ” acără mare” în poziţia ” acără
mică”. În cazul în care acăra se stinge, efectuaţi o con gurare suplimentară prin rotirea şurubului de reglare.
ATENŢIE! După racordarea aragazului este necesar de a veri ca dacă nu sunt scurgeri de gaze.
ATENŢIE! În timpul executării acestor operaţiuni aragazul trebuie decuplat de la reţea.
Tipul de gazePresiunea
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
nominală a
gazului, Pa
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Puterea termică
a arzătorului,
kW,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
62
Diametrul
ori ciului
duzei,
mm
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Marcajul
duzelor
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Consumul
gazului
liche at,
g / h
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
RUS
7.3 Включение горелки духовки
раствором, вытереть насухо, а затем прогреть в течение получаса, чтобы ликвидировать защит-
поэтому перед прокаливанием убедитесь, что духовка пустая и помещение хорошо вентилирует-
ся. Дверца духовки при прокаливании должна бытьоткрыта!
7.3.2. Чтобыразжечь горелку духовки, необходимо:
1) поднестигорящую спичку к запальному отверстию (рисунок А.7);
2) нажатьиповернуть ручку крана духовки 7 против хода часовой стрелки на 900 досовмеще-
(большой факел, рисунок А.6) и поджечь газ (держать горящую спичку 5-7сдозагорания пламе-
ни);
удерживать ее нажатой в течение 10 с;
4) отпустить ручку и убедиться, что пламя не погасло.
Чтобы разжечьгорелкудуховкиэлектророзжигом (в плитах моделей114, 115, 214, 215) не-
пяти секунд горелка не зажглась - необходимо закрыть кран и до выяснения причин невоспламенения устройством электророзжига не пользоваться.
удерживатьеенажатойвтечение 10 с;
4) отпуститьручку и убедиться, что пламянепогасло.
чтобыпламянепогасло.
7.4 Пользование устройством освещения
устройством освещения.
А.1), расположенной на панели 4. При этом следует обращать внимание на положение ручки тер-
морегулятора 6 - чтобы не включить гриль, она должна быть в положении «0».
7.5 Пользование духовкой.
так, чтобы просветы между посудой и боковыми стенками духовки были одинаковыми.
7.5.3 Выпекать изделия из теста рекомендуется на третьей полке сверху:
- дрожжевоетесто - 20 - 25 мин;
- бисквит - 40 - 50 мин;
- изделия из песочного теста - 30 - 40 мин.
7.5.4 Судить о степени нагрева духовки помогает индикатор (указатель) температуры 12, рас-
большей температуре в духовке. Следует отметить, что индикатор не является средством измерительной техники и не может служить для измерения температуры. Однако, приобретя не-
индикатора достигается лучшее качество выпечки.
7.6 Пользование грилем
7.6.1 Нагревательныйэлемент грилясоздает инфракрасноеизлучение, также как угли в жа-
На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким.
телятина, курица, мясные стейки, филе и др.
7.6.2 Когда гриль включен, для экономии электроэнергии необходимо дверцу держать за-
крытой.
Внимание! Запрещается одновременно пользоваться духовкой и грилем!
7.6.3 Для приготовления мяса, курицы или др. блюд с помощью гриля, необходимо:
расположенное на верхней внутренней стенке духовки;
19
Page 20
RUS
1 Înainte de a instala aragazul este necesar de a înlătura toate ambalajele de pe acesta şi accesoriile sale.
Materialele de ambalaj (polistiren, peliculă, capse metalice) pot potenţial periculoase pentru copii, de aceea,
aruncaţi ambalajul imediat sau depozitaţi-l într-un loc greu accesibil. Asiguraţi-Vă că aragazul Dvs. este intact
2 Aragazurile pot funcţiona cu gaz natural GOST 5542-87 sau gaz liche at (de butelie) DSTU 4047-2001
(pentru Rusia - GOST 20448-90). Caracteristicile duzelor, în funcţie de puterea termică a arzătoarelor, tipul şi
3 Aragazul trebuie instalat în conformitate cu instrucţiunile din «Regulile de securitate în sectorul gaze»,
aprobate de către Gosgortehnadzor şi în conformitate cu Regulamentele şi Regulile de Construcţie aprobate
Pentru consumatorii din Rusia instalarea, con gurarea şi întreţinerea aragazului trebuie neapărat
să e efectuate luînd în consideraţie cerinţele Regulilor de securitate în sectorul gaze, aprobate de către
Gosgortehnadzor al Rusiei prin Hotărîrea nr.41 din 18.07.2000 şi Regulile de exploatare tehnicăşi cerinţe de
4 Utilizarea aparatului pe gaz pentru pregătirea alimentelor duce la creşterea temperaturii şi a umidităţii în
încăpere. De aceea, în bucătărie trebuie să existe un sistem de ventilare e cient, pentru aceasta este necesar
de a păstra deschise ori ciile naturale de ventilare sau de a conecta dispozitivul mecanic de ventilare. Debitul
- este necesar de a concretiza la serviciul de gaze dacă acest tip de racord este permis de standardele
Decuplaţi aragazul de la reţeaua electricăînainte de a începe lucrările de înlăturare
1 În caz de depistare a defecţiunilor care nu pot înlăturate, conform recomandărilor prezentate în tabelul
5, este necesar de a apela la întreprinderea care a comercializat aragazul sau unitatea de service în baza garanţiei.
2 Pentru iluminarea cuptorului aragazului este folosit un bec cu putere de 15 W, prevăzut pentru temperatura de
garanţie) este necesar de a apela un mecanic al sectorului gaze sau al unităţii de service, pentru a obţine un
aviz referitor la posibilitatea exploatării în continuare a aragazului. În caz contrar, vă puteţi expune riscului atît
пластмассовую ручку на вертел, аккуратно снять его с подвески и вынуть из отверстия, расположенное на верхней внутренней стенке духовки. Выключить освещение кнопкой 19.
ВНИМАНИЕ! При работе гриля стекло дверцы духовки сильно нагревается. В связи с
этим нерекомендуетсяустанавливать ручку терморегулятора в положение более 2200С.
7.8.1 Необходимоевремя в минутахустановить ручкой таймера 5 (рисунок А.1). Черезэто
времяпрозвучитзвуковойсигнал.
8 УХОД ЗАПЛИТОЙ
8.1 Загрязнение решетки, крышек горелок стола, другие загрязнения могут быть удалены при
помощи веществ для чистки металлических изделий. Огневые каналы в рассекателях горелок
необходимо чистить жесткой щеткой. После чистки съемные части горелок (крышку, рассекатель)
тщательно установить на свои места, т.к. неправильная их установка может привести к неполному сгоранию газа и ненадежной работе электророзжига.
8.2 Не следует оставлять на эмалированных деталях плиты пролитые жидкости, содержащие
кислоты (сок лимона, уксус, виноградный сок и др.).
8.3 Наружные поверхности плиты и внутренние поверхности духовки необходимо промывать
тряпкой, смоченной в мыльном или содовом растворе и вытирать насухо.
8.4 Не применять для чистки плиты абразивные порошки, а также моющие средства, содержащие хлор, кислоты и другие агрессивные компоненты, которые могут повредить поверхность
плиты. Не используйте жесткие абразивные очистители или жесткие металлические скребки для
очистки стекла дверцы духовки, так как они могут поцарапать поверхность, которая в результате
может разбиться на осколки.
8.5 Алюминиевые детали и поверхности с нанесенными рисунками необходимо чистить с
особой осторожностью, чтобы предотвратить появление царапин и потертостей, используя при
этом мягкую тряпку инейтральное мыло.
9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИУТИЛИЗАЦИИ
9.1 До установки плиты у потребителя она должна храниться в заводской упаковке в закрытом помещении с естественной вентиляцией без искусственно регулируемых климатических
условий.
9.2 Доставкаплит к месту монтажа должна производиться в вертикальном положении.
9.3 Притранспортировании плита должна быть надежно закреплена,чтобы исключить воз-можныеударыиперемещениявнутритранспортногосредства.
9.4 Запрещаетсязахватплитызаручкудверцы духовки и трубу коллектора при пере-носе.
Внимание! Перед началом эксплуатации плиты необходимо снять защитную пленку с
ее деталей.
9.5 В случае, если старая плита будет отправлена на свалку, позаботьтесь о том,
чтобы сделать ее непригодной для использования. Отрежте шнур питания, приведите плиту в
нерабочее состояние.
9.6 За более подробной информацией об утилизации плиты просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором приобретена
плита.
10 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1 Техническое обслуживание газовой плиты заключается в выполнении работ по поддержанию ее работоспособности, в частности, в периодическом смазывании трущихся поверхностей
кранов, замене сопел при переходе на другой вид газа и др. Эти работы производятся работника-
ми гарантийных мастерских (см. сервисную книжку) или предприятий газового хозяйства.
10.2 На основании требований “Порядка учета покупателей, получивших гарантийную замену товаров или услуг по гарантийному ремонту (обслуживанию)” и ст. 140 Налогового кодекса
Украины, потребитель в обязательном порядке предоставляет информацию о себе, указанную в
гарантийных талонах (формы 3- и 4-гарант) сервисной книжки.
20
MOL
11 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI METODE DE ÎNLĂTURARE A ACESTORA
11.1 Defecţiunile posibile şi metodele de înlăturare a acestora sunt prezentate în tabelul 5.
Atenţie!
a defecţiunilor!
TABELUL 5 - DEFECŢIUNI POSIBILE
Defect, manifestarea externă a
acestuia, indicii suplimentare
Gazul în ori ciile arzătorului
suprafeţei de lucru nu se aprinde
Arzătorul principal al cuptorului nu
se aprinde prin aprinzător
Gazul nu se aprinde cu dispozitivul
de aprindere electrică:
- în cazul în care apare scînteia;
- în cazul în care scînteia lipseş te
La conectarea sistemului de
iluminare al cuptorului cu ajutorul
comutatorului becul de iluminare
nu se aprinde
Note
(vedeţi carnetul de service).
exploatare de plus 3000С (Т300), cu soclu de tip “mignon”.
ATENŢIE! La expirarea termenului de exploatare a aparatului (vedeţi carnetul de service, obligaţiile de
Dvs. cît şi pe cei din jur.
Cauza probabilăRemediu
Ori ciile sunt astupateCurăţaţi ori ciile
Aprinzătorul nu este instalat
corect
Descărcătorul nu este instalat
corect
Cablul este decuplat de la reţeaDecuplaţi aragazul de la reţea şi veri caţi
Aprinzătorul este murdarCurăţaţi suprafaţa exterioară a
Absenţa tensiunii în reţeaVeri caţi tensiunea în reţea la priza de
Becul de iluminare s-a arsScoateţi capacul de protecţie (printr-o
Instalaţi aprinzătorul în aşa fel ca jetul de
gaz să nimereascăîn canal
Instalaţi descărcătorul de aprindere
electrică
cablajul
aprinzătorului cu o perie de sîrmă sau
hîrtie abrazivă nă
alimentare. Asiguraţi contactul ştecărului
cu priza
rotaţie în direcţia opusă a acelor de
ceasornic), situat pe peretele superior în
interiorul cuptorului, scoateţi şi înlocuiţi
lampa, xaţi la loc carcasul de protecţie
12 PROCEDURA DE INSTALARE
Se efectuează doar de personalul cali cat al unităţilor de service
şi complet echipat.
presiunea gazului sunt prezentate în tabelul 1.
de Gosstroy, privind alimentarea cu gaze a dispozitivelor interne şi externe.
securitate în sectorul gaze al Federaţiei Ruse nr. 70-P aprobate la 20.10.1991.
de aer trebuie să e cel puţin 2 m3/h per kW capacitate nominală de instalat.
5 Conectarea aragazului se face prin racordul letat al conductei colectorului cu dimensiunea G 1/2”.
6 Se admite racordarea aragazului la reţeaua de gaze cu ajutorul unui furtun exibil, cu toate acestea:
locale;
61
Page 21
MOL
делий. Элементы упаковки (пенополистирол, пленка, металлические скрепки) могут быть потенциально
2001 (дляРосии - ГОСТ 20448-90). Характеристики сопел взависимости от тепловой мощности горелок,
3 Плиту следует установить согласноуказаниям «Правил безопасности в газовом хозяйстве»,
зором России Постановлением от 18.07.2000 г. N 41 и Правил технической эксплуатации и требований
заниями руководства по эксплуатации и действующими правилами. В помещении кухни должна быть
стия или должно быть включено механическое вентиляционное устройство. Приток воздуха должен
1 В случаях выявления неисправностей, которые не удается устранить в соответствии с рекомендациями,
данными в таблице 5, необходимо обратиться в торговое предприятие, продавшее плиту, или гарантийную
2 Для освещения духовки в плите используется электрическая лампа мощностью 15 Вт, рассчитанная на
По истечении срока службы (см. сервисную книжку, гарантийные обязательства) необходимо
вызвать механика газового хозяйства или сервисной службы, который должен дать заключение о возможности
7.6.2 Păstraţi uşa grilului închisăîn timpul funcţionării acestuia pentru a economisi energia
electrică.
Atenție! Se interzice utilizarea concomitentă a cuptorului şi a grilului!
7.6.3 Pentru pregătirea cărnii, a puiului sau a altor preparate cu ajutorul grilului, trebuie:
- să xaţi suportul suspendat 10 ( gura A.1) în cuptor, agăţînd cu cîrligul mai mic în ori ciul situat
pe peretele superior intern al cuptorului;
- asamblaţi rotisorul 11 cu mînerul din plastic, străpungeţi carnea (pasărea) cu capătul ascuţit al
rotisorului şi xaţi-o cu două furculiţe cu şuruburi;
- xaţi capătul ascuţit al rotisorului în ori ciul de pe peretele din spate al cuptorului, iar al doilea capăt îl xaţi pe cîrligul suportului suspendat cu ajutorul unui cilindru;
- deşurubaţi mînerul de plastic al rotisorului şi închideţi uşa cuptorului;
- porniţi grilul poziţionînd mînerul termostatului 6 ( gura А.1) la temperatura necesarăşi apăsaţi
butonul 19;
- după pregătirea bucatelor poziţionaţi mînerul 6 în poziţia «0», deschideţi uşa, înşurubaţi mînerul
de plastic pe rotisor, scoateţi cu grijă de pe suport şi din ori ciul situat pe peretele superior intern al
cuptorului. Stingeţi lumina cu butonul 19.
Atenție! În timpul funcţionării grilului, geamul uşii cuptorului se în erbîntă puternic. În
legătură cu aceasta nu se recomandă poziţionarea mînerului termostatului la temperatura mai
mare de 2200С.
7.7 Compartimentul pentru uz gospodăresc.
7.7.1 Uşa compartimentului pentru uz gospodăresc (aragazurile de executare 3А, 4А, 6А, 3В, 4В, 6В) se deschide conform gurii А.8. Uşa trebuie închisă pînă la acţionarea închizătorilor.
7.8.1 Timpul necesar în minute se va stabili cu mînerul cronometrului 5 ( gura А.1). După expirarea
timpului setat va răsuna un semnal sonor.
8 ÎNTREŢINEREA ARAGAZULUI
8.1 Murdăria de pe grătar, capacele arzătoarelor suprafeţei de gătit, şi alte impurităţi pot îndepărtate
cu ajutorul agenţilor de curăţare pentru obiecte din metal. Canalele de foc în placa de separare a arzătorului
trebuie curăţate cu o perie aspră. După curăţare instalaţi la loc cu atenţie părâile detaşabile ale arzătoarelor
(capacul, separatorul), deoarece instalarea incorectă a acestora poate duce la arderea incompletă a gazului şi
funcţionarea dubioasă a dispozitivului de aprindere electrică.
8.2 Pe detaliile emailate ale aragazului nu trebuie admisă vărsarea substanţelor lichide ce conţin acizi (suc
de lămîie, o ţet, suc de struguri, etc.).
8.3 Suprafeţele externe ale aragazului şi cele interne ale cuptorului trebuie curăţate cu o cîrpă înmuiatăîn
soluţie de săpun sau soda şi şterse pînă la uscare.
8.4 Nu curăţaţi aragazul cu pulberi abrazive şi detergenţi ce conţin clor, acizi şi alte ingrediente dure care
pot deteriora suprafaţa aragazului. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice dure pentru a
curăţa geamul uşii cuptorului, deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, care, în rezultat, ar putea să se spargă.
8.5 Piesele din aluminiu şi suprafeţele cu simboluri imprimate, trebuie curăţate cu grijă deosebită folosind
o cârpă moale şi săpun neutru, pentru a preveni zgârieturile şi uzura.
9 REGULILE DE PĂSTRARE, TRANSPORT ŞI UTILIZARE
9.1 Pînă la instalarea aragazului la consumator, acesta trebuie păstrat în ambalajul uzinei într-o încăpere
închisă cu ventilare naturală fără reglarea arti cială a condiţiilor climaterice.
9.2 Livrarea aragazului la locul unde va instalat se efectueazăîn poziţie verticală.
9.3 În timpul transportării, aragazul trebuie să e bine xat pentru a preveni posibile lovituri şi mişcări în
interiorul mijlocului de transport.
9.4 În timpul mutării, este interzisă apucarea aragazului de mînerul uşii cuptorului şi de conducta
colectorului.
Atenţie! Înlăturaţi pelicula protectoare de pe accesoriile aragazului înainte de a începe exploatarea
aragazului.
9.5 În cazul în care aragazul vechi va depozitat la deşeuri, aveţi grijă să-l faceţi inutilizabil. Tăiaţi cablul
de alimentare şi faceţi ca aragazul să nu mai poată folosit.
9.6 Pentru informaţii mai detaliate referitor la reciclarea aragazului, Vă puteţi adresa autorităţilor locale,
serviciului de salubrizare şi reciclare a deşeurilor sau la magazinul unde a fost achiziţionat aragazul.
10 ÎNTREŢINERE
10.1 Întreţinerea aragazului constăîn îndeplinirea lucrărilor de menţinere a e cienţei acestuia, în special,
ungerea suprafeţelor de frecare ale robinetelor, înlocuirea duzelor în cazul trecerii la alt tip de gaze, etc.
Aceste lucrări sunt realizate de specialiştii unităţilor de service (vedeţi carnetul de service), sau de specialiştii
sectorului gaze.
10.2 În baza cerinţelor «Procedurii de înregistrare a cumpărătorilor care au bene ciat de înlocuirea
produselor sau de servicii de reparaţie (întreţinere) în termen de garanţie» şi a art. 140 din Codul Fiscal al
Ucrainei, consumatorul este obligat să furnizeze informaţii cu caracter personal indicate în bonurile de garanţie
(formularele 3 - şi 4-garant) din carnetul de service.
Установить запальник так, чтобы
струя газа попадала в канал
Установить разрядник электророзжига
рить электропроводку
смесителя металлической щеткой или
мелкой наждачной бумагой
Проверить наличие напряжения электрической сети в розетке. Обеспечить
контакт вилки с розеткой.
против часовой стрелки), расположенный на верхней стенке внутри духовки,
выкрутить и заменить лампу, установить защитный корпус на место
12 ИНСТРУКЦИЯПОМОНТАЖУ И РЕГУЛИРОВАНИЮ ПЛИТЫ
1 Перед установкой плиты следует снять все упаковочные материалы с нее и комплектующих из-
опасными для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите ее в недоступное место. Убедитесь в том, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована.
2 Плиты могут работать на природном газе ГОСТ 5542-87 или сжиженном (балонном) газе ДСТУ 4047-
вида и давления газа приведены в таблице 1.
утвержденных Госгортехнадзором и Строительных Норм и Правил, утвержденных Госстроем, на газоснабжение внутренних и наружных устройств.
Установка, настройка и обслуживание плиты у потребителей России должно обязательно произво-
диться с учетом требований Правил безопасности в газовом хозяйстве, утвержденных Госгортехнад-
безопасности в газовом хозяйстве Российской Федерации, утвержденных 20.10.91 г. N 70-П.
4 Прибор не следует присоединять к дымоходу, он должен быть установлен в соответствии с ука-
хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отвер-
Выполняется только специалистами сервисных служб.
60
21
Page 22
RUS
), ţinînd apăsat mînerul
robinetului, este necesar de a aştepta pînă se aprinde acăra şi după aceasta de a ţine în continuare
ii de ardere se recomandă de a efectuată prin rotirea mînerului în direcţia
opusă acelor de ceasornic. La rotirea pînă la capăt arzătorul va funcţiona în regimul „ acără mică”
La unele modele de aragaz este prevăzută xarea mînerului robinetului în poziţia acără
7.3.1 Înainte de prima utilizare a cuptorului este necesar de a-l spăla cu soluţie de săpun sau sodă,
de a şterge pînă la uscare, iar apoi de a-l încălzi timp de o jumătate de oră pentru a elimina unsoarea de
protecţie de pe anumite detalii. Acest proces este însoţit de eliminarea unui miros neplăcut, de aceea,
împotriva acelor de ceasornic pînă
la alinierea părţii îngustate a mînerului cu simbolul de pe panou, care indică faptul că robinetul este
3) să aşteptaţi apinderea ăcării ţinînd apăsat mînerul robinetului, iar după aceasta continuaţi să
Pentru a aprinde arzătorul cuptorului cu dispozitivul de aprindere electrică (în aragazurile de model
Atenţie! În cazul în care, după apăsarea butonului de aprindere electrică de cinci ori sau timp
de cinci secunde arzătorul nu s-a aprins – este necesar de a închide robinetul şi de a nu utiliza
3) să aşteptaţi apinderea ăcării ţinînd apăsat mînerul robinetului, iar după aceasta continuaţi să
7.3.3 Reglarea intensităţii de ardere a cuptorului poate efectuată prin rotirea mînerului robinetului
corespunzător împotriva direcţiei acelor de ceasornic. Cu toate acestea, deschizînd uşa cuptorului ţi
7.4.1 Pentru examinarea vizuală a procesului de copt şi prăjit în cuptor, trebuie utilizat dispozitivul
Pornirea şi oprirea dispozitivului de iluminare a cuptorului se efectuează prin apăsarea comutatorului
19 ( gura А.1), situat pe panou 4. Cu toate acestea, trebuie de acordat atenţie la poziţia butonului
7.5.1 Coacerea produselor de patiserie se va efectua într-un vas instalat pe raftul-grilă al cuptorului
şi care nu acoperăîn totalitate suprafaţa acestuia. Vasul pentru copt se aşează pe raftul-grilă, astfel
7.5.4 Gradul de încălzire al cuptorului este indicat de indicatorul de temperatură 12, situat pe
uşa cuptorului 16 ( gura А.1). La creşterea temperaturii în cuptor, acul se mişcă în direcţia acelor de
ceasornic. Valoarea mai mare a indicatorului corespunde temperaturii mai ridicate în cuptor. Trebuie
i nu poate servi pentru măsurarea
temperaturii. Cu toate acestea, obţinînd o anumită experienţă de lucru cu aragazul, proprietarul acestuia
7.6.1 Elementul de încălzire al grilului crează radiaţii infraroşii la fel ca şi cărbunele în cuptor.
Aceasta radiaţie încălzeşte suprafaţa cărnii (aerul se încălzeşte foarte puţin). Pe carne se formează o
Grilul este ideal pentru pregătirea preparatelor care necesită o temperatură ridicată, cum ar carnea
8 Регулируя высоту ножек плиты 13 (рисунок А.1), выставитьстолвгоризонтальноеположение.
Внимание! Плиту следует устанавливать непосредственно на пол кухни в соответствии с
предусмотренными размерами. Не следует устанавливать плиту на какой-либо предмет (подставку). Не сдвигайте плиту с места после монтажа.
9 Перед подключением необходимо проверить соответствие установленных на плите сопел условиям подключения (вид и давление газа - см. пункты 2.1, 2.2), и , в случае необходимости, произвести их
замену согласно таблице 1.
Для настройки плиты на иной тип газа необходимо:
• Заменить форсунки горелок на поставляемые в комплекте согласно таблице 1: осуществляется с
- снимите ручку иповорачивайте регулировочный винт, расположенный внутриилирядомсо стерж-
нем крана (возможно, при этом понадобится снять панель управления), пока малое пламя не станет
стабильным (вслучае использования сжиженного газа регулировочный винт должен быть за-
винчен до упора);
- проверьте, чтобы горелка не гасла при резком повороте крана из положения “большое пламя” в положение “малое пламя”. Если происходит погасание пламени, проведите дополнительную настройку,
поворачивая регулировочный винт.
Внимание! После перенастройки плиты ее необходимо проверить на отсутствие утечки газа.
Внимание! Во время выполнения всех этих операций плита должна быть отключена от сети.
Вид газаНоми-
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
природный G20
природный G20
бутан G30
пропан G31
нальное
давление
газа, Па
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Тепловая мощ-
ность горелки,
кВт,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
22
Диаметр
отверстия
сопла, мм
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Марки-
ровка
сопла
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Расход
сжиженно-
го газа,
г/час
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
MOL
la a area cauzei de neaprindere a acestuia.
3) La aragazul dotat cu automat de siguranţă (modele 108,114, 208, 214
apăsat mînerul robinetului timp de 10 sec;
4) eliberaţi mînerul şi convingeţi-vă că acăra nu s-a stins.
7.2.2 Reglarea intensităţ
( gura A.6).
maximă. Pentru a scoate mînerul din această poziţie, trebuie să-l apăsaţi şi apoi să-l rotiţi.
7.3 Aprinderea arzătorului cuptorului
înainte de calcinare asiguraţi-Vă că cuptorul este liber şi încăperea este bine aerisită.
În procesul de calcinare uşa cuptorului trebuie să e deschisă!
7.3.2. Pentru a aprinde arzătorul cuptorului trebuie:
1) să apropiaţi de gaura de aprindere un chibrit aprins ( gura А.7);
2) să apăsaţi şi să rotiţi mînerul robinetului cuptorului la 90
deschis la maxim ( acără mare, gura А.6) şi să aprindeţi gazul.
ţineţi mînerul apăsat încă 10 sec.;
4) eliberaţi mînerul şi convingeţi-vă că acăra nu s-a stins.
114, 115, 214, 215) este necesar:
1) de a deschide la maxim robinetul arzătorului;
2) de a apăsa pentru cîteva secunde butonul de aprindere electrică (pînă la aprinderea gazului).
Dacă arzătorul nu s-a aprins, apăsaţi şi eliberaţi repetat butonul de aprindere electrică.
dispozitivul de aprindere electrică pînă la identi carea cauzei de neaprindere a acestuia.
ţineţi mînerul apăsat încă 10 sec.;
4) eliberaţi mînerul şi convingeţi-vă că acăra nu s-a stins.
atenţi să nu se stingă acăra.
7.4 Utilizarea dispozitivului de iluminare
de iluminare.
termostatului 6 – acesta trebuie să se a e în poziţia „0” pentru a nu porni grilul.
7.5 Utilizarea cuptorului.
încât spaţiile libere dintre vas şi pereţii laterali ai cuptorului să e egale.
Nu se recomandă de a coace produse de patiserie pe tava emailată destinată frigerii.
7.5.2 Înainte de coacere cuptorul se încălzeşte timp de 10 -15 min.
7.5.3 Coacerea produselor din aluat se recomandă pe al treia raft din partea de sus:
- cocă - 20 - 25 min;
- biscuit - 40 - 50 min;
- produse din aluat sfărîmicios - 30 - 40 min.
remarcat faptul că indicatorul nu este un echipament de măsurare ș
poate determina în ce poziţii ale acului indicatorului se obţine o calitate mai bună a copturilor.
7.6 Utilizarea grilului
crustă rumenă care păstreză carnea suculentă şi moale.
de vită, de pui, fripturi din carne, leu, etc.
59
0
Page 23
MOL
Qaz pilətələri Ukraynada qəbul edilmiş texniki reqlamentlərə uyğunluq haqqında bəyannamələrə,
(Rusiya) serti katları Sistemində uyğunluq serti katlarına, Gömrük
Istehsalçı - müəssisənin key yyətin idarə olunma sistemi ISО 9001:2008 beynəlxalq standartların
Pilətənin konstruksiyası onun asan və rahat isticradəsini təmin edir, lakin biz həmin təlimat
kitabçasının öyrənilməsinə bir qədər vaxt ayırmanızı Sizə tövsiyyə edirik. Düzgün istismar, təhlükəsizlik
qaydalarına və təlimat kitabçasında qeyd olunmuş göstərişlərə riayət olunma zaman pilətə Sizə uzun
icralı (Y-hər əri
А və ya В) ifa dörd odluqlu döşəməüstüПГ4 mə i şət qaz pilətələri (bundan sonra mətndə - pilətə) elektrik
1.2. EN 30-1-1:2008, DÜST R 50696-2006 və STB EN 30-1-1:2005 üzrə təsnicrata əsasən pilətələr
2-ci sinif, 1-ci yarımsinifə aiddilər (cihaz elə quraşdırılır ki, hər iki tərə açı q olur - bax bənd 6.7 vəşəkil
1.3. Pilətənin alınması zaman mütləq onun komplektliyini, mexaniki zədələrin olmamasını, eləcə də
1.4. Pilətələr DÜST 5542-87 təbii qazda və ya DSTU 4047-2001 mayeləşdirilmiş (balon) qazında
1.5 Pilətənin konstruksiyası daim təkmilləşir, buna görə də həmin təlimat ktabçasında əks
2.1 İstehsalçı tərə ndən pilətənin sazlandığı qazın növü və təzyiqi, eləcə də onun modeli
2.2. Pilətənin digər qaz təzyiqinə keçirilməsi (mayeləşdirilmiş (balon) qazına) ucluqların də yişdirilməsi
ilə həyata keçirilir, bunu da qaz xidməti və ya servis mərkəzinin mexaniki yerinə yetirir (emalatxanaların
mərkəzində sicrariş olunması və alınması mümkündür. Servis kitabçasinda mexanik ucluqların
Odluqların istilik qüvvəsindən, qazın növü və təzyiqindən asılı olaraq ucluqların xarakteristikası 1-ci
5.8 Cuptorul este echipat cu sistem de iluminare conectarea căruia se efectuează cu butonul 19
pe panoul 4. Dacă butonul termostatului 6 se a ăîntr-o poziţie diferită de „0”, butonul 19 porneşte atît
rotirea rotisorului grilului cît şi rezistenţa grilului 8 cu o putere de 1,8 kW, care este situată în partea
superioară a cuptorului.
5.9 Aragazurile sunt echipate cu automat de siguranţă pentru controlul ăcării arzătorului cuptorului.
Aragazurile de model 108, 114, 208, 214 sunt echipate, de asemenea, cu automat de siguranţă pentru
controlul ăcării arzătoarelor suprafeţei de gătit.
5.10 În uşa cuptorului este incorporat indicatorul de temperatură 12.
5.11 Aragazurile de model 108, 111, 115, 208, 211, 215 posedă cronometru, butonul căruia 5 este
amplasat pe panoul 4.
6 PREGĂTIREA DE PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
6.1 Racordarea aragazului la sistemul de aprovizionare cu gaze naturale trebuie s ă e efectuată de către un personal cali cat al organizaţiilor specializate, care posedă
un permis (o licenţă) pentru instalarea şi întreţinerea aparatelor cu gaz – mecanici
ai sectorului gaze sau ai serviciului de întreţinere (o listă a unităţilor de service
menţionate este prezentatăîn carnetul de service).
Atenţie! În caz de nerespectare a acestei cerinţe posesorul aragazului este lipsit de
dreptul de a bene cia de reparaţie gratuităşi întreţinere în termen de garanţie.
Executorul trebuie să noteze în carnetul de service indicaţia privind instalarea şi darea în exploatare
a aparatului. Cheltuielile pentru racordare sunt suportate de către posesorul aragazului.
6.2 Modi cările aragazului sunt strict interzise!
6.3 Pentru racordarea la reţeaua electrică cu tensiunea de 220 V curent alternativ cu frecvenţa de
50 Hz, aragazurile sunt echipate cu cablu de alimentare special, rezistent la căldură. În cazul deteriorării
acestuia, pentru a evita pericolul, înlocuirea lui se va efectua de către producător sau serviciul de întreţinere. Pentru aceasta este necesar de a instala o priză cu legare la pămînt la distanţa maximă de
1,5 m de la aragaz.
6.4 Dacă setul de livrare al aragazului include un capac de metal sau de sticlă, acesta trebuie xat
pe suprafaţa de gătit. Pentru a instala capacul de metal (executare 4А, 5А, 4В, 5В) pentru opţiunea 1
( gura A.4) scoateţi din cuptor punga cu accesorii – console pentru capac. Consolele trebuie xate cu
tăietura pe marginea din spate a capacului suprafeţei de gătit, pînă la capăt. Ţine-ţi capacul astfel încât
consolele să se potrivească cu plăcile şi apăsând uşor pe capac (se va auzi un click), inseraţi consolele în plăci. Pentru a instala capacul de metal pentru opţiunea 2 introduceţi consolele în ori ciile inserţiilor.
Instalarea capacului de sticlă (executare 6A, 7A, 6В, 7В) se efectueazăîn conformitate cu gura A.5:
instalaţi cuzinetele situate pe capacul de sticlă în canalele consolelor. La echiparea aragazului cu un
panou de metal (executare 3A, 3В, 1А, 1В), instalarea acestuia se efectuează cu ajutorul şuruburilor
care trebuie introduse în găurile aliniate în suprafaţa de gătit a aragazului şi panou, şi xate cu piuliţe
de partea inferioară.
7 PROCEDURA DE FUNCŢIONARE
7.1 Simbolurile convenţionale ale mînerelor, butoanelor şi comutatoarelor pe panoul de comandă al
aragazului sunt indicate în tabelul 4.
TABELUL 4 - SIMBOLURILE CONVENŢIONALE PE PANOUL DE COMANDĂ AL ARAGAZULUI
faţă
Arzătoarele
Stînga
spate
Dreapta
spate
Dreapta
faţă
Iluminarea
cuptorului,
gril
7.1.1 Principiul de operare cu robinetele este prezentat în gura А.6.
7.2 Pornirea arzătoarelor suprafeţei de gătit
7.2.1 Pentru a aprinde arzătorul suprafeţei de gătit este necesar:
1) de a apăsa şi de a roti mînerul robinetului 22 ( gura А.1) la 900 împotriva acelor de ceasornic pînă
la alinierea marcajului de pe mînerul robinetului cu simbolul de pe panou, care indică faptul că robinetul
este deschis la maxim ( acără mare, gura А.6);
2) de a apăsa butonul de aprindere electrică pentru cîteva secunde (pînă la aprinderea gazului).
În cazul în care arzătorul nu s-a aprins, apăsaţi şi eliberaţi repetat butonul de aprindere electrică.
Atenţie! Dacă după apăsarea de cinci ori a butonului de aprindere electrică arzătorul nu s-a
aprins – este necesar de a închide robinetul şi de a nu utiliza butonul de aprindere electrică pînă
Aprindere
electrică
cuptorsuprafeţei de gătit
Stînga
58
AZE
KEYFİYYƏTLİ, TƏHLÜKƏSİZ, ETİBARLI !
016 11 МЕ 10
SİZİ MƏİŞƏT PİLƏTƏSİNİN ƏLDƏ OLUNMASI MÜNASİBƏTİLƏ TƏBRİK EDİRİK !
TUV CERT (Almaniya), DÜST R
Birliyinin uyğunluq serti katlarına malikdir.
tələblərinə cavab verir və UkrSEPRO (Ukrayna) sistemində serti katlaşdırılmışdır.
qril ilə təchiz olunub, məişət şəraitində qidanın hazırlanmasıüçün nəzərdə tutulmuşlar.
А. 3).
məmulatın bütünlüklə key yyətini yoxlayın.
işləyə bilərlər.
olunmayan bəzi dəyişikliklər mümkündür.
qablaşdırmada və təsərrüfat bölməsinin yan divarına yapışdırılmış lövhədə qeyd olunmuşdur.
siyahısı servis kitabçasında höstərilmişdir).
1В, 2В, 3В, 4В, 5В, 6В, 7В icralı ucluqlarıəlavə olaraq almaq lazımdır, onların həmçinin servis
dəyişdirilməsi haqqında qeydlər aparır. Əmək haqqı pilətənin sahibi tərə ndən ödənilir.
cədvəldə təqdim olunmuçdur.
CƏDVƏL 1 - UCLUQLARIN XARAKTERİSTİKASI
Odluğun
tipi
masanın
köməkçi
odluğu
masanın
yarım-
sürətli
odluğu
Qazın növüQazın
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
1 ÜMUMİ GÖSTƏRİŞLƏR
2 TEXNİKİ MƏLUMATLAR
nominal
təzyiqi,
Pа
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Odluğun istilik
qüvvəsi, kVt,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
23
Ucluq
dəliyinin
diametri,
mm
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
Ucluğun
marka-
lanması
75
68
45
45
110
100
65
65
Mayeləş-
dirilmiş
qazın sər ,
q / saat
—
—
54
46
—
—
124
104
Page 24
AZE
În cazul apariţiei mirosului de gaz în încăpere este necesar de a închide robinetul frontal de gaze al
Nu pot efectuate careva lucrări legate de foc şi poducerea de scîntei: nu fumaţi, nu aprindeţi
În cazul unei scurgeri de gaze este necesară chemarea imediată a personalului cali cat al serviciului
de urgenţă sau a mecanicului serviciului de întreţinere (lista adreselor este prezentată în carnetul de
În cazul unei intoxicaţii cu monoxid de carbon, simptomele căreia sunt slăbiciunea generală, ameţeli,
i de a elibera pieptul de îmbrăcăminte. Persoana trebuie
readusă la viaţă, aşezatăîn poziţie orizontală fără a-i permite să adoarmăşi este necesar de a chema
exploatarea aragazului în încăperi cu risc înalt, caracterizat prin prezenţa a cel
– umiditate speci că (încăperi unde umiditatea relativă a aerului depăşeşte 80%, în cazul în care
– podele conductoare de curent electric (de metal, pământ, de beton fără acoperire, de cărămidă,
- atingerea simultană a aragazului racordat la reţeaua electrică şi a dispozitivelor cu legare la pă mînt
Nu lăsaţi în cuptor sau în compartimentul pentru uz gospodăresc accesoriile pentru
4.9 La pregătirea alimentelor grătarul suprafeţei de gătit asigură o poziţie stabilă a vaselor cu
diametrul minim de 120 mm pentru toate arzătoarele suprafeţei şi cu diametrul minim de 60 mm pentru
Aragazul nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau în lipsa experienţei de viaţăşi a cunoştinţelor
necesare, în cazul în care aceste persoane nu se a ă sub supraveghere sau nu sunt instruite cu privire
Înainte de a deschide capacul suprafeţei de gătit a aragazului, trebuie îndepărtate
orice murdării lichide de pe acesta. Înainte de a închide capacul, suprafaţa aragazului trebuie să e
La încălzire, capacul de sticlă se poate sparge. Deconectaţi toate arzătoarele
Cu orice întrebări referitor la reparaţia aragazurilor, Vă puteţi adresa la unităţile de
service specializate. Lista, adresele şi telefoanele de contact ale acestora sunt prezentate în carnetul
5.1 Aragazul este proiectat în forma unui soclu cu cuptor şi compartiment pentru uz gospodăresc
5.2 Suprafaţa de gătit a aragazului 3 ( gura А.1) este echipată cu patru arzătoare (vedeţi p. 2.3),
5.5 Aragazul este echipat cu patru picioruşe reglabile 13 ( gura А.1), cu ajutorul cărora este stabilită
5.7 Setul de livrare a aragazului conţine echipamentul grătarului (suportul suspendat 10 şi rotisorul
Cədvəl 1 davam
masanın
sürətli
odluğu
sobanın
odluğu
* - DSTU 2204-93 əsasən hesablanmışdır ;
** - DÜST R 50696-2006, STB ЕN 30-1-1-2005 əsasən hesablanmışdır.
2.3. Pilətə aşağıdakılarla təchiz olunmuşdur :
- dörd masa odluğu ilə o cümlədən: 108,110,111,114,115 modelli: iki yarım sürətli, bir sürətli təsir və bir - köməkçi;208, 210, 211, 214, 215 modelli: üçü - yarım sürətli, biri sürətli təsirli ;
- elektrik qril ilə ;
- qril temperturunun tənzimlənmə qurğusu ilə ;
- soba işıqlandırma qurğusu ilə ;
- “kiçik alov” təsbit olunmuş mövqeyi olan odluq kranları ilə ;
- masa odluqlarının elektrik alovlandırılması ilə ;
- soba temperturunun indikatoru ilə ;
- pilətə masasının üfüqi vəziyyətinin tənzimlənməsi üçün qurğu ilə ;
- soba odluğu alovunun nəzarət olunması üçün təhlükəsizlik avtomatı ilə ;
- 2-ci cədvələəsasən digər qurğular ilə.
2.4. Pilətələrin əsas parametrləri vəölçüləri 2a cədvəlində qeyd olunmuş parametr və ölçülərə
müva q olmalıdır.CƏDVƏL 2 - MODELLƏR ÜZRƏ PILƏTƏDƏ QURĞULARIN OLMASI
Masa odluqlarının alovunu nəzarət etmək üçün
təhlükəsizlik avtomatı+--+-
Taymer +-+-+
Soba odluğunun elektrik alovlandırılması---++
CƏDVƏL 2А - TEXNIKI MƏLUMATLAR
Parametrin adıQiymət
Masa odluqlarının FİƏ, %, ən azı59* / 52**
- pentru consumatorii din Rusia – DÜST R 50696-2006, DÜST R 52161.2.6-2006, DÜST R
51318.14.1-2006, DÜST R 51318.14.2 - 2006, DÜST R 51317.3.2 - 2006, DÜST R 51317.3.3 - 2008;
- pentru consumatorii din Uniunii Vamale - STB МЕК 60335-2-6-2006, STB EN 50164-2004, STB
EN 30-1-1-2005, STB EN 30-2-1-2004, DÜST R 51317.3.2-2006, DÜST R 51317.3.3-2008, DÜST R
51318.14.1-2006, DÜST R 51318.14.2-2006.
Construcţia aragazurilor, în ceea ce priveşte securitatea electrică corespunde clasei I de protecţie
împotriva şocurilor electrice. Dacă şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza Dvs., trebuie de
adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ (se realizează
din contul consumatorului).
4.2 Schemele electrice principiale ale aragazurilor sunt prezentate în gura А.2.
4.3 Înainte de a cupla aragazul la reţeaua electrică trebuie veri cată lipsa unor posibile încălcări
de izolare a cablului de alimentare, a ştecărului şi a prizei. În cazul apariţiei semnelor de scurtcircuit la
piesele conductoare de curent electric ale aragazului (furnicături la atingerea părţilor metalice), acesta
trebuie decuplat şi apelat un mecanic al serviciului de întreţinere.
4.4 Decuplaţi aragazul de la reţeaua electrică prin scoaterea ştecărului din priză în timpul:
- curăţirii aragazului;
- spălării podelei în apropierea aragazului şi dedesubtul acesteia;
- îndeplinirii oricăror lucrări legate de întreţinerea aragazului.
4.5 Utilizarea aparatului pe gaz pentru pregătirea alimentelor duce la creşterea temperaturii şi a
umidităţii în încăpere. De aceea, în bucătărie trebuie să existe un sistem de ventilare e cient, pentru
aceasta este necesar de a păstra deschise ori ciile naturale de ventilare sau de a conecta dispozitivul
mecanic de ventilare. La utilizarea intensă şi de durată a aparatului poate necesară o aerisire
suplimentară (deschiderea ferestrei şi ventilarea e cientă sau conectarea dispozitivului mecanic de
ventilare).
4.6 În timpul funcţionării aragazului este necesar de a deschide oberlihtul pentru a elimina produsele
de ardere.
56
AZE
Cədvəl 2А davam
Qrilin borulu elektrik qızdırıcısının (BEQ) gücü, kVt1,8
Pilətənin çəkisi (netto), kq, ən çoxIcra olunmalara görə,
* - DSTU 2204-93 əsasən hesablanmışdır ;
** - DÜST R 50696 - 2006, STB ЕN 30-2-1-2004 əsasən hesablanmışdır.
CƏDVƏL 2B - PILƏTƏLƏRIN ÇƏKISI (NETTO) ***
Modellər
108—35,036,037,041,042,042,0
110—35,036,036,538,537,539,5
111—35,036,037,041,042,042,0
114—35,036,037,041,042,042,0
115—35,036,037,041,042,042,0
20836,036,037,038,042,044,044,0
21039,036,037,038,040,544,042,0
21136,036,037,038,042,044,044,0
21436,036,037,038,042,044,044,0
21536,036,037,038,042,044,044,0
1А/1В2А/2В3А/3В4А/4В5А/5В6А/6В7А/7В
Icralar
bax cədvəl 2b
çıxmalar ilə əsaslanmışdır.
3 TƏDARÜK KOMPLEKTİ
baxın (əlavə B).
pilətəsi (şəkil А. 1), qaz pilətəsinin istismarı üzrə təlimat kitabçası və servis kitabçası daxildir.
- Rusiya istehlakçıları üçün - DÜST R 50696-2006, DÜST R 52161.2.6-2006, DÜST R 51318.14.1-2006,
DÜST R 51318.14.2 - 2006, DÜST R 51317.3.2 - 2006, DÜST R 51317.3.3 - 2008;
- Gömrük Birliyinin istehlakçılarıüçün - STB МЕК 60335-2-6-2006, STB EN 50164-2004, STB EN 30-1-
1-2005, STB EN 30-2-1-2004, DÜST R 51317.3.2-2006, DÜST R 51317.3.3-2008, DÜST R 51318.14.1-2006,
DÜST R 51318.14.2-2006.
Pilətələrin konstruksiyaları elektrik tə hlükəsizlik sahəsində elektrik cə r əyanından vurma mü da əsinin
I sin nə müva qdir. Əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli Sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə,
onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılmasıüçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək
lazımdır (istehlakçının hesabına aparılır).
4.2. Pilətənin prinsipial elektrik sxemləri A. 2-ci şəkildə təqdim olunmuşdu.
4.3. Pilətəni elektrik şəbəkəsinə qoşmazdan əvvəl qidalanma şnuru, çəngəl və rozetka mümkün
izolyasiya pozulmalarının olub - olmamasına görə yoxlanmalıdır. Pilətəyə cərəyan aparan hissələrinin
qapanma əlamətləri yarandığı zaman (onun metalik hissələrinəəl vurduqda sancma) onu söndürmək
və servis xidmətinin mexanikini çağırmaq lazımdır.
4.4. Aşağıdakı hərəkətlər zaman çəngəli rozetkadan çıxarmaqla pilətəni elektrik şəbəkəsindən
söndürün:
- pilətənin təmizlənməsi ;
- pilətənin yaxınlığında və onun altında döşəmənin yuyulması ;
- pilətənin qulluğu ilə bağlı istənilən digər işlərin yerinə yetirilməsi.
4.5. Qidanın qazın üzərində hazırlanmasıüçün cihazın istifadə olunması otqada temperatur və
nəmliyin artmasına gətirib çıxarır. Buna görə də mətbəx məkanında yaxşı ventilyasiya olmalıdır, bunun üçün bütün təbii ventilyasiya dəliklərini açıq saxlamaq lazımdır və ya mexaniki ventilyasiya qurğusu
qoşulmalıdır. Cihazın intensiv və uzun müddətli istifadəsi zaman əlavə ventilyasiya tələb oluna bilər
(pəncərələrin açılması və efektiv havalandırma və ya mexaniki ventilyasiya qurğusunun qoşulması ).
4.6. Pilətənin işi zaman yanma məhsullarının çıxarılması üçün nəfəsliyi (pəncərənin kiçik gözünü)
açmaq lazımdır.
Otaqda qaz qoxusunun yaranması zaman pilətənin önündəki ümumi qaz kranını, eləcə də pilətənin
bütün kranlarını bağlamaq, pəncərələri açmaq, otağı havalandırmaq lazımdır.
Qaz sızmasını aradan qaldırmaq üçün od və qığılcımın əmələ gəlməsi ilə bağlı heç bir işi icra
etməmək : siqaret çəkməmək, işığı, elektrik cihazlarını yandırmamaq və s.
Qaz sızması zaman dərhal Dövlət qaz idarəsinin qəza xidmətini və ya servis xidmətinin mexanikini
çağırmaq lazımdır (ünvanlar servis kitabçasında göstərilib).
26
MOL
TABELUL 2А (continuare)
Dimensiunile aragazurilor (fără a lua în consideraţie elementele de
deservire şi elementele decorative care depăşesc limitele suprafeţelor
frontalăşi superioară):
- înălţimea (pînă la partea superioară a suprafeţei de gătit
Greutatea aragazului (netă), kg, nu mai multConform executărilor,
* - calculat în conformitate cu DSTU 2204-93;
** - calculat în conformitate cu GOST R 50696-2006, STB EN 30-2-1-2004.
850±5
600±5
500±5
600±5
vedeţi tabelul 2b
TABELUL 2Б -GREUTATEA (NETĂ) A ARAGAZULUI***
Modele
108—35,036,037,041,042,042,0
110—35,036,036,538,537,539,5
111—35,036,037,041,042,042,0
114—35,036,037,041,042,042,0
115—35,036,037,041,042,042,0
20836,036,037,038,042,044,044,0
21039,036,037,038,040,544,042,0
21136,036,037,038,042,044,044,0
21436,036,037,038,042,044,044,0
21536,036,037,038,042,044,044,0
1А/1В2А/2В3А/3В4А/4В5А/5В6А/6В7А/7В
Executare
corespunzătoare, variaţiile admise ale greutăţii ambalajului în funcţie de densitatea materialului.
3 SETUL LIVRĂRII
3.1 Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile (anexa B) plasate după partea textuală.
de utilizare al aragazului şi carnetul de service.
TABELUL 3 - ACCESORIILE ARAGAZULUI
Modele de executare XA/XB (X-cifrele 1-7)
Art.Accesorii
10Suport suspendat**11111
11Rotisor cu mîner**11111
17Tavă pentru prăjit *1/-1/-1/-1/-1/-
18Raft-grilă al cuptorului*11111
28Panouconform executărilor (a se vedea tabelul 3а)
29Capac de metal al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 3а)
30Capac de sticlă al suprafeţei de gătitconform executărilor (a se vedea tabelul 3а)
-Set elemente de xare** a panouluiconform executărilor (a se vedea tabelul 3а)
55
108
208
110
210
111
211
114
214
115
215
Page 27
MOL
Əlamətləri ümumi zəi ik, baş gicəllənməsi olan dəm qazı ilə zəh ərlənmə zamanı zərərçəkmişi təmiz
havaya çıxarmaq və döş qəfəsini sıxan paltarlardan azad etmək, zərərçəkmişi özünə gətirmək, yuxuya
4.7. Daxilində aşağıdakışərtlərin heç olmazsa birinin mövcud olması ilə xarakterizə olunan yüksək
- xüsusi nəmişlik (havanın nisbi rütubəti 80 %-dən artıq olan otaqlar - tavan, divarlar, döşəmə və
- elektrik şəbəkəsinə qoşulmuş pilətəyə və təbii torpaqlanması olan qurğulara eyni zamanda
Pilətəyə qulluq ləvazimatlarını (əskilər, yuyucu vasitələr) soba və ya təsarrüfat şöbəsində
4.9. Qidanın hazırlanması zaman masanın qəfəsi bütün masa odluqlarıüçün diametri ən azı 120
mm olan və diametri ən azı 60 mm olan kiçik diametrli qabların sabit vəziyyətini təmin edir (Rusiya və
Əyilmiş dibi və yuxarıda qeyd olunmuş diametrdən artıq diametri olan qabdan istifadəyə
Aşağı ziki, hissiyyat və ya əqli qabiliyyəti olan şəxslər tərə ndən (uşaqlar daxil
olmaqla), və ya onlarda həyat təcrübəsinin və ya biliklərinin olmaması zaman (əgər onlar nə zarət altında
deyillərsə, və ya təhlükəsizliyə görə məsul şəxs tərə ndən məlumatlandırılmadıqları təqdirdə) pilətənin
İstənilən maye çirklər pilətə masasının qapağından açılmazdan əvvəl
Sobanın qapısını onun qaynar səthlərinə toxunmaqdan çəkinərək, yalnız qulpundan
Qızdığı zaman şüşə qapaq sına bilər. Pilətəni qapaq ilə bağlamazdan əvvəl bütün
Qaz pilətələrinin bütün təmir məsələləri üzrə ixtisaslaşdırılmış emalatxanalara
5.1. Pilətə tumba şəklində yerinə yetirilmişdir (şəkil A. 1), onun içində soba və qabların və soba
ləvazimatlarının (qızartmaq üçün tavalar, soba üçün qəfə slər) saxlanması üçün istifadə olunan təsə rrüfat
5.2 Pilətə masasının (3) d örd odluğu var ( bax b ənd 2.3), onların t ərkibinə odluq korpusu 24, qarışdırıcı
5.5. Pilətə dörd tənzimlənən ayaqcıqla (13) təchiz olunmuşdur (şəkil А. 1), при onların sayəsində
5.7. Pilətənin tədarük komplektinə qril avadanlığı daxildir (asma 10 və qulpu olan şiş 11). Qrilin
5.8 Soba işıqlandırılır, onun yandırılması paneldə (4) olan düymə (19) vasitəsilə həyata keçirilir.
Əgər termorequlyatorun qulpu «0»-dan fərqli vəziyyətə qoyulubsa, düymə (19) qril şişinin və sobanın
5.9 Pilətələr soba odluğu alovuna nəzarət etmək üçün təhlükəsizlik avtomatı ilə təchiz olunmuşlar.
model pilətələr həmçinin masa odluğu alovuna nəzarət etmək üçün təhlükəsizlik
model pilətələr qulpu panelin (4) üzərində yerləşən taymerə
TABELUL 1 (continuare)
Arzător de
acţiune
rapidă a
suprafeţei de
gătit
Arzătorul
cuptorului
* - calculatăîn conformitate cu DSTU 2204-93;
** - calculatăîn conformitate cu GOST R 50696-2006, STB EN 30-1-1-2005.
2.3 Aragazul este echipat cu:
- patru arzătoare ale suprafeţei de gătit:
modelele 108, 110, 111, 114, 115: inclusiv două – de acţiune semi-rapidă, unul - de acţiune
rapidăşi unul auxiliar;
modelele 208, 210, 211, 214, 215: dintre care trei - de acţiune semi-rapidă, unul - de acţiune
rapidă;
- gril electric;
- dispozitiv de reglare a temperaturii grilului;
- dispozitiv de iluminare a cuptorului;
- robinete ale arzătoarelor cu poziţia „ acără mică” xată;
- aprindere electrică a arzătoarelor suprafeţei de lucru;
- indicator de temperatură a cuptorului;
- dispzitiv de reglare a poziţiei orizontale a suprafeţei de lucru a aragazului;
- automat de siguranţă pentru controlul ăcării arzătorului cuptorului;
- alte dispozitive conform tabelului 2.
2.4 Parametrii de bazăşi dimensiunile aragazurilor trebuie să corespundă celor speci cate în
tabelul 2a.
TABELUL 2 -PREZENŢA DISPOZITIVELOR ÎN ARAGAZ PE MODELE
Automat de siguranţă pentru controlul ăcării arzătoarelor suprafeţei
de gătit+--+-
Cronometru +-+-+
Dispozitiv de aprindere electrică a arzătorului cuptorului---++
TABELUL 2А - PARAMETRI TEHNICI
Denumirea parametruluiValoare
COP (Coe cientul de performanţă) al arzătoarelor suprafeţei de gătit, %,
nu mai puţin
Interval de încălzire a cuptorului:
- temperatura minimăîn cuptor, 0С, nu mai mult
- temperatura maximă în cuptor, 0С, nu mai puţin
Volum util al cuptorului, dm3, nu mai puţin57
Tensiunea reţelei electrice, V220±22
Frecvenţa nominală, Hz50
Puterea nominală a becului de iluminare a cuptorului, W15
Puterea rezistenţei electrice de încălzire tubulară a grilului, kW1,8
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Dispozitive
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
54
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
108
208
140
135
85
85
140
135
85
85
Prezenţa (+)pe modele
110
111
210
211
59* / 52**
160
270
114
214
—
—
200
168
—
—
211
178
115
215
AZE
getməyə imkan vermədən uzandırmaq və həkim çağırmaq lazımdır.
təhlükəli məkanlarda pilətənin istismar olunmasıQADAĞAN OLUNUR :
əşyalar nəmləörtülü olduğu zaman) ;
- cərəyan keçirici döşəmələr (metal, torpaq, örtüyü olmayan dəmir - beton, kərpic və s.).
4.8. QADAĞAN OLUNUR :
- pilətəni buxar ilə təmizləmək ;
- тorpaqlanma olmadan pilətənin istismarı;
- zədələnmiş qidalanma şnuru olan pilətədən istifadə etmək ;
toxunmaq (isitmə radiatorları, su kəməri kranları və s.);
- nasaz pilətədən istifadə etmək ;
- pilətənin üzərinə tez alovlanan əşyalar qoymaq ( kağız, parça və s. ) ;
- odluqların üzərinə mayenin dağılmasına yol vermək ;
- pilətənin üzərində paltar qurutmaq ;
- işlək vəziyyətdə olan pilətənin yanına böyüklərin nəzarəti olmadan uşaqları buraxmaq ;
- işlək vəziyyətdə olan pilətəni nəzarətsiz qoymaq ;
- qril BEQ-nə toxunmaq ;
- qaz pilətəsini otağın qızdırılması üçün istifadə etmək.
DİQQƏT !
saxlamayın.
Belarusiya Respublikasının istehlakçılarıüçün - ən azı 90 mm).
DİQQƏT !
yol verilmir.
4.10. DİQQƏT !
istifadəsi nəzərdə tutulmamışdır.
Uşaqlar cihazla oynamaqlarına yol verməmək üçün nəzarət altınd olmalıdırlar.
4.11 DİQQƏT !
təmizlənməlidirlər. Qapağı bağlamazdan əvvəl masanın səthi soyudulmalıdır.
4.12 DİQQƏT !
tutub açmaq.
4.13 DİQQƏT !
odluqları və elektrik konforunu söndürmək lazımdır.
4.14 DİQQƏT !
müraciət edin. Onların siyahısı, ünvanları və telefonları servis kitabçasında göstərilmişdir.
5 PİLƏTƏNİN MEXANİZMİ (QURĞUSU)
bölməsi yerləşir.
26, qapaq 27 daxildir. Odluqlar elektrik alovlandırmanın elektrik boşaldıcısını təchiz edilmişdir.
5.3 “Кiçik alov” təsbit olunmuş mövqeyi olan odluq kranları ilə.
5.4 Pilətə masasında qabların qoyulması üçün iki masa qəfəsi (2) yerləşmişdir.
masanın üfüqi vəziyyəti müəyyən olunur.
5.6 Soba qəfəs (18) və qızartma üçün tava (17) ilə təchiz olunmuşdur.
istifadəsi zaman temperaturun tənzimlənməsi termorequlyatorun qulpu ilə həyata keçirilir.
yuxarı hissəsində yerləşən qril BEQ-nin də fırlanmasını işə salır.
108, 114, 208, 214
avtomatı ilə təchiz olunmuşlar
5.10. Sobanın qapısında temperatura indikatoru (12) yerləşir.
5.11 108, 111, 115, 208, 211, 215
malikdirlər.
27
Page 28
AZE
Aragazurile posedă o declaraţie de conformitate cu reglementările tehnice adoptate în Ucraina,
certi catele de conformitate în Sistemele de certi care TUV CERT (Germania), ГОСТ Р (Rusia),
Sistemul de management al calităţii întreprinderii-producătoare îndeplineşte cerinţele standardului
Construcţia aragazului oferă o utilizare simplă şi convenabilă a acestuia, cu toate acestea, vă
Fiind utilizat corect, respectînd cerinţele de securitate şi urmînd instrucţiunile prezentate în manual,
1.1 Plitele de gaz pentru uz casnic, prevăzute pentru situare pe podea, echipate cu patru arzătoare
1Y, 2Y, 3Y, 4Y, 5Y, 6Y,
(literele Y- A sau B) echipate cu gril electric sunt concepute pentru pregătirea alimentelor în condiţii
1.2 În conformitate cu clasi carea EN 30-1-1:2008, GOST R 50696-2006 şi STB EN 30-1-1:2005
aragazurile se atribuie clasei 2, subclasei 1 (aparatul se instalează în aşa fel încît sunt accesibile 2
1.3 La procurarea aragazului, în mod obligator, asiguraţi-Vă de integralitatea sa, lipsa defectelor
1.4 Aragazurile pot funcţiona cu gaz natural GOST 5542-87 sau gaz liche at (de butelie) DSTU
1.5 Construcţia aragazului se perfecţionează continuu, astfel ind posibile careva schimbări
2.1 Modelul, precum şi tipul şi presiunea gazului, pentru care este reglat aragazul de către producător
sunt indicate pe ambalaj şi pe plăcuţa ataşată pe partea interioară laterală a compartimentului pentru
2.2 Transformarea aragazului la altă presiune de gaz (la gazul liche at (de butelie)) se efectuează,
de către mecanicul serviciului gaze sau al centrului de service, prin înlocuirea duzelor (lista unităţilor de
duzele urmează
a achiziţionate suplimentar, este posibilă comandarea sau achiziţionarea lor în centrul de service.
Mecanicul face o înregistrare în carnetul de service privind înlocuirea duzelor. Cheltuielile pentru
Caracteristicile duzelor, în funcţie de puterea termică a arzătoarelor, tipul şi presiunea gazului sunt
6 İŞƏ HAZIRLIQ
6.1 Pilətə qaz təchizatı sisteminə qaz cihazlarının quraşdırılması və xidmət
olunmasıüçün icazəsi (lisenziyası) olan ixtisaslaşdırılmış müəssisələrin təcrübəli
personalı - qaz təsərrüfatı və ya servis xidmətinin mexanikləri tərə ndən qoşulmalıdır
(emalatxanaların siyahısı aşağıda göstərilmişdir).
DİQQƏT ! Вu tələbin yerinə yetirilməməsi təqdirdə pilətənin sahibi pulsuz təmir və
zəmanət xidmətinə hüquqlardan məhrum olunur.
Quraşdirma və istismara daxil edilmə haqqında qeydi icraçı servis kitabında aparmalıdır. Qoşulma
üzrə işlər pilətənin sahibi tərə ndən ödənilir.
6.2 Pilətənin dəyişdirilməsi tamamilə qadağan olunur !
6.3 50 Hs tezlikli dəyişən cərəyanın 220 V gərginlikli elektrik şəbəkəsinə qoşmaq üçün pilətələr
xüsusi istiliyə davamlı qida şnurları ilə təchiz olunmuşlar. Onun zədələnməsi zaman təhlükdən
qaçınmaq üçün şnurun dəyişdirilməsi istehsalçı və ya servis xidməti tərə ndən həyata keçirilir. Bunun üçün rozetkanı pilətədən ən çox 1,5 m məsafədə quraşdırmaq lazımdır.
6.9. Əgər pilətənin tədarük komplektinə metal və ya şüşə qapaq daxildirsə, onu masanın üzərinə
quraşdırmaq lazımdır. Metal qapağın 1-ci variant üzrə quraşdırılması zaman (4А, 5А, 4В, 5В ifalar)
(şəkil А. 4) duxovkadan komplektə edicilərlə - qapaq kronşteynləri ilə paketi çıxarın. Kronşteynləri dəlik
tərə ndən masa qapağının arxa bortuna sona qəd ər taxmaq lazımdır. Qapağı elə göt ür ün ki, kronşteynlər
plankalar iləüst - üstə düşsün, və qapağa bir qədər basaraq (yüngül şıqqıltıya qədər), kronşteynləri
plankaya yerləşdirmək. 2-ci variant üzrə metal qapağın yerləşdirilməsi zaman kronşteynləri taxmaların
dəliyinə qoyun. Şüşə qapağın quraşdırılmasını (6А, 7А, 6В, 7В ifalar) A. 5-ci şəkillə müva q olaraq
yerinə yetirin: şüşə qapaqda yerləşən vtulkaları kronşteynləri oyuqlarına quraşdırın. Pilətənin metal
sipər lə komplektasiyası zaman (ifa 1А, 1В, 3А, 3В) onun quraşdırılması vintlər vasitəsilə həyata
keçirilir, həmin vintləri pilətə masası və sipərdə birləşdirilmiş dəliklərə yerləşdirmək və aşağıdan qayka
ilə bərkitmək lazımdır.
7 İŞ QAYDASI
7.1. Pilətə panelində qulplar, düymələr və elektrik açarlarının şərti işarələri 4-cü cədvəldə
göstərilmişdir.
CƏDVƏL 4 - PILƏTƏ PANELINDƏŞƏRTI IŞARƏLƏRI
Sobanın
işıqlandı-
rılması, qril
Elektrik
alovlandırma
SobaSol önSol arxa Sağ arxaSağön
Masa odluqları
CALITATIV, SIGUR, EFICIENT!
016 11 МЕ 10
FELICITĂRI PENTRU ACHIZI ŢIONAREA ARAGAZULUI DE UZ CASNIC!
certi catele de conformitate ale Uniunii Vamale.
internaţional ISO 9001:2008 şi este certi cat în sistemul UkrSEPRO (Ucraina).
recomandăm să petreceţi ceva timp pentru studierea acestui manual.
aragazul vă va deservi pentru o perioadă îndelungată.
mecanice, precum şi de calitatea produsului, în general.
4047-2001 (pentru Rusia - GOST 20448-90).
ce nu sunt prezentate în acest manual.
2 PARAMETRI TEHNICI
MOL
7.1.1. Kranların idarə olunma prinsipi A. 6-cı şəkildə göstərilmişdir.
7.2. Masa odluqlarının qoşulması
7.2.1. Masa odluğunu yandırmaq üçün aşağıdakılar tələb olunur :
1) kranın qulpunu (22) basmaq və saat əqrəbi istiqaməti əksində 900 çevirmək, kran qulpundakı
işarə kranın maksimal açıq olmasını ifadə edən paneldəki işarə ilə birləşməsinə qədər (böyük məşəl, şəkil А. 6);
2) elektrik alovlandırma düyməsinə bir neçə saniyəərzində basmaq (qazın yanmasına qədər).
Əgər odluq yanmırsa elektrik alovlandırma düyməsinə təkrar basmaq və buraxmaq.
DİQQƏT ! Əgər odluğun elektrik alovlandırma düyməsinə beş dəfə basdıqdan sonra odluq
yanmırsa - kranı bağlamaq və yanmamanın səbəblərin aydınlaşdırılmasına qədər elektrik
alovlandırma qurğusundn istifadə etməmək lazımdır.
3) təhlükəsizlik avtomatı ilə təchiz olunmuş pilətələrdə (108, 114, 208, 214 modelləri), basılmış
kran qulpunu saxlayaraq alovun yanmasını gözləmək və bundan sonra qulpu 10 saniyəərzində tutub
saxlanılmasını davam etdirmək lazımdır ;
4) qulpu buraxmaq və odun sönməməsinə əmin olmaq.
7.2.2. Yanma intensivliyinin tənzimlənməsini qulpun saat əqrəbi istiqamətinin əksində döndərilməsi
ilə icra etmək tövsiyə olunur. Sonuna qədər döndərilmə zamanı odluq “kiçik alov” rejimində işləyəcəkdir
(şəkil А. 6).
Pilətələrin bəzi modellərində kran qulpunun maksimal alov vəziyyətində ksasiyası nəzərdə
tutulmuşdur. Qulpu bu vəziyyətdən çıxarmaq üçün onu basmaq, daha sonra isə fıerlandırmaq
lazımdır.
7.3. Soba odluğunun yandırılması
7.3.1. Sobadan ilk istifadədən əvvəl onu sabunlu və ya sodalı məhlul ilə yumaq, təmiz qurulamaq,
daha sonra isə bəzi detalların üzərindən qoruyucu sürtgünü ləğv etmək üçün yarım saat ərzində
yandrımaq lazımdır. Bu proses xoşagəlməz qoxunun yayılması ilə müşayiət olunur, buna görə də
28
uz gospodăresc.
service este prezentatăîn carnetul de service). Еxecutare 1В, 2В, 3В, 4В, 5В, 6В, 7В
executarea lucrărilor sunt suportate de către posesorul aragazului.
prezentate în tabelul 1.
TABELUL 1 – CARACTERISTICILE DUZELOR
Tipul
arzătorului
Arzător
auxiliar al
suprafeţei de
gătit
Arzător de
acţiune
semi-rapidă
a suprafeţei
de gătit
Tipul de gazePresiunea
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
Gaze naturale G20
Gaze naturale G20
butan G30
propan G31
nominală a
gazului, Pa
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Puterea termică
a arzătorului,
kW,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
Diametrul
ori ciului
duzei,
mm
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
Marcajul
duzelor
75
68
45
45
110
100
65
65
53
Consumul
gazului
liche at,
g / h
—
—
54
46
—
—
124
104
Page 29
КАZ
çevirmək, kran qulpundakı
işarə kranın maksimal açıq olmasını ifadə edən paneldəki işarə ilə birləşməsinə qədər (böyük məşəl,
3) basılmış kran qulpunu saxlayaraq alovun yanmasını gözləmək və bundan sonra qulpu 10 saniyə
model pilətələr üçün)
DİQQƏT ! Əgər odluğun elektrik alovlandırma düyməsinə beş dəfə basdıqdan sonra odluq
yanmırsa - kranı bağlamaq və yanmamanın səbəblərin aydınlaşdırılmasına qədər elektrik
3) basılmış kran qulpunu saxlayaraq alovun yanmasını gözləmək və bundan sonra qulpu 10 saniyə
Назар аударыңыз! Плитаны көзделген көлемдерге сəйкес тікелей ас үй еденіне орнату қажет. Плитаны қандай да бір зат үстіне (тұғырға) орналастыруға болмайды.
Орнатылғаныннан кейін плитаны орнынан қозғамаңыз.
9. Қосаралдында плитаға орнатылған соплолардың қосу жағдайларына(газ түрі мен қысымы-
2.1, 2.2 т. қараңыз) сəйкестігін тексерукерек, қажет болса, 1-кестеге сəйкес ауыстыру керек.
- тұтқаны алып, кран ішінде немесе кран өзегінің қасында орналасқан реттеу бұрамасын(басқару
панеліналуқажет болуы мүмкін) шағынжалын тұрақталғаншабұрыңыз (сұйытылған газды пай-
далану жағдайында реттеу бұрамасы аяғына дейін бұралған болуы керек);
қадағалаңыз. Жалын өшіп жатса, реттеу бұрамасын бұра отырып, қайта жұмыс күйіне келтіріңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Плитаны жұмыс күйіне қайта келтірген соң, газ шығып тұрмағанын
тексеру қажет.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осындай операцияларды орындау кезінде плита желіден айырулы болуы тиіс.
1-КЕСТЕ – СОПЛО СИПАТТАМАЛАРЫ
Жанарғының үлгісі
үстелдің
қосалқы
жанарғысы
үстелдің
жартылай
жылдам
жанарғысы
үстелдің
жылдам
жанарғысы
духовканың
жанарғысы
*-ДСТУ 2204-93 сəйкесесептелдген;
**-ГОСТ Р 50696-2006, СТБЕН 30-1-1-2005 сəйкесесептелген.
Газ түрі Газ номина-
табиғи G20
табиғи G20
бутан G30
пропан G31
табиғи G20
табиғи G20
бутан G30
пропан G31
табиғи G20
табиғи G20
бутан G30
пропан G31
табиғи G20
табиғи G20
бутан G30
пропан G31
лдық
қысымы, Га
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Жанарғының
жылу қуаты, кВт
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
52
Сопло
саңыла-
уының
диаметрі,
мм
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Сопло
марки-
ровкасы
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Сұйытыл-
ған газ
шығыны,
г/сағ
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
AZE
qızdırılmadan əvvəl sobanın boş olmasına və otağın yaxşı ventilyasiya olunmasına əmin olun.
Qızdırılma zamanı sobanın qapısı açıq olmalıdır !
7.3.2. Soba odluğunu yandırmaq üçün aşağıdakılar tələb olunur :
1) yanan kibriti til dəliyinə yaxınlaşdırmaq (şəkil А. 7) ;
2) kranın qulpunu (13) basmaq və saat əqrəbi istiqaməti əksində 90
şəkil А. 6), və qazı yandırmaq.
ərzində tutub saxlanılmasını davam etdirmək lazımdır ;
4) qulpu buraxmaq və odun sönməməsinə əmin olmaq.
Soba odluğunu elektrik alovlandırma ilə yandırmaq üçün (114, 115, 214, 215
aşağıdakılar tələb olunur :
1) odluq kranını maksimal şəkildə açmaq ;
2) elektrik alovlandırma düyməsinə bir neçə saniyəərzində basmaq (qazın yanmasına qədər). Əgər odluq yanmırsa elektrik alovlandırma düyməsinə təkrar basmaq və buraxmaq.
alovlandırma qurğusundn istifadə etməmək lazımdır.
ərzində tutub saxlanılmasını davam etdirmək lazımdır ;
4) qulpu buraxmaq və odun sönməməsinə əmin olmaq.
sönməməsinəəmin olmaq lazımdır.
7.4. İşıqlandırma qurğusundan istifadə.
etmək lazımdır.
yetirmək lazımdır - qrili qoşmamaq üçün qulp “0” vəziyyətində olmalıdır.
7.5. Sobadan istifadə.
divarları arasında ara eyni olsun.
Un məmulatlarının bişirilməsini qızartmalar üçün minalanmış tavada icra etmək tövsiyə olunmur.
7.5.2. Bişirilmədən əvvəl sobanı 10 - 15 dəqiqə ərzində qızdırmaq.
7.5.3. Xəmirdən olan məmulatları yuxarıdan üçüncü rəfdə bişirmək tövsiyə olunur :
- mayalı xəmir - 20 - 25 dəq ;
- biskvit - 40 - 50 dəq ;
- kövrək zəmirdən məmulatlar - 30 - 40 dəq.
bilər.
7.6 Qrildən istifadə
vəşirəli saxlayır.
Qril mal əti, toyuq, ət steykləri, le və s. kimi yüksək temperturu tələb edən yeməklər üçün idealdır.
7.6.2. Qrilin işləməsi zaman elektrik enerjisinə qənaət etmək üçün qapını bağlı saxlamaq lazımdır.
DİQQƏT ! Soba və qrildən eyni zamanda istifadə etmək qadağan olunur.
6.3. Qril vasitəsiləət, toyuq və digər yeməklərin hazırlanması üçün tələb olunur :
- шлангтүтінмұржасыныңыстықауасы өтетінаймақпен өтпеуге жəне плитаның ыстық бетіне
DİQQƏT ! Qrilin işləməsi zaman soba qapısının şüşəsi çox qızır. Bununla əlaqədar olaraq
termorequlyatorun qulpunu 2200С-dən artıq vəziyyətə quraşdırmaq tövsiyə olunmur.
7.7. Təsərrüfat şöbəsi.
7.7.1 Tə sərrüfat şöbəsinin qapıları (3А, 4А, 6 А, 3В, 4В, 6В ifası pilətələr) A.8-ci şəkiləəsasən açılır.
Qapınışıqqıltı səsinin gəlməsinə qədər bağlamaq lazımdır.
7.8 Taymerdən istifadə (108, 111, 115, 208, 211, 215 modellər)
7.8.1 Taymerin qulpu (5) ilə dəqiqədə ifadə olunan tələb olunan müddəti təyin etmək (şəkil А. 1). Bu
müddətdən sonra səs siqnalı eşidiləcəkdir.
8 PİLƏTƏYƏ QULLUQ
8.1. Qəfəs, masa odluğu qapaqlarının çirklənmələri, digər çirklər metal məmulatların təmizliyi
üçün maddələrin vasitəsilə təmizl ənə bilər. Odluqlarda od kanallarını sərt şotka vasitəsilə təmizləmək
lazımdır. Təmizlikdən sonra odluqların çıxarılan hissələrini səliqə iləöz yerləeinə quraşdırın, çünki
onların quraşdırılması qazın tam şəkildə yanmamasına və elektrik alovlandırmanın etibarsız işinə
gətirib çıxara bilər.
8.2. Pilətənin minalanmış səthlərində tərkibində turşular olan (limon şirəsi, sirkə, üçüm şirəsi və s.)
dağılmış mayeləri saxlamaq olmaz.
8.3. Pilətələrin xarici səthləri və sobanın daxili sivarlarını sabun və ya soda məhlulunda isladılmış
əski ilə silməz və təmiz qurulama lazımdır.
8.4. Pilətələrin təmizlənməsi üçün abraziv tozlardan, eləcə də pilətənin səthini zədələyə biləcək
və tərkibində xlor, turşular və digər aqressiv komponentlər olan yuyucu vasitələrdən istifadə etməmək.
Soba qapısının təmizlənməsi üçün sərt abraziv təçmizləyicilərdən və ya sərt metal kürəkciklərdən
istifadə etməyin, çünki onlar səthi zədələyə (cıza) bilər və nəticədə o qəlpələrə sına bilər.
8.5. Alümin detallar və çəkilmişşəkillər ilə səthləri xüsusi ehtiyatlıqla təmizləmək lazımdır ki, cızıq
və sürtünmələrin ənələ gəlməsinin qarşısı alınsın, bu zaman yumşaq əski və neytral sabundan istifadə
edin.
9 SAXLANMA, NƏQL ETMƏ VƏ ISTIFADƏ OLUNMA QAYDALARI
9.1. İstehlakçıüçün pilətənin quraşdırılmasına qədər o zavod qablaşdırılmasında, təbii ventilyasiyası
olan, süni şəkildə nizamlanan iqlim şərtləri olmadan bağlı otaqlarda saxlamaq lazımdır.
9.2. Quraşdırılma yerinə pilətənin çatdırılması vertikal vəziiyətdə apar ılmalıdır.
9.3. Daşınma zamanı pilətə etibarlı, möhkəm şəkildə bərkidilməlidir ki, mümkün zərbələrin və nəqliyyat
vasitəsinin içində yer dəyişməsinin qarşısı alınsın.
9.4. Daşınma zamanı pilətənin soba qapısı qulpundan və kollektor borusundan tutulması qadağan
olunur.
DİQQƏT ! Pilətənin istismarına başlamazdan əvvəl onun detallarından qoruyucu plyonkanı
çızarmaq lazımdır.
9.5.Əgər köhnə pilətə zibilliyə göndərilirsə, çalışın ki, onu istifadə üçün yararsız edəsiniz. Qidalanma
şnurunu kəsin, pilətəni işləməyən vəziyyətə gətirin.
9.6 Pilətənin istifadə (utilizasiya) olunması haqqında daha ətra ı informasiya almaq üçün yerli hökumət
orqanlarına, tullantıların çağırışı və istifadə (utilizasiya) olunması
10 TEXNİKİ XİDMƏT
10.1. Qaz pilətəsinin texniki xidməti onun iş qabiliyyətində qalmasıüzrə işlərin yerinə yetirilməsindən,
xüsusilə də kranlarn sürtünən səthlərinin vaxtaşırı yağlanmasından, digər qaz növünə keçmə zamanı
ucluqların əvəz olunmasından və s. ibarətdir. Bu işlər zəmanətli emalatxanaların (servis kitabçasına bax) və
ya qaz təsərrüfatı müəssisələrinin işçiləri tərə ndən aparılır.
10.2. “Zəmanətli təmir (xidmət) üzrə mal və ya xidmətlərin zəmanətli dəyişdirilməsini əldə etmiş alıcıların
qeydə alınma qaydası” və Ukrayna Vergi məcəlləsinin 140-cı maddəsinin tələbləri əsasında istehlakçı icbari
qaydada servis kitabçasında zəmanət talonlarında (forma 3- və 4-qarant) qeyd olunmuşözü haqqında
məlumat təqdim edir.
11 MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
11.1. Mümkün nasazlıqlar və onların aradan qaldırılma metodları 5-ci cədvəldə təqdim
olunmuşdur.
Diqqət ! Nasazlıqların aradan qaldırılmasıüzrə işlərin aparılmasından əvvəl soyuducu cihazı
elektrik şəbəkəsindən söndürün !
CƏDVƏL 5 - MÜMKÜN NASAZLIQLAR VƏ ONLARIN ARADAN QALDIRILMA METODLARI
Nasazlıq, onun zahiri təzahürü,
əlavəəlamətlər
Masa odluğu dəliklərində qaz
yanmır
Sobanın əsas odluğu til vasitəsilə
yanmır
Ehtimal olunan səbəb Aradan qaldırma metodu
Dəliklər tutulmuşdurDəlikləri təmizləmək
Fitil düzgün qura şdırılmamışdır Fitil elə quraşdırın ki, qaz axını kanala
düşsün
30
КАZ
Электртұтатқыштанберілетін
газ жанбайды:
- ұшқынболғанкезде;
- ұшқынболмағанкезде
Духовканың жарығын ажыратқышпен қосқан кезде
жарықтандыру шамы жанбайды
Ажыратқыш дұрыс орнатылмаған
Сым ажыратулы тұрПлитаны желіден ажыратып, электр
Араластырғыш ластанғанАраластырғыштың сыртқы бетін щет-
Электр желіде кернеу жоқРозеткада электр желісінің кернеуі
Жарық шамы жанып кеткенАшаның розеткамен жанасуын
Электртұтатқыш ажыратқышын орна-
ту.
сымын тексеру
камен немесе ұсақ зімпара қағазымен
тазарту.
жоқ.
қамтамасыз ету.
Духовканың ішінде орналасқан
қорғаныш қаптаманы ағытып, (сағат
тілінің қозғалысына қарсы айналдырып), шамды бұрап алып, ауыстыру,
қорғаныш корпусын орнына орнату.
ЕСКЕРТУЛЕР:
қараңыз) жүгіну қажет.
қуаты 15 Вт, «миньон» цокольді электр шамы қолданылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
өзіңізге жəне айналадағы адамдарға қауіп төндіруіңіз мүмкін.
12 ОРНАТУ ТƏРТІБІ
Сервистік қызмет мамандары ғана орындаулары керек
қойыңыз. Плитаның бүлінбегеніне жəне толық жиынтықталғанына көз жеткізіңіз.
қуатына, газ түрі мен қысымына байланысты сопло сипаттамалары 1-кестеде берілген.
қамтуға арналған құрылыс нормалары мен қағидаларына сəйкес орнату қажет.
ескере отырып жүргізілуге тиіс.
механикалық желдеткіш құрылғы қосулы болуға тиіс.
5. Плитаны қосу G 1/2» көлемді коллектор құбырының бұрандалы түйісі арқылы жүзеге асы-
рылады.
6. Газ желісіне иілмелі шланг арқылы қосуға рұқсат етіледі, бұл ретте:
қажет;
көрсетілген құжаты болуға тиіс;
- шланг 1,5 метрден ұзын болмауы тиіс;
- шлангсозылмаған жəне ширатылмаған, майыстырылмағанжəнекертілмеген болуға тиіс;
тимеугетиіс;
51
Page 31
КАZ
1. 5-ci c ə dvəldə verilmiş t ö vsiyələr ilə uyğun olaraq aradan qaldırılması m ümkün olmayan nasazlıqların
müəyyən olunması halında pilətəni satan ticarət müəssisəsinə və ya zəmanətli emalatxanaya müraciət
2. Bu pilətələrin sobasının işıqlandırılması üçün gücü 15 Vt olan və müsbət 300 ºС (Т300) istismar
Istismar mü ddəti bitdikdə (bax servis kitabçası, zə manət öhdəlikləri) qaz təsərrüfatı servis
xidmətinin mexanikini çağırmaq lazımdır, həmin mütəxəssis cihazın gələcək istismarının mümkünlüyü
haqqında rəy verməli və mütləq onun elektrik şəbəkəsinin bütün elementlərini dəyişdirməlidir. Əks halda
1 Перед установкой плиты следует снять все упаковочные материалы с нее и комплектующих
2 Pilətələr D ÜST 5542-87 tə bii qazda v ə ya DSTU 4047-2001 mayeləşdirilmiş (balon) qazında işlə yə
bilərlər. Odluqların istilik qüvvəsindən, qazın növü və təzyiqindən asılı olaraq ucluqların xarakteristikası
3 Pilətəni daxili və xarici qurğuların qaz təchizatı üçün Dövlət şəhər texniki nəzarəti tərə ndən
təsdiq olunmuş “Qaz təsə rrüfatında təhlükəsizlik qaydaları” və Dövlət tikintisi tərə ndən təsdiq olunmuş
Rusiya istehlakçılarında pilətənin quraşdırılması, köklənməsi və xidməti Rusiya Dövlət şəhər
texniki nəzarəti tərə ndən 18.07.2000-ci il tarixli 41 saylı Qərarı ilə təsdiq olunmuş qaz təsərrüfatında
Təhlükəsizlik qaydaları və 20.01.91-ci il tarixli 70 saylı Qərar ilə təsdiq olunmuş Rusiya Federasiyası
qaz təsərrüfatında texniki istismar qaydaları tələblərinin və təhlükəsizlik tələblərinin nəzərə alınması ilə
4 Cihazı bacaya birləşdirmək lazım deyil, o, istismar üzrə rəhbərləyini göstərişləri və qüvvədə
olan qaydalara uyğun quraşdırılmalıdır. Qidanın qazın üzərində hazırlanması üçün cihazın istifadə
olunması otqada temperatur və nəmliyin artmasına gətirib çıxarır. Buna görə də mətbəx məkanında
yaxşı ventilyasiya olmalıdır, bunun üçün bütün təbii ventilyasiya dəliklərini açıq saxlamaq lazımdır
/chas az
- bu c ü r qoşulma n ö v ü n ün yerli standartlar il icazə verilib - verilməməsini qaz xidmətində aydınlaşdırmaq
- elastik şlanq uyğunluq serti katına və istehsal tarixi və xidmətt müddətini göstərən sənədə malik
8 ПЛИТАҒАКҮТІМЖАСАУ
8.1 Ластанған үстел торын, жанарғылардың қақпақтарын метал өнімдерді тазартуға арналған
заттардың көмегімен тазартуға болады. Жанарғы айырғыштарының от арналарын қатты щеткамен тазалау қажет. Тазалаған соң жанарғылардың алмалы-салмалы бөлшектерін өз орнына
мұқият орнатыңыз, өйткені олардың дұрыс орнатылмауы газдың толық жанбауына жəне электр
тұтатқыштың сенімсіз жұмыс істеуіне əкеліп соғуы мүмкін.
8.2 Плитаның эмаль бөліктерінде төгілген қышқылды сұйықтықтарды (лимон шырыны, сірке
су, жүзім шырыны т.б.) қалдыруға болмайды.
8.3 Плитаның сыртқы беті мен духовканың ішкі бетін сабын немесе сода ерітіндісіне малынған
шүберекпен жуып, құрғатып сүрту қажет.
8.4 Плитаны тазарту үшін плитаның бетін зақымдайтын абразивті ұнтақтарды, сондай-ақ
құрамында хлор, қышқылдар жəне өзге де жемір компоненттері бар жуғыш заттарды пайлануға
болмайды. Духовка есігінің əйнегін тазарту үшін қатты абразивті тазартқыштар мен қатты металл
қырғыштарды пайдаланбаңыз, өйткені олар əйнек бетін сырып, əйнек шытынап сынып қалуы
мүмкін.
8.5 Алюминий бөлшектер мен сурет салынған беттерді сызат түсірмес үшін жұмсақ шүберек
пен бейтарап сабынды пайдалана отырып, айрықша мұқияттылықпен сүрткен жөн.
9 САҚТАУ, ТАСЫМАЛДАУ ЖƏНЕ ҚАЙТА ПАЙДАҒА АСЫРУ ҚАҒИДАЛАРЫ
9.1 Плита тұтынушыға орнатылғанға дейін жасанды климаттық жағдай жасалмаған табиғи ауа
алмасуы бар жабық жайда зауыттық қаптамада сақталуға тиіс.
9.2 Плитаорнатылатын жерге тігіненжеткізілуге тиіс.
9.3 Тасымалдаған кезде көлік құралының ішінде соғылуына жəне қозғалуына жол бермеу үшін плитаорнықтыорнатылуғатиіс.
9.4 Плитаны көшірген кезде духовканың есігі мен коллектор құбырынан ұстап көтеруге тыйым салынады.
9.5 Ескі плита күл-қоқысқа лақтырылатын болса, оны пайдалану үшін жарамсыз етіңіз. Қорек
шнурын кесіп алыңыз, плитаны жұмыс істеуге жарамсыз күйге келтіріңіз.
9.6 Плитаны қайта пайдаға асыру(утилизация) туралы толық ақпарат алу үшін жергілікті билік
органдарына, қалдықтарды тасып шығару жəне қайта пайдаға асыру қызметтеріне немесе плита
сатып алынған дүкенге жүгіну қажет.
10 ТЕХНИКАЛЫҚҚЫЗМЕТКӨРСЕТУ
10.1 Газ плитасына техникалық қызмет көрсету оны жұмыс істейтін күйде ұстап оты-
ру жұмыстарынан, атап айтқанда – крандардың үйкелетін беттерін мерзімді түрде майлаудан, басқа газ түріне ауысқан кезде соплоны ауыстырудан т.б. тұрады. Бұл жұмыстарды газ
шеберханаларының (тізім сервистік кітапшада) немесе газ шаруашылығы кəсіпорындараның
қызметкерлері жүргізеді.
10.2 “Кепілдік бойынша жөндеу (қызмет көрсету) арқылы тауарлардың немесе қызметтің
кепілдік берілген ауыстырылуын алған сатып алушыларды есепке алу Тəртібіне жəне Украинаның
салық кодексінің 140-бабына сай» тұтынушы сервистік кітапшаның кепілдік талондарында
көрсетілген өзі туралы ақпаратты міндетті түрде беруге тиіс (3 жəне 4-кепілдік үлгілері).
11 ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАРЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ƏДІСТЕРІ
11.1. Ықтималақаулықтар жəне оларды жою əдістері 5-кестеде берілген.
Назар аударыңыз! Жұмыстарды жүргізбес бұрын плитаны электр желісінен
ажыратыңыз!
5-КЕСТЕ. ЫҚТИМАЛ АҚАУЛЫҚТАР
Ақаулық, оның сыртқы
көрінісі, қосымша белгілері
Үстел жанарғысыныңтесігінде
газ жанбайды
Духовканың негізгі жанарғысы
тұтатқыш көмегімен
жағылмайды
Мүмкін себебіЖою əдісі
Тесігі бітеліп қалғанТесікті тазарту
Тұтатқыш дұрыс орнатылмағанТұтандырғышты газ ағыны арнамен
өтетіндей етіп орнату
50
AZE
Cədvəl 5 davam
Qaz elektrik alovlandırmadan
alovlanmır:
- qığılcımın olması zaman;
- qığılcımın olmaması zaman
Elektrik açarı ilə sobanın işığının
yandırılması zaman işıqlandırma
lampası yanmır
Elektrik boşaldıcı düzgün
quraşdırılmayıb
Naqil aralanmışdır Pilətənin şəbəkədən s öndürülməsi zaman
Qarışdırıcıçirklənmişdir Qarışdırıcının səthini metal şotka və ya
Elektrik şəbəkəsində gərginliyin
olmaması
Işıqlandırma lampası yanıb xarab
olmuşdu
Elektrik alovlandırmanın elektrik
boşaldıcısını quraşdırmaq
elektrik şəbəkəsini yoxlayın
xırda sumbata kağızı ilə təmizləmək
Elektrik şəbəkəsində gərginliyin olub -
olmamasını yoxlayın. Çəngəlin rozetka
ilə kontaktını təmin edin.
Sobanın daxilində yuxarı divarda yerləşən
qoruyucu örtüyüçıxarmaq (saat əqribinin
əksində fırladaraq), lampanı buub açmaq
və dəyişdirmək, qoruyucu korpusu yerinə
qoymaq
Qeydlər
etmək lazımdır (bax servis kitabçasına).
temperaturu üçün nəzərdə tutulmuş elektrik lampası istifadə olunur.
DİQQƏT !
siz özünüz və ətrafdakı insanlar üçün təhlükəyə səbəb ola bilərsiniz.
12 QURAŞDIRMA QAYDASI
Yalnız servis xidmətinin mütəxəssisləri tərə ndən yerinə yetirilir.
изделий. Элементы упаковки (пенополистирол, пленка, металлические скрепки) могут быть потенциально опасными для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите ее в недоступное место. Убедитесь в том, что Ваша плита не повреждена и полностью укомплектована.
1-ci cədvəldə təqdim olunmuçdur.
Tikinti norma və qaydalarına əsasən quraşdırmaq lazımdır.
aparılalıdır.
və ya mexaniki ventilyasiya qurğusu qoşulmalıdır. Hava kW nominal kurulu gücü hər 2m
olmamalıdır.
5 Pilətənin qoşulması G ½ölçülü kollektor borusunun yivli birləşməsi vasitəsilə həyata keçirilir.
6 Pilətənin qaz şəbəkəsinə elastik şlanq vasitəsilə qoşulmasına yol verilir, bu zaman :
lazımdır ;
olmalıdır;
- şlanq 1,5-dən uzun olmamalıdır ;
- şlanq dartınmamalı və burulmamalıdır, iti çıxıntıları vəəyriliyi olmamalıdır ;
- şlanq bacanın qaynar hava zonasından keçməməli və pilətənin qaynar səthlərinə toxunmamalıdır;
- şlanq bütün uzunluğu boyunca görünməlidir.
31
3
Page 32
AZE
Назар аударыңыз! Электртұтатқыш батырмасын бес рет басқаннан кейін немесе бес
секунд ішінде жанарғы жанбаса – кранды жауып, электртұтатқышпен жанбау себебін
7.3.3. Духовка отының жану қарқынын тиісті кранды сағат тілінің қозғалысына қарсы бағытта
бұрап реттеуге болады. Бұл ретте духовканың есігін ашып, алаудың өшіп қалмауын қадағалап
7.4.1. Духовкада қуырылып жəне пісіріліп жатқан тамақты бақылау үшін жарықтандыру
Духовканың жарығы панельде 4 орналасқан ажыратқышты 19 (А.1-сурет) басу арқылы
қосылады жəне ажыратылады. Бұл ретте термореттегіш тұтқасының 6 тұрған күйіне назар аудару
7.5.1. Нан өнімдері духовка торына орнатылатын жəне оның алаңын толық жаппайтын ыдысқа
ратура индикаторы 12 (көрсеткіші) (А.1-сурет) көмектеседі. Духовканың қызуы ұлғайған кезде
нұсқағыш сағат тілі қозғалысының бағытында жылжиды. Индикатор көрсеткіштерінің жоғары мəні
лып табылмайтынын жəне температура өлшеу үшін қолданылмайтынын атап өткен жөн. Алайда,
плита иесі плитамен жұмыс істеу бойынша аздаған тəжірибе жинақтағаннан кейін индикатордың
7.6.1 Грильдің қыздырғыш элементі таба қызғандай инфрақызыл сəуле береді. Бұл сəулелер
тікелей еттің бетін қыздырады(ауа аз қызады). Еттің сырты қызарып, сөлді жəне жұмсақ болады.
Гриль қуырғанда жоғары температураны қажет ететін бұзау еті, ет стейкі, сүбе т.б. дайындау үшін
- істіктің үшкірұшындуховканыңартқы қабырғасындағытесікке бекітіп, екінші ұшынаспаның
- тағамдайындалған соң тұтқаны 6 «0»-ге қойып, есікті ашу керек, пластмасса тұтқаны істікке
бұрап бекітіп, істікті аспадан алып, аспаны духовканың ішкі жағының жоғарғы қабырғасында
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Гриль жұмыс істегенде духовка есігінің əйнегі қаттықызады.
-плиталары) А.8-суретінесəйкес
7.8.1 Таймердіңтұтқасымен 5 (А.1-сурет ) қажеттіуақытминутыбелгіленеді. Осы уақыттан
CƏDVƏL 1 - UCLUQLARIN XARAKTERİSTİKASI
Odluğun
tipi
masanın
köməkçi
odluğu
masanın
yarım-
sürətli
odluğu
masanın
sürətli
odluğu
sobanın
odluğu
* - DSTU 2204-93 əsasən hesablanmışdır ;
** - DÜST R 50696-2006, STB ЕN 30-1-1-2005 əsasən hesablanmışdır.
DİQQƏT ! Mexaniki zədələrin aşkar olunması zaman şlanq dərhal dəyişdirilməlidir. Şlanqın
təmirinə yol verilmir !
7 Pilətnin quraşdırılması zaman aşağıdakıları nəzərə almaq lazımdır :
- pilətənin yan divarından mətbəx mebelinə qədər və pilətənin arxa divarından divar səthinə qədər
məsafə 15 mm-dən az olmamalıdır (şəkil А. 3) ;
- pilətə masasından pilətənin üzərində yerləşən mətbəx mebeli elementlərinə qədər məsafəən azı
700 mm olmalıdır ;
- masanın iş səthindən yuxarıda yerləşən mebel pilətənin yan divar müstəvisindən 100 mm-dən yaxın
quraşdırılmamalıdır.
8 pilətə ayaqlarının (13) hündürlüyünü tənzimləyərək (şəkəl А. 1), masanı üfüqi vəziyyətə qoymaq.
DİQQƏT ! Pilətəni nəzərdə tutulmuşölçülər ilə müva q olaraq bilavasitə mətbəx döşəməsinə
quraşdırmaq lazımdır. Pilətəni hər - hansı bir əşyanın (altlığın) üzərinə quraşdırmaq olmaz.
Quraşdıldıqdan sonra pilətəni yerindən tərpətməyin.
9 Qoşulmazdan əvvəl pilətə quraşdırılmış ucluqların qoşulma şərtlərinə uyğunluğunu yoxlamaq
(qazın növü və təzyiqi - bax bəndlər 2.1, 2.2), və lazım gəldikdə onları 1-ci cədvələəsasən dəyişdirmək
lazımdır.
Pilətənin digər qaz tipinə köklənməsi üçün aşağıdakılar tələb olunur :
— 1-ci cə dvələəsasən odluq forsunkalarını komplektə tə darük edilən forsunkalat iləəvəz edin: 7 mm-
lik şalbanbaşı açar vasitəsilə həyata keçirilir ;
— Kiçik alov həzmini nizamlamaq (şəkil А. 9):
- odluğu yandırın ;
- odluq kranı qulpunu “kiçik alov” çevirin ;
- qulpu çıxarın və kiçik alovun sabit olmasına qədər daxildə və ya kran oxunun yaxınlığında yerləşən
tənzimləyici kranıçevirin (ola bilsin ki, bu zaman idarə etmə panelini çıxarmaq lazım gələcəkdir)
(mayeləşdirilmiş qazın istifadə olunması halında tənzimləyici vint axıra qədər burulmalıdır);
- kranın “böyük alov” vəziyyətindən “kiçik alov” vəziyyətinə sürətli çivrilməsi zaman odluğun sönüb -
sönməməsini yoxlayın. Əgər alovun sönməsi baş verərsə, tənzimləyici vinti fırladaraq, əlavə köklənməni
icra edin.
DİQQƏT ! Pilətənin yenidən sazlanmasından sonra onu qaz sızmasının olub - olmamasına
yoxlamaq lazımdır.
DİQQƏT ! Bütün bu əməliyyatların yerinə yetirilməsi zaman pilətəşəbəkədən ayrılmalıdır.
Qazın növüQazın
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
Təbii G20
Təbii G20
butan G30
propan G31
nominal
təzyiqi, Pа
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
Odluğun istilik
qüvvəsi, kVt,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
2,40 / 2,65
2,40 / 2,65
2,40 / 2,75
2,05 / 2,35
2,30 / 2,65
2,30 / 2,65
2,30 / 2,90
1,95 / 2,50
Ucluq
dəliyinin
diametri,
mm
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
1,40
1,35
0,85
0,85
1,40
1,35
0,85
0,85
Ucluğun
marka-
lanması
75
68
45
45
110
100
65
65
140
135
85
85
140
135
85
85
Mayeləş-
dirilmiş
qazın sər ,
q / saat
—
—
54
46
—
—
124
104
—
—
200
168
—
—
211
178
КАZ
Духовка жанарғысын электртұтатқышпен жандыру үшін (114, 115-модельді плиталарда) бы-
ჟიკლიორებიშესაძლებელიაშეუკვეთოთ დამატებით ან შეიძინოთ სერვისცენტრებში. სერვისის
წიგნაკში მექანიკოსი გააკეთებს ჩანაწერს ჟიკლიორების შეცვლის შესახებ. ეს სამუშაო სრულდება
ჟიკლიორების მონაცემები სანთურების სითბური სიმძლავრიდან, გაზის სახეობისა და წნევიდან
6.2 Плитаны қайта жасауғамүлдем болмайды!
6.3 Кернеуі 220 В, жиілігі 50 Гц ауыспалы токтың электр желісіне қосу үшін плиталар арнайы
термотұрақты шнурмен жабдықталды (А.1-сурет). Жасап шығарушы немесе сервистік қызмет ол
бүлінген кезде қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны ауыстырады. Бұл үшін плитадан 1,5 м артық
емес қашықтықта жерге қосу түйіспесі бар розетка орнату керек.
6.4 Плитатоптамасыныңқұрамына металлнемесеəйнек қақпақенгізілгенболса, оны
үстелге орнату қажет. Метал қақпақты (4А, 5А, 4В, 5В-түрлері) 1-нұсқа бойынша қондырған
кезде духовкадан құрамдас бөлшектер –қақпақ кронштейндері салынған пакетті шығарыңыз.
Кронштейндерді қималарымен үстел қақпағының артқы ернеуіне тірелгенге дейін кигізу қажет.
Қақпақты кронштейндердің планкаларымен сəйкес келетіндей етіп ұстап тұрып, қақпақты сəл басып (жеңіл сыртыл естілгенге дейін), кронштейндерді планкаларға қондырыңыз. Метал қақпақты
2-нұсқа бойынша қондырған кезде кронштейндерді қондырма тесіктеріне қондырыңыз . Əйнек
қақпақты (6А, 7А, 6В, 7В-түрлері) А.5-сурет бойынша қондырыңыз: əйнек қақпақта орналасқан
төлкелерді кронштейндердің саңылауларына орнатыңыз. Плита металл қалқанмен жабдықталған
жағдайда (3А, 3В, 1А, 1В-түрлері) ол плита үстелі мен қалқанға сəйкестендірілген саңылауларға
қондырылатын бұранда көмегімен орнатылып, астынан сомынмен бекітіледі.
7 ЖҰМЫСТƏРТІБІ
7.1. Тұтқалар мен пернелер, ажыратқыштар функцияларының шартты белгілері 4-кестеде
көрсетілген.
4-КЕСТЕ - ПЛИТА ПАНЕЛІНДЕГІШАРТТЫ БЕЛГІЛЕР
Духовканы
жарық-
тандыру
7.1.1. Крандарды басқару қағидаларыА.6-суреттекөрсетілген.
ашық тұрғанын белгілейтін белгімен теңелгенше сағат тілінің жүрісіне қарсы 90º (үлкен алау, А.6-
сурет) бұрау қажет;
2) электртұтатқышпернесін бірнеше секунд басып тұру (газ тұтанғанға дейін) қажет.
Жанарғы тұтанбаса, электр тұтатқыш пернесін қайтабасып, жіберуқажет.
Назар аударыңыз! Электр тұтатқыш пернесін бес рет басқаннан кейін шілтер тұтанбаса,
кранды жауып, электртұтатқыш құрылғысының көмегімен тұтанбау себебін анықтағанға
дейін плитаны пайдаланбау қажет.
3) қауіпсіздік автоматымен жабдықталған плитада (108, 114, 208, 214-модельдер) кран
тұтқасын ұстап тұрып, от жанғанға дейін күту керек жəне одан кейін тұтқаны 10 секунд бойына
басып тұру қажет.
4) тұтқаны жіберіп, от өшіп қалмағанына көз жеткізу қажет.
7.2.2 Жану қарқынын тұтқаны сағат тілінің қозғалысына қарсыбұрау арқылы реттеу
ұсынылады. Тұтқаны тірелгенгедейінбұраған кездежанарғы «шағын жалын» режимінде (А.6сурет) жұмыс істейді.
Кейбір плита модельдерінде кран тұтқасын ең үлкен алау күйінде бекіту қарастырылған.
Тұтқаны бұл күйден шығару үшін оны алдымен басып, содан кейін бұрау қажет.
жуып, құрғатып сүрту қажет, ал одан кейін кейбір бөлшектердің қорғаныш майын жою үшін жарты
сағат қыздыру қажет. Бұл процес кезінде жағымсыз иіс шығады, сондықтан қыздырмас бұрын
духовканың бос екендігіне жəне бөлме жақсы желдетілетініне көз жеткізіңіз.
Қыздырған кезде духовканың есігі ашық болуға тиіс.
2) духовкажанарғысы кранының тұтқасын басып, сағат тілінің қозғалысбағытына қарсы
т ұ тқаның жіңішкелеу бөлігі панельдегі кран барынша ашық тұрғанын көрсететін белгімен (үлкен
алау, А.6-сурет) беттескенге дейін 90 º-қа бұраңыз да газды тұтатыңыз.
3) тұтқаны жіберіп, жалын өшіп қалмағанына көз жеткізіңіз;
4) тұтқаны жіберіп, от өшіп қалмағанына көз жеткізу қажет.
Электртұ-
татқыш
духовка-
нікі
Алдынғы
сол жақ
48
Жанарғылар
үстелдікі
Артқы
сол жақ
Артқы
оң жақ
Алдынғы
оң жақ
GEO
ხარისხიანი, უსაფრთხო, საიმედო!
016 11 МЕ 10
CERT (გერმანია), ГОСТР (რუსეთი) და საბაჟო კავშირის შესაბამისობის სერთიფიკატები.
ISO 9001:2008 მოთხოვნებსდასერთიფიცირებულია УкрСЕПРО (უკრაინა) სისტემაში.
ქურა მოგემსახურებათ მრავალი წლის განმავლობაში.
აღჭურვილია ელექტროგრილით (შემდგომში ტექსტში – ქურები)
214, 215 შესრულებით 1Y, 2Y, 3Y, 4Y, 5Y, 6Y, 7Y
პირობებში საკვების დასამზადებლად.
პუნქტი 6.7 და ნახაზი А. 3).
მთლიანად მისი ხარისხი.
1.4 ქურები მუშაობენ ბუნებრივ გაზზე ГОСТ 5542-87 ან თხევად (ბალონებში) გაზზე ДСТУ 4047-
2001 (რუსეთისათვის - ГОСТ 20448-90).
გარკვეული ცვლილებები, რომლებიც არ არის ასახული ამ სახელმძღვანელოში.
მწარმოებლის მიერ მისი საწყისი პარამეტრები.
სერვისცენტრების ჩამონათვალი მოცემულია სერვისის წიგნაკში). შესრულებით
7В:
ქურის მფლობელის ხარჯებით.
გამომდინარე მოცემულია ცხრილში 1.
ცხრილი 1 -ჟიკლიორების მონაცემები
სანთურის
სახეობა
მაგიდის
დამხმარე
სანთურა
მაგიდის
ნახევრადჩქარი
სანთურა
გაზის სახეობაგაზის
ბუნებრივი G20
ბუნებრივი G20
ბუტანი G30
პროპანი G31
ბუნებრივი G20
ბუნებრივი G20
ბუტანი G30
პროპანი G31
გილოცავთ ქურის შეძენას!
1 ზოგადიმითითებები
2 ტექნიკურიმონაცემები
ნომინა-
ლური
წნევა, პა
1274
1960
2940
2940
1274
1960
2940
2940
სანთურის
სითბური
სიმძლავრე, რვტ,
min*/ max**
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,65 / 0,75
0,55 / 0,65
1,50 / 1,70
1,50 / 1,70
1,50 /1,70
1,25 / 1,45
33
ჟიკლიორის
ნახვრეტის
დიამეტრი,
მმ.
0,75
0,68
0,45
0,45
1,10
1,00
0,65
0,65
ჟიკლი-
ორის
მარკი-
რება
75
68
45
45
110
100
65
65
თხევადი
ხარჯი,
გაზის
გ/სთ.
—
—
54
46
—
—
124
104
Page 34
GEO
- электр желісінеқосылған плита мен жерге қосуы бар құрылғыларға (жылу радиаторлар, су
- ქურის მაგიდის ოთხი სანთურით, მათ შორის:
108, 110, 111, 114, 115: ორი – ნახევრადჩქარი, ერთი – ჩქარიდაერთი – დამხმარე;
208, 210, 211, 214, 215: სამი – ნახევრადჩქარი და ერთი – ჩქარი მოქმედებისა
Грильді пайдалану кезінде температура термореттегіш тұтқасымен 6 реттеледі.
бөлігінде орналасқан қуаты 1,8 кВт гриль ТЭҚ-сын да 8 іске қосады.
5.9 Плиталар духовкадағы жанарғы жалынын бақылауға арналған қауіпсіздік автоматымен жабдықталған. 108, 114, 208, 214-
бақылауға арналған қауіпсіздік автоматымен жабдықталған.
5.10Духовка есігінде температураиндикаторы 12 орналасқан.
- Ресейтұтынушылары үшін – ГОСТ Р 50696-2006, ГОСТ Р 52161.2.6-2006, ГОСТР 51318.14.1-2006,
ГОСТР 51318.14.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008;
- КедендікОдақтың тұтынушылары үшін - СТБМЭК 60335-2-6-2006, СТБ ЕН 50164-2004, СТБЕН 30-
1-1-2005, СТБЕН 30-2-1-2004, ГОСТР 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006,
ГОСТ Р 51318.14.2-2006.
Плита құрылымы электр қауіпсіздігі бөлігінде электр тогымен жарақатталудан қорғаудың І кла-
сына сəйкес келеді. Егер қоректендіру шнурының ашасы сіздің розеткаңызға сəйкес келмесе,
жермен қосу түйіспесі бар розетка қондыру үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз(тұтынушы
төлейді).
4.2. Принциптікэлектрсызбалары А.2-суретте берілген.
4.3. Плитаныэлектр желісіне қосудан бұрын қорек шнурын, аша мен розетканың оқшауламасы
түзу күйде болуын тексеру қажет. Плитаға ток əкелетін бөлшектер тұйықталуының белгілері (метал
бөлшектерге жанасқан кезде шымшылау) болған кезде оны ажыратып, сервистік қызмет механигін
шақырту қажет.
4.4. Мыналарды орындағанда:
- плитанытазалағанда;
- плита маңынжəнеоныңастындағыеденді жуғанда;
- плитағақызмет көрсетуге байланысты кез келген жұмыстарды орындаған кезде ашаны розет-
4.5 Приборды газда тамақ дайындауға пайдалану үй-жай ішінде температура мен ылғалдылықты
арттырады. Сондықтан ас үй жайы жақсы желдетілуге тиіс. Ол үшін табиғи желдеткіш саңылаулары
ашық болуға немесе механикалық желдеткіш құрылғы қосулы болуға тиіс.
4.6 Плитажұмысістептұрған кезде жану өнімдерін жою үшін форточканы ашу қажет.Үй-жайда газ исі шыққан кезде плита алдындағыгазкранын, сондай-ақ плитаның барлық кран-
дарын жауып, терезені ашып, үй-жайды желдету қажет.
ყურადღება! მაგიდის მესერზე დაყენებულია რეზინის ამორტიზატორები, რაც საჭიროა
იმისათვის, რომ მესერმა არ გაფხაჭნოს მაგიდის ზედაპირი. საჭიროების შემთხვევაში შეგიძლიათ
მოხსნათ ისინი.
ყურადღება! მწარმოებელი ქურის გაყიდვის შემდეგ არასრულ კომპლექტაციაზე პრეტენზიებს
არ იღებს!
ცხრილი 3ა - შესრულების მიხედვით ქურის შემადგენელი ნაწილები და მაკომპლექტებლები.
2005, СТБЕН 30-2-1-2004, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТР
51318.14.2-2006.
ქურის კონსტრუქცია ელექტროუსაფრთხოების მხრივ ეთანადება ელექტროდენისაგან
დაზიანების კლასი I–ის დაცვას. თუკი მისი ელექტროსადენის როზეტთან შემაერთებელი არ
ეთანადება თქვენს როზეტს, მაშინ აუცილებელია მიმართოთ კვალიფიცირებულ ელექტრიკოსს,
რათა მან მიაერთოს როზეტი დამამიწებელ კონტაქტებს (იწარმოება მომხმარებლის ხარჯებით).
4.2 პრინციპული ელექტრული სქემა მოყვანილია ნახაზზე А.2.
4.3 ქურის ჩართვის წინ შეამოწმეთ როზეტისა და სადენების გამართულობა.
არ დაუშვათ კვების ელექტროსადენის დაზიანება და მისი ცუდი კონტაქტი როზეტთან
შემაერთებელ პირებთან. ელექტროსადენის დაზიანების შემთხვევაში ის უნდა შეცვალოთ
სპეციალური სადენით, რომელიც უნდა მიიღოთ შესაბამის სერვისცენტრში.
4.4 ელექტროქსელიდან გამორთეთქურა, როცა:
- ასუფთავებთ მას;
- წმენდთ იატაკს მის გარშემო და მის ქვევით;
- ქურისმომსახურებისნებისმიერი სამუშაოს შესრულებისას.
4.5 ხელსაწყოს გამოყენება საკვების მომზადებისას გაზზე იწვევს ოთახში ტემპერატურისა და
ტენიანობის ზრდას. ამიტომ სამზარეულოში უნდა იყოს კარგი ვენტილაცია. ხელსაწყოს ინტენსიური
ხმარებისას შესაძლებელია დაგჭირდეთ დამატებითი ვენტილაცია (ფანჯრის გაღება და ოთახის
ეფექტური განიავება ან მექანიკური სავენტილაციო სისტემის გამოყენება).
4.6 წვის პროდუქტების განსადევნად საჭიროა ფანჯრის ან პატარა სარკმლის გაღება.
ოთახში გაზის სუნის შემჩნევისთანავე, უნდა გადაიკეტის გაზის ონკანი, ასევე ქურის გაზის
ყველა ონკანი და მოხდეს ოთახის განიავება.
გაზის სისტემიდან გამოსვლის აღმოფხვრამდე არ ჩაატაროთ არავითარი სამუშაოები,
რაც დაკავშირებულია ცეცხლთან: არ მოსწიოთ, არ ჩართოთ განათება, არ ისარგებლოთ
ელექტროხელსაწყოებით და ა.შ.
გაზის სისტემიდან გამოსვლის შემთხვევაში აუცილებლად გამოიძახეთ ადგილობრივი საავარიო
36
КАZ
2Б-КЕСТЕ - ПЛИТАНЫҢСАЛМАҒЫ (НЕТТО )***
Модель-
дер
108—35,036,037,041,042,042,0
110—35,036,036,538,537,539,5
111—35,036,037,041,042,042,0
114—35,036,037,041,042,042,0
115—35,036,037,041,042,042,0
20836,036,037,038,042,044,044,0
21039,036,037,038,040,544,042,0
21136,036,037,038,042,044,044,0
21436,036,037,038,042,044,044,0
21536,036,037,038,042,044,044,0
негізделеді.
1А/1В2А/2В3А/3В4А/4В5А/5В6А/6В7А/7В
Орындалуына
3 ЖЕТКІЗІЛЕТІН КЕШЕН
плитасы (А.1-сурет), газ плитасын пайдалану жөніндегі нұсқаулық жəне сервистік кітапша кіреді.
3-КЕСТЕ - ПЛИТАЛАРДЫҢҚҰРАМДАСБҰЙЫМДАРЫ
Модельдер, орындалуына қарай ХА/ХВ (Х- 1-7 цифрлар)
Поз.Құрамдас бұйымдар
10Аспа**11111
11Тұ тқасы бар істік*11111
17Жайпақтаба*1/-1/-1/-1/-1/-
18Духовкаторы*11111
28Қалқанорындалуына қарай (3а-кестені қараңыз)
29Үстелдің метал қақпағыорындалуына қарай (3а-кестеніқараңыз)
30Үстелдің əйнек қақпағыорындалуына қарай (3а-кестеніқараңыз)
5.11 ქურებს, მოდელები 108, 111, 115, 208, 211, 215 აქვთ ტაიმერი, რომლის სახელური 5
განთავსებულიაპანელზე 4.
6 მუშაობის დაწყება
6.1 გაზმომარაგების სისტემასთან ქურა უნდა შეაერთოს სპეციალიზირებული
ორგანიზაციის კვალიფიცირებულმა სპეციალისტმა, რომელსაც აქვს ამ სამუშაოს
ჩატარების უფლება (ლიცენზია) ან შესაბამისი სერვისცენტრის თანამშრომელმა
(სპეციალიზირებული სერვისცენტრების ჩამონათვალი მოცემულია სერვისის წიგნაკში).
ყურადღება! ამ მოთხოვნების შეუსრულებლობის შემთხვევაში, მფლობელს
ჩამოერთმევა უფლება უფასო რემონტზე და საგარანტიო მომსახურეობაზე.
სამუშაოს შემსრულებელმა ქურის დაყენებისა და ექსპლუატაციაში შესვლის შესახებ აღნიშვნა
უნდა გააკეთოს სერვისის წიგნაკში. გაზმომარაგების სისტემასთან შეერთების სამუშაოებს
ანაზღაურებს ქურის მფლობელი.
6.2 ქურის გადაკეთებაკატეგორიულადაკრძალულია!
6.3 220 ვ.–სადა 50 ჰც. დენის ქსელში ჩასართავად ქურას აქვს სპეციალური თერმომდგრადი
ელექტროსადენი. ამ სადენის დაზიანებისას, ხიფათის თავიდან აცილების მიზნით, სადენი უნდა
შეიცვალოს მწარმოებლის ან სერვისის სამსახურის მიერ. ამისათვის საჭიროა როზეტის დაყენება
ქურიდან არა უმეტეს 1,5 მ. მანძილზე.
6.4 თუ ქურის კომპლექტში შედის მეტალის ან მინის თავსახური, ის უნდა დააყენოთ ქურის
მაგიდაზე. მეტალის სახურავის დაყენებისას (შესრულება 4А, 5А, 4В, 5В) ვარიანტით 1 (ნახაზი А.4)
ღუმელიდან ამოიღეთ მაკომპლექტებელის პაკეტი სახურავის კრონშტეინებით. კრონშტეინი უნდა
ჩამოაცვათ მისი ჭრილით მაგიდის ბორტზე ბოლომდე და მათზე მიამაგრეთ სახურავი. ვარიანტით
2 მეტალის სახურავის დაყენებისას კრონშტეინები ჩააყენეთ სახურავის ნახვრეტებში. მინის
სახურავის დააყენეთ (შესრულება 6А, 7А, 6В, 7В) А.5 ნახაზის მიხედვით: კრონშტეინების ჭრილებში
ჩასვით მინის სახურავზე მიმაგრებული პატარა ფეხები. ქურის მეტალის ფარით კომპლექტაციისას
(შესრულება 3А, 3В, 1А, 1В) მისი მონტაჟი ხორციელდება ჭანჭიკების საშუალებით.
7 მუშაობის თანამიმდევრობა
7.1 ქურის პანელზე სახელურების, ღილაკების და ჩამრთველ–გამომრთველების პირობითი
აღნიშვნები გამოსახულია ცხრილში 4.
ცხრილი 4 -ქურის პანელზე პირობითი აღნიშვნები
წინა
სანთურების
მარცხენა
უკანა
მარჯვენა
უკანა
მარჯვენა
წინა
ღუმელის
განათება,
გრილი
7.1.1 ონკანების მართვის პრინციპი ნაჩვენებია ნახაზზე А.6.
7.2 მაგიდის სანთურების ჩართვა
7.2.1 მაგიდის სანთურების ჩასართავად საჭიროა:
1) დააჭირეთ და მოაბრუნეთ ონკანი 22–ის ( ნახაზი А.1) სახელური საათის ისრის საწინააღმდეგოდ
900 –ით იმ ნიშნულამდე, რომელიც გვამცნობს, რომ ონკანი მაქსიმალურადაა ღია (დიდი ალი, ნახაზი А.6);
2) დავაჭიროთელექტროანთების ღილაკსრამოდენიმე წამით (სანამ არ აინთება სანთურა).
თუ სანთურა არ აინთო, მაშინ ელექტროანთების ღილაკს თითი ისევ დავაჭიროთ და ავუშვათ.
ყურადღება! თუ ხუთი დაჭერის შემდეგაც სანთურა არ აინთო - აუცილებელია დავკეტოთ ონკანი
და მიზეზის გარკვევამდე არ ვისარგებლოთ ელექტროანთებით.
3) უსაფრთხოების ავტომატით აღჭურვილ ქურაში (მოდელები 108, 114, 208, 214), ონკანის
სახელურზე უნდა გვქონდეს ხელი დაჭერილი მანამ, სანამ არ აინთება სანთურა, და შემდეგ 10 წმ.–ს
განმავლობაში არ უნდა ავუშვათ ხელი. შემდეგ ავუშვათ ხელი და დავრწმუნდეთ იმაში, რომ ალი
არ ჩაქრა.
7.2.2 ალის რეგულირება შესაძლებელია ონკანის სახელურის მობრუნებით საათის ისრის
საწინააღმდეგოდ. ბოლომდე მობრუნებისას სანთურა იმუშავებს რეჟიმში „პატარა ალი“ (ნახაზი
А.6).
ქურების ზოგ მოდელში გათვალისწინებულია ონკანის სახელურების ფიქსაცია დიდი ალის
მდგომარეობაში. ამ მდგომარეობიდან მის გამოსაყვანად, საჭიროა დავაჭიროთ მას და შემდეგ
ვაბრუნოთ.
7.3 ღუმელის სანთურის ანთება
ელექტროანთება
ღუმელისმაგიდის
მარცხენა
38
КАZ
САПАЛЫ, ҚАУІПСІЗ, СЕНІМДІ !
016 11 МЕ 10
САТЫП АЛҒАН ЗАТЫҢЫЗДЫҢ ИГІЛІГІН КӨРІҢІЗ!
сертификаттары, Кедендік Одақтың сəйкестік сертификаты бар.
стандарттар талаптарына сай келеді жəне УкрСЕПРО (Украина) жүйелерінде сертификатталған.
Плита құрылымы оны сенімді жəне қарапайым пайдалануды қамтамасыз етеді, алайда осы нұсқаулықты зерделеуге біраз уақыт бөлуді ұсынамыз. Дұрыс пайдаланып, қауіпсіздік та-
ყურადღება! ქურა უნდა დადგეს უშუალოდ სამზარეულოს იატაკზე შესაბამისი ზომების
გათვალისწინებით. ქურა არ უნდა დააყენოთ სხვა საგანზე. ადგილიდან არ დაძრათ ქურა მონტაჟის
შემდეგ.
9 შეერთების წინ უნდა შემოწმდეს სანთურების ჟიკლიორების შესაბამისობა მიერთების
პირობებთან (გაზის წნევა და სახეობა - ნახეთ პუნქტები 2.1, 2.2), და საჭიროების შემთხვევაში
შეცვალეთ ისინი, ნახეთ ცხრილი 1.
ქურის ასაწყობად სხვა ტიპის გაზებისათვის საჭიროა:
— შეიცვალოს სანთურას ფორსუნკა, რომელიც არის კომპლექტში ცხრილი 1–ის მიხედვით:
ხორციელდება 7 მმ–იანი მოსაშვები ხელსაწყოთი;
— უნდადარეგულირდესმცირეალის სიდიდე:
- აანთეთ სანთურა;
- მოაბრუნეთ ონკანის სახელური მდგომარეობაში “მცირე ალი”;
- მოხსენით სახელური და აბრუნეთ მარეგულირებელი ხრახნი, რომელიც მდებარეობს ონკანის
ღერძთან ან მის შიგნით (შესაძლებელია ამ დროს საჭირო გახდეს მართვის პანელის მოხსნა), სანამ
მცირე ალი არ გახდება სტაბილური;
7.8.1 სასურველი დრო წუთებში დააყენეთ ტაიმერზე 5 (ნახაზი А.1). ამდროისგასვლისშემდეგ
გაისმისსიგნალი.
8 ქურის მოვლა
8.1 დასვრილი მაგიდის მესრები, სანთურას სახურავები და სხვა შესაძლებელია გაიწმინდოს მეტალის
საწმენდი საშუალებებით. სანთურის გაზის გამანაწილებლის თავის ნახვრეტები, საიდანაც გამოდის
გაზი, უნდა გაიწმინდოს მაგარი ფუნჯით. გაწმენდის შემდეგ სანთურას ნაწილები (სახურავი, გაზის
გამანაწილებელი) სწორად უნდა დავაყენოთ თავის ადგილზე, რადგან მათი არასწორი დაყენება მიგვიყვანს
გაზის არასრულ წვამდე და ელექტროანთების არასაიმედო მუშაობამდე.
8.2 არ დატოვოთ ქურის ემალის დეტალების ზედაპირებზე მჟავას შემცველი სითხეები (ლიმონის
წვენი, ძმარი, ყურძნის წვენი და სხვ.).
8.3 ქურის ზედაპირები და ღუმელის შიდა ნაწილები უნდა გაიწმინდოს საპნის ან სოდის ხსნარით
დასველებული ნაჭრით და შემდეგ მშრალი ხელსახოცით.
8.4 ქურის წმენდისას არ გამოიყენოთ აბრაზული ფხვნილები, ასევე ქლორის, მჟავეების და სხვა
აგრესიული ნივთიერებების შემცველი საწმენდი საშუალებები, რომელთაც შეუძლიათ ქურის ელემენტების
დაზიანება.
8.5 განსაკუთრებული სიფრთხილით უნდა გაწმინდოთ ქურის შემადგენელი ალუმინისა და
ნახატებიანი ნაწილები, რათა მათზე არ გაჩნდეს ნაკაწრები და ნაწერები არ წაიშალოს. ამ დროს გამოიყენეთ
რბილი ნაჭერი და ნეიტრალური საპონი.
9 შენახვისადატრანსპორტირებისწესები
9.1 ქურის გამოყენებამდე ის შეინახეთ შეფუთულ მდგომარეობაში, ბუნებრივი ვენტილაციის ჩაკეტილსივრცეში.
9.2 მისი ტრანსპორტირება უნდა მოხდეს ვერტიკალურ მდგომარეობაში.
9.3 ტრანსპორტირებისას ის ტრანსპორტში უნდა იყოს კარგად დამაგრებული, რათა გამოირიცხოს მისიდაზიანება.
9.4 აკრძალულია გადატანისას ხელი მოკიდოთ ღუმელის სახელურს ან კოლექტორის მილებს.
ყურადღება! ქურის ექსპლუატაციის დაწყებამდე აუცილებელია მის დეტალებზე დამცავი
ფირების მოძრობა.
9.5 თუკი ძველი ქურა უკვე გადასაგდებია, უნდა გააკეთოთ ისე, რომ ის სახმარად არ იყოს
ვარგისი. მოაჭერით მას ყველა ელექტროსადენი.
9.6 ქურის უტილიზაციის უფრო დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის უნდა მიმართოთ მართვის
ადგილობრივ ორგანოებს, შესაბამის სამსახურებს ან იმ მაღაზიას, სადაც ქურა გაქვთ შეძენილი.
10 ტექნიკური მომსახურება
10.1 გაზქურის ტექნიკური მომსახურება გამოიხატება იმ სამუშაოების შესრულებაში, რაც
საშუალებას იძლევა, ქურამ შეინარჩუნოს მისი სამუშაო ვარგისიანობა. ამისათვის საჭიროა
პერიოდულად მოხდეს ონკანების დეტალების შეზეთვა, ჟიკლიორების შეცვლა სხვა ტიპის გაზზე
გადასვლისას და სხვა. ეს სამუშაოები უნდა შეასრულოს შესაბამისი სერვისცენტრების სპეციალისტმა
(კონტაქტები ნახეთ სერვისის წიგნაკში).
10.2 უკრაინის საგადასახადო კოდექსის 140–ემუხლის შესაბამისად –“მომხმარებლისათვის
საგარანტიო ნივთის შეცვლა ან მომსახურება“ მომხმარებელი წარმოადგენს საგარანტიო ტალონს და
თავის მონაცემებს (სერვისის წიგნში – ფორმები 3 და 4-გარანტი).