Part No. 50316 Copyright Clavia DMI AB 2009
Print Edition 1.1
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO
DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON
ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente
della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del
prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di
scossa elettrica alle persone.
ll punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente
della presenza di importareanti istruzioni operative e di manutenzione nella
documentazione che accompagna l’apparecchio.
Istruzioni pertinenti il rischio di incendio, scossa elettrica o ferite personali
importantanti norme di sicurezza
conservare queste istruzioni
Attenzione. Quando si usano apparecchi elettrici,
dovrebbero essere osservate le normali precauzioni di
base, incluse le seguenti:
Leggere le seguenti istruzioni e osservare i simboli
1.
grafici descritti sopra prima di usare il prodotto.
Non usare l’apparecchio vicino all’acqua, per
2.
esempio vicino a una vasca, un lavello, un pavimento
bagnato, piscina o simili.
Usare il prodotto solamente con il carrello o un
3.
supporto raccomandato dal costruttore
Questo prodotto, da solo o in combinazione con
4.
un amplificatore e cuffie o altoparlanti è in grado di
produrre suoni di elevata intensità tali da produrre
danni all’udito. Non esporsi per lungo tempo a elevati
volumi sonori. Se si riscontrano perdite di udito o
scampanelli, rivolgersi a un otorino.
Il prodotto non dovrebbe essere posizionato in luoghi
5.
in cui è bloccata la normale ventilazione o il flusso
d’aria.
Non installare il prodotto vicino a fonti di calore come
6.
radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi
che producono calore.
Il prodotto deve collegato alla rete con la presa di
7.
corrente fornita dal produttore.
Il cordone di
8.
scollegato dalla presa di corrente se il prodotto non
viene usato per lunghi periodi di tempo.
Prestare attenzione a non far cadere oggetti o versare
9.
liquidi all’interno delle aperture.
Rivolgersi solo a personale qualificato quando:
A. Il cordone di alimentazione è danneggiato.
B. Sono stati lasciati cadere oggetti o sono stati
versati liquidi sul prodotto.
C. Il prodotto è stato esposto a pioggia.
D. Il prodotto sembra non funzionare in modo
appropriato o rivela scarse prestazioni durante l’uso.
E. Il prodotto sia stato lasciato cadere o il suo
involucro è stato danneggiato.
Non tentare di riparare il prodotto oltre le normali 10.
operazioni descritte in questo manuale. Tutte le
riparazioni devono essere effettuate da personale
qualificato.
Per sconnettere l’apparecchio completamente dalla 11.
rete, togliere il cordone di alimentazione.
Assicurarsi di disporre di connessioni a terra di 12.
protezione quando si collega il prodotto a sistemi
multimediali.
Il luogo in cui la rete viene usata come il dispositivo 13.
sconnesso, il dispositivo sconnesso rimarrà pronto
all’operatività.
alimentazione dovrebbe venire
Marchi di fabbrica: Il logo Nord è un marchio registrato di Clavia DMI AB. Tutti gli altri
marchi di fabbrica menzionati in questo manuale sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Specifiche e aspetto sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Copyright by Clavia DMI AB, 2008
| 3
Manuale utente Nord Electro 3
1 Introduzione
Informazioni su questo manuale............4
Disclaimer .....................................4
Preset di fabbrica, sistema operativo e
memoria interna ..............................4
Preset di fabbrica ............................4
Ripristino dei Preset di fabbrica .......................4
Innanzitutto vogliamo dirvi grazie per l’acquisto del Nord Electro 3.
Il nostro obiettivo quando sviluppiamo strumenti Nord Electro è quello
di creare le migliori emulazioni delle tradizionali tastiere elettromeccaniche sul mercato e di rendere questi strumenti compatti e leggeri. Con
Electro 3 abbiamo spinto il nostro impegno un po’ più in là, aggiornando l’organo, il piano e le sezioni effetti e anche introducendo la
possibilità di usare nel Nord Electro 3 strumenti campionati della libreria
Nord Sample.
Questo ci consente, per esempio, di includere alcuni
dei favolosi banchi di suoni del Mellotron. Ogni pianoforte o altro campione nel Nord Electro 3 può essere
sostituito, tramite il software gratuito Nord Electro
3 Sound Manager. Nuovi pianoforti e altri suoni si
trovano nel ‘Nord DVD’ incluso e scaricabili dal sito
web www.nordkeyboards.com.
Nessun compromesso, solo una buona selezione di tastiere classiche
con suoni realistici, con una risposta naturale e fedele alla qualità del
suono, che è ciò che ci siamo imposti di perseguire durante lo sviluppo. Per costruire un grande strumento bisogna concentrarsi in poche
cose. Esattamente ciò che abbiamo cercato di realizzare. Ci auguriamo
che abbiate lo stesso divertimento nell’uso dello strumento, quanto
quello che abbiamo avuto noi nel suo sviluppo.
Informazioni su questo manuale
Probabilmente siete molto ansiosi di iniziare a utilizzare il nuovo strumento e sicuramente noi non desideriamo allungare l’attesa. Cercheremo di coprire tutti gli aspetti essenziali sull’uso dell’Electro 3 n dalle
prime pagine di questo manuale. Dopo di che, seguirà la sezione di
riferimento in cui tutte le funzioni verranno spiegate in dettaglio.
Preset di fabbrica, sistema
operativo e memoria interna
Il sistema operativo, i programmi, i pianoforti e i campioni del Nord
Electro 3 sono memorizzati in una memoria Flash. Una memoria Flash
conserva i dati anche quando l’alimentazione è spenta. Un altro grande
vantaggio è che si possono sostituire i dati nella memoria Flash in
qualsiasi momento. Ciò signica che si è in grado di scaricare aggiornamenti del sistema operativo, pianoforti e campioni e programmi per
il Nord Electro 3 tramite un computer. Il Nord Electro 3 presenta una
porta USB per un rapido e facile scaricamento di nuovi campioni di
pianoforte e/o altri strumenti.
La memoria interna del Nord Electro 3 consiste in 128 programmi,
numerati 1A, 1B, 2A. 2B ~ 64B. Inoltre, è presente il Live buffer di memoria, che memorizza continuamente eventuali modiche e ricordando
queste impostazioni anche dopo lo spegnimento.
Preset di fabbrica
Tutti i 128 programmi di fabbrica del Nord Electro
3 possono essere sostituiti. Per assicurarsi di non
sovrascrivere accidentalmente i programmi che
si desiderano conservare, è buona idea eseguire
regolarmente il backup dei suoni su un computer
utilizzando l’Electro 3 Manager.
Ripristino dei Preset di fabbrica
I programmi di fabbrica sono disponibili come le per Electro 3 Manager per il download presso il sito web www.nordkeyboards.com o nel
Nord DVD incluso.
Disclaimer
Tutti i marchi e nomi di marchi citati in questo manuale sono di proprietà dei rispettivi proprietari e non sono afliati o associati con Clavia.
Questi marchi e nomi di marchi citati sono usati solo per descrivere i
tipi di suoni riprodotti dal Nord Electro 3.
Aggiornamenti OS
L’ultima versione del sistema operativo per il Nord
Electro 3 è disponibile per il download presso il sito
www.nordkeyboards.com.
2 PANORAMICA E CONNESSIONI | 5
Panoramica e connessioni
2
Il pannello frontale del Nord Electro 3 ha quattro aree principali, Organ,
Piano, Program ed Effects. Familiarizzeremo brevemente qui con
il pannello, mentre le funzioni dettagliate vengono descritte nei capitoli
seguenti.
Sulla parte sinistra del pannello c’è la manopola Master Level, il
selettore Organ Model e la sezione Rotary Speed. Il livello Master
controlla il livello di uscita dell’intero strumento sulle due prese di uscita
e l’uscita cufe. Questo controllo non è programmabile, questa particolare funzionalità è invece disponibile nella sezione effetti con il controllo
del guadagno.
La sezione Organ è accesa e attiva quando il selettore Organ nell’area
Program è attivato.
Verso la metà del pannello, la sezione Piano si comporta proprio come
l’organo. I controlli sono accesi quando il selettore Piano è attivato.
La sezione Program contiene i parametri e le funzioni che vengono
utilizzate per selezionare e memorizzare i programmi, per impostare
il sistema, le funzioni Sound e MIDI e per selezionare lo strumento
da utilizzare con i selettori Piano e Organ. Descriviamo le funzioni di
quest’area in maggiore dettaglio a partire da pagina 14.
La sezione Effect è relativa alle funzioni degli effetti. Si prega di fare
riferimento alla pagina 15 per ulteriori informazioni.
Le funzioni e le impostazioni del menu System, MIDI e Sound sono
convenientemente stampati sulla parte destra del pannello.
Pulsanti di selezione
I pulsanti di selezione sono utilizzati per attivare
una regolazione in una matrice. I pulsanti di selezione hanno una serie di LED rotondi o triangolari
per indicare l’impostazione corrente. Premere
il pulsante più volte per scorrere tra le opzioni
possibili.
Tenendo premuto Shift e premendo un tasto di selezione (con l’ec-
cezione del pulsante Type) sarà possibile scorrere le impostazioni
in senso antiorario.
Pulsanti On/Off
I pulsanti On/Off sono utilizzati per l’attivazione di
un parametro o un gruppo di parametri, quali per
esempio gli effetti.
Pulsante Shift
Alcuni tasti hanno una funzione secondaria, che
è disponibile, se si tiene premuto Shift mentre si
preme il pulsante. Il nome della funzione secondaria è stampata sotto il pulsante. Shift è anche
utilizzato insieme ai pulsanti su/giù quando si
desidera cambiare l’impostazione del sistema, dei
menu MIDI e Sound.
Manopole e pulsanti
Manopole
Le manopole controllano i parametri variabili del Nord Electro 3 in modo
continuo.
Un valore del parametro può essere totalmente diverso da quello M
della posizione sica della manopola quando si carica un programma. Non appena si avvia la rotazione della manopola, il valore della
manopola ‘si aggancia’ a quello della posizione sica.
Drawbar
I nove Drawbar del Nord Electro
sono rappresentati da 3 tasti
su/giù e una barra di LED
graci invece di normali Drawbar
meccanici. Questo dà un grande
vantaggio: quando si cambia
Preset, le impostazioni corrette
del Drawbar vengono mostrate
immediatamente dai LED.
6 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Collegamenti
3
Collegamenti audio
Cuffie
Questa è la presa in cui collegare un connettore stereo da ¼” di un paio
di cufe.
Left Out e Right Out
Le uscite sinistra e destra a livello di linea del Nord Electro 3 sono
sbilanciate. Usano connettori da ¼” per collegare il Nord Electro 3 a un
amplicatore o a dispositivi di registrazione.
Il Nord Electro 3 è uno strumento stereo, con segnali separati per i canali audio destro e sinistro. Per la corretta fruizione dei suoni dell’Electro
3, utilizzare entrambe le uscite in una situazione stereo.
Le funzioni di sistema consentono di separare i suoni di pianoforte/
campioni e di organo sulle uscite sinistra e destra. Per saperne di più su
questa funzionalità, vedere a pagina 17.
Guida generale sulle connessioni audio:
• Controllare tutti i collegamenti prima di accendere l’amplicatore.
• Accendere l’amplicatore per ultimo.
• Spegnere l'amplicatore per primo.
Suonare a un elevato livello di volume può provocare danni perma- E
nenti all’udito.
Connessione USB
La connessione USB viene utilizzata dal Nord Electro 3 per comunicare
con un personal computer al ne di aggiornare il sistema operativo
o per aggiungere o sostituire un qualsiasi suono di pianoforte o altro
suono campionato. Il computer è in grado di eseguire il Nord Electro 3
Manager o essere utilizzato per trasferire il sistema operativo se l'unità
deve essere aggiornata.
I computer con sistemi operativi Microsoft Windows hanno biso- M
gno di un driver per far funzionare la connessione USB. Il driver
può essere trovato nel Nord DVD incluso o presso sito web
www.nordkeyboards.com.
Connessioni MIDI
MIDI Out
Connessione MIDI utilizzata per la trasmissione da tastiera e dal pannello frontale di dati MIDI generati dal Nord Electro 3 verso altri apparecchi,
come moduli sonori o computer.
MIDI In
Connessione MIDI utilizzata per ricevere dati MIDI da altre apparecchiature verso il Nord Electro 3, come tastiere o computer.
Monitor In
Usare questa presa per connettersi e controllare un
segnale da un MP3 o un lettore CD all’uscita cufa
del Nord Electro 3. Questo permette per esempio di
esercitarsi con l'Electro 3 in fase di pre-registrazione.
I segnali collegati a questo ingresso non saranno processati M
dall’unità effetti dell’Electro 3 né saranno presenti all’uscita sinistra
o destra.
3 COLLEGAMENTI | 7
Pedale Sustain
Collegamento dei pedali
Connettore per pedale da ¼” . Quando un pedale è collegato, le note
suonate vengono sostenute.
Pedale Rotor
Connettore per pedale da ¼”. Quando il pedale è abbassato, la velocità di rotazione cambia.
Possono essere impostati due tipi di polarità del pedale su questi M
ingressi. Selezionare quello indicato per ogni pedale nel menu di
sistema, come descritto a pagina 17.
È possibile utilizzare un solo pedale collegato per controllare il
Sustain dei suoni per pianoforte e per la velocità di rotazione per i
suoni d’organo (vedere a pagina 17 i dettagli su questa congurazione).
Pedale di controllo
Connettore stereo da ¼” per un pedale tipo potenziometro (noto anche
come pedale di espressione). Un pedale collegato può essere usato
come un pedale ‘swell’ per organo, un pedale volume per pianoforti e
Il Nord Electro ha 3 ha tre ingressi per pedale, uno per il Sustain, uno
per il controllo della velocità del rotore e uno per un controllo a pedale
(un tipo di pedale di espressione, che può essere utilizzato per controllare diversi parametri).
campioni e anche come controller per i parametri di due effetti: P-Wah e
Ring Modulator (RM).
Quando si collega un pedale di espressione all’ingresso del Control
Pedal, è necessario utilizzare un cavo stereo con un connettore TRS. Si
prega di notare che il pedale deve avere una presa di uscita stereo.
L’intervallo dei valori resistivi di un pedale di controllo va da 10 a 50
kohm. Per semplicare il collegamento, nel Nord Electro 3 sono precongurati i più comuni modelli di pedale (Roland, Yamaha, Ernie Ball e
Fatar) ed è sufciente selezionare il tipo di pedale che si desidera utilizzare nel menu di sistema. Il menu di sistema è descritto a pagina 17.
8 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Primo avvio
4
Spendiamo un po’ di tempo per acquisire familiarità con l’Electro 3. L’interfaccia utente è stata progettata per essere la più intuitiva possibile e per
essere utilizzata in una normale situazione dal vivo. Ci auguriamo che diventerete presto sicuri nel suo utilizzo e, seguendo questo breve capitolo, la
maggior parte delle funzioni verranno acquisite.
Quando si modica un programma, un punto verrà visualizzato nell’an-
A proposito di programmi
Le impostazioni complete dei suoni sono memorizzate nella memoria
Program del Nord Electro 3. Quest’area di memoria dispone di 128
locazioni che sono numerate 1A, 1B, 2A, 2B ecc. no a 64B. Ogni
Program può essere modicato e sostituito a piacere. Un set completo
di programmi di fabbrica sono disponibili nel Nord DVD e sul sito web
di Clavia.
golo in basso a destra del display accanto al numero di programma.
Questo avviso indica che il programma è stato modicato ma non
ancora salvato. Se si seleziona un nuovo programma senza salvarlo,
tutte le modiche apportate andranno perdute e il programma tornerà
alle sue impostazioni originali la prossima volta che viene selezionato.
Selezionare un programma
Premere il pulsante su o giù ripetutamente nché non si seleziona il
numero di programma desiderato. Il programma sarà caricato
immediatamente.
Premere i pulsanti Prog A o Prog B per passare rapidamente tra il
numero di programma A o il numero di programma B. Premere Shift e
su/giù per scorrere continuamente i programmi del banco.
Salvare un programma
Se si è soddisfatti della modica apportata, è
consigliabile salvare il programma.
1 Store.
Premere il pulsante
I LED del numero di programma iniziano a
lampeggiare.
C’è una funzione Memory Protect che è impostata su On quando M
l’Electro 3 esce dalla fabbrica. Questa deve essere disattivata nel
menu System prima di poter salvare un programma.
2 Shift + System e usare i pulsanti su/giù per selezionare
Premere
Memory Protect Option. Questa è la prima opzione nel menu
di sistema. Impostare la protezione della memoria su Off tenendo
premuto il tasto Shift e il pulsante su/giù. Uscire dal menu di sistema, premendo il pulsante Prog A/System di nuovo.
L'impostazione della protezione della memoria sarà ricordato M
anche dopo lo spegnimento dell’Electro 3.
3
Selezionare una nuova posizione in cui si desidera memorizzare il
programma.
Usare i pulsanti su/giù e Prog A e Prog B per navigare verso una nuova
locazione di programma se non si desidera sovrascrivere il programma
originale.
Modificare un programma
La modica di un programma è semplice come ruotare una manopola per cambiare un’impostazione, oppure premere un pulsante per
selezionare una diversa impostazione. La manopola di regolazione della
posizione sica non corrisponde sempre all’impostazione memorizzata
nel programma attivo, ma non appena si gira una manopola, il parametro si aggancia alla posizione della manopola.
4 Store una seconda volta per confermare la
Premere il tasto
scelta.
Il programma modicato ha ora sostituito il precedente nella posizione
specicata.
Per annullare la procedura, premere il tasto Shift prima di premere M
Store la seconda volta.
Con Memory Protect impostato su Off, una doppia pressione M
sul pulsante Store memorizza un programma nella sua posizione
originale.
4 PRIMO AVVIO | 9
è disattivato, le modiche avranno luogo anche se l’effetto non è attivo.
Live buffer
Lo speciale Live buffer può essere descritto come una “memoria di programma”
per il live. Se si attiva il pulsante Live, tutte le
modiche delle impostazioni del pannello verranno continuamente salvate. Se si spegne
l’apparecchio o si sceglie un altro programma, le impostazioni vengono mantenute nella
memoria Live, così quando si riaccende (o si
ritorna alla memoria Live) tutte le impostazioni saranno esattamente le
stesse.
Se si seleziona la memoria Live e si decide di memorizzare le impostazioni in modo permanente come Program, è possibile farlo utilizzando i
metodi standard (vedi pagina precedente). È anche possibile memorizzare i programmi nella posizione di memoria Live, nel qual caso le
impostazioni del programma sostituiranno le attuali impostazioni della
memoria Live.
Octave Shift
Premere uno dei pulsanti Octave Shift per
spostare l’intonazione verso l’alto o verso il
basso, a passi di ottava, all’interno dell’intervallo di note dello strumento. Ogni strumento
ha un’intervallo nito di note. Per saperne di
più su questo vedere a pagina 15.
Questo metodo può essere usato per selezionare una certa impo-
stazione di un effetto mentre si suona, senza applicarla al suono
no a quando non viene realmente attivato l’effetto.
Proviamo l’effetto wah
Accendere 1 Effect 1 e attivare A-Wa.
L’A-Wa è un effetto Wah-wah dinamico. Avrà effetto sul suono in base
al volume del segnale.
2
Suonare alcune note con velocità diverse, mentre si ruota la
manopola Effect 1.
Il P-Wa è un effetto Wah-wah manuale che può essere controlla-
to manualmente ruotando la manopola di regolazione mentre si
suona o mediante un controllo a pedale collegato all’ingresso del
pedale di controllo sul pannello posteriore.
Attivare l’emulazione di un amplificatore
Premere il pulsante 1 Speaker/Comp per attivare l’emulazione
Amp.
Il LED Speaker/Comp si accenderà.
2
Premere ripetutamente il selettore per scorrere le varie opzioni.
La manopola controlla il drive per i tre amplicatori, il simulatore di rotazione e la quantità del compressore, quando è selezionato.
Aggiungere gli effetti
Selezionare un programma, per esem-1
pio, il numero 1A, che è un pianoforte
a coda con un pizzico di riverbero.
2 Effect 2 (il LED deve
Accendere
essere acceso su On) e premere ripetutamente il selettore Effect 2.
Le opzioni dell’effetto sono indicate
attraverso i LED del selettore e variano
ciclicamente in senso orario ogni volta che
si preme il selettore.
Alcuni effetti hanno tre opzioni che indicano
la profondità dell’effetto. Flang 1 è la
versione più leggera, Flang 2 è un effetto
più pronunciato e quando i LED di Flang
1 e Flang 2 sono accesi, viene selezionato
l’effetto Tremolo più profondo.
3 effect rate.
Ruotare la manopola
Questo cambia il tasso di effetto attivo.
4 Shift e premere ripetutamente il selettore effetto.
Tenere premuto
Questo permette di invertire la selezione dell’effetto.
5 off.
Portare l’effetto su
Se si continuerà a premere sul selettore degli effetti, dopo che l’effetto
Selezionare un pianoforte
o un campione
Assicurarsi che il selettore dello strumento 1 Piano sia attivo.
Premere ripetutamente 2 Piano Type per scorrere i sei tipi di piano.
3 Grand e premere il
Selezionare il
pulsante Model.
Questo permette di selezionare i vari
Grand all'interno del particolare tipo.
4 Type nuovamente no a
Premere
quando Samp Lib è attivato.
Usare il selettore Model per selezionare
uno dei campioni inclusi nell’Electro 3.
5
Premere ripetutamente il pulsante
Samp Env.
Ciò scorrerà ciclicamente le quattro
opzioni per le impostazioni di attacco del
campione e della Velocity.
6 Shift e il pulsante
Tenere premuto
Samp Env.
Questo permette di selezionare uno dei
quattro tempi di rilascio.
Questo pulsante raddoppia come M
selettore Clavinet EQ, quando il tipo
Clavinet è attivo.
10 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Utilizzare l’organo
Premere il selettore dello strumento 1 Organ.
Questo attiva la sezione Organ.
2
Premere ripetutamente il selettore
Organ Model per scorrere i tre organi,
ovvero le emulazioni B3, Vox e Farsa.
Le impostazioni per i tre suoni di organo sono
effettuate utilizzando i Drawbar digitali.
Il Farsa usa questi in modo interruttore, con
solo due impostazioni per ciascuno di essi.
3
Effettuare un’impostazione con i Drawbar
e quindi premere il pulsante
Preset/Split.
Questo attiva il secondo Preset, che consente di tenere a disposizione
due diverse impostazioni per il suono di organo dal pannello in
qualsiasi momento. Le impostazioni di entrambi i Preset 1 e 2 vengono
memorizzate nella memoria di programma dell’Electro 3.
4 Shift e il pulsante Preset/Split.
Tenere premuto
Questo attiva la modalità ‘split’ dell’organo. La tastiera si divide su
C4. La metà inferiore utilizza l’impostazione per il Preset 1/Lo, la metà
superiore usa l’impostazione Preset 2/Up.
Se si tengono premuti sia i tasti Shift e Preset/Split per un paio di
secondi, il LED Split inizierà a lampeggiare e si potrà premere un
tasto sulla tastiera per impostare un nuovo punto di split nché
questi pulsanti sono tenuti premuti. Il tasto che si preme sarà il
primo tasto del manuale superiore (Upper Manual).
L'effetto Rotary
L’effetto di rotazione aggiunge grande
drammaticità ai suoni di organo, ma può
altrettanto essere usato con qualsiasi altro
suono. L’effetto rotativo ha tre velocità:
veloce (fast), lenta (slow) e stop. Stop non
disabilita l’effetto, ma arresta solo la rotazione
degli speaker.
1 Speaker/
Assicurarsi che l’effetto
Comp sia attivato e selezionare Rotary
premendo il selettore dell’effetto.
La manopola Drive ora controlla l’overdrive
dell’amplicatore Rotary.
2 Slow/Stop nella
Premere il pulsante
sezione Rotary Speed a sinistra sul
pannello, per passare ciclicamente da
velocità Fast a Slow.
I rotori, accelerando e rallentando, produrranno un piacevole effetto
roteante del suono.
3 Stop per attivare questa modalità a una
Premere il pulsante
velocità.
Il LED della modalità Stop si accende.
4 Slow/Stop per passare da
Premere ripetutamente sul pulsante
Fast a Stop.
Il rotore ora emulerà le funzionalità di un vecchio altoparlante rotativo a
una velocità con la sola opzione di veloce (Fast) e fermo (Stop).
Se si collega un pedale per il rotore è possibile controllare la
velocità di rotazione con questo pedale.
Qui termina la nostra guida veloce. Ci auguriamo che abbiate ottenuto sufcienti informazioni su come gestire la maggior parte delle
funzioni del pannello. Il capitolo seguente contiene le sezioni di riferimento seguito dal capitolo sul Nord Electro 3 Manager a pagina
20.
5 RIFERIMENTI NORD ELECTRO 3 | 11
Riferimenti Nord Electro 3
5
Manopola livello Master
Questo controllo imposta il livello di uscita
globale dell’Electro 3 e l’uscita cufe. Questo
non è un controllo programmabile. Se si desidera programmare un livello di uscita per un
programma particolare, può essere realizzato
con il controllo Gain.
Sezione Organ
Risposta della tastiera estremamente veloce.•
Polifonia completa.•
Ogni Drawbar rappresenta un parziale con un intervallo sso armonico
in relazione alla nota suonata. Notare che il Drawbar SUB3 si trova a
una quinta sopra l’armonico fondamentale benché, nella maggior parte
delle situazioni, venga percepito sotto l’armonico di base.
Non dimenticare di provare le quattro modalità di tonewheel
disponibili nel menu Sound. Queste cambieranno drasticamente il
suono del modello B3, da stridulo a ricco e potente.
Modello VX
Lo strumento originale è probabilmente il più famoso fra tutti gli organi
combo a transistor prodotti nei primi anni ‘60. La tecnologia a transistor rese possibile la produzione di organi molto compatti e portatili. In
confronto al potente suono prodotto dagli organi basati su tonewheel,
gli organi a transistor generalmente il suono è simile a quello prodotto
da ance, ma il Vox Continental si distinse per un suono pieno di carattere, oggi ricreato fedelmente nel Nord Electro 3.
La sezione Organ del Nord Electro 3 offre le emulazioni di tre modelli di organo classico, un Hammond
B3 (B3 Model), un Vox Continental II (Vx Model) e un
Farsa Compact Deluxe (Farf Model).
Pulsante Organ Model
Tramite il pulsante Organ Model è possibile
selezionare il modello di organo
Modello B3
Questo è un modello di simulazione digitale del classico organo a
tonewheel. Questa simulazione utilizza metodi innovativi e avanzati per
catturare ogni sfumatura del suono originale, per esempio:
Un accurato modello digitale del chorus e vibrato scanner originale.•
Modellazione dei rimbalzi casuali dei contatti per ogni armonica.•
Modellazione delle caratteristiche uniche di frequenza del preampli-•
catore incorporato, che costituisce il “corpo” del suono.
Simulazione di consumo energia delle tonewheel che crea la tipica •
“compressione” del suono.
Intonazione autentica delle tonewheel in base al progetto originale •
del B3.
Le etichette utilizzate per i Drawbar del modello VX sono stampate
direttamente sulla riga sopra i LED dei Drawbar. Per il funzionamento di
base dei Drawbar si prega di fare riferimento a “Drawbar” a pagina 13.
I Drawbar dell’emulazione VX dell’Electro 3 controllano il livello di ogni
parziale disponibile, nello stesso modo del Continental originale a
doppio manuale. La parte superiore manuale utilizza i registri 16, 8, il 4,
II e III, e il manuale inferiore utilizza registri 8, 4, 2 e IV. Ogni registro
rappresenta un determinato intervallo armonico o gruppi di intervalli (il
II, III e IV) in relazione alla nota suonata.
I due Drawbar più a destra controllano la somma di tutti i parziali in forma di un suono ltrato, scuro e morbido (l’icona a forma di sinusoide) e
uno non ltrato, luminoso e intenso (l’icona di forma triangolare).
Se questi due Drawbar sono portati completamente al livello più
basso, l’organo non produrrà alcun suono.
Modello Farf
Il tipico suono “ronzante” dell’organo Farsa è uno dei suoni più riconoscibili mai creati, anche se in realtà è possibile ottenere una gamma
abbastanza ampia di sonorità dallo strumento.
Le etichette per i Drawbar del modello Farf sono stampate sulla riga
superiore sopra i Drawbar. Quando è selezionato il modello Farf i Drawbar agiscono come interruttori On/Off o “selettori del registro”.
12 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
I LED dei Drawbar 5-8 sono illuminati per una voce attivata e i LED dei
Drawbar 1-4 sono accesi per una voce disattivata. L’illustrazione qui
sotto mostra i registri.
Velocità del rotore
La velocità di rotazione dei
diffusori è controllata con
i pulsanti per la velocità di
rotazione o con un pedale
collegato all’ingresso del
pedale Rotor sul pannello
posteriore.
Premere il pulsante Slow/Stop per cambiare
la rotazione da Slow a Fast e viceversa.
Per arrestare i rotori, premere il pulsante Stop Mode per attivare la
modalità di arresto e poi il pulsante Slow/Stop (questo non disattiva la
simulazione Rotary Speaker, ma ferma solo i rotori). Quando si preme
il pulsante Slow/Stop nuovamente, i rotori accelereranno alla velocità
Fast. Questa funzionalità, simula il comportamento di un vecchio
rotary speaker originale.
Un pedale collegato può essere impostato per cambiare la velocità solo
quando è tenuto premuto o con funzione di interruttore, cambiando la
velocità ogni volta che lo si preme. Questa funzionalità è impostata nel
menu System e, per saperne di più, vedere a pagina 17.
L’attuale simulazione di rotazione è attivata nella sezione Effects,
con il selettore Speaker/Comp.
Vibrato/Chorus
La sezione Vibrato/Chorus
simula il comportamento
degli organi originali, il che
signica che questi parametri
dipendono dal modello che
è attivo. Selezionare il tipo
di Vibrato o Chorus premendo più volte il pulsante Mode. La sezione
Vibrato/Chorus è comune per entrambi i Preset Lower e Upper, se la
funzione Split è attiva.
B3 - L’originale chorus e vibrato scanner dell’organo tonewheel
consiste in una linea di ritardo in combinazione con uno scanner
rotante. Per l’effetto Vibrato viene applicato al segnale lo spostamento
di fase. Per il Chorus, un segnale modulato in fase è aggiunto al
segnale originale. Sono disponibili tre diversi tipi di Chorus (C1-C3) e
tre diversi tipi di Vibrato (V1-V3).
VX - C’è un solo tipo di Vibrato disponibile per il modello VX, che viene
attivato utilizzando il tasto On nella sezione Vibrato.
Farf - Questo modello è dotato di due modalità di base del Vibrato;
Light e Heavy, con due diversi “pesi” per ciascuna modalità.
Percussion
Nel B3 originale l’effetto
Percussion viene generato da un
singolo generatore di inviluppo
che controlla sia il 2° che il 3°
armonico. L’inviluppo “si apre”
per un breve momento all’inizio
del suono quando si preme il tasto. La percussione agisce solo sul
manuale superiore quando la funzione Split è attiva.
L’effetto Percussion è un effetto “single-triggered” non legato. Con
“single-triggered” si intende che la percussione è presente solo quando
si suonano i tasti e nessuna altra nota sta suonando. In altre parole, se
si suona una nota o un accordo e poi si aggiungono altre note senza
rilasciare le precedenti, non ci sarà alcun effetto Percussion nelle note
appena suonate. Bisogna rilasciare tutti i tasti per poter suonare con
l’effetto Percussion.
L’effetto Percussion viene attivato/disattivato premendo il pulsante
On. Il pulsante Soft/Fast passa tra il livelli normale o morbido (Soft) e
tra i tempi di decadimento lento o veloce (Fast), permettendo quattro
combinazioni possibili. Il pulsante Third introduce il 2° o 3° parziale
come sorgente per l’effetto Percussion. I tempi di decadimento
dell’effetto Percussion (e i livelli) possono essere accuratamente
impostati per le modalità Fast e Slow individualmente. Si prega di fare
riferimento a “Menu Sound” a pagina 18 per maggiori dettagli.
Con lo strumento originale non si poteva usare l’effetto Percussion M
e il 9° Drawbar simultaneamente. Tuttavia, con il Nord Electro
3 è possibile utilizzare la percussione e il 9° Drawbar insieme o
scegliere di imitare il comportamento di organi disattivando il 9°
Drawbar quando è attivata la percussione. Per saperne di più
sull’impostazione Perc. Drawbar vedere il menu Sound a pagina
18.
Preset/Split
Utilizzare i pulsanti 1/Lo e 2/Up per salvare
e richiamare due impostazioni separate per la
sezione organo.
Premere Shift e il pulsante Split per
dividere la tastiera del Nord Electro 3 in
due sezioni, ovvero nelle sezioni Lower Manual e Upper Manual.
Come impostazione predenita, il punto di split della tastiera è tra le
note B3 e C4. Tuttavia, è possibile impostare manualmente il punto
di split tenendo premuto Shift + premendo Split, il LED di split inizia
a lampeggiare, poi, mentre sono ancora premuti i pulsanti, premere il
tasto desiderato. Il punto di split viene salvato come parte dei parametri
di un programma.
Usare una tastiera MIDI addizionale come
doppio manuale
È possibile collegare un ulteriore tastiera MIDI all’Electro 3 per utilizzare
l’organo in modalità a doppio manuale, con la tastiera esterna
funzionante come manuale inferiore (Lower).
1
Collegare la tastiera MIDI esterna alla presa MIDI In dell’Electro 3.
Impostare il canale MIDI della tastiera esterna sul canale che si 2
trova nel menu MIDI, come impostazione Lower Channel.
Per il Lower, il canale MIDI di default è 2.
3
Selezionare l’opzione MIDI Split nel menu MIDI e impostare
questo su On.
Per saperne di più sulle impostazioni nel menu MIDI vedere a pag. 18.
5 RIFERIMENTI NORD ELECTRO 3 | 13
Tenere premuto il tasto Shift e il tasto Split dell’Electro 3,.4
Questo attiverà la modalità split per l’organo, ma dal momento che il
MIDI Split è impostato su On, la tastiera dell’Electro 3 riproduce solo la
parte superiore, senza essere divisa.
Premere il pulsante Preset/Split per scorrere tra le impostazioni 5
1/Lo e 2/Up.
Regolare i Drawbar per il Lower, la tastiera esterna quando il LED 1/Lo
è acceso e per la tastiera dell’Electro 3 quando è acceso il LED 2/Up.
Drawbar
I Drawbar del Nord Electro 3 sono rappresentati da pulsanti e barre
grache a LED. Questo offre un grande vantaggio: quando si cambia
un Program, le corrette impostazioni dei Drawbar vengono richiamate
immediatamente e mostrate attraverso i LED.
I Drawbar del Nord Electro 3 si comportano in modo simile alla
loro controparte meccanica, per esempio nei modelli B3 e VX si
“tirano fuori” e si “tirano dentro” i Drawbar premendo i pulsanti
Drawbar. Questi pulsanti sono speciali nel senso che incrementano/
decrementano automaticamente il valore del Drawbar quando
vengono tenuti premuti. Se si tiene premuto un pulsante Drawbar,
il corrispondente valore Drawbar continuerà a incrementare o
decrementare (entro il suo intervallo) no a che non si rilascia il
pulsante. La velocità della modica automatica può essere impostata
nel menu System, vedere a pagina 17.
Se si tiene premuto un Drawbar e si preme il pulsante vicino, il
valore nella direzione opposta incrementa/decrementa.
Organ Preset
I pulsanti Drawbar possono essere utilizzati
per accedere a 17 diversi Preset, più un
organo con impostazione Random (RND) per
ciascuno dei tre modelli di organo. Questi
Preset contengono le impostazioni Drawbar,
Vibrato/Chorus e parametri Percussion.
Premere Shift + il tasto Drawbar corrispondente per selezionare uno di
questi Preset. La funzione Random genererà un nuovo Preset casuale
ogni volta che si attiva.
Memorizzare i propri Organ Preset
Ecco come memorizzare i propri Organ Preset:
1
Usare i pulsanti Drawbar superiore e inferiore, il Vibrato/Chorus e
la sezione Percussion per creare le impostazioni dell’organo che si
desidera memorizzare.
2
Tenere premuto Shift e il pulsante Store/Store Org. Preset.
Il display lampeggia con la scritta O. pr.
Selezionare una locazione in cui memorizzare premendo uno dei 3
tasti Organ Preset.
Il display mostra il numero di Preset selezionato.
Confermare premendo di nuovo il pulsante Store.4
Questa procedura può essere interrotta premendo un tasto qualsiasi
(eccetto Store o uno dei pulsanti di Preset) sul pannello.
Gli Organ Preset possono essere gestiti utilizzando il Nord Electro M
3 Manager. Per saperne di più vedere a pagina 20.
Sezione Piano
La sezione Piano del
Nord Electro 3 è divisa
in sei differenti tipi. Ogni
tipo può contenere
differenti modelli di
strumento. È possibile
aggiungere liberamente nuovi suoni di
piano e campioni via USB attraverso
l’utility Nord Electro 3 Manager (vedere
“Nord Electro 3 Manager” a pagina 20).
Appena fuori dalla scatola, il Nord
Electro 3 offre una collezione rafnata di
piani acustici ed elettrici accuratamente
selezionati, clavicembali e strumenti
campionati. Molti sforzi sono stati spesi
per assicurare la risposta sonora degli
strumenti campionati per uguagliare
ogni sfumatura dello strumento reale.
Ogni piano è stato multicampionato con
vari livelli di dinamica. È il motivo per cui
suonano in maniera così autentica.
La sezione Piano offre anche la possibilità di utilizzare i campioni della
Nord Sample Library, come per esempio i suoni di Mellotron che sono
stati concessi in licenza da Clavia.
Suono Clavinet
Sul Clavinet D6 originale è possibile selezionare combinazioni differenti
di pick-up e di ltro premendo qualche interruttore. Questa funzionalità
è simulata molto fedelmente nel Nord Electro 3, rendendo possibili
variazioni di suono del Clavinet D6 (più una quarta addizionale)
selezionando differenti combinazioni di pick-up e ltro. Ecco come
funziona:
Pick-up Type
Il Clavinet D6 ha due pick-up separati, uno sul “collo” e uno sul
“ponte”. Selezionando uno dei due pick-up o entrambi in differenti
combinazioni è possibile alterare il carattere del suono efcacemente.
Quando nel Nord Electro 3 è selezionato il Clavinet, si usa il pulsante
Model della sezione Piano Selezionare per selezionare una delle quattro
variazioni di pick-up:
Pick-up Type Descrizione
Clav Model 1 (CA) Solo pick-up al “collo”; suono caldo, non brillante.
Clav Model 2 (CB) Solo pick-up al “ponte”; suono brillante.
Clav Model 3 (DA) Entrambi i pick-up sono attivi e in fase; suono
molto pieno.
Clav Model 4 (DB) Entrambi i pick-up sfasati di 180°; fondamentale
quasi cancellato, il suono diventa sottile.
14 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Clav EQ
I due pulsanti Clav EQ agiscono come selettori del ltro. Selezionando
differenti combinazioni di ltro Brilliant/Treble e Medium/Soft è possibile
riprodurre tutte le 15 variazioni di ltro possibili, esattamente come
nell’originale D6. Usare il pulsante Shift insieme al pulsante Clav EQ
per accedere alle impostazioni Med e Soft .
Samp Env
Quando il tipo Samp Lib è attivo, i LED e il pulsante Samp Env possono essere usati per impostare una risposta dinamica a piacere oltre
ai tempi di attacco e di rilascio che inuiscono sulla riproduzione dei
campioni.
Quando nessuno dei LED di Attack è acceso, la riproduzione del
campione non viene inuenzata da nessun attacco dell’Electro 3 e non
risponde alla dinamica della tastiera.
Slow At – selezionare questa opzione quando si desidera riprodurre i
campioni con un attacco più lento.
Vel Dyn - selezionare questa opzione quando si desidera controllare
il volume e il timbro dei campioni con la velocità della tastiera. Quando
entrambi i LED sono accesi, sia l’attacco lento che l’opzione Velocity
sono attivi.
Tenere premuto il tasto Shift e operare sul pulsante Samp Env per
impostare i tempi di rilascio desiderati.
Quando nessuno dei LED di Release è acceso, il campione non è
inuenzato da un eventuale rilascio addizionale.
Rel 1: rilascio breve
Rel 2: rilascio medio
Rel 1&2: rilascio lungo
Sezione Program
La sezione Program è
quella in cui si seleziona
il programma, in cui sono
presenti le funzioni Store
e dove si accede ai menu
System, MIDI e Sound.
Tasti su/giù
I tasti su/giù a sinistra del
display hanno diverse
funzioni nel Nord Electro
3. Premere ripetutamente per selezionare uno
dei 128 programmi. Il
numero e la sotto-lettera
del programma verranno
mostrati nel display.
Premere Shift insieme a
su/giù per scorrere tutte
le locazioni (1A, 1B, 2A
ecc.)
Se è stato attivato uno
qualsiasi dei tre menu,
System, MIDI o Sound, questi pulsanti sono utilizzati per selezionare
una funzione e, insieme al tasto Shift, per modicare il valore di una
funzione selezionata. Per saperne di più sui menu, vedere a pagina 17.
Piano Type
Usare il selettore Type per scegliere quale suono di
piano si vuol usare. Ogni tipo può essere formato
da vari modelli. Premere più volte il selettore del
modello per scorrere i modelli all’interno di un tipo
selezionato.
CategoriaDescrizione
GrandPianoforti a coda acustici
UprightPianoforti verticali acustici
E PianoPiani elettrici
WurlPiani elettrici Wurlitzer
Clav/HpsClavinet e clavicembali
Samp LibCampioni
Mono
Se si preme Shift + Mono quando è selezionato uno strumento stereo, i campioni stereo saranno riprodotti in mono.
Model
Premere più volte il selettore Model per scorrere i modelli disponibili
entro un tipo selezionato.
Display
Il display a LED mostrerà il numero di programma attivo. Se si modica
un programma, un punto verrà visualizzato accanto al numero di programma, nell’angolo in basso a destra del display.
Se è stato attivato uno qualsiasi dei tre menu, System, MIDI o Sound,
l’impostazione per ogni voce di menu è indicata dai LED.
Store/Store Org. Preset
Il pulsante rosso Store viene utilizzato quando si salvano Organ Preset
e programmi.
1 Store una volta e inizierà a lampeggiare il numero
Premere il tasto
di programma corrente.
2
Selezionare la locazione desiderata con i pulsanti su/giù e premere
di nuovo Store per confermare e memorizzare le impostazioni
correnti nella locazione selezionata.
Premere un tasto qualsiasi per interrompere la procedura.3
Premere Shift + Store.4
Il display indica O. pr.
5
Selezionare una locazione in cui memorizzare, premendo uno dei
tasti Organ Preset.
Il display mostra il numero di Preset selezionato.
Il tipo di pianoforte è stato ssato dai ‘lemming’ della Nord. Non è M
possibile spostare un pianoforte da un tipo all’altro.
6
Confermare premendo di nuovo Store.
Questa procedura può essere interrotta premendo il tasto Shift.
Per poter memorizzare le impostazioni, la protezione della memo-
ria deve essere disattivata. Per saperne di più, vedere a pagina
17.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.