nord Electro 3 61 Sixtyone User manual

Manuale utente
Nord Electro 3
OS Version 1.x
Part No. 50316 Copyright Clavia DMI AB 2009 Print Edition 1.1
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO. AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ll punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importareanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
Istruzioni pertinenti il rischio di incendio, scossa elettrica o ferite personali
importantanti norme di sicurezza
conservare queste istruzioni
Attenzione. Quando si usano apparecchi elettrici, dovrebbero essere osservate le normali precauzioni di base, incluse le seguenti:
Leggere le seguenti istruzioni e osservare i simboli
1. grafici descritti sopra prima di usare il prodotto.
Non usare l’apparecchio vicino all’acqua, per
2. esempio vicino a una vasca, un lavello, un pavimento
bagnato, piscina o simili.
Usare il prodotto solamente con il carrello o un
3. supporto raccomandato dal costruttore
Questo prodotto, da solo o in combinazione con
4. un amplificatore e cuffie o altoparlanti è in grado di
produrre suoni di elevata intensità tali da produrre danni all’udito. Non esporsi per lungo tempo a elevati volumi sonori. Se si riscontrano perdite di udito o scampanelli, rivolgersi a un otorino.
Il prodotto non dovrebbe essere posizionato in luoghi
5. in cui è bloccata la normale ventilazione o il flusso
d’aria.
Non installare il prodotto vicino a fonti di calore come
6. radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi
che producono calore.
Il prodotto deve collegato alla rete con la presa di
7. corrente fornita dal produttore.
Il cordone di
8. scollegato dalla presa di corrente se il prodotto non
viene usato per lunghi periodi di tempo.
Prestare attenzione a non far cadere oggetti o versare
9. liquidi all’interno delle aperture.
Rivolgersi solo a personale qualificato quando:
A. Il cordone di alimentazione è danneggiato. B. Sono stati lasciati cadere oggetti o sono stati versati liquidi sul prodotto. C. Il prodotto è stato esposto a pioggia. D. Il prodotto sembra non funzionare in modo appropriato o rivela scarse prestazioni durante l’uso. E. Il prodotto sia stato lasciato cadere o il suo involucro è stato danneggiato.
Non tentare di riparare il prodotto oltre le normali 10. operazioni descritte in questo manuale. Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato.
Per sconnettere l’apparecchio completamente dalla 11. rete, togliere il cordone di alimentazione.
Assicurarsi di disporre di connessioni a terra di 12. protezione quando si collega il prodotto a sistemi multimediali.
Il luogo in cui la rete viene usata come il dispositivo 13. sconnesso, il dispositivo sconnesso rimarrà pronto all’operatività.
alimentazione dovrebbe venire
Marchi di fabbrica: Il logo Nord è un marchio registrato di Clavia DMI AB. Tutti gli altri marchi di fabbrica menzionati in questo manuale sono di proprietà dei rispettivi titolari. Specifiche e aspetto sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Copyright by Clavia DMI AB, 2008
| 3
Manuale utente Nord Electro 3
1 Introduzione
Informazioni su questo manuale............4
Disclaimer .....................................4
Preset di fabbrica, sistema operativo e
memoria interna ..............................4
Preset di fabbrica ............................4
Ripristino dei Preset di fabbrica .......................4
Aggiornamenti OS ............................4
2 Panoramica e connessioni
Manopole e pulsanti ........................5
Manopole ........................................5
Pulsanti di selezione ................................5
Pulsanti On/Of f ....................................5
Pulsante Shift .....................................5
Drawbar .........................................5
3 Collegamenti
Collegamenti audio ...........................6
Cufe............................................6
Left Ou t e Right Out ................................6
Monitor In ........................................6
Connessione USB..................................6
Connessioni MIDI..............................6
MIDI Out .........................................6
MIDI In ...........................................6
Collegamento dei pedali .....................7
Pedale Sustain ....................................7
Pedale Rotor ......................................7
Pedale di controllo .................................7
4 Primo avvio
A proposito di progr ammi ..................8
Selezionare un programma .................8
Modific are un programma ...................8
Salvare un progr amma.......................8
Live buffer.....................................9
Octave Shift ...................................9
Aggiungere effetti ............................9
Proviamo l’effetto wah...............................9
Attivare una emulazione di amplicatore.................9
Selezionare un pianoforte o un ca mpione 9
Utilizzare l’organo ..........................10
L'effetto Rotary..............................10
5 Riferimenti Nord Electro 3
Manopola livello Master ............................11
Sezione Organ ................................11
Pulsante Organ Model .............................11
Modello B3 ......................................11
Modello VX ......................................11
Modello Farf .....................................11
Velocità del rotore .................................12
Vibrato/Chorus ...................................12
Percussion ......................................12
Preset/Split ......................................12
Usare una tastie ra MIDI addizionale come doppio manuale 12
Drawbar ........................................13
Organ Preset ....................................13
Memorizzare i propri Organ Preset ....................13
Sezione Piano ................................13
Suono Clavinet ...................................13
Pick-up Type .....................................13
Pick-up Type Descrizione ...........................13
Clav EQ .........................................14
Samp Env .......................................14
Piano Type.......................................14
Mono...........................................14
Model ..........................................14
Sezione Program ............................14
Tasti su/giù ......................................14
Display..........................................14
Store/Store Org. Preset ............................14
Prog A - Prog B ...................................15
Live ............................................15
Selettori Instrument................................15
Shift............................................15
Octave Shift......................................15
Effetti.........................................15
EQ .............................................15
Effect 1 .........................................15
Effect 2 .........................................16
Speaker/Comp ...................................16
Reverb..........................................16
Gain............................................16
6 Menu
Menu System .................................17
Protezione della memoria – On, Of f ...................17
Routing delle uscite................................17
Transpose .......................................17
Fine Tune........................................17
Polarità del pedale di Sustain ........................17
Congurazione del pedale di Sustain ..................17
Polarità del pedale Roto r............................17
Modali tà del Rotor Pedal ............................17
Ctrl Pedal Type ...................................17
Modali tà Ctrl Pedal ................................18
Modali tà Organ Trig................................18
Drawbar Speed ...................................18
Menu MIDI.....................................18
MIDI Channel.....................................18
Lower Channel ...................................18
Local Co ntrol.....................................18
Modali tà Control Change (CC) .......................18
Modali tà Program Chan ge ..........................18
Modali tà MIDI Split ................................18
Send CC (me ssaggi Control Change) .................18
Dump One.......................................18
Dump All ........................................18
Menu Sound ..................................18
Treble Horn Speed ................................18
Treble Horn Acceleration............................18
Bass Rotor Speed .................................19
Bass Rotor Acceleration ............................19
Perc. Fast Decay ..................................19
Perc. Slow Decay .................................19
Perc. Norm Level..................................19
Perc. Soft Level ...................................19
Modalità Tonewheel ...............................19
Perc Drawbar 9 Cancel .............................19
Key Click Level ...................................19
7 Nord Electro 3 Manager
Requis iti di sistema ................................20
Panoramica...................................20
Too lba r .........................................20
Linguette (tab) ....................................20
Partition Memory Indicator ..........................21
Click co n il tasto destro.............................21
Upload..........................................21
Download .......................................21
Rename.........................................21
Delete ..........................................21
File Format ......................................21
Guida veloce..................................21
Trasferire c ampio ni di pia no all’Electro 3 ...............21
Eliminare un pia no dal Nord Electro 3 .................21
Scaricare un nu ovo pian o ...........................21
Upload di uno o più suoni dal Nord Electro 3 al disco rigido 22 Upload una partizione completa o un banco di suoni
dall’Electro 3 al disco rigido .......................22
Download di un banco completo di suoni dal disco rigido al
Nord Electro 3 ..................................22
Organizzare la partizione Program ....................22
Riferimenti Nord Electro 3 Manager ......23
Too lba r .........................................23
Sound Up .......................................23
Sound Down .....................................23
Rename.........................................23
Delete ..........................................23
Bank Up ........................................23
Bank Down ......................................23
Backup .........................................23
Restore .........................................23
Menu ..........................................23
File.............................................23
Sound Up load (Ctrl+U) .............................23
Sound Download (Ctrl +D) ..........................24
Bank Upload (Ctr l +Shif t+U) .........................24
Bank Download (C trl +Shift+D) .......................24
Backup (Ctrl +B) ..................................24
Restore (C trl +R) ..................................24
Clean Deleted Space ..............................24
Format..........................................24
Exit (Ctrl +Q) .....................................24
Edit ............................................24
Rename (Ctrl +N)..................................24
Delete ..........................................24
Selezionare All (Ctrl +A).............................24
Invert Selection ...................................24
View............................................24
Free Locations (Ctrl +F) .............................24
Help............................................24
About ..........................................24
Linguette .....................................25
Piano – Sa mp Lib - Pro gram – Organ Presets ...........25
Loc - Location ....................................25
Name...........................................25
Size ............................................25
Ver – Version Number ..............................25
Right-Click.......................................25
Upload..........................................25
Download .......................................25
Rename.........................................25
Delete ..........................................25
Area informazioni .................................25
Partition Memory Indicator ..........................25
Cancel Button ....................................25
Progres s Bars ....................................25
Message/Text A rea ................................25
Aggiornamenti e campioni di piano....................25
8 Nord Sample Editor
Cos’è il Nord Sa mple Editor?...............26
Editing non distr uttivo ..............................26
Requis iti di sistema ................................26
Primo avvio ..................................26
Project, memoria dei campioni ......................26
WYDIWYH.......................................26
Lavorare ofine ...................................26
Campione, zona ..................................26
Sample Instrument ................................26
Modic a del campione, Loop mar ker, Crossfade .........27
Generare, caricare, scaricare ........................27
Installazione.................................27
Installazio ne del driver USB .........................27
Installare il No rd Sample Editor, PC Windows............27
Installare il No rd Sample Editor, Mac OSX ..............27
Guida rapida .................................28
Primo approccio ..................................28
Scaricare i Sample Instrument .......................28
Caricare i Samp le Instr ument ........................28
Creare un nuovo Sample Instrument ..................28
Aggiungere le audio a ca mpion i singoli................29
Single S ample Per File Assign........................30
Editing..........................................30
Creare un Loop ...................................31
Generare un Sample Instrument .....................31
Riferimenti Menu .............................32
Menu Fil e .......................................32
Menu Edit .......................................33
Menu Instrument ..................................33
Settings Menu ....................................33
Manage r Menu ...................................33
Menu Help ......................................33
Riferimenti delle linguette .................33
Area comune.....................................33
Audio File/Assign ............................34
Single S ample Per File Assign .......................35
Multi Sample Per F ile Ass ign ........................35
Manual Sample Assign .............................35
Sample Loop/Stop............................36
Long Loop.......................................37
Short Loop ......................................37
No Loop ........................................37
Sample Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sample Alt Start.............................38
Instrument ...................................38
Griglia di Sample Gain..............................38
Graco di Keyboard Gain ...........................39
Detune..........................................39
Sample Zone.....................................39
Auto Map........................................39
Modali tà Play.....................................40
Samp Preset ..................................40
Manager ......................................40
Manage r Toolbar ..................................40
Tipi di l e e nomi ..................................41
9 Funzioni MIDI
Informazioni sull’imp lementazione MIDI ................42
Velocit y della tastiera ..............................42
Program change..................................42
MIDI Sysex (System Exclus ive) .......................42
Usare il Nord Electro 3 con un sequencer 4 2
Collegamenti.....................................42
Local On/Off .....................................42
Canale M IDI......................................42
Program Change..................................42
Controller .......................................42
Alcune note circa i control ler e “cha sing” ...............42
Dump di Progra m e Controller ............43
Mandare un Dump d i Progra m .......................43
Mandare un Dump d i Controller MIDI ..................43
Ricevere un Dump di SysEx MIDI .....................43
Implementazione MIDI .............................44
4 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Introduzione
1
Grazie!
Innanzitutto vogliamo dirvi grazie per l’acquisto del Nord Electro 3. Il nostro obiettivo quando sviluppiamo strumenti Nord Electro è quello di creare le migliori emulazioni delle tradizionali tastiere elettromeccani­che sul mercato e di rendere questi strumenti compatti e leggeri. Con Electro 3 abbiamo spinto il nostro impegno un po’ più in là, aggiornan­do l’organo, il piano e le sezioni effetti e anche introducendo la possibilità di usare nel Nord Electro 3 strumenti campionati della libreria Nord Sample.
Questo ci consente, per esempio, di includere alcuni dei favolosi banchi di suoni del Mellotron. Ogni piano­forte o altro campione nel Nord Electro 3 può essere sostituito, tramite il software gratuito Nord Electro 3 Sound Manager. Nuovi pianoforti e altri suoni si trovano nel ‘Nord DVD’ incluso e scaricabili dal sito web www.nordkeyboards.com.
Nessun compromesso, solo una buona selezione di tastiere classiche con suoni realistici, con una risposta naturale e fedele alla qualità del suono, che è ciò che ci siamo imposti di perseguire durante lo svilup­po. Per costruire un grande strumento bisogna concentrarsi in poche cose. Esattamente ciò che abbiamo cercato di realizzare. Ci auguriamo che abbiate lo stesso divertimento nell’uso dello strumento, quanto quello che abbiamo avuto noi nel suo sviluppo.
Informazioni su questo manuale
Probabilmente siete molto ansiosi di iniziare a utilizzare il nuovo stru­mento e sicuramente noi non desideriamo allungare l’attesa. Cerche­remo di coprire tutti gli aspetti essenziali sull’uso dell’Electro 3 n dalle prime pagine di questo manuale. Dopo di che, seguirà la sezione di riferimento in cui tutte le funzioni verranno spiegate in dettaglio.
Preset di fabbrica, sistema operativo e memoria interna
Il sistema operativo, i programmi, i pianoforti e i campioni del Nord Electro 3 sono memorizzati in una memoria Flash. Una memoria Flash conserva i dati anche quando l’alimentazione è spenta. Un altro grande vantaggio è che si possono sostituire i dati nella memoria Flash in qualsiasi momento. Ciò signica che si è in grado di scaricare aggior­namenti del sistema operativo, pianoforti e campioni e programmi per il Nord Electro 3 tramite un computer. Il Nord Electro 3 presenta una porta USB per un rapido e facile scaricamento di nuovi campioni di pianoforte e/o altri strumenti.
La memoria interna del Nord Electro 3 consiste in 128 programmi, numerati 1A, 1B, 2A. 2B ~ 64B. Inoltre, è presente il Live buffer di me­moria, che memorizza continuamente eventuali modiche e ricordando queste impostazioni anche dopo lo spegnimento.
Preset di fabbrica
Tutti i 128 programmi di fabbrica del Nord Electro 3 possono essere sostituiti. Per assicurarsi di non sovrascrivere accidentalmente i programmi che si desiderano conservare, è buona idea eseguire regolarmente il backup dei suoni su un computer utilizzando l’Electro 3 Manager.
Ripristino dei Preset di fabbrica
I programmi di fabbrica sono disponibili come le per Electro 3 Mana­ger per il download presso il sito web www.nordkeyboards.com o nel Nord DVD incluso.
Disclaimer
Tutti i marchi e nomi di marchi citati in questo manuale sono di pro­prietà dei rispettivi proprietari e non sono afliati o associati con Clavia. Questi marchi e nomi di marchi citati sono usati solo per descrivere i tipi di suoni riprodotti dal Nord Electro 3.
Aggiornamenti OS
L’ultima versione del sistema operativo per il Nord Electro 3 è disponibile per il download presso il sito www.nordkeyboards.com.
2 PANORAMICA E CONNESSIONI | 5
Panoramica e connessioni
2
Il pannello frontale del Nord Electro 3 ha quattro aree principali, Organ, Piano, Program ed Effects. Familiarizzeremo brevemente qui con
il pannello, mentre le funzioni dettagliate vengono descritte nei capitoli seguenti.
Sulla parte sinistra del pannello c’è la manopola Master Level, il selettore Organ Model e la sezione Rotary Speed. Il livello Master controlla il livello di uscita dell’intero strumento sulle due prese di uscita e l’uscita cufe. Questo controllo non è programmabile, questa partico­lare funzionalità è invece disponibile nella sezione effetti con il controllo del guadagno.
La sezione Organ è accesa e attiva quando il selettore Organ nell’area Program è attivato.
Verso la metà del pannello, la sezione Piano si comporta proprio come l’organo. I controlli sono accesi quando il selettore Piano è attivato.
La sezione Program contiene i parametri e le funzioni che vengono utilizzate per selezionare e memorizzare i programmi, per impostare il sistema, le funzioni Sound e MIDI e per selezionare lo strumento da utilizzare con i selettori Piano e Organ. Descriviamo le funzioni di quest’area in maggiore dettaglio a partire da pagina 14.
La sezione Effect è relativa alle funzioni degli effetti. Si prega di fare riferimento alla pagina 15 per ulteriori informazioni.
Le funzioni e le impostazioni del menu System, MIDI e Sound sono convenientemente stampati sulla parte destra del pannello.
Pulsanti di selezione
I pulsanti di selezione sono utilizzati per attivare una regolazione in una matrice. I pulsanti di sele­zione hanno una serie di LED rotondi o triangolari per indicare l’impostazione corrente. Premere il pulsante più volte per scorrere tra le opzioni possibili.
Tenendo premuto Shift e premendo un tasto di selezione (con l’ec- cezione del pulsante Type) sarà possibile scorrere le impostazioni in senso antiorario.
Pulsanti On/Off
I pulsanti On/Off sono utilizzati per l’attivazione di un parametro o un gruppo di parametri, quali per esempio gli effetti.
Pulsante Shift
Alcuni tasti hanno una funzione secondaria, che è disponibile, se si tiene premuto Shift mentre si preme il pulsante. Il nome della funzione secon­daria è stampata sotto il pulsante. Shift è anche utilizzato insieme ai pulsanti su/giù quando si desidera cambiare l’impostazione del sistema, dei menu MIDI e Sound.
Manopole e pulsanti
Manopole
Le manopole controllano i parametri variabili del Nord Electro 3 in modo continuo.
Un valore del parametro può essere totalmente diverso da quello M della posizione sica della manopola quando si carica un program­ma. Non appena si avvia la rotazione della manopola, il valore della manopola ‘si aggancia’ a quello della posizione sica.
Drawbar
I nove Drawbar del Nord Electro sono rappresentati da 3 tasti su/giù e una barra di LED graci invece di normali Drawbar meccanici. Questo dà un grande vantaggio: quando si cambia Preset, le impostazioni corrette del Drawbar vengono mostrate immediatamente dai LED.
6 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Collegamenti
3
Collegamenti audio
Cuffie
Questa è la presa in cui collegare un connettore stereo da ¼” di un paio di cufe.
Left Out e Right Out
Le uscite sinistra e destra a livello di linea del Nord Electro 3 sono sbilanciate. Usano connettori da ¼” per collegare il Nord Electro 3 a un amplicatore o a dispositivi di registrazione.
Il Nord Electro 3 è uno strumento stereo, con segnali separati per i ca­nali audio destro e sinistro. Per la corretta fruizione dei suoni dell’Electro 3, utilizzare entrambe le uscite in una situazione stereo.
Le funzioni di sistema consentono di separare i suoni di pianoforte/ campioni e di organo sulle uscite sinistra e destra. Per saperne di più su questa funzionalità, vedere a pagina 17.
Guida generale sulle connessioni audio:
• Controllare tutti i collegamenti prima di accendere l’amplicatore.
• Accendere l’amplicatore per ultimo.
• Spegnere l'amplicatore per primo.
Suonare a un elevato livello di volume può provocare danni perma- E nenti all’udito.
Connessione USB
La connessione USB viene utilizzata dal Nord Electro 3 per comunicare con un personal computer al ne di aggiornare il sistema operativo o per aggiungere o sostituire un qualsiasi suono di pianoforte o altro suono campionato. Il computer è in grado di eseguire il Nord Electro 3
Manager o essere utilizzato per trasferire il sistema operativo se l'unità
deve essere aggiornata.
I computer con sistemi operativi Microsoft Windows hanno biso- M gno di un driver per far funzionare la connessione USB. Il driver può essere trovato nel Nord DVD incluso o presso sito web www.nordkeyboards.com.
Connessioni MIDI
MIDI Out
Connessione MIDI utilizzata per la trasmissione da tastiera e dal pannel­lo frontale di dati MIDI generati dal Nord Electro 3 verso altri apparecchi, come moduli sonori o computer.
MIDI In
Connessione MIDI utilizzata per ricevere dati MIDI da altre apparecchia­ture verso il Nord Electro 3, come tastiere o computer.
Monitor In
Usare questa presa per connettersi e controllare un segnale da un MP3 o un lettore CD all’uscita cufa del Nord Electro 3. Questo permette per esempio di
esercitarsi con l'Electro 3 in fase di pre-registrazione.
I segnali collegati a questo ingresso non saranno processati M dall’unità effetti dell’Electro 3 né saranno presenti all’uscita sinistra o destra.
3 COLLEGAMENTI | 7
Pedale Sustain
Collegamento dei pedali
Connettore per pedale da ¼” . Quando un pedale è collegato, le note suonate vengono sostenute.
Pedale Rotor
Connettore per pedale da ¼”. Quando il pedale è abbassato, la veloci­tà di rotazione cambia.
Possono essere impostati due tipi di polarità del pedale su questi M ingressi. Selezionare quello indicato per ogni pedale nel menu di sistema, come descritto a pagina 17.
È possibile utilizzare un solo pedale collegato per controllare il Sustain dei suoni per pianoforte e per la velocità di rotazione per i suoni d’organo (vedere a pagina 17 i dettagli su questa congura­zione).
Pedale di controllo
Connettore stereo da ¼” per un pedale tipo potenziometro (noto anche come pedale di espressione). Un pedale collegato può essere usato come un pedale ‘swell’ per organo, un pedale volume per pianoforti e
Il Nord Electro ha 3 ha tre ingressi per pedale, uno per il Sustain, uno per il controllo della velocità del rotore e uno per un controllo a pedale (un tipo di pedale di espressione, che può essere utilizzato per control­lare diversi parametri).
campioni e anche come controller per i parametri di due effetti: P-Wah e Ring Modulator (RM).
Quando si collega un pedale di espressione all’ingresso del Control Pedal, è necessario utilizzare un cavo stereo con un connettore TRS. Si prega di notare che il pedale deve avere una presa di uscita stereo. L’intervallo dei valori resistivi di un pedale di controllo va da 10 a 50 kohm. Per semplicare il collegamento, nel Nord Electro 3 sono pre­congurati i più comuni modelli di pedale (Roland, Yamaha, Ernie Ball e Fatar) ed è sufciente selezionare il tipo di pedale che si desidera utiliz­zare nel menu di sistema. Il menu di sistema è descritto a pagina 17.
8 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Primo avvio
4
Spendiamo un po’ di tempo per acquisire familiarità con l’Electro 3. L’interfaccia utente è stata progettata per essere la più intuitiva possibile e per essere utilizzata in una normale situazione dal vivo. Ci auguriamo che diventerete presto sicuri nel suo utilizzo e, seguendo questo breve capitolo, la maggior parte delle funzioni verranno acquisite.
Quando si modica un programma, un punto verrà visualizzato nell’an-
A proposito di programmi
Le impostazioni complete dei suoni sono memorizzate nella memoria Program del Nord Electro 3. Quest’area di memoria dispone di 128 locazioni che sono numerate 1A, 1B, 2A, 2B ecc. no a 64B. Ogni Program può essere modicato e sostituito a piacere. Un set completo di programmi di fabbrica sono disponibili nel Nord DVD e sul sito web di Clavia.
golo in basso a destra del display accanto al numero di programma. Questo avviso indica che il programma è stato modicato ma non ancora salvato. Se si seleziona un nuovo programma senza salvarlo, tutte le modiche apportate andranno perdute e il programma tornerà alle sue impostazioni originali la prossima volta che viene selezionato.
Selezionare un programma
Premere il pulsante su o giù ripetutamente nché non si seleziona il numero di programma desiderato. Il programma sarà caricato immediatamente.
Premere i pulsanti Prog A o Prog B per passare rapidamente tra il numero di programma A o il numero di programma B. Premere Shift e su/giù per scorrere continuamente i programmi del banco.
Salvare un programma
Se si è soddisfatti della modica apportata, è consigliabile salvare il programma.
1 Store.
Premere il pulsante
I LED del numero di programma iniziano a lampeggiare.
C’è una funzione Memory Protect che è impostata su On quando M l’Electro 3 esce dalla fabbrica. Questa deve essere disattivata nel menu System prima di poter salvare un programma.
2 Shift + System e usare i pulsanti su/giù per selezionare
Premere Memory Protect Option. Questa è la prima opzione nel menu di sistema. Impostare la protezione della memoria su Off tenendo premuto il tasto Shift e il pulsante su/giù. Uscire dal menu di siste­ma, premendo il pulsante Prog A/System di nuovo.
L'impostazione della protezione della memoria sarà ricordato M anche dopo lo spegnimento dell’Electro 3.
3
Selezionare una nuova posizione in cui si desidera memorizzare il programma.
Usare i pulsanti su/giù e Prog A e Prog B per navigare verso una nuova locazione di programma se non si desidera sovrascrivere il programma originale.
Modificare un programma
La modica di un programma è semplice come ruotare una mano­pola per cambiare un’impostazione, oppure premere un pulsante per selezionare una diversa impostazione. La manopola di regolazione della posizione sica non corrisponde sempre all’impostazione memorizzata nel programma attivo, ma non appena si gira una manopola, il parame­tro si aggancia alla posizione della manopola.
4 Store una seconda volta per confermare la
Premere il tasto scelta.
Il programma modicato ha ora sostituito il precedente nella posizione specicata.
Per annullare la procedura, premere il tasto Shift prima di premere M Store la seconda volta.
Con Memory Protect impostato su Off, una doppia pressione M sul pulsante Store memorizza un programma nella sua posizione originale.
4 PRIMO AVVIO | 9
è disattivato, le modiche avranno luogo anche se l’effetto non è attivo.
Live buffer
Lo speciale Live buffer può essere de­scritto come una “memoria di programma” per il live. Se si attiva il pulsante Live, tutte le modiche delle impostazioni del pannello ver­ranno continuamente salvate. Se si spegne l’apparecchio o si sceglie un altro program­ma, le impostazioni vengono mantenute nella memoria Live, così quando si riaccende (o si ritorna alla memoria Live) tutte le impostazioni saranno esattamente le stesse.
Se si seleziona la memoria Live e si decide di memorizzare le imposta­zioni in modo permanente come Program, è possibile farlo utilizzando i metodi standard (vedi pagina precedente). È anche possibile memo­rizzare i programmi nella posizione di memoria Live, nel qual caso le impostazioni del programma sostituiranno le attuali impostazioni della memoria Live.
Octave Shift
Premere uno dei pulsanti Octave Shift per spostare l’intonazione verso l’alto o verso il basso, a passi di ottava, all’interno dell’inter­vallo di note dello strumento. Ogni strumento ha un’intervallo nito di note. Per saperne di più su questo vedere a pagina 15.
Questo metodo può essere usato per selezionare una certa impo- stazione di un effetto mentre si suona, senza applicarla al suono no a quando non viene realmente attivato l’effetto.
Proviamo l’effetto wah
Accendere 1 Effect 1 e attivare A-Wa.
L’A-Wa è un effetto Wah-wah dinamico. Avrà effetto sul suono in base al volume del segnale.
2
Suonare alcune note con velocità diverse, mentre si ruota la manopola Effect 1.
Il P-Wa è un effetto Wah-wah manuale che può essere controlla- to manualmente ruotando la manopola di regolazione mentre si suona o mediante un controllo a pedale collegato all’ingresso del pedale di controllo sul pannello posteriore.
Attivare l’emulazione di un amplificatore
Premere il pulsante 1 Speaker/Comp per attivare l’emulazione Amp.
Il LED Speaker/Comp si accenderà.
2
Premere ripetutamente il selettore per scorrere le varie opzioni.
La manopola controlla il drive per i tre amplicatori, il simulatore di rotazio­ne e la quantità del compressore, quando è selezionato.
Aggiungere gli effetti
Selezionare un programma, per esem-1 pio, il numero 1A, che è un pianoforte a coda con un pizzico di riverbero.
2 Effect 2 (il LED deve
Accendere essere acceso su On) e premere ripe­tutamente il selettore Effect 2.
Le opzioni dell’effetto sono indicate attraverso i LED del selettore e variano ciclicamente in senso orario ogni volta che si preme il selettore.
Alcuni effetti hanno tre opzioni che indicano la profondità dell’effetto. Flang 1 è la versione più leggera, Flang 2 è un effetto più pronunciato e quando i LED di Flang 1 e Flang 2 sono accesi, viene selezionato l’effetto Tremolo più profondo.
3 effect rate.
Ruotare la manopola
Questo cambia il tasso di effetto attivo.
4 Shift e premere ripetutamente il selettore effetto.
Tenere premuto
Questo permette di invertire la selezione dell’effetto.
5 off.
Portare l’effetto su
Se si continuerà a premere sul selettore degli effetti, dopo che l’effetto
Selezionare un pianoforte o un campione
Assicurarsi che il selettore dello strumento 1 Piano sia attivo.
Premere ripetutamente 2 Piano Type per scorrere i sei tipi di piano.
3 Grand e premere il
Selezionare il pulsante Model.
Questo permette di selezionare i vari
Grand all'interno del particolare tipo.
4 Type nuovamente no a
Premere quando Samp Lib è attivato.
Usare il selettore Model per selezionare uno dei campioni inclusi nell’Electro 3.
5
Premere ripetutamente il pulsante Samp Env.
Ciò scorrerà ciclicamente le quattro opzioni per le impostazioni di attacco del campione e della Velocity.
6 Shift e il pulsante
Tenere premuto Samp Env.
Questo permette di selezionare uno dei quattro tempi di rilascio.
Questo pulsante raddoppia come M selettore Clavinet EQ, quando il tipo Clavinet è attivo.
10 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Utilizzare l’organo
Premere il selettore dello strumento 1 Organ.
Questo attiva la sezione Organ.
2
Premere ripetutamente il selettore Organ Model per scorrere i tre organi, ovvero le emulazioni B3, Vox e Farsa.
Le impostazioni per i tre suoni di organo sono effettuate utilizzando i Drawbar digitali. Il Farsa usa questi in modo interruttore, con solo due impostazioni per ciascuno di essi.
3
Effettuare un’impostazione con i Drawbar e quindi premere il pulsante Preset/Split.
Questo attiva il secondo Preset, che consente di tenere a disposizione due diverse impostazioni per il suono di organo dal pannello in qualsiasi momento. Le impostazioni di entrambi i Preset 1 e 2 vengono memorizzate nella memoria di programma dell’Electro 3.
4 Shift e il pulsante Preset/Split.
Tenere premuto
Questo attiva la modalità ‘split’ dell’organo. La tastiera si divide su C4. La metà inferiore utilizza l’impostazione per il Preset 1/Lo, la metà superiore usa l’impostazione Preset 2/Up.
Se si tengono premuti sia i tasti Shift e Preset/Split per un paio di secondi, il LED Split inizierà a lampeggiare e si potrà premere un tasto sulla tastiera per impostare un nuovo punto di split nché questi pulsanti sono tenuti premuti. Il tasto che si preme sarà il primo tasto del manuale superiore (Upper Manual).
L'effetto Rotary
L’effetto di rotazione aggiunge grande drammaticità ai suoni di organo, ma può altrettanto essere usato con qualsiasi altro suono. L’effetto rotativo ha tre velocità: veloce (fast), lenta (slow) e stop. Stop non disabilita l’effetto, ma arresta solo la rotazione degli speaker.
1 Speaker/
Assicurarsi che l’effetto Comp sia attivato e selezionare Rotary premendo il selettore dell’effetto.
La manopola Drive ora controlla l’overdrive dell’amplicatore Rotary.
2 Slow/Stop nella
Premere il pulsante sezione Rotary Speed a sinistra sul pannello, per passare ciclicamente da velocità Fast a Slow.
I rotori, accelerando e rallentando, produrranno un piacevole effetto roteante del suono.
3 Stop per attivare questa modalità a una
Premere il pulsante velocità.
Il LED della modalità Stop si accende.
4 Slow/Stop per passare da
Premere ripetutamente sul pulsante Fast a Stop.
Il rotore ora emulerà le funzionalità di un vecchio altoparlante rotativo a una velocità con la sola opzione di veloce (Fast) e fermo (Stop).
Se si collega un pedale per il rotore è possibile controllare la velocità di rotazione con questo pedale.
Qui termina la nostra guida veloce. Ci auguriamo che abbiate ottenuto sufcienti informazioni su come gestire la maggior parte delle funzioni del pannello. Il capitolo seguente contiene le sezioni di riferimento seguito dal capitolo sul Nord Electro 3 Manager a pagina
20.
5 RIFERIMENTI NORD ELECTRO 3 | 11
Riferimenti Nord Electro 3
5
Manopola livello Master
Questo controllo imposta il livello di uscita globale dell’Electro 3 e l’uscita cufe. Questo non è un controllo programmabile. Se si de­sidera programmare un livello di uscita per un programma particolare, può essere realizzato con il controllo Gain.
Sezione Organ
Risposta della tastiera estremamente veloce.
Polifonia completa.
Ogni Drawbar rappresenta un parziale con un intervallo sso armonico in relazione alla nota suonata. Notare che il Drawbar SUB3 si trova a una quinta sopra l’armonico fondamentale benché, nella maggior parte delle situazioni, venga percepito sotto l’armonico di base.
Non dimenticare di provare le quattro modalità di tonewheel disponibili nel menu Sound. Queste cambieranno drasticamente il suono del modello B3, da stridulo a ricco e potente.
Modello VX
Lo strumento originale è probabilmente il più famoso fra tutti gli organi combo a transistor prodotti nei primi anni ‘60. La tecnologia a transi­stor rese possibile la produzione di organi molto compatti e portatili. In confronto al potente suono prodotto dagli organi basati su tonewheel, gli organi a transistor generalmente il suono è simile a quello prodotto da ance, ma il Vox Continental si distinse per un suono pieno di carat­tere, oggi ricreato fedelmente nel Nord Electro 3.
La sezione Organ del Nord Electro 3 offre le emula­zioni di tre modelli di organo classico, un Hammond B3 (B3 Model), un Vox Continental II (Vx Model) e un Farsa Compact Deluxe (Farf Model).
Pulsante Organ Model
Tramite il pulsante Organ Model è possibile selezionare il modello di organo
Modello B3
Questo è un modello di simulazione digitale del classico organo a tonewheel. Questa simulazione utilizza metodi innovativi e avanzati per catturare ogni sfumatura del suono originale, per esempio:
Un accurato modello digitale del chorus e vibrato scanner originale.
Modellazione dei rimbalzi casuali dei contatti per ogni armonica.
Modellazione delle caratteristiche uniche di frequenza del preampli- catore incorporato, che costituisce il “corpo” del suono.
Simulazione di consumo energia delle tonewheel che crea la tipica “compressione” del suono.
Intonazione autentica delle tonewheel in base al progetto originale del B3.
Le etichette utilizzate per i Drawbar del modello VX sono stampate direttamente sulla riga sopra i LED dei Drawbar. Per il funzionamento di base dei Drawbar si prega di fare riferimento a “Drawbar” a pagina 13. I Drawbar dell’emulazione VX dell’Electro 3 controllano il livello di ogni parziale disponibile, nello stesso modo del Continental originale a doppio manuale. La parte superiore manuale utilizza i registri 16, 8, il 4, II e III, e il manuale inferiore utilizza registri 8, 4, 2 e IV. Ogni registro rappresenta un determinato intervallo armonico o gruppi di intervalli (il II, III e IV) in relazione alla nota suonata.
I due Drawbar più a destra controllano la somma di tutti i parziali in for­ma di un suono ltrato, scuro e morbido (l’icona a forma di sinusoide) e uno non ltrato, luminoso e intenso (l’icona di forma triangolare).
Se questi due Drawbar sono portati completamente al livello più basso, l’organo non produrrà alcun suono.
Modello Farf
Il tipico suono “ronzante” dell’organo Farsa è uno dei suoni più rico­noscibili mai creati, anche se in realtà è possibile ottenere una gamma abbastanza ampia di sonorità dallo strumento.
Le etichette per i Drawbar del modello Farf sono stampate sulla riga superiore sopra i Drawbar. Quando è selezionato il modello Farf i Draw­bar agiscono come interruttori On/Off o “selettori del registro”.
12 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
I LED dei Drawbar 5-8 sono illuminati per una voce attivata e i LED dei Drawbar 1-4 sono accesi per una voce disattivata. L’illustrazione qui sotto mostra i registri.
Velocità del rotore
La velocità di rotazione dei diffusori è controllata con i pulsanti per la velocità di rotazione o con un pedale collegato all’ingresso del pedale Rotor sul pannello posteriore.
Premere il pulsante Slow/Stop per cambiare la rotazione da Slow a Fast e viceversa.
Per arrestare i rotori, premere il pulsante Stop Mode per attivare la modalità di arresto e poi il pulsante Slow/Stop (questo non disattiva la simulazione Rotary Speaker, ma ferma solo i rotori). Quando si preme il pulsante Slow/Stop nuovamente, i rotori accelereranno alla velocità Fast. Questa funzionalità, simula il comportamento di un vecchio rotary speaker originale.
Un pedale collegato può essere impostato per cambiare la velocità solo quando è tenuto premuto o con funzione di interruttore, cambiando la velocità ogni volta che lo si preme. Questa funzionalità è impostata nel menu System e, per saperne di più, vedere a pagina 17.
L’attuale simulazione di rotazione è attivata nella sezione Effects, con il selettore Speaker/Comp.
Vibrato/Chorus
La sezione Vibrato/Chorus simula il comportamento degli organi originali, il che signica che questi parametri dipendono dal modello che è attivo. Selezionare il tipo di Vibrato o Chorus premendo più volte il pulsante Mode. La sezione Vibrato/Chorus è comune per entrambi i Preset Lower e Upper, se la funzione Split è attiva.
B3 - L’originale chorus e vibrato scanner dell’organo tonewheel consiste in una linea di ritardo in combinazione con uno scanner rotante. Per l’effetto Vibrato viene applicato al segnale lo spostamento di fase. Per il Chorus, un segnale modulato in fase è aggiunto al segnale originale. Sono disponibili tre diversi tipi di Chorus (C1-C3) e tre diversi tipi di Vibrato (V1-V3).
VX - C’è un solo tipo di Vibrato disponibile per il modello VX, che viene attivato utilizzando il tasto On nella sezione Vibrato.
Farf - Questo modello è dotato di due modalità di base del Vibrato; Light e Heavy, con due diversi “pesi” per ciascuna modalità.
Percussion
Nel B3 originale l’effetto Percussion viene generato da un singolo generatore di inviluppo che controlla sia il 2° che il 3° armonico. L’inviluppo “si apre” per un breve momento all’inizio del suono quando si preme il tasto. La percussione agisce solo sul manuale superiore quando la funzione Split è attiva.
L’effetto Percussion è un effetto “single-triggered” non legato. Con “single-triggered” si intende che la percussione è presente solo quando si suonano i tasti e nessuna altra nota sta suonando. In altre parole, se si suona una nota o un accordo e poi si aggiungono altre note senza rilasciare le precedenti, non ci sarà alcun effetto Percussion nelle note appena suonate. Bisogna rilasciare tutti i tasti per poter suonare con l’effetto Percussion.
L’effetto Percussion viene attivato/disattivato premendo il pulsante On. Il pulsante Soft/Fast passa tra il livelli normale o morbido (Soft) e tra i tempi di decadimento lento o veloce (Fast), permettendo quattro combinazioni possibili. Il pulsante Third introduce il 2° o 3° parziale come sorgente per l’effetto Percussion. I tempi di decadimento dell’effetto Percussion (e i livelli) possono essere accuratamente impostati per le modalità Fast e Slow individualmente. Si prega di fare riferimento a “Menu Sound” a pagina 18 per maggiori dettagli.
Con lo strumento originale non si poteva usare l’effetto Percussion M e il 9° Drawbar simultaneamente. Tuttavia, con il Nord Electro 3 è possibile utilizzare la percussione e il 9° Drawbar insieme o scegliere di imitare il comportamento di organi disattivando il 9° Drawbar quando è attivata la percussione. Per saperne di più sull’impostazione Perc. Drawbar vedere il menu Sound a pagina
18.
Preset/Split
Utilizzare i pulsanti 1/Lo e 2/Up per salvare e richiamare due impostazioni separate per la sezione organo.
Premere Shift e il pulsante Split per dividere la tastiera del Nord Electro 3 in due sezioni, ovvero nelle sezioni Lower Manual e Upper Manual. Come impostazione predenita, il punto di split della tastiera è tra le note B3 e C4. Tuttavia, è possibile impostare manualmente il punto di split tenendo premuto Shift + premendo Split, il LED di split inizia a lampeggiare, poi, mentre sono ancora premuti i pulsanti, premere il tasto desiderato. Il punto di split viene salvato come parte dei parametri di un programma.
Usare una tastiera MIDI addizionale come doppio manuale
È possibile collegare un ulteriore tastiera MIDI all’Electro 3 per utilizzare l’organo in modalità a doppio manuale, con la tastiera esterna funzionante come manuale inferiore (Lower).
1
Collegare la tastiera MIDI esterna alla presa MIDI In dell’Electro 3.
Impostare il canale MIDI della tastiera esterna sul canale che si 2 trova nel menu MIDI, come impostazione Lower Channel.
Per il Lower, il canale MIDI di default è 2.
3
Selezionare l’opzione MIDI Split nel menu MIDI e impostare questo su On.
Per saperne di più sulle impostazioni nel menu MIDI vedere a pag. 18.
5 RIFERIMENTI NORD ELECTRO 3 | 13
Tenere premuto il tasto Shift e il tasto Split dell’Electro 3,.4
Questo attiverà la modalità split per l’organo, ma dal momento che il MIDI Split è impostato su On, la tastiera dell’Electro 3 riproduce solo la parte superiore, senza essere divisa.
Premere il pulsante Preset/Split per scorrere tra le impostazioni 5 1/Lo e 2/Up.
Regolare i Drawbar per il Lower, la tastiera esterna quando il LED 1/Lo è acceso e per la tastiera dell’Electro 3 quando è acceso il LED 2/Up.
Drawbar
I Drawbar del Nord Electro 3 sono rappresentati da pulsanti e barre grache a LED. Questo offre un grande vantaggio: quando si cambia un Program, le corrette impostazioni dei Drawbar vengono richiamate immediatamente e mostrate attraverso i LED.
I Drawbar del Nord Electro 3 si comportano in modo simile alla loro controparte meccanica, per esempio nei modelli B3 e VX si “tirano fuori” e si “tirano dentro” i Drawbar premendo i pulsanti Drawbar. Questi pulsanti sono speciali nel senso che incrementano/ decrementano automaticamente il valore del Drawbar quando vengono tenuti premuti. Se si tiene premuto un pulsante Drawbar, il corrispondente valore Drawbar continuerà a incrementare o decrementare (entro il suo intervallo) no a che non si rilascia il pulsante. La velocità della modica automatica può essere impostata nel menu System, vedere a pagina 17.
Se si tiene premuto un Drawbar e si preme il pulsante vicino, il valore nella direzione opposta incrementa/decrementa.
Organ Preset
I pulsanti Drawbar possono essere utilizzati per accedere a 17 diversi Preset, più un organo con impostazione Random (RND) per ciascuno dei tre modelli di organo. Questi Preset contengono le impostazioni Drawbar, Vibrato/Chorus e parametri Percussion.
Premere Shift + il tasto Drawbar corrispondente per selezionare uno di questi Preset. La funzione Random genererà un nuovo Preset casuale ogni volta che si attiva.
Memorizzare i propri Organ Preset
Ecco come memorizzare i propri Organ Preset:
1
Usare i pulsanti Drawbar superiore e inferiore, il Vibrato/Chorus e la sezione Percussion per creare le impostazioni dell’organo che si desidera memorizzare.
2
Tenere premuto Shift e il pulsante Store/Store Org. Preset.
Il display lampeggia con la scritta O. pr.
Selezionare una locazione in cui memorizzare premendo uno dei 3 tasti Organ Preset.
Il display mostra il numero di Preset selezionato.
Confermare premendo di nuovo il pulsante Store.4
Questa procedura può essere interrotta premendo un tasto qualsiasi (eccetto Store o uno dei pulsanti di Preset) sul pannello.
Gli Organ Preset possono essere gestiti utilizzando il Nord Electro M 3 Manager. Per saperne di più vedere a pagina 20.
Sezione Piano
La sezione Piano del Nord Electro 3 è divisa in sei differenti tipi. Ogni tipo può contenere differenti modelli di
strumento. È possibile aggiungere liberamente nuovi suoni di piano e campioni via USB attraverso l’utility Nord Electro 3 Manager (vedere “Nord Electro 3 Manager” a pagina 20).
Appena fuori dalla scatola, il Nord Electro 3 offre una collezione rafnata di piani acustici ed elettrici accuratamente selezionati, clavicembali e strumenti campionati. Molti sforzi sono stati spesi per assicurare la risposta sonora degli strumenti campionati per uguagliare ogni sfumatura dello strumento reale. Ogni piano è stato multicampionato con vari livelli di dinamica. È il motivo per cui suonano in maniera così autentica.
La sezione Piano offre anche la possibilità di utilizzare i campioni della Nord Sample Library, come per esempio i suoni di Mellotron che sono stati concessi in licenza da Clavia.
Suono Clavinet
Sul Clavinet D6 originale è possibile selezionare combinazioni differenti di pick-up e di ltro premendo qualche interruttore. Questa funzionalità è simulata molto fedelmente nel Nord Electro 3, rendendo possibili variazioni di suono del Clavinet D6 (più una quarta addizionale) selezionando differenti combinazioni di pick-up e ltro. Ecco come funziona:
Pick-up Type
Il Clavinet D6 ha due pick-up separati, uno sul “collo” e uno sul “ponte”. Selezionando uno dei due pick-up o entrambi in differenti combinazioni è possibile alterare il carattere del suono efcacemente. Quando nel Nord Electro 3 è selezionato il Clavinet, si usa il pulsante Model della sezione Piano Selezionare per selezionare una delle quattro variazioni di pick-up:
Pick-up Type Descrizione
Clav Model 1 (CA) Solo pick-up al “collo”; suono caldo, non brillante. Clav Model 2 (CB) Solo pick-up al “ponte”; suono brillante. Clav Model 3 (DA) Entrambi i pick-up sono attivi e in fase; suono
molto pieno.
Clav Model 4 (DB) Entrambi i pick-up sfasati di 180°; fondamentale
quasi cancellato, il suono diventa sottile.
14 | NORD ELECTRO 3 MANUALE UTENTE OS V1.X
Clav EQ
I due pulsanti Clav EQ agiscono come selettori del ltro. Selezionando differenti combinazioni di ltro Brilliant/Treble e Medium/Soft è possibile riprodurre tutte le 15 variazioni di ltro possibili, esattamente come nell’originale D6. Usare il pulsante Shift insieme al pulsante Clav EQ per accedere alle impostazioni Med e Soft .
Samp Env
Quando il tipo Samp Lib è attivo, i LED e il pulsante Samp Env pos­sono essere usati per impostare una risposta dinamica a piacere oltre ai tempi di attacco e di rilascio che inuiscono sulla riproduzione dei campioni.
Quando nessuno dei LED di Attack è acceso, la riproduzione del campione non viene inuenzata da nessun attacco dell’Electro 3 e non risponde alla dinamica della tastiera. Slow At – selezionare questa opzione quando si desidera riprodurre i campioni con un attacco più lento.
Vel Dyn - selezionare questa opzione quando si desidera controllare il volume e il timbro dei campioni con la velocità della tastiera. Quando entrambi i LED sono accesi, sia l’attacco lento che l’opzione Velocity sono attivi.
Tenere premuto il tasto Shift e operare sul pulsante Samp Env per impostare i tempi di rilascio desiderati. Quando nessuno dei LED di Release è acceso, il campione non è inuenzato da un eventuale rilascio addizionale.
Rel 1: rilascio breve Rel 2: rilascio medio Rel 1&2: rilascio lungo
Sezione Program
La sezione Program è quella in cui si seleziona il programma, in cui sono presenti le funzioni Store e dove si accede ai menu System, MIDI e Sound.
Tasti su/giù
I tasti su/giù a sinistra del display hanno diverse funzioni nel Nord Electro
3. Premere ripetutamen­te per selezionare uno dei 128 programmi. Il numero e la sotto-lettera del programma verranno mostrati nel display. Premere Shift insieme a su/giù per scorrere tutte le locazioni (1A, 1B, 2A ecc.)
Se è stato attivato uno qualsiasi dei tre menu, System, MIDI o Sound, questi pulsanti sono utilizzati per selezionare una funzione e, insieme al tasto Shift, per modicare il valore di una funzione selezionata. Per saperne di più sui menu, vedere a pagina 17.
Piano Type
Usare il selettore Type per scegliere quale suono di piano si vuol usare. Ogni tipo può essere formato da vari modelli. Premere più volte il selettore del modello per scorrere i modelli all’interno di un tipo selezionato.
Categoria Descrizione
Grand Pianoforti a coda acustici
Upright Pianoforti verticali acustici
E Piano Piani elettrici
Wurl Piani elettrici Wurlitzer
Clav/Hps Clavinet e clavicembali
Samp Lib Campioni
Mono
Se si preme Shift + Mono quando è selezionato uno strumento ste­reo, i campioni stereo saranno riprodotti in mono.
Model
Premere più volte il selettore Model per scorrere i modelli disponibili entro un tipo selezionato.
Display
Il display a LED mostrerà il numero di programma attivo. Se si modica un programma, un punto verrà visualizzato accanto al numero di pro­gramma, nell’angolo in basso a destra del display.
Se è stato attivato uno qualsiasi dei tre menu, System, MIDI o Sound, l’impostazione per ogni voce di menu è indicata dai LED.
Store/Store Org. Preset
Il pulsante rosso Store viene utilizzato quando si salvano Organ Preset e programmi.
1 Store una volta e inizierà a lampeggiare il numero
Premere il tasto di programma corrente.
2
Selezionare la locazione desiderata con i pulsanti su/giù e premere di nuovo Store per confermare e memorizzare le impostazioni correnti nella locazione selezionata.
Premere un tasto qualsiasi per interrompere la procedura.3
Premere Shift + Store.4
Il display indica O. pr.
5
Selezionare una locazione in cui memorizzare, premendo uno dei tasti Organ Preset.
Il display mostra il numero di Preset selezionato.
Il tipo di pianoforte è stato ssato dai ‘lemming’ della Nord. Non è M possibile spostare un pianoforte da un tipo all’altro.
6
Confermare premendo di nuovo Store.
Questa procedura può essere interrotta premendo il tasto Shift.
Per poter memorizzare le impostazioni, la protezione della memo- ria deve essere disattivata. Per saperne di più, vedere a pagina
17.
Loading...
+ 32 hidden pages