NOMA Carriage Light with Motion-activated 52-4473-6, 52-4474-4 Installation And Operating Instructions Manual

Page 1
FEATURES
• Automatically comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Photocell keeps the light off during daylight hours.
598-1286-01
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture. is package includes the following items:
• Universal mounting bracket (X-Bar)
• Mounting hardware
• Wire nuts
• Owner’s Manual
Before installation, record the model number listed inside the xture. Attach receipt in case of possible warranty issues.
Model Number:
REQUIREMENTS
• e Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch.
Some electrical codes require installation by a qualified
electrician. Please check the codes in your area.
Carriage Light with
Motion-activated
Sensor
LANTERN ASSEMBLY
1. Place glass fixture onto base assembly.
Glass Fixture
Arrows
Fixture Base
Glass Fixture
Fixture Base
3. Gently push the two pieces together and rotate the glass fixture 90° as shown below.
Models 52-4473-6 52-4474-4
Installation and Operating
Instructions
Page 2
2
598-1286-01
WIRINGINSTALLATION
For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground.
1. Remove two decorative nuts.
2. Remove X-Bar.
3. Tighten mounting screws on X-Bar finger tight.
4. Attach X-Bar to junction box.
Junction Box
X-Bar
Decorative Nut
Lantern
Lantern Mounting Screw
X-Bar
One Motion Light
Two Motion Lights
CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Optional Wiring).
Note: All wiring must be run in accordance with the Canadian Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there
is any question as to the suitability of the system.
WARNING: Turn power o at circuit breaker or fuse.
Bracket Mounting Screw
Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire con­nectors.
Note: We recommend having an assistant help hold the lantern assembly during the wiring process.
Black
White
Green or
Bare
Black
White
Green or
Bare
Page 3
3
598-1286-01
Recommended Grounding Method
Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the X-bar.
Black to black
White to white
If you have metal junction box, you may not need the green “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code.
Page 4
4
598-1286-01
Wiring Diagram 1
(Standard)
Wiring Diagram 2
OPTIONAL WIRING
is fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor.
When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable.
Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up. For instance, if you have 3 fixtures rated 100 Watts, 150 Watts, and 75 Watts respectively, you have a total load of 325 Watts.
Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light xture: Strip the motion sensor’s red wire and con- nect to the standard light’s black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light xture (Master / Slave): Strip the red wire in both light fixtures. Connect the red wire of the controlling (master) fixture to the red and black wires of the controlled (slave) fixture. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on the both motion lights (Master / Master): Strip the red wire in both light fixtures. Connect the red wire of one fixture to the red wire of the second fixture. Note: In most installations, an additional wire (same gage as existing house wire) will have to be installed in the house to connect the two fixtures as master / master. Connect all white wires together and all black wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
Master
Wiring Diagram 3
Black
White
Red
Green or
Bare
Slave
Black
White
Red
Green or
Bare
Master
Black
White
Red
Green or
Bare
Master
Page 5
5
598-1286-01
TESTING AND ADJUSTMENTS
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
Note: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on wait 1 1/2 minutes.
2. Set: ON-TIME switch to TEST SENSITIVITY dial to Midway
3.
Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. In TEST mode, light will stay on for 5 seconds after sensing motion and then turn off.
4. Adjust the SENSITIVITY to increase or decrease the range as needed. Too much sensitivity may cause false triggering due to heat sources in the coverage area (see
Adjustment of Coverage Area or Troubleshooting
section).
Maximum Range Maximum Coverage Angle* (Top View)
FINAL ASSEMBLY
1. Push the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched.
2.
Slide the fixture assembly onto the mounting screws. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Installation section securely against fixture base.
Junction Box
Mounting Screw
Decorative Nut
3. Install one medium base light bulb (100 Watt maxi­mum).
4. Place top cover onto fixture and attach using the two decorative nuts (included). Hand tighten only.
5. After completing the tests on page 5, caulk around fixture base with silicone weather sealant.
Top Cover
Decorative Nut
Light Bulb (100 Watt Maximum)
Fixture Assembly
Caulk Around Fixture Base
TEST 1 5 10 MINUTE
+
SEN
30 ft.
(9.1 m)
6 ft.
(1.8 m)
180°
Page 6
6
598-1286-01
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for
the circuitry to calibrate.
* resets to Auto Mode at dawn.
Least Sensitive Most Sensitive
e sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across coverage area.
Sensor
Motion Motion
OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test
5 Seconds
x x
Auto
1, 5, or 10
Minutes
x
Manual
To Dawn*
x
MANUAL MODE
AUTO
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
... back on.
1 Second OFF then...
Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one sec­ond then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
MODE SWITCHING SUMMARY
Flip light switch o for one second then back on*
* If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode.
MANUAL MODE
ADJUSTMENT OF COVERAGE AREA
• Pools of Water • Air Conditioners
• Dryer Vents • Animals
• Heating Vents • Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is triggering
the sensor, reduce the sensitivity.
SPECIFICATIONS
Range ...............................Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with
surrounding temperature].
Sensing Angle
...................180°
Electrical Load .................Up to 100 Watt Maximum
Tungsten Incandescent
Bulb Type .........................Medium Base, Type “A”, 100
Watt Maximum
Sensor Capacity ................360 Watt (3.0 A) Maximum
Tungsten Incandescent
Power Requirements .........120 VAC, 60 Hz
Operating Modes .............TEST, AUTO, and MANU
-
AL MODE
ON-Timer ........................1, 5, 10 minutes
Test Timer ........................5 Seconds
Manual Mode Timer ........
Dusk-to-Dawn
Page 7
7
598-1286-01
TROUBLESHOOTING
If you experience a problem, follow this guide.
No Service Parts Available for this Product
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lights will not come on.
1. Light switch is turned off.
2. Lamp is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
4. Daylight turn-off is in effect.
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new instal­lation.
1. Turn light switch on.
2. Check lamp and replace if burned out.
3. Replace fuse or turn circuit breaker on.
4. Recheck after dark.
5. Verify wiring is correct.
Lights come on in day
-
light.
1. Light control may be installed in a relatively dark location.
2. Light control is in TEST.
1. e fixture is operating normally under these condi­tions.
2. Set control switch to 1, 5, or 10 minutes.
Lights come on for no apparent reason.
1. Light control may be sensing small animals or automobile traffic.
2. Sensitivity is set too high.
1. Reduce sensitivity.
2. Reduce sensitivity.
Lights stay on continu
-
ously.
1. e sensor may be picking up a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly painted, heat-reflective surface.
2. Light control is in Manual Mode.
3. Sensitivity is set too high.
1. Reduce sensitivity.
2. Switch to Auto.
3. Reduce sensitivity.
Lights flash on and off. 1. Light control is in the TEST mode and warm
-
ing up.
2. Heat being reflected from other objects may be affecting the sensor.
1. Flashing is normal under these conditions.
2. Reduce sensitivity.
Page 8
8
598-1286-01
598-1286-01 F
CARACTÉRISTIQUES
• S’allume automatiquement lors de la détection d’un mouvement.
• S’éteint automatiquement.
• Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé pendant la journée.
DÉBALLAGE
Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’assem­blage. L’emballage contient les éléments suivants :
• Lanterne (comprend : couvercle supérieur, luminaire de verre, socle du luminaire)
• Console de montage universelle (Barre-X)
• Ferrures de montage
• Serre-fils
• Guide du propriétaire
EXIGENCES
• La commande d’éclairage exige du courant 120 V c.a.
• Pour utiliser le mode de fonctionnement manuel, la com­mande d’éclairage doit être reliée à un interrupteur.
Dans certaines localités, le code de l’électricité exige
que l’installation soit confiée à un électricien quali­fié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.
Avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.
Numéro de modèle :
ASSEMBLAGE DE LA LANTERNE
1. Placez le luminaire de verre sur le socle.
2. Faites coïncider la flèche au bas du luminaire de verre avec celle sur le socle (voir l’illustration ci-dessous).
Luminaire de verre
Flèches
Socle du luminaire
Luminaire de verre
Socle du luminaire
3. Insérez doucement les deux pièces l’une dans l’autre, puis faites une rotation de 90 °, comme illustré ci­dessous.
Lanterne cochère
à détecteur de
mouvement
Modèles 52-4473-6 52-4474-4
Instructions d'installation
et mode d'emploi
Page 9
9
598-1286-01
CÂBLAGEINSTALLATION
Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol.
1. Retirez les deux écrous décoratifs.
2. Enlevez la barre-X.
3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ».
4. Fixez la barre-X à la boîte de jonction.
Boîte de jonction
Barre-X
Écrou décoratif
Lanterne
Barre-X
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
AVERTISSEMENT: NE PAS raccorder le l ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif).
Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables.
Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au
disjoncteur ou au fusible.
Vis de montage de la lanterne
Vis de montage du support
Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y un connecteur de fils.
Note : Il est recommandé de demander à une autre personne de tenir la lanterne pendant le passage des fils.
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
Page 10
10
598-1286-01
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la vis de terre (GND) sur la plaque de montage.
noir/noir
blanc/blanc
Si la boîte de jonction est en métal, vous pourriez né­cessiter une «queue de cochon» verte. Si vous avez des doutes sur la méthode de mise à la terre, consultez votre code du bâtiment.
Page 11
11
598-1286-01
CÂBLAGE FACULTATIF
Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W.
Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander
260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité
indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maximale respective, additionnez les
intensités. Par exemple, si vous avex 3 appareils dont l'intensité est 100 Watts, 150 Watts et 75 Watts respectivement, la charge totale est 325 Watts.
Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard : dénudez le fil
rouge du détecteur de mouvement et raccordez-le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 360 Watts (3,0 A).
Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :
dénudez le fil rouge des deux luminaires. Branchez le fil rouge du luminaire de commande (maître) aux fils rouge et noir du luminaire commandé (satellite). Branchez tous les fils blancs ensemble. La consommation totale des luminaires
ne doit pas être supérieure à 360 W (3,0 A).
Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclenche les deux lumi
-
naires (Maître / Maître) : dénudez le fil rouge des deux luminaires. Branchez le fil rouge d’un luminaire au fil rouge
du second luminaire. Note : Dans la plupart des cas, un fil supplémentaire (de même calibre que le fil de la résidence) doit être installé pour raccorder les deux luminaires en configuration « principal / principal ». Raccordez tous les fils blancs ensemble, puis faites de même avec tous les fils noirs. La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 W (3,0 A).
Diagramme de câblage 1
(Standard)
Diagramme de câblage 2
Maître
Diagramme de câblage 3
Noir
Blanc
Rouge
Vert ou
dénudé
Satellite
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
Maître
Noir
Blanc
Vert ou
dénudé
Maître
Rouge
Rouge
Page 12
12
598-1286-01
ESSAIS ET RÉGLAGES
1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’inter-
rupteur.
2. Réglages : Commutateur ON TIME à TEST Cadran SENSITIVITY au milieu
-
tecté.
4. Réglez la SENSIBILITÉ (SENSITIVITY) afin d’aug­menter ou de réduire la couverture, au besoin. Une trop grande sensibilité pourrait entraîner des déclenchements intempestifs attribuables à des sources de chaleur dans la zone de couverture (consultez les sections
Réglage de
la zone de couverture ou Dépannage
).
5.
Réglez la période (ON TIME) pendant laquelle vous souhaitez que l’éclairage fonctionne après détection d’un mouvement (1, 5 ou 10 minutes).
Note : Le capteur exige 1 1/2 minute avant de détecter les mouvements. Lors de la première mise sous tension, attendez 1 1/2 minute.
Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée)
ASSEMBLAGE FINAL
1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement. Assurez-vous qu’aucun des fils n’est pincé.
2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement sur le socle les écrous décoratifs retirés à l’étape 1, à la section
Installation
.
Vis de montage
3. Installez une ampoule à culot moyen (maximum de 100 W).
4. Placez le couvercle supérieur sur le luminaire et fixez-le au moyen des deux écrous décoratifs fournis. Serrez à
la main seulement.
5. Après avoir effectué les essais de la page 12, appliquez
un agent d’étanchéité à base de silicone autour du socle
mural.
Ampoule (100 W maximum)
Luminaire
Agent d’étanchéité autour du socle
Couvercle supérieur
Écrou décoratif
Écrou décoratif
Boîte de jonction
TEST 1 5 10 MINUTE
+
SEN
9,1 m
1,8 m
180°
Page 13
13
598-1286-01
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1 1/2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété.
Le capteur est moins sensible aux déplacements directement vers lui; il est plus sensible aux mouvements traversant la zone de couverture.
Capteur
Mode: Temps en circuit:
En fonction: jour nuit
Essai
5 secondes
x x
Auto
1, 5 ou 10 min. x
Manuel
au choix, amanecer*
x
Le moins sensible Le plus sensible
MouvementMouvement
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
... à nouveau en circuit
hors circuit pendant 1 seconde, puis ...
Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne que lorsque l’interrupteur ON-TIME est aux positions 1, 5 ou 10.
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une se­conde, puis le remettre en circuit
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au mode AUTO.
PRIORITÉ MANUELLE
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURE
Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements lors des « déplacements de chaleur » dans la zone de couver­ture. Quoi qu’il en soit, les objets suivants produisent aussi de la chaleur et peuvent entraîner le déclenchement du capteur :
• Piscine • Appareil de climatisation
• Évent de sécheuse • Animaux
• Évent de ventilation • Circulation automobile Si vous croyez qu’une source de chaleur de ce type déclenche
le capteur, réduisez sa sensibilité.
Page 14
14
598-1286-01
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
L’éclairage ne s’allume pas.
1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2. L’ampoule est lâche ou grillée.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été dé­clenché.
4. La fonction de fermeture pendant le jour est activée.
5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle installation.
1. Mettre l’interrupteur sous tension.
2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée.
3. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc­teur.
4. Essayer de nouveau après la tombée de la nuit.
5. S’assurer que le câblage est approprié.
L’éclairage s’allume en plein jour.
1. La commande peut être installée dans un endroit relativement sombre.
2. La commande d’éclairage est en mode essai.
1. Le luminaire fonctionne normalement dans de telles conditions.
2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10 minutes.
L’éclairage s’allume sans raison apparente.
1. Le capteur détecte peut-être de petits animaux ou la circulation automobile.
2. Le réglage de portée est trop élevé.
1. Réduisez la portée.
2. Réduisez la portée.
L’éclairage demeure al
-
lumé continuellement.
1. Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d’air, un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur.
2. La commande d’éclairage est en mode Ma­nuel.
3. Le réglage de portée est trop élevé.
1. Réduisez la portée.
2. Faites-la passer au mode Auto.
3. Réduisez la portée.
L’éclairage clignote. 1. La commande d’éclairage est en mode essai et
se réchauffe.
2.
La chaleur qui est réfléchie par d’autres objets peut affecter la commande d’éclairage.
1. Le clignotement est normal dans ces deux cas.
2. Réduisez la portée.
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide.
FICHE TECHNIQUE
Portée ........................ Jusqu’à 9,1 m [varie selon la tem-
pérature environnante].
Angle de détection .....
180°
Charge électrique .......Jusqu’à 100 W maximum Tungstène
à incandescence.
Type d’ampoule ......... Culot moyen, type A, 100 W
maximum
Capacité du
détecteur .................... Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum
Tungstène à incandescence
Courant requis ...........120 V c.a., 60 Hz
Modes de
fonctionnement .........ESSAI, AUTO et MANUEL
Minuterie de
fonctionnement .........1, 5 ou 10 minutes
Minuterie d’essai ........5 secondes
Minuterie du mode
MANUEL ................
Du coucher au lever du soleil
Page 15
15
598-1286-01
NOTES____________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
Page 16
16
598-1286-01
NOTES____________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________
Loading...