Nokia C1 Plus, TA-1312, TA-1306, TA-1320, TA-1308 User guide

...
Nokia C1 Plus
Benutzerhandbuch
Ausgabe 2021-03-02 de
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
1 Über diese Bedienungsanleitung
Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte Bedienungsanleitung.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 2
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

1 Über diese Bedienungsanleitung 2
2 Inhaltsverzeichnis 3
3 Erste Schritte 6
Halten Sie Ihr Telefon aktuell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufladen Ihres Mobiltelefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einschalten und Einrichten Ihres Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellungen für Dual-SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sperren und Entsperren Ihres Mobiltelefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwenden des Touchscreens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Grundlagen 15
Personalize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Benachrichtigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lautstärke regeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatische Textkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Battery life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bedienungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UKW-Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Mit Freunden und Angehörigen in Verbindung bleiben 20
Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Senden von Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
6 Kamera 22
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ihre Fotos und Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Internet und Verbindungen 24
WLAN aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Im Internet navigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Organisieren Ihres Tages 28
Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Karten 30
Orte suchen und Wegebeschreibungen erhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Herunterladen und Aktualisieren von Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verwenden von Ortungsdiensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Apps, Updates und Backups 33
Herunterladen von Apps von Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Freigeben von Speicherplatz auf Ihrem Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aktualisieren Ihrer Mobiltelefonsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen und Entfernen privater Inhalte vom
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Schutz Ihres Telefons 35
Schützen Ihres Mobiltelefons mit einer Displaysperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Schützen Ihres Telefons mit Gesichtserkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ändern des PIN-Codes der SIM-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zugriffscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 4
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
12 Produkt- und Sicherheitshinweise 39
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Netzdienste und Kosten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Notrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pflege Ihres Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wiederverwertung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Akku- und Ladegerätinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kleinkinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Implantierte medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Schutz des Geräts vor schädlichen Inhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Explosionsgefährdete Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informationen zur Zertifizierung (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informationen zur Verwaltung digitaler Rechte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 5
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
3 Erste Schritte

HALTEN SIE IHR TELEFON AKTUELL

Ihre Mobiltelefonsoftware
Halten Sie Ihr Telefon aktuell und akzeptieren Sie verfügbare Softwareupdates, um neue und verbesserte Funktionen für Ihr Telefon zu erhalten. Durch das Aktualisieren der Software kann auch die Leistung Ihres Telefons verbessert werden.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1312, TA-1306, TA-1320, TA-1308, TA­1314, TA-1309, TA-1318.
1. Flash
2. Camera
3. Front camera
4. Earpiece/Loudspeaker
5. Headset connector
6. Flash
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 6
7. Proximity sensor
8. Volume keys
9. Power/Lock key
10. USB connector
11. Microphone
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Komponenten und Anschlüsse, Magnetismus
Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät oder Headset an den Audioanschluss anschließen, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde.
Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände möglicherweise vom Gerät angezogen. Platzieren Sie Kreditkarten oder andere Magnetstreifenkarten nicht für längere Zeit in der Nähe des Mobiltelefons, da die Karten ansonsten beschädigt werden können.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the SIM card
1. Put your fingernail in the seam between the back cover and the display, bend the back cover open, and remove it.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 7
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
2. Slide the nano-SIM card in the SIM slot with the contact area face down.
3. If you have a memory card, slide it in the memory card slot.
Insert the second SIM
1. If you have a dual-SIM phone, slide the second SIM in the SIM2 slot.
2. Put back the back cover.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
__Tipp: __ Informationen dazu, ob Ihr Telefon zwei SIM-Karten verwenden kann, finden Sie auf dem Etikett auf der Verkaufsverpackung. Wenn auf dem Etikett 2 IMEI-Codes angegeben sind, haben Sie ein Dual-SIM-Telefon.
Hinweis: Vor dem Abnehmen von Covern müssen Sie das Gerät ausschalten sowie vom Ladegerät und anderen Geräten trennen. Achten Sie beim Auswechseln von Abdeckungen darauf, keine elektronischen Bauteile zu berühren. Das Gerät darf nur mit angebrachten Abdeckungen gelagert und betrieben werden.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 8
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Wichtig: Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, wenn eine App darauf zugreift. Dadurch kann sowohl die Karte als auch das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigt werden.
__Tipp: __ Verwenden Sie eine schnelle, bis zu 64 GB große microSD-Speicherkarte eines bekannten Herstellers.

AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS

Laden des Akkus
1. Schließen Sie ein kompatibles Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2. Verbinden Sie das Kabel mit Ihrem Telefon.
Ihr Telefon unterstützt USB-Kabel des Typs Micro-B. Sie können Ihr Telefon auch über ein USB­Kabel von einem Computer aus aufladen. Dies dauert jedoch möglicherweise länger.

EINSCHALTEN UND EINRICHTEN IHRES TELEFONS

Nach dem erstmaligen Einschalten des Telefons werden Sie durch die Einrichtung der Netzwerkverbindungen und Telefoneinstellungen geleitet.
Einschalten des Telefons
1. Wenn Sie das Mobiltelefon einschalten möchten, halten Sie die Ein-/Aus–Taste gedrückt, bis das Mobiltelefon vibriert.
2. Wenn das Telefon eingeschaltet ist, wählen Sie Ihre Sprache und Region.
3. Befolgen Sie die auf Ihrem Telefon angezeigten Anweisungen.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 9
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Übertragen von Daten von Ihrem vorherigen Telefon
Sie können Daten von einem alten zu Ihrem neuen Telefon übernehmen. Hierzu verwenden Sie Ihr Google-Konto.
Informationen zur Sicherung der Daten auf Ihrem alten Mobiltelefon in Ihrem Google-Konto finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres alten Telefons.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Konten > Konto hinzufügen > Google .
2. Wählen Sie die Daten aus, die Sie auf Ihrem neuen Telefon wiederherstellen möchten. Die Synchronisierung wird automatisch gestartet, sobald Ihr Telefon mit dem Internet verbunden ist.
Wiederherstellen der App-Einstellungen von Ihrem vorherigen Android™-Telefon
Wenn Ihr vorheriges Telefon einAndroid-Telefon ist und die Sicherung zu einemGoogle­Konto auf diesem aktiviert ist, können Sie Ihre App-Einstellungen und WLAN-Kennwörter wiederherstellen.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > System > Sicherung .
2. Schalten Sie Sicherung auf Google Drive auf An .

EINSTELLUNGEN FÜR DUAL-SIM

Wenn Sie ein Dual-SIM-Telefon besitzen, können Sie zwei SIM-Karten in Ihr Mobiltelefon einsetzen, und eine z.B. für die Arbeit und die andere für persönliche Zwecke verwenden.
Wählen der SIM-Karte, die verwendet werden soll
Wenn Sie beispielsweise einen Anruf tätigen, können Sie die dafür zu verwendende SIM-Karte auswählen, indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche SIM 1 oder SIM 2 tippen, nachdem Sie die Nummer gewählt haben.
Auf Ihrem Telefon wird der Netzstatus für beide SIM-Karten separat angezeigt. Beide SIM­Karten sind verfügbar, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Wenn eine SIM-Karte aktiv ist, z.B. bei einem Anruf, ist die andere jedoch möglicherweise nicht verfügbar.
Verwalten Ihrer SIMs
Möchten Sie nicht, dass die Arbeit Ihre Freizeit beeinträchtigt? Oder verfügt eine SIM-Karte über eine günstigere Datenverbindung? Sie können die zu verwendende SIM-Karte auswählen.
Tippen Sie auf Einstellungen > Netzwerk & Internet > SIM-Karten .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 10
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Umbenennen einer SIM-Karte
Tippen Sie auf die SIM-Karte, die Sie umbenennen möchten, und geben Sie den gewünschten Namen ein.
Auswählen der SIM-Karte, die für Anrufe oder Datenverbindungen verwendet werden soll
Tippen Sie unter Bevorzugte SIM für auf die Einstellung, die Sie ändern möchten, und wählen Sie die SIM-Karte.

SPERREN UND ENTSPERREN IHRES MOBILTELEFONS

Sperren des Telefons
Wenn Sie Ihr Telefon in der Hosen- oder Handtasche tragen, können Sie durch Sperren der Tasten und des Bildschirms verhindern, dass unbeabsichtigt Anrufe getätigt werden.
Um die Tasten und den Bildschirm zu sperren, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
Entsperren von Tasten und Bildschirm
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste, und wischen Sie über den Bildschirm nach oben. Geben Sie bei Aufforderung zusätzliche Anmeldedaten ein.

VERWENDEN DES TOUCHSCREENS

Wichtig: Vermeiden Sie Kratzer auf dem Touchscreen. Verwenden Sie keine wirklichen
Kugelschreiber, Bleistifte oder anderen scharfen Gegenstände auf dem Touchscreen.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 11
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Tippen und halten, um ein Objekt zu ziehen
Legen Sie Ihren Finger einige Sekunden lang auf das Objekt und fahren Sie dann mit dem Finger über den Bildschirm.
Wischen
Legen Sie einen Finger auf den Bildschirm und ziehen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 12
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Navigieren durch eine lange Liste oder ein Menü
Ziehen Sie Ihren Finger schnell in einer schwungvollen Bewegung auf dem Bildschirm nach oben oder unten, und heben den Finger dann vom Bildschirm weg. Tippen Sie auf den Bildschirm, um das Navigieren zu beenden.
Vergrößern oder Verkleinern der Darstellung
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 13
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Legen Sie zwei Finger auf ein Element, zum Beispiel eine Karte, ein Foto oder eine Webseite, und schieben Sie Ihre Finger auseinander oder zusammen.
Verwenden der Navigationstasten
• Für eine Übersicht aller Apps wischen Sie
die Startbildschirm-Taste .
• Um zum Startbildschirm zu wechseln, tippen Sie auf die Startbildschirm-Taste. Die vorherige App bleibt im Hintergrund geöffnet.
• Um zu sehen, welche Apps geöffnet sind, tippen Sie auf .
• Um zu einer anderen geöffneten App zu wechseln, tippen Sie auf die betreffende App.
• Um alle geöffneten Apps zu schließen, tippen Sie auf Alle löschen .
• Um zurück zum vorherigen Bildschirm zu wechseln, tippen Sie auf . Ihr Telefon speichert alle Anwendungen und Websites, die Sie seit der letzten Sperrung Ihres Bildschirms besucht haben.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 14
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
4 Grundlagen

PERSONALIZE YOUR PHONE

Ändern des Hintergrunds
Tippen Sie auf Einstellungen > Display > Hintergrund .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone SIM1 or Phone ringtone SIM2 , and select the tone.
Ändern des Benachrichtigungstons für Mitteilungen
Tippen Sie auf Einstellungen > Töne > Erweitert > Standard-Benachrichtigungston .

BENACHRICHTIGUNGEN

Verwenden der Benachrichtigungsleiste
Wenn Sie neue Benachrichtigungen erhalten, etwa Meldungen oder verpasste Anrufe, werden auf der Statusleiste am oberen Bildschirmrand Anzeigesymbole angezeigt. Weitere Informationen über die Benachrichtigungen erhalten Sie, indem Sie die Statusleiste nach unten ziehen. Um die Ansicht zu schließen, wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben.
Um die Benachrichtigungsleiste zu öffnen, ziehen Sie die Statusleiste nach unten. Um die Benachrichtigungsleiste zu schließen, wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben.
Um die Benachrichtigungseinstellungen zu ändern, tippen Sie zuerst auf Einstellungen >
Apps & Benachrichtigung , und öffnen Sie dann die App-Einstellungen durch Tippen auf den Namen der App. Tippen Sie auf Benachrichtigungen . Sie können die Benachrichtigungen einzeln für jede App aus- oder einschalten.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 15
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Verwenden der Schnelleinstellungssymbole
Zum Aktivieren von Funktionen tippen Sie auf der Benachrichtigungsleiste auf die Schnelleinstellungssymbole. Um weitere Symbol anzuzeigen, ziehen Sie das Menü nach unten.
Um die Symbole neu anzuordnen, tippen Sie auf , tippen dann länger auf ein Symbol und ziehen Sie es an einen anderen Ort.

LAUTSTÄRKE REGELN

Einstellen der Lautstärke
Wenn Sie Ihr Telefon in lauten Umgebungen schlecht hören können oder Anrufe zu laut sind, können Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärketasten an der Seite einstellen.
Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät oder Headset an den Audioanschluss anschließen, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde.
Ändern der Lautstärke für Medien und Apps
Drücken Sie auf eine Lautstärketaste an der Seite des Mobiltelefons, um die Statusleiste für die Lautstärke anzuzeigen, tippen Sie auf , und ziehen Sie dann den Schieberegler auf der Lautstärkeleiste für Medien und Apps nach links oder nach rechts.
Stummschalten des Telefons
Um das Telefon stumm zu schalten, drücken Sie auf die Lautstärketaste, und tippen Sie auf , um das Telefon nur auf Vibration einzustellen, und tippen Sie auf , um es stumm zu stellen.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 16
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

AUTOMATISCHE TEXTKORREKTUR

Erfahren Sie, wie Sie Text schnell und effizient mit der Tastatur-Textkorrektur eingeben.
Verwenden von Tastatur-Wortvorschlägen
Ihr Telefon schlägt Wörter während der Eingabe vor, damit Sie schneller und genauer schreiben können. Wortvorschläge stehen möglicherweise nicht in allen Sprachen zur Verfügung.
Wenn Sie ein Wort zu schreiben beginnen, schlägt Ihr Telefon mögliche Wörter vor. Wenn das gewünschte Wort in der Vorschlagsleiste angezeigt wird, wählen Sie das Wort aus. Um weitere Vorschläge zu sehen, tippen Sie länger auf den Vorschlag.
Tipp:_ Wird das vorgeschlagene Wort fett dargestellt, wird das Wort, das Sie gerade schreiben, dadurch ersetzt. Ist das Wort falsch, tippen Sie länger darauf, um das ursprüngliche Wort mit anderen Vorschlägen anzuzeigen. Wenn keine Wortvorschläge während der Texteingabe angezeigt werden sollen, schalten Sie die Textkorrektur aus. Tippen Sie auf Einstellungen > System > Sprachen & Eingabe >
Bildschirmtastatur . Wählen Sie Tastatur aus, die Sie gewöhnlich verwenden. Tippen Sie auf Textkorrektur und deaktivieren Sie die Textkorrekturmethoden, die nicht verwendet werden
sollen.
Korrigieren eines Wortes
Wenn Sie ein Wort falsch geschrieben haben, tippen Sie darauf, um Korrekturvorschläge anzuzeigen.
Ausschalten der Rechtschreibprüfung
Tippen Sie auf Einstellungen > System > Sprachen & Eingabe > Erweitert >
Rechtschreibprüfung und schalten Sie Rechtschreibprüfung verwenden aus.

BATTERY LIFE

Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 17
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Screen timeout and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap > Clear all .
7. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings > Location , and disable Use location .
8. Use network connections selectively: switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings > Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings >
Network & Internet > Airplane mode . Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.

BEDIENUNGSHILFEN

Sie können verschiedene Einstellungen ändern, um die Verwendung des Telefons einfacher zu machen.
Erhöhen oder Verringern der Schriftgröße
Möchten Sie auf Ihrem Telefon größere Schrift anzeigen?
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Bedienungshilfen .
2. Tippen Sie auf Schriftgröße . Um die Schriftgröße zu erhöhen oder zu verringern, ziehen Sie den Schieberegler für die Schriftgröße.
Erhöhen oder Verringern der Anzeigegröße
Möchten Sie die Elemente auf dem Bildschirm kleiner oder größer anzeigen?
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Bedienungshilfen .
2. Tippen Sie auf Anzeigegröße und verwenden Sie zur Anpassung der Anzeigegröße den Anzeigegröße-Schieberegler.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 18
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

UKW-RADIO

Um Radio zu hören, müssen Sie ein kompatibles Headset an das Telefon anschließen. Das Headset fungiert als Antenne. Das Headset ist möglicherweise separat erhältlich.
Anhören von UKW-Radio
Tippen Sie nach dem Anschluss des Headsets auf UKW-Radio .
• Um das Radio einzuschalten, tippen Sie auf
.
• Um Radiosender zu suchen, tippen Sie auf
> Sender suchen .
• Um zu einem anderen Sender zu wechseln, ziehen Sie die Kanalfrequenzlinie nach links oder rechts.
Tipp zur Fehlersuche: Falls das Radio nicht funktioniert, kontrollieren Sie, ob das Headset richtig angeschlossen ist.
• Um einen Sender zu speichern, tippen Sie auf .
• Um einen Radiosender über den Telefonlautsprecher wiederzugeben, tippen Sie auf <sp>radio_loud</sp>. Lassen Sie das Headset angeschlossen.
• Um das Radio auszuschalten, tippen Sie auf .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 19
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
5 Mit Freunden und Angehörigen in Verbindung bleiben

ANRUFE

Tätigen von Anrufen
1. Tippen Sie auf .
2. Tippen Sie auf , und geben Sie die Nummer ein, oder tippen Sie auf , und wählen Sie den
Kontakt aus, den Sie anrufen möchten.
3. Tippen Sie auf . Wenn Sie eine zweite SIM-Karte eingelegt haben, tippen Sie auf das
entsprechende Symbol, um einen Anruf von dieser SIM-Karte aus zu tätigen.
Annehmen eines Anrufs
Wenn Ihr Telefon klingelt, während der Bildschirm entsperrt ist, tippen Sie auf ANTWORTEN . Wenn Ihr Telefon klingelt, während der Bildschirm gesperrt ist, wischen Sie nach oben, um zu antworten.
Einen Anruf ablehnen
Wenn Ihr Telefon klingelt, während der Bildschirm entsperrt ist, tippen Sie auf ABLEHNEN . Wenn Ihr Telefon klingelt, während der Bildschirm gesperrt ist, wischen Sie nach unten, um den Anruf abzulehnen.

KONTAKTE

Speichern eines Kontakts aus der Anrufliste
1. Tippen Sie auf > , um Ihre Anrufliste zu sehen.
2. Tippen Sie auf die Nummer, die Sie speichern möchten.
3. Tippen Sie auf Kontakt hinzufügen . Wenn dies ein neuer Kontakt ist, geben Sie die Kontaktinformationen ein und tippen Sie auf Speichern . Wenn dieser Kontakt bereits in Ihrer Kontaktliste enthalten ist, tippen Sie auf Zu vorhandenem hinzufügen , wählen Sie den Kontakt aus und tippen Sie auf Speichern .
Hinzufügen eines Kontakts
1. Tippen Sie auf Kontakte > .
2. Geben Sie die Informationen ein.
3. Tippen Sie auf Speichern .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 20
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

SENDEN VON NACHRICHTEN

Senden einer Nachricht
1. Tippen Sie auf Nachrichten .
2. Tippen Sie auf Chat beginnen .
3. Um einen Empfänger hinzuzufügen, tippen Sie auf , geben die Nummer ein und tippen auf . Um einen Empfänger aus Ihrer Kontaktliste einzufügen, beginnen Sie mit der Eingabe des Namens und
tippen Sie auf den Kontakt.
4. Um weitere Empfänger hinzuzufügen, tippen Sie auf . Tippen Sie nach der Auswahl aller Empfänger auf .
5. Schreiben Sie Ihre Nachricht in das Textfeld.
6. Tippen Sie auf .

E-MAIL

Sie können E-Mails mit Ihrem Telefon versenden, wenn Sie unterwegs sind.
Hinzufügen eines E-Mail-Kontos
Wenn Sie die Gmail-App zum ersten Mal verwenden, werden Sie aufgefordert, Ihr E-Mail-Konto einzurichten.
1. Tippen Sie auf Gmail .
2. Sie können die mit Ihrem Google-Konto verbundene Adresse auswählen oder auf Eine E-Mail-Adresse hinzufügen tippen.
3. Wenn Sie alle Konten hinzugefügt haben, tippen Sie auf ZU GMAIL .
Senden einer E-Mail
1. Tippen Sie auf Gmail .
2. Tippen Sie auf .
3. Geben Sie im Feld An eine Adresse
ein oder tippen Sie auf >
Aus Kontakten hinzufügen .
4. Geben Sie den Betreff und den Inhalt der E-Mail-Nachricht ein.
5. Tippen Sie auf .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 21
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
6 Kamera

CAMERA BASICS

Aufnehmen von Fotos
Schießen Sie scharfe und lebendige Fotos – nehmen Sie die besten Momente in Ihrem Fotoalbum auf.
1. Tippen Sie auf Kamera .
2. Erfassen Sie das gewünschte Motiv.
3. Tippen Sie auf .
Aufnehmen eines Selbstporträts
1. Tippen Sie auf Kamera > , um zur Frontkamera zu wechseln.
2. Tippen Sie auf .
Take panoramas
1. Tap Camera > Panorama .
2. Tap and follow the instructions on your phone.
Aufnehmen von Fotos mit Selbstauslöser
Benötigen Sie etwas Zeit, um selbst auch auf das Foto zu kommen? Probieren Sie den Selbstauslöser aus.
1. Tippen Sie auf Kamera > .
2. Wählen Sie die Zeit, und tippen Sie auf .
Kennenlernen Ihrer Kameraeinstellungen
Tippen Sie in der Kamera-App auf , um mehr über jede Einstellung zu erfahren.

VIDEOS

Record a video
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 22
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
1. Tap Camera .
2. To switch to the video recording mode, tap Video .
3. Tap to start recording.
4. To stop recording, tap .
5. To go back to camera mode, tap Photo .

IHRE FOTOS UND VIDEOS

Anzeigen von Fotos und Videos auf Ihrem Telefon
Tippen Sie auf Galerie .
Kopieren von Fotos und Videos auf Ihren Computer
Möchten Sie sich Ihre Fotos oder Videos auf einem größeren Bildschirm ansehen? Übertragen Sie sie dann auf Ihren Computer.
Verwenden Sie den Dateimanager Ihres PCs, um Fotos und Videos auf den Computer zu kopieren bzw. zu verschieben.
Schließen Sie Ihr Telefon über ein kompatibles USB-Kabel an einen Computer an. Öffnen Sie zur Einstellung des USB-Verbindungstyps die Benachrichtigungsleiste, und tippen Sie auf die USB-Benachrichtigung.
Weitergeben Ihrer Fotos und Videos
1. Tippen Sie auf Galerie und dann auf das Foto, das Sie teilen möchten. Tippen Sie dann auf
.
2. Wählen Sie, wie Sie das Foto oder Video weitergeben möchten.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 23
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
7 Internet und Verbindungen

WLAN AKTIVIEREN

Eine WLAN-Verbindung ist im Vergleich zu einer mobilen Datenverbindung im Allgemeinen schneller und kostengünstiger. Wenn sowohl WLAN- als auch mobile Datenverbindungen zur Verfügung stehen, verwendet das Telefon die WLAN-Verbindung.
WLAN aktivieren
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Netzwerk & Internet > WLAN .
2. Schalten Sie WLAN verwenden ein.
3. Wählen Sie die gewünschte Verbindung aus.
Ihre WLAN-Verbindung ist aktiv, wenn am oberen Bildschirmrand in der Statusleiste angezeigt wird.
Wichtig: Verwenden Sie eine Verschlüsselungsmethode, um die Sicherheit Ihrer WLAN­Verbindung zu erhöhen. Durch die Datenverschlüsselung minimieren Sie das Risiko eines unbefugten Zugriffs auf Ihre Daten.
__Tipp:__Wenn Sie Standorte nachverfolgen möchten, wenn keine Satellitensignale verfügbar sind, z.B. in Innenräumen und zwischen hohen Gebäuden, schalten Sie das WLAN ein, um die Standortgenauigkeit zu erhöhen.
1
Hinweis: In einigen Ländern gelten möglicherweise Einschränkungen für die WLAN-Nutzung. In der EU dürfen in Gebäuden nur WLAN-Verbindungen mit 5150–5350 MHz verwendet werden, und in den USA und Kanada dürfen in Gebäuden nur WLAN-Verbindungen mit 5,15–5,25 GHz verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Behörden.
Wichtig: Verwenden Sie eine Verschlüsselungsmethode, um die Sicherheit Ihrer WLAN-Verbindung zu erhöhen. Durch die Datenverschlüsselung minimieren Sie das Risiko eines unbefugten Zugriffs auf Ihre Daten.

IM INTERNET NAVIGIEREN

Verwenden Sie Ihr Telefon, um Ihren Computer mit dem Internet zu verbinden
Sie können über Ihren Laptop unterwegs problemlos ins Internet gehen. Verwandeln Sie Ihr Telefon in einen WLAN-Hotspot, und greifen Sie mit Ihrem Laptop oder einem anderen Gerät über Ihre Mobilfunkdatenverbindung auf das Internet zu.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Netzwerk & Internet > Hotspot & Tethering .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 24
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
2. Aktivieren Sie die Funktion WLAN-Hotspot , um Ihre mobile Datenverbindung über WLAN zu verwenden, bzw. USB-Tethering , um eine USB-Verbindung zu verwenden, oder aktivieren Sie Bluetooth-Tethering , um Bluetooth zu verwenden.
Das andere Gerät verwendet Daten über Ihre Datenverbindung. Dies kann Datenübertragungskosten nach sich ziehen. Informationen zur Verfügbarkeit und zu den Kosten erhalten Sie von Ihrem Netzdienstanbieter.
Surfen im Internet
Sie benötigen keinen Computer, da Sie auf Ihrem Telefon problemlos im Internet surfen können. Erhalten Sie aktuelle Nachrichten, und besuchen Sie Ihre Lieblingswebsites. Sie können den Browser verwenden, um auf Ihrem Mobiltelefon Internetseiten anzuzeigen.
1. Tippen Sie auf Chrome .
2. Geben Sie eine Internetadresse ein, und tippen Sie auf .
__Tipp:__Wenn Sie für Datenübertragungen über keinen Pauschaltarif von Ihrem Netzdienstanbieter verfügen, können Sie eine Verbindung zum Internet über ein WLAN­Netzwerk herstellen, um Kosten für die Datenübertragung zu sparen.
Durchsuchen des Internets
Entdecken Sie mit der Google-Suche das Internet und die Welt. Sie können Suchwörter mit der Tastatur eingeben.
Tippen Sie in Chrome
1. auf die Suchleiste.
2. Geben Sie das Suchwort in das Suchfeld ein.
3. Tippen Sie auf .
Sie können auch aus den vorgeschlagenen Treffern ein Suchwort auswählen.

BLUETOOTH®

Sie können eine drahtlose Verbindung zu anderen kompatiblen Geräten, wie zum Beispiel Telefone, Computer, Headsets oder KFZ-Zubehör, herstellen. Außerdem können Sie Ihre Fotos an kompatible Telefone oder an Ihren Computer senden.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 25
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät
Sie können Ihr Telefon mit zahlreichen nützlichen Bluetooth-Geräten verbinden. Zum Beispiel: Mit einem drahtlosen Headset (separat erhältlich) haben Sie beim Telefonieren beide Hände frei. So können Sie beispielsweise während eines Anrufs weiter am Computer arbeiten. Die Verbindung eines Telefons mit einem Bluetooth-Gerät wird als ”Koppeln” bezeichnet.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Verbundene Geräte >
Verbindungseinstellungen > Bluetooth .
2. Schalten Sie Bluetooth auf An .
3. Stellen Sie sicher, dass das andere Gerät eingeschaltet ist. Möglicherweise müssen Sie den Kopplungsvorgang von dem anderen Gerät aus starten. Weitere Informationen finden Sie im
Geräte mit drahtloser Bluetooth-Technologie kommunizieren mithilfe von Funkwellen, so dass keine direkte Sichtverbindung bestehen muss. Der Abstand zwischen Bluetooth Geräten darf jedoch nicht mehr als 10Meter (33Fuß) betragen. Die Verbindung unterliegt jedoch Beeinträchtigungen durch Hindernisse, z.B. Wände, oder durch andere elektronische Geräte.
Gekoppelte Geräte können sich mit Ihrem Telefon verbinden, wenn Bluetooth eingeschaltet ist. Andere Geräte können Ihr Telefon nur dann erkennen, wenn die Ansicht für die Bluetooth­Einstellungen geöffnet ist.
Benutzerhandbuch für das andere Gerät.
4. Tippen Sie zuerst auf Neues Gerät koppeln und danach in der
Liste der erkannten Bluetooth-Geräte auf das zu koppelnde Gerät.
5. Möglicherweise müssen Sie einen
Passcode eingeben. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für das andere Gerät.
Führen Sie keine Kopplung mit unbekannten Geräten durch, und akzeptieren Sie keine Verbindungsanforderungen von unbekannten Geräten. Auf diese Weise können Sie Ihr Telefon vor schädlichen Inhalten schützen.
Freigeben Ihrer Inhalte über Bluetooth
Wenn Sie Ihre Fotos oder anderen Inhalte für Freunde freigeben möchten, senden Sie sie über Bluetooth an deren Telefon.
Sie können mehrere Bluetooth-Verbindungen gleichzeitig verwenden. Während Sie beispielsweise ein Bluetooth-Headset verwenden, können Sie weiterhin Daten an ein anderes Telefon senden.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Verbundene Geräte >
Verbindungseinstellungen > Bluetooth .
2. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf beiden Telefonen aktiviert und diese sich in Sichtweite voneinander befinden.
3. Gehen Sie zum Inhalt, den Sie senden
wollen, und tippen Sie auf > Bluetooth .
4. Tippen Sie in der Liste der gefundenen Bluetooth-Geräte auf das Telefon Ihres Freundes.
5. Wenn das andere Telefon einen Passcode benötigt, geben Sie den Passcode ein, und tippen Sie Pairing .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 26
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Der Passcode wird nur verwendet, wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem bestimmten Gerät herstellen.
Entfernen einer Kopplung
Wenn Sie das Gerät, mit dem Sie Ihr Telefon gekoppelt haben, nicht mehr haben, können Sie die Kopplung entfernen.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Verbundene Geräte > Zuvor verbundene Geräte .
2. Tippen Sie neben dem Namen eines Geräts auf .
3. Tippen Sie auf ENTFERNEN .
VPN
Für den Zugriff auf die Ressourcen in Ihrem Unternehmen, z.B. auf das Intranet oder Firmen­E-Mails, ist möglicherweise ein virtuelles privates Netzwerk (Virtual Private Network, VPN) erforderlich. Sie können den VPN-Dienst aber auch für private Zwecke einsetzen.
Wenden Sie sich an den IT-Administrator in Ihrem Unternehmen, um Details zur VPN­Konfiguration zu erhalten, oder gehen Sie auf die Internetseite des VPN-Dienstes für weitere Informationen.
Verwenden einer sicheren VPN-Verbindung
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Netzwerk & Internet > Erweitert > VPN .
2. Um ein VPN-Profil hinzuzufügen, tippen Sie auf .
3. Geben Sie die Profilinformationen gemäß der Anweisung des IT-Administrators oder VPN­Diensts ein.
Bearbeiten eines VPN-Profils
1. Tippen Sie neben dem Namen eines Profils auf .
2. Ändern Sie die Informationen nach Bedarf.
Löschen eines VPN-Profils
1. Tippen Sie neben dem Namen eines Profils auf .
2. Tippen Sie auf VPN ENTFERNEN .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 27
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
8 Organisieren Ihres Tages

DATE AND TIME

Datum und Uhrzeit einstellen
Tippen Sie auf Einstellungen > System > Datum & Uhrzeit .
Update the time and date automatically
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
1. Tap Settings > System > Date & time .
2. Switch Use network-provided time on.
3. Switch Use network-provided time zone on.
Anzeigen der Uhr im 24-Stunden-Format
Tippen Sie auf Einstellungen > System > Datum & Uhrzeit , und schalten Sie
24-Stunden-Format ein.

WECKER

Erinnerung festlegen
1. Tippen Sie auf Uhr > Wecker .
2. Um einen Alarm hinzuzufügen, tippen Sie auf .
3. Um einen Alarm zu bearbeiten, tippen Sie auf ihn. Um die Weckzeit an bestimmten Tagen wiederholen zu lassen, markieren Sie Wiederholen , und heben Sie die Wochentage hervor.
Ausschalten einer Weckzeit
Wenn der Wecker ertönt, wischen Sie den Alarm nach rechts.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 28
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

CALENDAR

Kalender verwalten
Tippen Sie auf Kalender > , und wählen Sie den Kalender aus, der angezeigt werden soll.
Kalender werden automatisch hinzugefügt, wenn Sie auf Ihrem Telefon ein Konto hinzufügen möchten. Um ein neues Konto mit einem Kalender hinzuzufügen, wechseln Sie zum Apps-Menü und tippen auf Einstellungen > Konten > Konto hinzufügen .
Add an event
To remember an appointment or an event, add it to your calendar.
1. Tap Calendar > .
2. Type in the details you want, and set the time.
3. To make an event repeat on certain days, tap Does not repeat , and select how
Löschen eines Termins
1. Tippen Sie auf das Ereignis.
2. Tippen Sie auf > Löschen .
often the event should repeat.
4. To set a reminder, tap Add notification , set the time and tap Done .
5. Tap Save .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 29
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
9 Karten

ORTE SUCHEN UND WEGEBESCHREIBUNGEN ERHALTEN

Finden von Orten
Google Maps hilft Ihnen beim Suchen nach bestimmten Orten und Unternehmen.
1. Tippen Sie auf Karten .
2. Geben Sie die Suchwörter in der Suchleiste ein, zum Beispiel eine Adresse oder einen Ortsnamen.
3. Wählen Sie ein Element aus der Liste der vorgeschlagenen Treffer beim Schreiben aus, oder tippen Sie zum Suchen auf .
Der Ort wird auf der Karte angezeigt. Falls keine Suchergebnisse gefunden werden, stellen Sie sicher, dass Sie die Suchwörter korrekt geschrieben haben.
Anzeigen Ihres derzeitigen Standorts
Tippen Sie auf Karten > .
Erhalten von Wegebeschreibungen
1. Tippen Sie auf Karten und geben Sie Ihr Ziel in der Suchleiste ein.
2. Tippen Sie auf Wegbeschreibungen . Das markierte Symbol zeigt das Transportmittel an, zum Beispiel . Um den Modus zu ändern, wählen Sie den neuen Modus unterhalb der Suchleiste aus.
3. Wenn der Ausgangspunkt nicht Ihre aktuelle Position sein soll, tippen Sie auf Ihr Standort , und suchen Sie nach einem neuen Ausgangspunkt.
4. Tippen Sie auf Start , um die Navigation zu starten.
Die Route wird auf der Karte zusammen mit einer Schätzung der benötigten Zeit bis zum Ziel angezeigt. Für ausführliche Wegbeschreibungen tippen Sie auf Schritte und mehr .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 30
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

HERUNTERLADEN UND AKTUALISIEREN VON KARTEN

Herunterladen von Karten
Speichern Sie vor Reiseantritt neue Karten auf Ihrem Telefon, damit Sie unterwegs mithilfe der Karten und ohne Internetverbindung navigieren können.
1. Tippen Sie auf Karten > > Offline-Karten > EIGENE KARTE AUSWÄHLEN .
2. Wählen Sie den Bereich auf der Karte und tippen Sie auf HERUNTERLADEN .
Aktualisieren einer vorhandenen Karte
1. Tippen Sie auf Karten > > Offline-Karten und den Namen der Karte.
2. Tippen Sie auf AKTUALISIEREN .
Wenn das Symbol nicht verfügbar ist, tippen Sie auf das Symbol für das Google­Benutzerkonto oder auf Ihr Google-Benutzerkonto-Foto.
Tipp: Sie können Ihr Telefon auch so einstellen, dass die Karten automatisch aktualisiert werden. Tippen Sie auf Karten > > Offline-Karten > und schalten Sie
Offline-Karten automatisch aktualisieren sowie Offline-Karten automatisch herunterladen
auf An .

VERWENDEN VON ORTUNGSDIENSTEN

Verwenden Sie Karten, um Ihren Standort zu ermitteln oder beim Aufnehmen von Fotos den Aufnahmeort hinzuzufügen. Sofern Ihr Standort mit Satelliten- oder Netzwerktechnologie ermittelbar ist, können Sie Fotos oder Videos mit Positionsdaten versehen. Wenn Sie Fotos oder Videos mit eingebetteten Standortdaten weitergeben, sind diese gegebenenfalls für die Betrachter der Fotos oder Videos sichtbar. Einige Apps können Ihre Standortinformationen verwenden, um Ihnen eine größere Auswahl von Diensten anzubieten.
Einschalten der Ortungsdienste
Auf Ihrem Telefon wird Ihr Standort auf der Karte mithilfe eines Satellitenpositionierungssystems, einer WLAN-Netzwerk-Standortbestimmung oder der Mobilfunkortung (Zellen-ID) angezeigt.
Die Verfügbarkeit, Richtigkeit und Vollständigkeit der Standortdaten hängen beispielsweise von Ihrem Standort, der Umgebung und den von Dritten bereitgestellten Informationen ab und können eingeschränkt sein. In Gebäuden oder unterirdisch sind Standortdaten möglicherweise nicht verfügbar. Datenschutzinformationen in Bezug auf Positionierungsmethoden finden Sie in der Datenschutzerklärung von HMD Global unter http://www.nokia.com/phones/privacy.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 31
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Für einige Satellitennavigationssysteme müssen möglicherweise kleine Datenmengen über das Mobilfunknetzwerk übertragen werden. Wenn Sie Datenübertragungskosten vermeiden möchten, beispielsweise auf Reisen, können Sie die mobile Datenverbindung in Ihren Telefoneinstellungen ausschalten.
Durch die WLAN-Netzwerk-Standortbestimmung wird die Standortgenauigkeit erhöht, wenn keine Satellitensignale verfügbar sind, besonders in Innenräumen und zwischen hohen Gebäuden. Wenn Sie sich an einem Ort befinden, an dem die WLAN-Nutzung eingeschränkt ist, können Sie WLAN in Ihren Telefoneinstellungen ausschalten.
Tippen Sie auf Einstellungen > Standort und schalten Sie Standort verwenden ein.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 32
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
10 Apps, Updates und Backups

HERUNTERLADEN VON APPS VON GOOGLE PLAY

Sie benötigen ein Google-Konto auf Ihrem Telefon, um die Google Play-Services nutzen zu können. Einige der Inhalte in Google Play können kostenpflichtig sein. Um eine Zahlungsmethode hinzuzufügen, tippen Sie auf Play Store > > Zahlungsmethoden . Achten Sie stets darauf, dass Sie die Erlaubnis des Eigentümers der Zahlungsmethode haben, wenn Sie in Google Play Inhalte kaufen.
Hinzufügen eines Google-Kontos zum Mobiltelefon
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Konten > Konto hinzufügen > Google . Bestätigen Sie bei Aufforderung Ihr Gerätesperrungsverfahren.
2. Geben Sie die Anmeldedaten für Ihr Google-Konto ein und tippen Sie auf Weiter . Wenn Sie ein neues Konto erstellen möchten, tippen Sie auf Konto erstellen .
3. Befolgen Sie die auf Ihrem Telefon angezeigten Anweisungen.
Herunterladen von Apps
1. Tippen Sie auf Play Store .
2. Tippen Sie auf die Suchleiste, um nach Apps zu suchen, oder wählen Sie Apps aus Ihren Empfehlungen aus.
3. Tippen Sie in der App-Beschreibung auf Installieren , um die App herunterzuladen und zu installieren.
Um Ihre Apps anzuzeigen, wechseln Sie zum Startbildschirm und wischen dort von unten nach oben.

FREIGEBEN VON SPEICHERPLATZ AUF IHREM TELEFON

Wenn der Telefonspeicher voll ist, verschieben Sie Dateien auf eine Speicherkarte oder löschen Sie nicht benötigte Dateien.
Dateien auf eine Speicherkarte übertragen
Um Fotos von aus dem Telefonspeicher auf eine Speicherkarte zu übertragen, tippen Sie auf
Dateien > Bilder . Halten Sie das zu verschiebende Foto gedrückt und tippen Sie auf > Verschieben nach > SD-Karte .
Zum Verschieben von Dokumenten und Dateien tippen Sie auf Dateien >
Dokumente und andere . Tippen Sie auf neben dem Dateinamen und tippen Sie Auf SD-Karte verschieben .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 33
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

AKTUALISIEREN IHRER MOBILTELEFONSOFTWARE

Bleiben Sie auf dem neuesten Stand – aktualisieren Sie die Software und die Apps Ihres Telefons per Funk, um neue und erweiterte Funktionen für Ihr Telefon zu erhalten. Durch das Aktualisieren der Software kann auch die Leistung Ihres Telefons verbessert werden.
Installieren verfügbarer Updates
Tippen Sie auf Einstellungen > System > Erweitert > Systemaktualisierung >
Auf Updates überprüfen , um zu prüfen, ob Updates verfügbar sind.
Wenn Ihr Telefon Sie darüber informiert, dass eine Aktualisierung verfügbar ist, folgen Sie einfach den Anweisungen auf Ihrem Telefon. Wenn der Speicher auf Ihrem Telefon zu voll wird, müssen Sie möglicherweise Fotos und andere Inhalte auf die Speicherkarte verschieben.
__Warnung:__Erst nach Abschluss einer Softwareaktualisierung und dem Neustart des Geräts können Sie das Gerät wieder nutzen. Dies gilt auch für Notrufe.
Bevor Sie das Update starten, schließen Sie ein Ladegerät an, oder stellen Sie sicher, dass der Ladestand des Akkus ausreicht, und verbinden Sie das Gerät mit dem WLAN, da die Updatepakete möglicherweise eine große Menge mobiler Daten nutzen.

WIEDERHERSTELLEN DER URSPRÜNGLICHEN EINSTELLUNGEN UND ENTFERNEN PRIVATER INHALTE VOM TELEFON

Unfälle passieren – wenn Ihr Telefon nicht korrekt funktioniert, können Sie dessen Einstellungen wiederherstellen. Wenn Sie ein neues Telefon kaufen oder Ihr Telefon aus anderen Gründen entsorgen oder recyceln möchten, erfahren Sie hier, wie Sie persönliche Informationen und Inhalte entfernen können. Beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten Inhalte zu entfernen.
Zurücksetzen Ihres Telefons
1. Tippen Sie auf Einstellungen > System > Erweitert > Zurücksetzungsoptionen >
Alle Daten löschen (Auf Werkszustand zurücksetzen) .
2. Befolgen Sie die auf Ihrem Telefon angezeigten Anweisungen.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 34
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
11 Schutz Ihres Telefons

SCHÜTZEN IHRES MOBILTELEFONS MIT EINER DISPLAYSPERRE

Sie können Ihr Telefon so einstellen, dass für die Entsperrung des Bildschirms eine Authentifizierung erforderlich ist.
Einrichten einer Displaysperre
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Sicherheit > Displaysperre .
2. Wählen Sie die Art der Sperre aus, und befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Telefon.

SCHÜTZEN IHRES TELEFONS MIT GESICHTSERKENNUNG

Gesichtsauthentifizierung einrichten
1. Tippen Sie auf die Einstellungen > Sicherheit > Entsperrung mit Gesichtserkennung .
2. Wählen Sie aus, welche Entsperrungsmethode Sie für den Sperrbildschirm als Alternative verwenden möchten, und befolgen Sie die auf Ihrem Telefon angezeigten Anweisungen.
Halten Sie Ihre Augen geöffnet und vergewissern Sie sich, dass Ihr Gesicht vollständig sichtbar ist und nicht von Gegenständen wie einem Hut oder einer Sonnenbrille verdeckt wird.
Hinweis: Die Entsperrung des Telefons mit Gesichtserkennung ist nicht so sicher wie mit Fingerabdruck, Muster oder Kennwort. Das Telefon könnte durch ähnlich aussehende Personen oder Gegenstände entsperrt werden. Die Entsperrung mit Gesichtserkennung funktioniert bei Hintergrundbeleuchtung oder zu dunkler oder heller Umgebung möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 35
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Entsperren Ihres Telefons mit Gesichtserkennung
Um das Telefon zu entsperren, schalten Sie einfach Ihren Bildschirm ein und blicken Sie auf die Kamera.
Wenn Sie im Falle eines Fehlers der Gesichtserkennung keine alternativen Anmeldemethoden zur Wiederherstellung oder Zurücksetzung des Telefons verwenden können, müssen Sie Ihr Telefon zum Kundendienst bringen. Möglicherweise fallen zusätzliche Gebühren an, und u. U. werden alle persönlichen Daten auf Ihrem Mobiltelefon gelöscht. Weitere Informationen erhalten Sie über den nächsten autorisierten Kundenservice oder bei Ihrem Telefonhändler.

ÄNDERN DES PIN-CODES DER SIM-KARTE

Wenn für Ihre SIM-Karte ein voreingestellter PIN-Code bereitgestellt wurde, können Sie diesen ändern und sicherer machen. Diese Funktion wird nicht von allen Netzbetreibern unterstützt.
Wählen Sie Ihren SIM-PIN-Code
Sie können auswählen, welche Ziffern für den SIM-PIN-Code verwendet werden sollen. Der SIM­PIN-Code kann 4 bis 8 Ziffern lang sein.
1. Tippen Sie auf Einstellungen > Sicherheit > SIM-Kartensperre .
2. Tippen Sie unter der ausgewählten SIM-Karte auf PIN ändern .

ZUGRIFFSCODES

Erfahren Sie, was die verschiedenen Codes auf Ihrem Mobiltelefon bedeuten.
PIN- oder PIN2-Code
PIN- oder PIN2-Codes haben 4–8 Stellen.
Diese Codes schützen Ihre SIM-Karte vor unbefugtem Zugriff oder sind für den Zugriff auf einige Funktionen erforderlich. Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass es zur Eingabe des PIN-Codes auffordert, wenn Sie es einschalten.
Wenn Sie die Codes vergessen haben oder die Zugriffscodes nicht mit Ihrer Karte bereitgestellt wurden, wenden Sie sich an Ihren Netzdienstanbieter.
Wenn Sie den Code drei Mal hintereinander falsch eingegeben haben, müssen Sie den Code mit dem PUK- oder PUK2-Code entsperren.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 36
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
PUK- oder PUK2-Code
PUK- oder PUK2-Codes sind erforderlich, um einen PIN- oder PIN2-Code zu entsperren.
Wenn die Codes nicht zusammen mit der SIM-Karte bereitgestellt wurden, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Sperrcode
Der Sperrcode wird auch als Sicherheitscode oder Kennwort bezeichnet.
Der Sperrcode trägt dazu bei, Ihr Mobiltelefon vor unbefugter Nutzung zu schützen. Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass es zur Eingabe eines von Ihnen festgelegten Sperrcodes auffordert. Halten Sie den Code geheim und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort getrennt vom Mobiltelefon auf.
Wenn Sie den Code vergessen haben und Ihr Mobiltelefon gesperrt ist, müssen Sie Ihr Telefon zum Kundendienst bringen. Möglicherweise fallen zusätzliche Gebühren an, und u. U. werden alle persönlichen Daten auf Ihrem Mobiltelefon gelöscht. Weitere Informationen erhalten Sie über den nächsten autorisierten Kundenservice oder bei Ihrem Telefonhändler.
IMEI-Code
Anhand des IMEI-Codes werden Mobiltelefone im Netzwerk identifiziert. Unter Umständen müssen Sie die Nummer Ihrem autorisierten Kundenservice oder Telefonanbieter mitteilen. So finden Sie den IMEI-Code:
• wählen Sie *#06#
• überprüfen Sie die Originalverpackung
Möglicherweise ist der IMEI-Code auch im SIM-Fach eingeprägt oder bei Geräten mit einer abnehmbaren Rückseite unter dieser Abdeckung.
Orten oder Sperren Ihres Telefons
Falls Ihr Telefon verloren geht und Sie sich für ein Google-Konto angemeldet haben, können Sie das Telefon damit möglicherweise aus der Ferne finden, sperren oder löschen. Find My Device ist standardmäßig für Telefone eingeschaltet, die mit einem Google-Konto verknüpft sind.
Um Find My Device zu verwenden, muss Ihr verlorenes Telefon die folgenden Bedingungen erfüllen:
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 37
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
• Eingeschaltet
• Bei einem Google-Konto angemeldet
• Über Mobilfunk oder WLAN verbunden
• Auf Google Play sichtbar
• Standort eingeschaltet
• Find My Device eingeschaltet
Wenn Find My Device eine Verbindung mit Ihrem Telefon herstellt, sehen Sie den Standort des Telefons und das Telefon erhält eine Benachrichtigung.
1. Öffnen Sie android.com/find auf einem mit dem Internet verbundenen Computer, Tablet oder Telefon und melden Sie sich bei Ihrem Google-Konto an.
2. Wenn Sie mehrere Telefone besitzen, klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf das verloren gegangene Telefon.
3. Auf der Karte sehen Sie ungefähr, wo sich das Telefon befindet. Der Standort ist annähernd und möglicherweise nicht genau.
Wenn Ihr Gerät nicht gefunden werden kann, zeigt Find My Device seinen letzten bekannten Standort an, falls verfügbar. Um Ihr Telefon zu sperren oder zu löschen, befolgen Sie die Anleitungen auf der Website.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 38
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
12 Produkt- und Sicherheitshinweise

ZU IHRER SICHERHEIT

Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihre Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie alle Anweisungen in Gefahrenbereichen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 39
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
INTERFERENZEN
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation oder Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weiteres Zubehör, die von HMD Global Oy für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 40
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF
Wenn Ihr Gerät wasserdicht ist, stellt Ihnen die IP-Schutzklasse detailliertere Informationen bereit.
GLASKOMPONENTEN
Das Gerät und/oder sein Display bestehen aus Glas. Dieses Glas kann brechen, wenn das Gerät auf eine harte Oberfläche fällt oder einem heftigen Schlag ausgesetzt wird. Wenn das Glas bricht, berühren Sie die Glassplitter nicht mit den Händen und versuchen Sie nicht, die Glassplitter vom Gerät zu entfernen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem das Glas durch autorisiertes Kundendienstpersonal ersetzt wurde.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an Ihr Ohr halten.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 41
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung. Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Zertifizierungsinformationen (SAR) dieses Benutzerhandbuchs oder unter www.sar-
tick.com.

NETZDIENSTE UND KOSTEN

Für die Verwendung bestimmter Funktionen und Dienste oder das Herunterladen von Inhalten (einschließlich kostenloser Artikel) ist eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz erforderlich. Dadurch können große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende Übertragungskosten verursachen. Möglicherweise müssen Sie auch einige Funktionen abonnieren.
Wichtig: Möglicherweise wird 4G/LTE nicht von Ihrem Netzdienstanbieter oder dem Dienstanbieter unterstützt, den Sie auf Reisen nutzen. In diesem Fall können Sie möglicherweise keine Anrufe tätigen oder annehmen, keine Mitteilungen senden oder empfangen oder keine mobilen Datenverbindungen nutzen. Um sicherzustellen, dass Ihr Gerät problemlos funktioniert, wenn der 4G-/LTE-Dienst nicht vollständig verfügbar ist, sollten Sie die höchste Verbindungsgeschwindigkeit von 4G zu 3G ändern. Tippen Sie hierzu auf dem Startbildschirm auf Einstellungen > Netzwerk & Internet > Mobilfunknetz , und legen Sie Bevorzugter Netzwerktyp auf 3G fest.

NOTRUFE

Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Telefon, wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen: – Schalten Sie das Telefon ein.
• Wenn der Bildschirm und die Tasten des Mobiltelefons gesperrt sind, entsperren Sie diese. – Suchen Sie einen Ort mit ausreichender Signalstärke auf.
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf .
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 42
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
1. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je nach Standort unterschiedlich.
2. Tippen Sie auf .
3. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst, wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen: – Setzen Sie eine SIM-Karte in das Telefon ein. Wenn Sie keine SIM-Karte haben, tippen Sie auf dem gesperrten Bildschirm auf
Notfall .
• Wenn Sie zum Eingeben eines PIN-Codes aufgefordert werden, tippen Sie auf Notfall .
• Deaktivieren Sie Sperren wie Anrufsperre, Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen.
• Falls das Mobilfunknetz nicht verfügbar ist, Sie aber Zugriff auf das Internet besitzen, können Sie auch einen Internetanruf führen.

PFLEGE IHRES GERÄTS

Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen auf. Hohe Temperaturen können das Gerät oder den Akku beschädigen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen auf. Wenn das Gerät wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und es beschädigen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere Weise als in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Unbefugte Änderungen könnten das Gerät beschädigen und gegen die für Funkgeräte geltenden Vorschriften verstoßen.
• Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn nicht. Eine grobe Behandlung kann zu Beschädigungen führen.
• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.
• Halten Sie das Gerät von Magneten oder Magnetfeldern fern.
• Um wichtige Daten sicher aufzubewahren, sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 43
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Orten speichern, wie auf Ihrem Gerät, der Speicherkarte oder dem Computer,
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt. Möglicherweise kann auch das Display in Videotelefonaten abgedunkelt, Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum nächsten autorisierten Kundenservice.
bzw. wichtige Informationen schriftlich festhalten.

WIEDERVERWERTUNG

Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium). Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur Energieerzeugung verwenden.

SYMBOL DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN

Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 44
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen.

AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN

Informationen zu Akku und Ladegerät
Informationen zum Überprüfen, ob Ihr Telefon einen entnehmbaren oder nicht entnehmbaren Akku besitzt, finden Sie in der Anleitung ”Erste Schritte”.
Geräte mit entnehmbarem Akku Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nur mit einem Originalakku. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand-by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, ersetzen Sie den Akku.
Geräte mit nicht entnehmbarem Akku Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand­by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, bringen Sie das Gerät zum Austausch des Akkus zum nächsten autorisierten Kundenservice.
Laden Sie Ihr Gerät mit einem kompatiblen Ladegerät auf. Der Stecker des Ladegeräts kann variieren. Die Ladezeit kann je nach Geräteleistung variieren.
Sicherheitsinfo über Akku und Ladegerät
Sobald das Laden des Geräts abgeschlossen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und von der Steckdose. Den Akku nicht jeweils nicht länger als 12 Stunden laden. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Halten Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 15 und 25°C (59 und 77°F), um optimale Leistungen zu erzielen. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht. Beachten Sie, dass sich der Akku bei kalten Temperaturen schnell entladen kann, wodurch sich das Telefon unter Umständen schon nach einigen Minuten abschaltet. Wenn Sie sich bei kalten Temperaturen im Freien aufhalten, halten Sie Ihr Telefon warm.
Befolgen Sie die ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Setzen Sie den Akku keinen Umgebungen mit extrem niedrigem Luftdruck oder extrem hohen Temperaturen aus (z.B. Entsorgung durch Verbrennen). Dies kann dazu führen, dass der Akku explodiert oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 45
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt. Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung zu einem Servicecenter oder dem Telefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus oder Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht während eines Gewitters. Wenn das Ladegerät nicht im Verkaufspaket enthalten ist, laden Sie Ihr Gerät mit dem Datenkabel (im Lieferumfang enthalten) und einem USB-Netzteil (möglicherweise separat erhältlich) auf. Sie können Ihr Gerät mit Kabeln und Netzteilen von Drittanbietern aufladen, die mit USB 2.0 oder höher kompatibel sind und den geltenden Landesvorschriften sowie internationalen und regionalen Sicherheitsstandards entsprechen. Andere Adapter entsprechen möglicherweise nicht den geltenden Sicherheitsstandards, und beim Laden mit solchen Adaptern besteht die Gefahr von Sach- oder Personenschäden.
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
Zudem gelten die folgenden Informationen, wenn das Gerät einen entnehmbaren Akku besitzt:
• Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Mobiltelefon immer ausschalten und es vom Ladegerät trennen.
• Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch kann der Akku oder der andere Gegenstand beschädigt werden.

KLEINKINDER

Ihr Gerät und sein Zubehör sind keine Spielzeuge und können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.

MEDIZINISCHE GERÄTE

Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Mobiltelefonen, kann unter Umständen den Betrieb von nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend gegen externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 46
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE

Hersteller implantierter medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von 15,3Zentimetern zwischen drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um mögliche Störungen zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• müssen stets einen Abstand von 15,3Zentimetern zwischen dem medizinischen Gerät und dem drahtlosen Gerät einhalten,
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
halten,
• müssen das Mobiltelefon ausschalten, wenn Grund zu der Vermutung besteht, dass es zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers für das implantierte medizinische Gerät befolgen.

HÖREN

Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.

SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN

Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht geboten. Mitteilungen können schädliche Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder Computer verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei Verbindungsanfragen, beim Öffnen von Internetseiten und Herunterladen von Inhalten. Akzeptieren Sie keine Bluetooth­Verbindungen von Quellen, denen Sie nicht vertrauen.
und Software aus vertrauenswürdigen Quellen, die ausreichende Sicherheit und angemessenen Schutz bieten.
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder andere Schutzprogramme auf Ihrem Gerät und verbundenen Computern. Verwenden Sie jeweils nur ein Antivirus-Programm. Die gleichzeitige Verwendung mehrerer Programme kann die Leistung und den Betrieb des Geräts und/oder Computers beeinträchtigen.
• Installieren und verwenden Sie nur Dienste
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 47
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
über vorinstallierte Lesezeichen und Verknüpfungen auf Internetseiten von Drittanbietern zugreifen. HMD Global
übernimmt keine Haftung für derartige Internetseiten und identifiziert sich nicht mit ihrem Inhalt.

FAHRZEUGE

Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres Fahrzeugs bzw. dessen Zubehörs. Das Gerät sollte nur von autorisiertem Fachpersonal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Eine fehlerhafte Installation kann gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Gerät, seine Teile oder das Zubehör auf oder führen diese so mit sich. Platzieren Sie Ihr Gerät oder das Zubehör nicht in dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich.

EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE

Schalten Sie Ihr Mobiltelefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von Zapfsäulen, aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit Verletzungen oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung an Tankstellen, chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen sind explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen, Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden sowie Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Wenden Sie sich an den Hersteller von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses Gerät ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.

INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG (SAR)

Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 48
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Die aufgezeichneten maximalen SAR-Werte für das Gerät finden Sie unter
www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5 Zentimetern die Regeln für die Belastung durch hochfrequente Strahlung. Wenn eine Schutzhülle, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten und sich mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Das Senden kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der Sendevorgang beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich ist, um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen zur Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/peh-emf/en.

INFORMATIONEN ZUR VERWALTUNG DIGITALER RECHTE

Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 49
Nokia C1 Plus Benutzerhandbuch

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
© 2021 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 50
Loading...