Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale
d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per
informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso
stampato.
Tenere il telefono aggiornato e accettare gli aggiornamenti software disponibili per ottenere
funzionalità sempre più nuove e avanzate. Aggiornare il software consente anche di migliorare
le prestazioni del telefono.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1204, TA-1233.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*The Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where
not available the Google Assistant is replaced by GoogleSearch. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
Componenti e connettori, magnetismo
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare
il dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega
un dispositivo esterno o un auricolare, diverso da quello approvato per questo dispositivo, al
connettore audio, prestare particolare attenzione ai livelli del volume.
Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal
dispositivo. Non lasciare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al
dispositivo per lunghi periodi di tempo, poiché le schede potrebbero danneggiarsi.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. Put your fingernail in the seam between the back cover and the display, bend the back cover
open, and remove it.
2. Slide the nano-SIM in slot 1 with the contact area face down. If you have a dual-SIM phone,
slide the second SIM in slot 2.
3. If you have a memory card, slide the card in the memory card slot.
4. Put back the back cover.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Suggerimento: per scoprire se il telefono può utilizzare 2 schede SIM, vedere l’etichetta sulla
confezione di vendita. La presenza sull’etichetta di 2 codici IMEI indica un telefono dual SIM.
Importante: non rimuovere la scheda di memoria quando è in uso, perché in tal modo
potrebbero danneggiarsi il dispositivo e la scheda, nonché i dati memorizzati su di essa.
Tip: Use a fast, up to 64 GB microSD memory card from a well-known manufacturer.
CARICARE IL TELEFONO
Caricare la batteria
1. Collegare un caricabatterie compatibile a una presa a muro.
2. Collegare il cavo al telefono.
Il telefono supporta il cavo USB micro-B. Il telefono può essere caricato anche utilizzando un
computer e un cavo USB, ma l’operazione potrebbe durare più a lungo.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che venga
visualizzato l’indicatore di carica.
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your
network connections and phone settings.
2. Selezionare i dati che si desidera ripristinare nel telefono nuovo. La sincronizzazione inizia
automaticamente non appena il telefono si connette a Internet.
Ripristinare le impostazioni delle app del precedente telefono Android™
Se il telefono precedente era un Android su cui era attiva l’opzione per il backup nell’account
Google, è possibile ripristinare le impostazioni delle app e le password Wi-Fi.
1. Toccare Impostazioni > Sistema > Avanzate > Backup .
2. Impostare Esegui backup su Google Drive su On .
IMPOSTAZIONI DUAL SIM
Se si dispone di un telefono dual SIM, è possibile avere due SIM nel telefono, ad esempio una
per il lavoro e l’altra per uso personale.
Scegliere quale SIM utilizzare
Quando, ad esempio, si effettua una chiamata, è possibile scegliere la SIM da utilizzare
toccando il pulsante SIM 1 o SIM 2 corrispondente dopo aver composto il numero.
Il telefono mostra lo stato della rete per entrambe le SIM separatamente. Entrambe le schede
SIM sono disponibili contemporaneamente quando il dispositivo non è in uso, ma mentre una
scheda SIM è attiva, quando, ad esempio, si effettua una chiamata, l’altra potrebbe non essere
disponibile.
Se non si desidera che il lavoro interferisca con il tempo libero o si dispone di una rete dati più
economica su una SIM, è possibile decidere quale SIM utilizzare.
Toccare Impostazioni > Rete e Internet > Schede SIM .
Rinominare una scheda SIM
Toccare la SIM da rinominare e digitare il nome desiderato.
Selezionare la SIM che si desidera utilizzare per le chiamate o la rete dati
In SIM preferita per toccare l’impostazione da cambiare e selezionare la SIM.
BLOCCARE O SBLOCCARE IL TELEFONO
Bloccare il telefono
Per evitare di effettuare una chiamata accidentale quando il telefono si trova in tasca o in
borsa, è possibile bloccare i tasti e lo schermo.
Premere il tasto di accensione e spegnimento per bloccare i tasti e lo schermo.
Sbloccare i tasti e lo schermo
Premere il tasto di accensione e spegnimento e scorrere verso l’alto sullo schermo Se richiesto,
fornire credenziali aggiuntive.
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
Far scorrere il dito sullo schermo velocemente, trascinandolo verso l’alto o il basso e sollevarlo.
Per interrompere lo scorrimento, toccare lo schermo.
Ingrandire o ridurre la percentuale di zoom
Posizionare due dita su un elemento, ad esempio una mappa, una foto o una pagina Web, e
allontanare o avvicinare le dita.
Lo schermo ruota automaticamente quando il telefono viene girato di 90°.
Per bloccare lo schermo in modalità verticale, scorrere dall’alto dello schermo verso il basso,
quindi toccare Rotazione automatica .
Use the navigation keys
• To see all your apps, swipe up the home
key .
• To go to the home screen, tap the home
key. The app you were in stays open in the
background.
• To see which apps you have open, tap .
• To switch to another open app, swipe
right.
• To close all the open apps, swipe right
through all the apps, and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you
were in, tap . Your phone remembers all
the apps and websites you’ve visited since
the last time your screen was locked.
Le nuove notifiche, ad esempio messaggi o chiamate senza risposta, vengono segnalate da
icone visualizzate sulla barra di stato nella parte superiore dello schermo. Per visualizzare altre
informazioni sulle notifiche, trascinare verso il basso la barra di stato. Per chiudere la vista,
scorrere verso l’alto sullo schermo.
Per aprire il riquadro delle notifiche, trascinare verso il basso la barra di stato. Per chiudere il
riquadro delle notifiche, scorrere verso l’alto sullo schermo.
Per cambiare le impostazioni delle notifiche di un’app, toccare Impostazioni >
App e notifiche , quindi il nome dell’app di cui aprire le impostazioni. Toccare Notifiche .
È possibile attivare o disattivare le notifiche per ciascuna app singolarmente.
Toccare le icone di impostazione rapida nel riquadro delle notifiche per attivare le funzionalità.
Per visualizzare altre icone, trascinare il menu verso il basso.
Per disporre diversamente le icone, toccare , tenere premuto un’icona, quindi trascinarla in
un’altra posizione.
CONTROL VOLUME
Regolare il volume
Se si fa fatica a udire lo squillo del telefono in ambienti rumorosi o il volume delle chiamate
è troppo alto, è possibile regolarlo in base alle proprie esigenze, utilizzando gli appositi tasti
laterali del telefono.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare
il dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega
un dispositivo esterno o un auricolare, diverso da quello approvato per questo dispositivo, al
connettore audio, prestare particolare attenzione ai livelli del volume.
Regolare il volume di file multimediali e app
Premere un tasto del volume sul lato del telefono per visualizzare la barra di stato del volume,
toccare , quindi trascinare verso destra o sinistra il dispositivo di scorrimento sulla barra del
volume per file multimediali e app.
Impostare il telefono sulla modalità silenziosa
Premere il tasto del volume giù, toccare per impostare solo la vibrazione, quindi per
attivare la modalità silenziosa nel telefono.
Informazioni su come scrivere testo in modo rapido ed efficiente con la correzione testo da
tastiera.
Utilizzare le parole suggerite dalla tastiera
Man mano che si scrive, il telefono suggerisce parole consentendo di immettere il testo più
velocemente e con maggiore precisione. I suggerimenti delle parole potrebbero non essere
disponibili in tutte le lingue.
Quando si inizia a scrivere una parola, il telefono suggerisce le possibili corrispondenze.
Quando sulla barra dei suggerimenti viene visualizzata la parola desiderata, selezionarla. Per
visualizzare altri suggerimenti, tenere premuto il suggerimento.
Suggerimento: se la parola suggerita è in grassetto, il telefono la utilizza automaticamente
per sostituire la parola digitata. Se la parola è errata, tenerla premuta per vedere qualche
altro suggerimento.
Per evitare che durante la digitazione vengano visualizzati suggerimenti, disattivare
le correzioni del testo. Toccare Impostazioni > Sistema > Lingue e immissione >
Tastiera virtuale . Selezionare la tastiera utilizzata abitualmente. Toccare Correzione testo e
disattivare i metodi di correzione del testo che non si desidera utilizzare.
Correggere una parola
Se ci si accorge di avere sbagliato a scrivere una parola, toccarla per vedere le possibili
correzioni.
Disattivare il controllo ortografico
Toccare Impostazioni > Sistema > Lingue e immissione > Avanzate > Controllo ortografico
e disattivare Usa controllo ortografico .
ASSISTENTE GOOGLE
L’Assistente Google è disponibile solo in alcuni mercati e lingue. Laddove non è disponibile,
l’Assistente Google è sostituito da Ricerca Google. L’Assistente Google può aiutare,
ad esempio, a cercare informazioni online, tradurre parole e frasi, prendere appunti e
appuntamenti nel calendario. È possibile utilizzare l’Assistente Google anche quando il telefono
è bloccato. Tuttavia, l’Assistente Google chiede di sbloccare il telefono prima di accedere ai
dati privati.
Per accedere ai servizi dell’Assistente Google, utilizzare il tasto Assistente Google sul lato del
telefono:
• Premere il tasto una volta per avviare l’Assistente Google.
• Premere e tenere premuto il tasto per parlare con l’Assistente Google. Formulare la
domanda e rilasciare il tasto. La risposta dell’Assistente Google sarà visibile sullo schermo
del telefono.
Se il proprio paese o area geografica non supporta l’Assistente Google, è comunque possibile
utilizzare il tasto Assistente Google:
• Premere il tasto una volta per aprire la Ricerca Google.
• Premere e tenere premuto il tasto per utilizzare la ricerca vocale di Google. Formulare la
domanda e rilasciare il tasto. La risposta di Google sarà visibile sullo schermo del telefono.
BATTERY LIFE
Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you
can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such
as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under
Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap , swipe right through all the apps,
and tap CLEAR ALL .
7. Use location services selectively:
switch location services off when you
don’t need them. Tap Settings >
Security & Location > Location , and
disable Use location .
8. Use network connections selectively:
switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music
or otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings >
Network & Internet > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the
mobile network and switches your device’s
wireless features off.
ACCESSIBILITÀ
È possibile cambiare diverse impostazioni per facilitare l’utilizzo del telefono.
Aumentare o diminuire le dimensioni del carattere
È possibile impostare dimensioni del carattere più grandi sul telefono.
1. Toccare Impostazioni > Accessibilità .
2. Toccare Dimensioni carattere . Per aumentare o diminuire le dimensioni del carattere,
trascinare il dispositivo di scorrimento corrispondente.
Aumentare o diminuire le dimensioni dello schermo
È possibile diminuire o aumentare le dimensioni degli elementi visualizzati.
1. Toccare Impostazioni > Accessibilità .
2. Toccare Dimensioni schermo e per regolare le dimensioni dello schermo, trascinare il
dispositivo di scorrimento apposito.
RADIO FM
Per ascoltare la radio, è necessario collegare al telefono un auricolare compatibile. L’auricolare
funge da antenna. L’auricolare può essere venduto separatamente.
Ascoltare la Radio FM
Dopo avere collegato l’auricolare, toccare Radio FM .
Per guardare foto o video su uno schermo di dimensioni maggiori, spostarli nel computer.
È possibile utilizzare l’app per la gestione dei file disponibile nel computer per copiare o
spostare le foto e i video sul computer.
Collegare il telefono al computer con un cavo USB compatibile. Per configurare il tipo di
connessione USB, aprire il riquadro delle notifiche e toccare la notifica USB.
Share your photos and videos
You can share your photos and videos quickly and easily for your friends and family to see.
1. Tap Gallery , tap the photo or video you want to share and tap .
2. Select how you want to share the photo or video.
Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e meno costosa di una rete dati. Se sono
disponibili sia la rete dati che la connessione Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi.
Attivare il Wi-Fi
1. Toccare Impostazioni > Rete e Internet > Wi-Fi .
2. Attivare Usa Wi-Fi .
3. Selezionare la connessione che si desidera utilizzare.
Quando l’icona viene visualizzata sulla barra di stato nella parte superiore dello schermo, la
connessione Wi-Fi è attiva.
Importante: utilizzare la crittografia per aumentare la sicurezza della propria connessione WiFi. L’uso della crittografia riduce il rischio di accesso non autorizzato ai dati personali.
Suggerimento: per tenere traccia delle posizioni quando i segnali satellitari non sono
disponibili, ad esempio quando ci si trova in un interno o tra edifici alti, attivare la Wi-Fi per
migliorare la precisione della ricerca posizione.
1
Nota: in alcuni paesi l’utilizzo di reti Wi-Fi può essere soggetto a restrizioni. Ad esempio, nell’Unione
Europea è consentito l’utilizzo di reti Wi-Fi 5150 - 5350 MHz esclusivamente al chiuso e negli Stati Uniti
e in Canada è consentito l’utilizzo di reti Wi-Fi 5,15 - 5,25 GHz esclusivamente al chiuso. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi alle autorità locali.
Importante: utilizzare la crittografia per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi. L’uso
della crittografia riduce il rischio di accesso non autorizzato ai dati personali.
NAVIGARE SUL WEB
Utilizzare il telefono per collegare il computer al Web
È facile utilizzare Internet sul computer portatile o un altro dispositivo mentre si è in giro, basta
accendere il telefono in un hotspot Wi-Fi e utilizzare la rete dati per accedere.
1. Toccare Impostazioni > Rete e Internet > Hotspot e tethering .
2. Attivare Hotspot Wi-Fi per condividere la rete dati su Wi-Fi, Tethering USB per utilizzare
una connessione USB o Tethering Bluetooth per utilizzare il Bluetooth.
L’altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati con conseguenti costi per il traffico di
dati. Rivolgersi al proprio provider di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e i costi.
Non serve il computer dato che è possibile navigare in Internet con il telefono. È possibile
aggiornarsi sulle ultime notizie e visitare i siti Web preferiti. Utilizzando il browser nel telefono
è possibile visualizzare le pagine Web su Internet.
1. Toccare Chrome .
2. Digitare un indirizzo Web e toccare .
Suggerimento: se il proprio provider di servizi di rete non applica una tariffa fissa per il
trasferimento dei dati, è possibile risparmiare utilizzando una rete Wi-Fi per la connessione a
Internet.
Cercare sul Web
Con Ricerca Google è possibile esplorare il Web e il mondo esterno, utilizzando la tastiera per
scrivere i termini da cercare.
In Chrome
1. Toccare la barra di ricerca.
2. Scrivere la parola da cercare nella casella di ricerca.
3. Toccare .
È inoltre possibile scegliere il termine da cercare tra le corrispondenze proposte.
BLUETOOTH®
È possibile connettersi in modalità wireless ad altri dispositivi compatibili, quali telefoni,
computer, auricolari e kit veicolari. È anche possibile inviare foto a telefoni compatibili o al
computer.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth
È possibile connettere il telefono a molti dispositivi Bluetooth utili. Ad esempio, con un
auricolare wireless (venduto separatamente) è possibile parlare al telefono mantenendo le
mani libere e continuare a lavorare al computer durante una chiamata. L’azione di connettere
un telefono a un dispositivo Bluetooth si chiama associazione.
Dispositivi connessi >
Preferenze di connessione > Bluetooth .
2. Impostare Bluetooth su On .
3. Verificare che l’altro dispositivo sia acceso.
Potrebbe essere necessario avviare
la procedura di associazione dall’altro
dispositivo. Per informazioni, consultare
Poiché i dispositivi dotati della tecnologia wireless Bluetooth comunicano tramite onde radio,
non è necessario che siano posti uno di fronte all’altro. I dispositivi Bluetooth devono tuttavia
trovarsi entro un raggio di 10 metri; in ogni caso, la connessione potrebbe essere soggetta a
interferenze generate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici.
I dispositivi associati possono connettersi al telefono quando è attiva la funzione Bluetooth. Il
telefono può essere rilevato da altri dispositivi solo se la vista delle impostazioni Bluetooth è
aperta.
Non eseguire l’associazione né accettare richieste di connessione da dispositivi sconosciuti. In
questo modo si protegge il telefono da contenuti pericolosi.
il manuale d’uso dell’altro dispositivo.
4. Per associare il telefono e il dispositivo,
toccare il dispositivo nell’elenco dei
dispositivi Bluetooth rilevati.
5. Potrebbe essere necessario inserire un
codice di protezione. Per informazioni,
consultare il manuale d’uso dell’altro
dispositivo.
Condividere il contenuto tramite Bluetooth
Se si desidera condividere foto o altri contenuti con un amico, inviarli al telefono dell’amico
tramite Bluetooth.
È possibile utilizzare più connessioni Bluetooth contemporaneamente. Ad esempio, mentre si
utilizza un auricolare Bluetooth, è comunque possibile inviare elementi a un altro telefono.
1. Toccare Impostazioni >
Dispositivi connessi >
Preferenze di connessione > Bluetooth .
2. Verificare che il Bluetooth sia acceso su
entrambi i telefoni e che i telefoni siano
visibili l’uno all’altro.
3. Selezionare il contenuto da inviare e
Il codice di protezione viene utilizzato solo in occasione della prima connessione.
toccare > Bluetooth .
4. Nell’elenco dei dispositivi Bluetooth trovati
toccare il telefono dell’amico.
5. Se l’altro telefono richiede un codice di
protezione, digitare o accettare il codice e
toccare Associa .
Rimuovere un’associazione
Se il dispositivo al quale è stato associato il telefono non è più disponibile, è possibile
rimuovere l’associazione.
È possibile che serva una connessione a una rete privata virtuale (VPN) per accedere a risorse
aziendali, quali la Intranet o l’e-mail, oppure è possibile utilizzare un servizio VPN per scopi
personali.
Contattare l’amministratore IT dell’azienda per conoscere i dettagli della configurazione VPN
oppure cercare ulteriori informazioni sul sito Web del servizio VPN.
Utilizzare una connessione VPN protetta
1. Toccare Impostazioni > Rete e Internet > Avanzate > VPN .
2. Per aggiungere un profilo VPN, toccare .
3. Inserire i dati del profilo come indicato dall’amministratore IT della società o dal servizio
VPN.
Informazioni su come utilizzare il telefono come orologio e come sveglia per poter tenere
sempre traccia del tempo e su come tenere aggiornati gli appuntamenti, le attività e le
pianificazioni.
Impostare data e ora
Toccare Impostazioni > Sistema > Data e ora .
Aggiornare l’ora e la data automaticamente
È possibile configurare il telefono affinché aggiorni automaticamente ora, data e fuso orario.
L’aggiornamento automatico è un servizio di rete, la cui disponibilità dipende dall’area o dal
provider di servizi di rete.
1. Toccare Impostazioni > Sistema > Data e ora .
2. Attivare Data e ora automatiche .
3. Attivare Fuso orario automatico .
Utilizzare il formato a 24 ore dell’orologio
Toccare Impostazioni > Sistema > Data e ora e attivare Usa formato 24 ore .
ALARM CLOCK
Set an alarm
1. Tap Clock > .
2. To add an alarm, tap .
3. To modify an alarm, tap it. To set the alarm to repeat on specific dates, check Repeat and
highlight the days of the week.
Toccare Calendario > e selezionare il tipo di calendario da visualizzare.
I calendari vengono aggiunti automaticamente quando si aggiunge un account al telefono.
Per aggiungere un nuovo account insieme a un calendario, andare al menu App e toccare
Impostazioni > Account > Aggiungi account .
Add an event
1. Tap Calendar > .
2. Type in the details you want, and set the
time.
3. To make an event repeat on certain days,
tap Does not repeat , and select how
Suggerimento: per modificare un evento, toccare l’evento desiderato e , quindi i dettagli
che interessano.
Eliminare un appuntamento
1. Toccare l’evento.
2. Toccare > Elimina .
often the event should repeat.
4. To set a reminder, tap Add notification ,
set the time and tap Done ,
Maps Go consente di trovare posizioni e attività specifiche.
1. Toccare Maps Go .
2. Scrivere le parole da cercare, ad esempio un indirizzo o il nome di un luogo, sulla barra di
ricerca.
3. Selezionare un elemento dall’elenco delle corrispondenze proposte mentre si scrive oppure
toccare sulla tastiera per eseguire la ricerca.
La posizione viene visualizzata sulla mappa. Se la ricerca non produce alcun risultato,
assicurarsi che i termini da cercare siano scritti correttamente.
Visualizzare la posizione corrente
Toccare Maps Go > .
Get directions to a place
Get directions for walking, cycling, driving, or using public transport – use your current location
or any other place as the start point.
1. Tap Maps Go and enter your destination in the search bar.
2. Tap DIRECTIONS . The highlighted icon shows the mode of transportation, for example .
To change the mode, select the new mode under the search bar.
3. If you don’t want the starting point to be your current location, tap Your location , and
search for a new starting point.
The route is shown on the map, along with an estimate of how long it takes to get there. To see
detailed directions, tap Steps .
Il telefono Android può sfruttare al massimo tutte le sue potenzialità con Google Play: app,
musica, film e libri sono immediatamente disponibili per l’intrattenimento.
Aggiungere un account Google al telefono
1. Toccare Impostazioni > Account > Aggiungi account > Google . Se richiesto, confermare
il metodo di blocco del dispositivo.
2. Digitare le proprie credenziale dell’account Google e toccare Avanti oppure, per creare un
nuovo account, toccare Crea account .
3. Seguire le istruzioni sul telefono.
Scaricare app
È possibile sfruttare al massimo il potenziale del telefono grazie a migliaia di app in attesa di
essere scaricate da Google Play Store.
1
1. Toccare Play Store .
2. Toccare la barra di ricerca per cercare app o selezionare app tra quelle consigliate.
3. Nella descrizione dell’app toccare Installa per scaricare e installare l’app.
Per vedere le app in uso, visualizzare la schermata Home e scorrere due volte dal basso dello
schermo verso l’alto.
1
Per utilizzare i servizi Google Play occorre disporre di un account Google nel telefono. Alcuni dei
contenuti disponibili in Google Play sono a pagamento. Per aggiungere un metodo di pagamento,
toccare Play Store > > Account . Verificare sempre di avere l’autorizzazione del titolare del metodo
di pagamento quando si acquista un contenuto su Google Play.
LIBERARE SPAZIO SUL TELEFONO
Se la memoria del telefono si sta esaurendo, spostare i file su una memory card o eliminare
quelli non necessari.
Per spostare le foto dalla memoria del telefono a una memory card, toccare File > Immagini .
Tenere premuta la foto che si desidera spostare, quindi toccare > Sposta su scheda SD .
Per spostare documenti e file, toccare File > Documenti e altri . Toccare accanto al nome
del file, quindi Sposta su scheda SD .
Per rimuovere file inutili dal telefono, toccare File > Pulisci e selezionare per rimuovere, ad
esempio. file duplicati o di grandi dimensioni.
AGGIORNARE IL SOFTWARE DEL TELEFONO
Per stare al passo con le ultime novità è possibile aggiornare il software e le app del telefono
in modalità wireless per ottenere funzionalità sempre più nuove e avanzate. Aggiornare il
software del telefono consente anche di migliorarne le prestazioni.
Installare gli aggiornamenti disponibili
Toccare Impostazioni > Sistema > Avanzate > Aggiornamento sistema >
Cerca aggiornamenti per verificare la disponibilità di aggiornamenti.
Quando il telefono notifica che è disponibile un aggiornamento, seguire le istruzioni
visualizzate. Se la memoria del telefono è insufficiente, potrebbe essere necessario spostare
le foto e altri contenuti sulla scheda di memoria.
Avvertenza: se si installa un aggiornamento software, non sarà possibile usare il dispositivo,
neppure per le chiamate di emergenza, fino a quando l’installazione non sarà stata completata
e il dispositivo riavviato.
Prima di iniziare l’aggiornamento, collegare un caricabatterie o assicurarsi che il livello di carica
della batteria del dispositivo sia sufficiente e connettersi tramite Wi-Fi, poiché i pacchetti di
aggiornamento potrebbero consumare una grossa quantità di rete dati.
CREARE IL BACKUP DEI DATI
Per garantire la sicurezza dei dati, utilizzare la funzionalità di backup disponibile nel telefono.
Il backup dei dati del dispositivo (ad esempio le password Wi-Fi e la cronologia chiamate) e
dei dati delle app (ad esempio le impostazioni e i file memorizzati dalle app) verrà eseguito da
remoto.
Attivare il backup automatico
Toccare Impostazioni > Sistema > Avanzate > Backup e attivare il backup.
RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI ORIGINALI E RIMUOVERE IL CONTENUTO
PRIVATO DAL TELEFONO
Nell’eventualità di incidenti è possibile ripristinare le impostazioni del telefono qualora questo
non funzioni correttamente. Diversamente, se si acquista un nuovo telefono o comunque
si desidera smaltire o riciclare il telefono, di seguito viene illustrato come rimuovere dati e
contenuti personali. Notare che è responsabilità dell’utente rimuovere tutti i contenuti privati.
È possibile configurare il telefono affinché richieda l’autenticazione quando viene sbloccato lo
schermo.
Impostare un blocco schermo
1. Toccare Impostazioni > Sicurezza e posizione > Blocco schermo .
2. Scegliere il tipo di blocco e seguire le istruzioni sul telefono.
PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FACE
You can use your face to unlock your phone.
Set up a face lock
1. Tap Settings > Security & location > Face unlock .
2. Select which backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the
instructions shown on your phone.
Keep your eyes open and make sure your face is fully visible and not covered by any object,
such as a hat or sunglasses.
Nota: per sbloccare il telefono, il riconoscimento facciale è meno sicuro di una sequenza o di
una password. Il telefono potrebbe essere sbloccato da qualcuno o qualcosa di somigliante.
Sblocco riconoscimento facciale potrebbe non funzionare correttamente in controluce o in
ambienti troppo bui o luminosi.
Sbloccare il telefono con il riconoscimento facciale
Per sbloccare il telefono, basta attivare lo schermo e guardare la fotocamera.
Se il riconoscimento facciale non funziona e non è possibile utilizzare metodi di accesso
alternativi per ripristinare il telefono, occorrerà rivolgersi all’assistenza. Potrebbero essere
applicati costi aggiuntivi e tutti i dati personali contenuti nel telefono potrebbero essere
eliminati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato per
il telefono o al proprio rivenditore.
CAMBIARE IL CODICE PIN DELLA SIM
Se la scheda SIM è stata fornita con un codice PIN della SIM predefinito, è possibile cambiare
tale codice e impostarne uno più sicuro. Non tutti i provider di servizi di rete supportano questa
soluzione.
Selezionare il PIN della SIM
È possibile scegliere quali cifre utilizzare per il PIN della SIM. Il codice PIN della SIM può
contenere da 4 a 8 cifre.
1. Toccare Impostazioni > Sicurezza e posizione > Avanzate > Blocco della SIM .
2. Nella scheda SIM selezionata toccare Cambia PIN della SIM .
Suggerimento: se non si desidera proteggere la propria SIM con un codice PIN, impostare
Blocca SIM su Off e inserire il PIN corrente.
CODICI DI ACCESSO
Utilizzo dei diversi codici di accesso del telefono.
Codice PIN o PIN2
I codici PIN o PIN2 contengono da 4 a 8 cifre.
Tali codici proteggono la scheda SIM dall’uso non autorizzato o sono necessari per accedere
ad alcune funzionalità. È possibile configurare il proprio telefono affinché chieda il codice PIN
all’accensione.
Se si dimenticano i codici o non vengono forniti con la scheda, contattare il provider di servizi di
rete.
Se si inserisce il codice per tre volte di seguito in modo errato, sarà necessario utilizzare il
codice PUK o PUK2 per sbloccarlo.
I codici PUK o PUK2 servono a sbloccare un codice PIN o PIN2.
Se i codici non vengono forniti con la scheda SIM, contattare il provider di servizi di rete.
Codice di protezione
Il codice di protezione è noto anche come codice di sicurezza o password.
Consente di proteggere il telefono dall’uso non autorizzato. È possibile configurare il telefono
affinché richieda il codice di protezione specificato. Mantenere segreto il codice e conservarlo
in un luogo sicuro, lontano dal telefono.
Se si dimentica il codice e il telefono è bloccato, sarà necessario rivolgersi all’assistenza.
Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi e tutti i dati personali contenuti nel telefono
potrebbero essere eliminati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più vicino centro di
assistenza autorizzato per il telefono o al proprio rivenditore.
Codice IMEI
Il codice IMEI consente di identificare i telefoni della rete. Potrebbe inoltre essere necessario
fornire il numero al centro di assistenza autorizzato o al rivenditore. Per visualizzare il codice
IMEI:
• comporre *#06#
• selezionare la confezione di vendita originale
Se il codice IMEI è stampato sul telefono, è possibile trovarlo, ad esempio, sul vassoio della SIM
o sotto la cover posteriore, se il telefono ha una cover rimovibile.
Individuare o bloccare il telefono
Se si perde il telefono, è possibile trovarlo e bloccarlo oppure cancellarne da remoto il
contenuto se è stato effettuato l’accesso a un account Google. Trova il mio dispositivo è attiva
per impostazione predefinita per i telefoni che sono associati a un account Google.
Per utilizzare Trova il mio dispositivo, il telefono perso deve:
• avere la funzionalità Trova il mio
dispositivo attivata
Nokia C2 Manuale d'uso
Quando Trova il mio dispositivo si connette al telefono, viene visualizzata la posizione del
telefono e si riceve una notifica.
1. Aprire android.com/find su un computer, tablet o telefono connesso a Internet e accedere
al proprio account Google.
2. Se si dispone di più telefoni, fare clic sul telefono perso nella parte superiore dello schermo.
3. Sulla mappa vedere dove si trova il telefono. La posizione è approssimativa e potrebbe non
essere accurata.
Se non si riesce a trovare il dispositivo, Trova il mio dispositivo mostrerà l’ultima posizione
nota, se disponibile. Per bloccare il telefono o cancellarne il contenuto, seguire le istruzioni sul
sito Web.
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere
pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione
integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le
istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere
sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità
assoluta durante la guida.
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle
prestazioni.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato potrà installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su
questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per
questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.
Se il dispositivo è resistente all’acqua, fare riferimento al suo grado di protezione IP per
indicazioni più dettagliate.
PARTI IN VETRO
Il dispositivo e/o il suo schermo è realizzato in vetro. Questa vetro può rompersi in caso di
caduta del dispositivo su una superficie dura o in caso di forte urto. Se il vetro si rompe, non
toccare le schegge né tentare di rimuovere il vetro rotto dal dispositivo. Non utilizzare più il
dispositivo fino a quando il vetro non sarà stato sostituito da personale autorizzato.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi
periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso
l’altoparlante.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 1,5 centimetri
dal corpo. I valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla
certificazione (SAR) del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Informazioni sulla certificazione (SAR) del presente manuale d’uso o visitare www.sar-tick.com.
SERVIZI DI RETE E COSTI
L’utilizzo di alcune funzionalità e di alcuni servizi o il download di contenuti, inclusi gli elementi
gratuiti, richiede una connessione di rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione di grandi
quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. Alcune funzionalità dei prodotti
richiedono un’eventuale sottoscrizione.
Importante: la connessione 4G/LTE potrebbe non essere supportata dal proprio provider di
servizi di rete né dal provider di servizi utilizzato quando si viaggia. In questi casi potrebbe
essere impossibile effettuare o ricevere chiamate, inviare o ricevere messaggi oppure
utilizzare reti dati. Pergarantire il funzionamento ininterrotto del dispositivo quando il
servizio 4G/LTE completo non è disponibile, si consiglia di cambiare la velocità di connessione
più elevata da 4G a 3G. Per fare ciò, nella schermata Home toccare Impostazioni >
Rete e Internet > Rete mobile e impostare Tipo di rete preferito su 3G .
CHIAMATE DI EMERGENZA
Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai
esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano in base alla località.
2. Toccare .
3. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto
terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una scheda SIM nel telefono. In assenza di una scheda SIM, sulla schermata di
blocco toccare Emergenza .
• Se viene chiesto di inserire un codice PIN, toccare Emergenza .
• Disabilitare le limitazioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate,
chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso di utenti.
• Se la rete mobile non è disponibile, è possibile provare a effettuare una chiamata via
Internet, se l’accesso è consentito.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
Maneggiare il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione. I
suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo operativo.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i
tipi di liquidi contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature
elevate potrebbero danneggiare il
dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente freddi. Quando il
dispositivo raggiunge la sua temperatura
normale, al suo interno può formarsi della
condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da
quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare i
regolamenti che disciplinano gli apparati
radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il
dispositivo o la batteria, poiché potrebbe
subire danni.
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pulire la superficie del
dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può
impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o
campi magnetici.
• Per conservare i dati importanti al sicuro,
archiviarli in almeno due luoghi diversi, ad
esempio nel dispositivo, nella memory
card o nel computer oppure mettere per
iscritto le informazioni di valore.
In caso di uso prolungato il dispositivo potrebbe risultare caldo al tatto. Nella maggior
parte dei casi ciò è normale. Per evitare il surriscaldamento, il dispositivo potrebbe
rallentare automaticamente, chiudere le applicazioni, interrompere il caricamento e, se
necessario, spegnersi. Durante una videochiamata lo schermo potrebbe oscurarsi. In caso
di malfunzionamento del dispositivo, rivolgersi al centro di assistenza tecnica qualificato più
vicino.
RICICLO
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si
combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse
rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi,
inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro,
argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali
ed energia.
CONTENITORE MOBILE BARRATO
Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie
sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei
rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di
riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.
Per verificare se il telefono è dotato di una batteria rimovibile o non rimovibile, consultare la
guida introduttiva.
Dispositivi con una batteria rimovibile Utilizzare il dispositivo solo con una batteria originale
ricaricabile. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l’uso si
esaurisce. Quando i tempi di conversazione continua e standby risultano notevolmente ridotti
rispetto al normale, è necessario sostituire la batteria.
Dispositivi con una batteria non rimovibile Non tentare di rimuovere la batteria in quanto il
dispositivo potrebbe subire dei danni. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di
volte, ma con l’uso si esaurisce. Quando i tempi di conversazione e standby sono notevolmente
più brevi del normale, recarsi presso il centro di assistenza autorizzato più vicino per la
sostituzione della batteria.
Caricare il dispositivo con un caricabatterie compatibile. Il tipo di spina del caricabatterie può
variare. Il tempo di ricarica può variare in base alle funzionalità del dispositivo.
Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Una volta completata la ricarica del dispositivo, scollegare il caricabatterie dal dispositivo e
dalla presa elettrica. La ricarica continua non deve superare le 12 ore. Se non utilizzata, una
batteria completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Per ottimizzare le
prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Un
dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non
funzionare. La batteria potrebbe scaricarsi rapidamente a basse temperature e nel giro di
pochi minuti il telefono si potrebbe spegnere. Quando si è all’aperto e la temperatura è fredda,
tenere il telefono al caldo.
Rispettare le normative locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti
domestici.
Non esporre la batteria a una pressione dell’aria estremamente bassa o lasciarla a temperature
estremamente elevate, ad esempio gettarla nel fuoco, poiché ciò potrebbe causare
l’esplosione della batteria o la perdita di liquido o gas infiammabile.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare né in alcun modo danneggiare la batteria.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o
gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con
abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti
estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio
o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di
incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a
utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il
caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale. Quando
il caricabatterie non è incluso nella confezione di vendita, caricare il dispositivo utilizzando
il cavo dati (in dotazione) e un adattatore di alimentazione USB (potrebbe essere venduto
separatamente). È possibile caricare il dispositivo con cavi e adattatori di alimentazione di terzi
conformi a USB 2.0 o versioni successive e alle normative nazionali applicabili e agli standard di
sicurezza internazionali e nazionali. Altri adattatori potrebbero non soddisfare gli standard di
sicurezza applicabili e la ricarica con tali adattatori potrebbe comportare il rischio di perdita di
proprietà o lesioni personali.
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il
cavo.
Inoltre, se il dispositivo è dotato di una batteria rimovibile, si applica quanto segue:
• Spegnere sempre il dispositivo e scollegare il caricabatterie prima di rimuovere la batteria.
• Può verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri
metallici della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
BAMBINI PICCOLI
Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto
piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli.
APPARECCHIATURE MEDICHE
L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un
medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente
schermata da segnali radio esterni.
APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate
raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless
e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel
taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
Nokia C2 Manuale d'uso
opposto rispetto alla posizione
dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica
impiantata, rivolgersi al proprio medico.
sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell’apparecchiatura medica impiantata.
APPARECCHI ACUSTICI
Avviso: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non
usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
PROTEGGERE IL DISPOSITIVO DA CONTENUTI PERICOLOSI
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Adottare le seguenti
precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i
messaggi. Potrebbero contenere software
dannoso o in altro modo danneggiare il
dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano
richieste di connettività, si naviga su
Internet o si scaricano contenuti. Non
accettare connessioni Bluetooth da fonti
non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software
provenienti solo da fonti attendibili e che
offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti
software di protezione sul dispositivo
e su eventuali computer collegati.
Utilizzare una sola app antivirus alla volta.
L’utilizzo di più app potrebbe influire
sulle prestazioni e sul funzionamento del
dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati
e a collegamenti a siti Internet di terzi,
adottare le precauzioni appropriate.
HMD Global non approva né si assume la
responsabilità di tali siti.
VEICOLI
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione
difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per
verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello
stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare
oggetti nell’area di espansione dell’airbag.
Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio
causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei
depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che
prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non essere
chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del proprio
veicolo, aree sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di
sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere
e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il
GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza
in prossimità di tali veicoli.
INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR)
Questo dispositivo cellulare è conforme alle direttive per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radiofrequenza), raccomandati
dalle direttive internazionali elaborate da un’organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP).
Queste linee guida incorporano notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive
sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption
Rate), che è un’espressione della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal
corpo quando il dispositivo sta trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i
dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test SAR sono vengono effettuati con il dispositivo nelle normali posizioni di funzionamento,
che trasmette al massimo livello di potenza certificata, in tutte le bande di frequenza.
Fare riferimento a www.nokia.com/phones/sar per il valore SAR massimo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
contro la testa o quando posizionato ad almeno 1,5 cm dal corpo. Quando per operazioni a
stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi
altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti
metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione
può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra.
Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza
sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo,
questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il
valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i
componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui
valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero
trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che
le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso
dei dispositivi cellulari. Qualora si desideri ridurre l’esposizione, il consiglio è quello di limitare
l’utilizzo del dispositivo cellulare o di usare un kit vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal
corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle
radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo
www.who.int/peh-emf/en.
INFORMAZIONI SU DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT
Quando si utilizza il dispositivo, conformarsi a tutte le leggi e rispettare le abitudini locali, la
privacy e i diritti legittimi di terzi, inclusi i copyright. La tutela del copyright potrebbe impedire
la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e di altri contenuti.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Learn about copyrights.
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.