Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in
der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte
Bedienungsanleitung.
10. Tasten für SOS-Anrufe/Google
Assistant/Google-Suche. Bei aktiviertem
Barrierefreiheitsmodus löst diese Taste
einen SOS-Anruf aus. Andernfalls aktiviert
die Taste Google Assistant. Google
Assistant ist in ausgewählten Märkten
und Sprachen verfügbar. Wenn Google
Assistant nicht verfügbar ist, wird er durch
die Google-Suche ersetzt.
Um die Tasten zu entsperren, öffnen Sie die Klappe.
Vermeiden Sie das Berühren der Antenne, während sie verwendet wird. Das Berühren der
Antenne beeinträchtigt die Qualität der Funkverbindung und kann die Betriebsdauer des Akkus
verkürzen, da der Stromverbrauch des Geräts höher ist als erforderlich.
11. Schlitz zum Öffnen der hinteren
Abdeckung
12. USB-Anschluss
13. Lautsprecher
14. Lautstärketasten
15. Rechte Auswahltaste
16. Zurück-Taste
17. Funktionstaste Ein/Aus/Beenden
18. Mikrofon
Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch
beschädigt werden kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss
an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät
oder Headset, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde, an
den Audioanschluss anschließen. Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden
Metallgegenstände unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie
keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen
enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können.
Zubehör, das in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, muss u.U. separat erworben werden,
z.B. Ladegeräte, Headsets oder Datenkabel.
MOBILTELEFON EINRICHTEN UND EINSCHALTEN
Beschreibt das Einsetzen von SIM-Karte, Speicherkarte und Akku sowie das Einschalten des
Telefons.
Wichtig: Das Gerät kann nur mit einer Nano-SIM-Karte (siehe Abbildung) betrieben werden. Die
Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die auf der
Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen.
MicroSD-Speicherkarten
Verwenden Sie ausschließlich Speicherkarten, die für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen
wurden. Durch die Verwendung nicht kompatibler Speicherkarte können sowohl die Karte als
auch das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Daten
beschädigt werden.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen des Covers aus und trennen Sie es vom
Ladegerät und anderen Geräten. Vermeiden Sie es, elektronische Komponenten zu berühren,
während Sie die Cover wechseln. Lagern und benutzen Sie das Gerät immer mit aufgesetzten
Covern.
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
4. Wenn Sie ein Dual-SIM Telefon besitzen,
schieben Sie den SIM2-Halter nach
links und klappen ihn nach oben auf.
Legen Sie die Nano-SIM-Karte mit der
Vorderseite nach unten in das SIM2-Fach
ein. Schließen Sie den Halter und schieben
Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. Beide
__Tipp: __ Informationen dazu, ob Ihr Telefon zwei SIM-Karten verwenden kann, finden Sie auf
dem Etikett auf der Verkaufsverpackung. Wenn auf dem Etikett 2 IMEI-Codes angegeben sind,
haben Sie ein Dual-SIM-Telefon.
Einsetzen der Speicherkarte
SIM-Karten sind gleichzeitig verfügbar,
wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Wenn eine SIM-Karte jedoch aktiv ist, z.B.
beim Tätigen von Anrufen, ist die andere
Karte möglicherweise nicht verfügbar.
5. Setzen Sie den Akku wieder ein.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
1. Entfernen Sie die hintere Abdeckung.
3. Schieben Sie die Speicherkarte in das
Speicherkartenfach.
2. Wenn sich der Akku im Telefon befindet,
nehmen Sie ihn heraus.
4. Setzen Sie den Akku wieder ein.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Einschalten des Telefons
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Auswählen der zu verwendenden SIM-Karte
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Einstellungen >
2. Zum Festlegen der für Sprachanrufe zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie
Abgehende Anrufe und danach SIM1 oder SIM2 aus.
3. Zum Festlegen der für Mitteilungen zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie
Ausgehende Mitteilungen und dann SIM1 oder SIM2 .
4. Zum Festlegen der für mobile Daten zu verwendenden SIM-Karte wählen Sie Daten und
dann SIM1 oder SIM2 aus.
Tipp: Zur besseren Unterscheidung Ihrer SIM-Karte vergeben Sie einen beschreibenden
Namen. Wählen Sie im SIM-Manager jede SIM-Karte aus, geben Sie den Namen ein und
wählen Sie Speichern .
LADEN DES MOBILTELEFONS
Der Akku ist werkseitig vorgeladen, muss aber möglicherweise vor der Verwendung des
Mobiltelefons neu geladen werden.
Laden des Akkus
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Ziehen Sie nach Abschluss zuerst das
Ladegerät vom Telefon und dann von der Steckdose ab.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige
im Display angezeigt wird.
Tipp: Wenn keine Steckdose verfügbar ist, können Sie das Laden über USB verwenden.
Während des Ladens können Daten übertragen werden. Die Effizienz des Ladens über USB
variiert erheblich. Entsprechend kann es längere Zeit dauern, bis genügend Ladekapazität
zum Starten und Benutzen des Geräts vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass der
Computer eingeschaltet ist.
Strom sparen
So sparen Sie Strom:
1. Laden Sie sinnvoll auf: Laden Sie den Akku
immer vollständig auf.
4. Ändern Sie die Bildschirmeinstellungen des
Telefons: Stellen Sie den Bildschirm des
Telefons so ein, dass er nach kurzer Zeit
2. Wählen Sie nur erforderliche Töne:
ausgeschaltet wird.
Schalten Sie überflüssige Töne wie z.B.
Tastentöne.
3. Verwenden Sie anstelle des Lautsprechers
ein kabelgebundenes Headset.
5. Verringern Sie die Displayhelligkeit.
6. Verwenden Sie etwaige
Netzwerkverbindungen wie z.B. Bluetooth
Blättern Sie zur der App oder Funktion und wählen Sie AUSWÄHLEN .
Zur vorherigen Ansicht zurückkehren
Drücken Sie auf die Zurück-Taste.
Zum Startbildschirm zurückkehren
Drücken Sie die Beenden-Taste.
ÄNDERN DER LAUTSTÄRKE
Lautstärke erhöhen oder erniedrigen
Das Telefon klingelt zu leise oder zu laut? Sie können die Lautstärke nach Wunsch ändern.
Zum Ändern der Lautstärke während eines Anrufs drücken Sie auf die Blättertaste nach oben
oder unten.
Um die Lautstärke Ihrer Medien-Apps, Klingeltöne, Mitteilungen oder Erinnerung zu ändern,
drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Einstellungen . Blättern Sie nach rechts zu
Personalisierung und wählen Sie Ton > Lautstärke .
Zum Ändern der Lautstärke beim Radio- oder Musikhören, wählen Sie Optionen > Lautstärke .
TEXTEINGABE
Die Texteingabe über die Tastatur ist einfach und macht Spaß.
5 Mit Freunden und Angehörigen in Verbindung bleiben
ANRUFE
Anrufen
Beschreibt, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf tätigen.
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des für Anrufe ins Ausland verwendeten
Pluszeichens (+) drücken Sie zweimal auf *.
2. Drücken Sie auf �. Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Beenden eines Anrufs
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie die Ende-Taste.
Wenn die Telefonanzeige während Ihres Telefongesprächs in den Ruhezustand versetzt wurde,
drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und anschließend die Ende-Taste, um den Anruf zu beenden.
Entgegennehmen eines Anrufs
Drücken Sie auf �.
KONTAKTE
Hinzufügen eines Kontakts
Sie können die Telefonnummern Ihrer Freunde speichern und organisieren.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Kontakte .
2. Wählen Sie Neu .
3. Geben Sie den Namen und die Telefonnummer des Kontakts ein.
4. Wählen Sie SPEICHERN .
Wählen Sie Optionen > Einstellungen > Arbeitsspeicher , um auszuwählen, ob Kontakte im
Telefonspeicher oder auf der SIM-Karte gespeichert werden sollen.
Kopieren Sie Kontakte zwischen Ihrer SIM-Karte und dem Telefon.
Um Kontakte zwischen Ihrem Telefon und der SIM-Karte zu kopieren, wählen Sie im Adressbuch
zuerst Optionen > Kontakte kopieren und legen dann fest, ob die Kontakte vom Telefon oder
von der SIM-Karte kopiert werden sollen.
Um einen Kontakt für einen Freund freizugeben, scrollen Sie zum Kontakt und wählen
Optionen > Teilen . Wählen Sie dann aus, ob Sie den Kontakt beispielsweise per E-Mail,
Messaging oder Bluetooth freigeben möchten.
Anrufen eines Kontakts
Sie können einen Kontakt direkt aus dem Adressbuch anrufen.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Kontakte .
2. Blättern Sie zu einem Kontakt und drücken Sie auf �.
MITTEILUNG SENDEN
Schreiben und Senden von Mitteilungen
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Nachrichten > Neu .
2. Drücken Sie im Feld ”An” die Taste #, bis Sie Nummern eingeben können, und geben Sie
dann eine Telefonnummer ein, oder wählen Sie Hinzufügen , um einen Kontakt aus Ihrer
Kontaktliste hinzuzufügen.
3. Schreiben Sie Ihre Mitteilung. Wenn Sie ein Zeichen entfernen müssen, drücken Sie die
Zurück-Taste.
4. Wählen Sie Senden . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
E-MAIL SENDEN
Sie können mit Ihrem Telefon auch unterwegs E-Mails lesen und beantworten.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und wählen Sie Einstellungen .
2. Blättern Sie nach rechts zu Personalisierung und wählen Sie Ton > Töne > Klingeltöne .
3. Blättern Sie zu einem Klingelton und drücken auf die Blättertaste.
ÄNDERN DES AUSSEHENS DES STARTBILDSCHIRMS
Auswählen eines neuen Hintergrunds
1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und wählen Sie Einstellungen .
2. Scrollen Sie nach rechts zu Personalisierung und wählen Sie Display > Hintergrundbild .
3. Wählen Sie Kamera , um ein neues Foto als Hintergrundbild aufzunehmen, Galerie , um ein
Hintergrundbild aus den Fotos auf Ihrem Telefon auszuwählen, oder Hintergrundbild , um
aus vordefinierten Hintergrundbildern auszuwählen.
Sie brauchen keinen Fotoapparat, denn Sie können Erinnerungen mit Ihrem Telefon festhalten.
Foto aufnehmen
Nehmen Sie die besten Augenblicke mit Ihrer Telefonkamera auf.
1. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Kamera aus.
2. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf die Navigationstaste.
Selbstauslöser
Möchten Sie auch auf das Foto kommen? Verwenden Sie den Selbstauslöser.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Kamera aus.
2. Wählen Sie Optionen aus, blättern Sie zu Selbstauslöser und wählen Sie die Zeit aus.
3. Drücken Sie auf die Blättertaste, um das Foto aufzunehmen.
Anzeigen des aufgenommenen Fotos
Um das Foto direkt nach dem Aufnehmen anzuzeigen, wählen Sie Vorschau aus. Um das
Foto später anzuzeigen, drücken Sie auf dem Startbildschirm auf die Blättertaste und wählen
Galerie aus.
VIDEOS
Sie brauchen keine Videokamera, denn Sie können Erinnerungen mit Ihrem Telefon festhalten.
Video aufnehmen
Neben Fotos können Sie mit Ihrem Telefon auch Videos aufnehmen.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Kamera aus.
2. Um die Aufnahme zu beginnen, blättern Sie nach rechts und drücken auf die Blättertaste.
3. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie auf die Blättertaste.
Um das Video direkt nach dem Aufnehmen anzuzeigen, wählen Sie Vorschau aus. Um das
Video später anzuzeigen, drücken Sie auf dem Startbildschirm auf die Blättertaste und wählen
Auch unterwegs können Sie sich auf dem Laufenden halten und Ihre Lieblings-Websites
besuchen.
1. Drücken Sie auf die Navigationstaste und wählen Sie Internet .
2. Wählen Sie Internet durchsuchen .
3. Geben Sie eine Webadresse ein und wählen Sie Los .
4. Verwenden Sie die Blättertaste, um den Mauszeiger im Browser zu bewegen.
Browserverlauf löschen
1. Drücken Sie auf die Navigationstaste, und wählen Sie Einstellungen .
2. Blättern Sie nach rechts zu Datenschutz und Sicherheit und wählen Sie
Browser Datenschutz aus.
3. Wählen Sie Browserverlauf löschen aus.
BLUETOOTH®
Verbinden Sie Ihr Telefon über Bluetooth mit anderen Geräten.
Einschalten von Bluetooth
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Einstellungen >
Netzwerk und Konnektivität > Bluetooth .
2. Schalten Sie Bluetooth auf An .
3. Wählen Sie Geräte in der Nähe , um ein neues Gerät zu suchen, oder Gekoppelte Geräte ,
um ein Gerät zu suchen, mit dem Sie Ihr Telefon zuvor gekoppelt haben.
WLAN
Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon über Bluetooth mit anderen Geräten.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Musik .
2. Wählen Sie, ob Sie Ihre Titellisten, Interpreten, Alben oder Songs anzeigen möchten.
3. Scrollen Sie zu einem Song und drücken Sie die Navigationstaste.
Tipp: Um einen Song als Klingelton festzulegen, blättern Sie nach rechts zu
Songs und blättern Sie zu dem gewünschten Song. Wählen Sie dann Optionen >
Als Klingelton speichern .
RADIO HÖREN
Suchen nach Radiosendern
Um Radio zu hören, müssen Sie ein kompatibles Headset anschließen. Das Headset fungiert als
Antenne. Fehlerbehebungstipp: Falls das Radio nicht funktioniert, vergewissern Sie sich, dass
das Headset ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie UKW-Radio > AKTIVIEREN .
Um nach verfügbaren Radiosendern zu suchen, wählen Sie Sender > Optionen >
Sender scannen .
Um einen Radiosender zu speichern, wählen Sie Sender > Optionen >
Zu Favoriten hinzufügen .
Um zu einem gespeicherten Sender zu wechseln, wählen Sie Sender > Favoriten und den
gewünschten Sender in der Liste.
Um die Lautstärke einzustellen, wählen Sie Optionen > Lautstärke und scrollen nach oben
oder unten.
Um das Radio auszuschalten, wählen Sie AUSSCHALTEN .
Tipp: Um Radio über die Telefonlautsprecher zu hören, wählen Sie Optionen >
Zu Lautsprecher wechseln . Lassen Sie das Headset angeschlossen.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Video .
2. Blättern Sie zum dem Video, das Sie anzeigen möchten, und drücken Sie auf die
Blättertaste.
3. Drücken Sie die Blättertaste, um die Wiedergabe während der Videoanzeige anzuhalten oder
fortzusetzen.
Um das Video bildschirmfüllend anzuzeigen, wählen Sie Vollbild .
Um die Lautstärke einzustellen, wählen Sie Optionen > Lautstärke .
Um ein Video für einen Freund freizugeben, wählen Sie Optionen > Teilen . Wählen Sie dann
aus, ob Sie das Video beispielsweise per E-Mail, Messaging oder Bluetooth freigeben möchten.
Tipp: Es werden nicht alle Videoformate unterstützt.
AUFNAHMEGERÄT
Aufnehmen eines Audioclips
1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und wählen Sie Aufnahmegerät .
2. Zum Aufnehmen wählen Sie Neu aus und drücken Sie auf die Blättertaste.
Beschreibt, wie Sie die Uhr und Timer verwenden, um pünktlich zu sein.
Erinnerung festlegen
Keine Uhr in der Nähe? Verwenden Sie Ihr Telefon als Wecker.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Uhr .
2. Wählen Sie Neu > Uhrzeit , stellen Sie die Uhrzeit mit der Blättertaste ein und wählen Sie
Speichern .
3. Stellen Sie den Alarm bei Bedarf so ein, dass er wiederholt wird, oder geben Sie dem Alarm
einen Namen.
4. Wählen Sie Speichern .
Wenn Sie eine Erinnerung häufig zur gleichen Zeit benötigen, diese aber nicht auf Wiederholen
setzen möchten, blättern Sie einfach zu der gewünschten Erinnerung und wählen Sie
AKTIVIEREN . Der Erinnerungston wird zum festgelegten Zeitpunkt ausgegeben.
Countdown-Timer
Wenn Sie einen Alarm benötigen, diesen aber nicht im Wecker erstellen möchten, verwenden
Sie den Countdown-Timer. Sie können diese Funktion zum Beispiel als Zeituhr in der Küche
verwenden.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Uhr .
2. Blättern Sie nach rechts zu Timer .
3. Wählen Sie FESTLEGEN und legen Sie mit der Blättertaste den erforderlichen Zeitpunkt
fest.
4. Wählen Sie START .
Stoppuhr
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Uhr .
2. Blättern Sie nach rechts zu Stoppuhr and wählen Sie START .
3. Wählen Sie Runde , wenn eine Runde abgeschlossen ist.
Um die Stoppuhr anzuhalten, wählen Sie Pause > Zurücksetzen .
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und
wählen Sie Einheitenrechner .
2. Wählen Sie den Umrechnungstyp.
3. Drücken Sie auf die Blättertaste, um eine
Liste der verfügbaren Maßeinheiten zu
öffnen. Wählen Sie dann die gewünschte
Einheit aus, die umgerechnet werden soll.
4. Blättern Sie zur zweiten Maßeinheit,
drücken Sie auf die Blättertaste und
wählen Sie die Maßeinheit aus, in die Sie
die Umrechnung vornehmen möchten.
5. Geben Sie den umzurechnenden Wert
mithilfe der Zifferntasten ein. Der
Umrechner zeigt den umgerechneten Wert
automatisch an.
Kopieren Sie Inhalte, die Sie erstellt habe, zwischen Ihrem Telefon und einem Computer.
Kopieren von Inhalten zwischen Telefon und Computer
Zum Kopieren von Inhalten aus dem Telefonspeicher muss eine Telefonkarte in das Telefon
eingesetzt sein.
1. Drücken Sie auf die Blättertaste, und
wählen Sie Einstellungen aus.
2. Blättern Sie nach rechts zu
Speichermedium und setzen Sie
USB-Speicher auf Aktiviert .
3. Verbinden Sie Ihr Telefon über ein
kompatibles USB-Kabel mit einem
kompatiblen Computer.
4. Öffnen Sie auf dem Computer einen
Dateimanager (z.B. Windows Explorer),
und blättern Sie darin zu Ihrem Telefon.
Sie können sehen, welche Inhalte auf
dem Telefon und der Speicherkarte, falls
eingesetzt, vorhanden sind.
5. Ziehen Sie die gewünschten Elemente mit
der Maus zwischen Telefon und Computer.
DATEI-MANAGER
Müssen Sie wichtige Dateien schnell finden? Öffnen Sie den Datei-Manager.
Finden Ihrer Dateien
Um Ihre Dateien schnell zu finden, drücken Sie die Blättertaste und wählen Datei-Manager
aus. Um Elemente auf Ihrem Telefon zu finden, wählen Sie Intern aus. Um Elemente auf Ihrer
Speicherkarte zu finden, wählen Sie SD-Karte aus.
SPEICHER
Bei Bedarf können Sie prüfen, wie viel Speicher auf Ihrem Telefon belegt und frei ist.
Prüfen der belegten und freien Speicherkapazität
1. Drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Einstellungen aus.
2. Blättern Sie nach rechts zu Speicher und überprüfen Sie in Medien und
Anwendungsdaten , wie viel Speicher verbraucht wurde und wie viel Speicher verfügbar ist.
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben
oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen
verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in der
Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten.
Befolgen Sie alle Anweisungen in Gefahrenbereichen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang
haben.
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung
beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation oder Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weiteres Zubehör, die von HMD Global Oy für den
Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
Wenn Ihr Gerät wasserdicht ist, stellt Ihnen die IP-Schutzklasse detailliertere Informationen
bereit.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen
Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an
Ihr Ohr halten.
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem
Mindestabstand zum Körper von 1,5cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung.
Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur
Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Zertifizierungsinformationen (SAR) dieses Benutzerhandbuchs oder unter www.sar-
Für die Verwendung bestimmter Funktionen und Dienste oder das Herunterladen von
Inhalten (einschließlich kostenloser Artikel) ist eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz
erforderlich. Dadurch können große Datenmengen übertragen werden, die entsprechende
Übertragungskosten verursachen. Möglicherweise müssen Sie auch einige Funktionen
abonnieren.
NOTRUFE
Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Telefon, wenn es um lebenswichtige
Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen:
• Schalten Sie das Mobiltelefon ein.
• Wenn der Bildschirm und die Tasten des Mobiltelefons gesperrt sind, entsperren Sie diese.
• Suchen Sie einen Ort auf, an dem die Signalstärke ausreichend ist.
1. Drücken Sie mehrfach auf die Ende-Taste, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
2. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je
nach Standort unterschiedlich.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
4. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst,
wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
• Setzen Sie eine SIM-Karte in das Mobiltelefon ein.
• Wenn Sie auf dem Mobiltelefon zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben
Sie die offizielle Notrufnummer für Ihren aktuellen Standort ein und drücken die Anruftaste.
• Schalten Sie die Sperren des Mobiltelefons aus, z.B. Anrufsperre,
Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen.
PFLEGE IHRES GERÄTS
Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden
Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
In Niederschlägen, Feuchtigkeit und
allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe
können Mineralien enthalten sein, die
elektronische Schaltkreise korrodieren
lassen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in
staubigen oder schmutzigen Umgebungen
oder bewahren Sie es dort auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen
Temperaturen auf. Hohe Temperaturen
können das Gerät oder den Akku
beschädigen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen
Temperaturen auf. Wenn das Gerät
wieder zu seiner normalen Temperatur
zurückkehrt, kann sich in seinem Innern
Feuchtigkeit bilden und es beschädigen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere
Weise als in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Unbefugte Änderungen könnten das Gerät
beschädigen und gegen die für Funkgeräte
geltenden Vorschriften verstoßen.
• Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht
fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen
oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn
nicht. Eine grobe Behandlung kann zu
Beschädigungen führen.
• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit
einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die
Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb
verhindert werden.
• Halten Sie das Gerät von Magneten oder
Magnetfeldern fern.
• Um wichtige Daten sicher aufzubewahren,
sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen
Orten speichern, wie auf Ihrem Gerät,
der Speicherkarte oder dem Computer,
bzw. wichtige Informationen schriftlich
festhalten.
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies
normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt.
Es können auch Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf
ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
WIEDERVERWERTUNG
Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets
bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte
Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische
und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie
Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium).
Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur
Energieerzeugung verwenden.
SYMBOL DER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN
Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem
Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen
zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie von regionalen
Abfallunternehmen.
AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN
Sicherheitsinfo über Akku und Ladegerät
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, halten Sie es am
Stecker fest.
Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. Bei
Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Halten Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 59 °F und 77 °F 59 (15 °C und 25°C),
um optimale Leistungen zu erzielen. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und
Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter
Umständen vorübergehend nicht. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein
metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch
kann der Akku oder der andere Gegenstand beschädigt werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Befolgen Sie die
ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu.
Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu
zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem
Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung,
spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die
unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler
Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der
Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der
Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung
zu einem Servicecenter oder dem Mobiltelefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten
Akkus oder Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht
während eines Gewitters.
KLEINKINDER
Ihr Gerät und sein Zubehör sind keine Spielzeuge und können Kleinteile enthalten. Halten Sie
diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
MEDIZINISCHE GERÄTE
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Mobiltelefonen, kann unter Umständen den Betrieb
von nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen
Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend
gegen externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.
IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE
Hersteller implantierter medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von
15,3Zentimetern zwischen drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um
mögliche Störungen zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• müssen stets einen Abstand von
15,3Zentimetern zwischen dem
medizinischen Gerät und dem drahtlosen
Gerät einhalten,
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche
aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem
medizinischen Gerät entferntere Ohr
halten,
• müssen das Mobiltelefon ausschalten,
wenn Grund zu der Vermutung besteht,
dass es zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers
für das implantierte medizinische Gerät
befolgen.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem
implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre
Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.
SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN
Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht
geboten. Mitteilungen können schädliche
Software enthalten oder auf andere Weise
Schäden an Ihrem Gerät oder Computer
verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei
Verbindungsanfragen, beim Öffnen von
Internetseiten und Herunterladen von
Inhalten. Akzeptieren Sie keine BluetoothVerbindungen von Quellen, denen Sie nicht
vertrauen.
• Installieren und verwenden Sie nur Dienste
und Software aus vertrauenswürdigen
Quellen, die ausreichende Sicherheit und
angemessenen Schutz bieten.
FAHRZEUGE
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder
andere Schutzprogramme auf Ihrem Gerät
und verbundenen Computern. Verwenden
Sie jeweils nur ein Antivirus-Programm.
Die gleichzeitige Verwendung mehrerer
Programme kann die Leistung und den
Betrieb des Geräts und/oder Computers
beeinträchtigen.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie
über vorinstallierte Lesezeichen und
Verknüpfungen auf Internetseiten von
Drittanbietern zugreifen. HMD Global
übernimmt keine Haftung für derartige
Internetseiten und identifiziert sich nicht
mit ihrem Inhalt.
Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder
nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres Fahrzeugs bzw. dessen Zubehörs.
Das Gerät sollte nur von autorisiertem Fachpersonal in ein Fahrzeug eingebaut werden.
Eine fehlerhafte Installation kann gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen.
Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug
ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren
oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Gerät, seine Teile oder das
Zubehör auf oder führen diese so mit sich. Platzieren Sie Ihr Gerät oder das Zubehör nicht in
dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von
Zapfsäulen, aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit
Verletzungen oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die
Verwendung an Tankstellen, chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen
sind explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel
Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen,
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden sowie Orte, an
denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Wenden Sie sich an den Hersteller
von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses Gerät
ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.
INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG (SAR)
Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es
die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen
Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische
hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche
Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom
Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen
verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption
Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der
Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP
für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät
durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der
höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Die aufgezeichneten maximalen SAR-Werte für das Gerät finden Sie unter
www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum
Körper von 1,5 Zentimetern die Regeln für die Belastung durch hochfrequente Strahlung. Wenn
eine Schutzhülle, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung verwendet wird,
um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten und sich
mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Das Senden
kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar ist. Stellen Sie
sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der Sendevorgang
beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter
den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Mobiltelefons
automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich ist,
um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert
auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen
können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch
dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben
aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung
von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition
verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die
Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf
und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen zur
Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/peh-emf/en.
INFORMATIONEN ZUR VERWALTUNG DIGITALER RECHTE
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen
Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des
Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder
andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.
URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
Urheberrechte und andere Hinweise
Die Verfügbarkeit von bestimmten Produkten, Funktionen, Apps und Diensten kann je nach
Region unterschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder
Dienstanbieter. Dieses Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die
den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine
gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch
das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine
Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses
Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. HMD Global
behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem
Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind HMD Global oder seine Lizenzgeber
unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder
für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung oder Verbreitung der Inhalte dieses
Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global
verboten. HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. HMD Global
behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
HMD Global übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung
für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobilgerät
gelieferte Drittanbieter-Apps. Durch die Nutzung der Apps akzeptieren Sie, dass die Apps wie
besehen zur Verfügung gestellt werden.
Das Herunterladen von Karten, Spielen, Musik und Videos sowie das Hochladen von Bildern
und Videos ist möglicherweise mit der Übertragung großer Datenmengen verbunden. Einige
Anbieter erheben möglicherweise entsprechende Übertragungskosten. Die Verfügbarkeit von
bestimmten Produkten, Diensten und Funktionen kann je nach Region unterschiedlich sein.
Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen an
Ihren Händler vor Ort.
Bestimmte Merkmale, Funktionen und Produktspezifikationen können netzabhängig sein und
zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Gebühren unterliegen.
Alle Spezifikationen, Funktionen und sonstige Produktinformationen unterliegen Änderungen
ohne vorherige Ankündigung.
Für Ihre Nutzung des Geräts gilt die Datenschutzerklärung von HMD Global unter
http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der Marke Nokia für Telefone und Tablets.
Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
Die Bluetooth-Wortmarke und die Bluetooth-Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die
Nutzung dieser Marken durch HMD Global ist lizenziert.
Google und weitere Marken sind Marken von Google LLC.