Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale
d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per
informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso
stampato.
Questo manuale d’uso si applica ai seguenti modelli: TA-1155, TA-1171 e TA-1148.
1. Tasto Chiama
2. Tasto di selezione sinistro
3. Tasto di scorrimento
4. Ricevitore
5. Connettore auricolare
6. Connettore USB
Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne
influisce sulla qualità della comunicazione e può ridurre la durata della batteria a causa di un
12. Tasto di accensione e spegnimento/fine
chiamata
Nokia 220 4G Manuale d'uso
maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il
dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega
al connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per
questo dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del
dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo.
Non posizionare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al
dispositivo, in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o
cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.
Nota: è possibile configurare il telefono affinché chieda il codice di protezione per
tutelare la privacy e i dati personali. Selezionare Menu > > Sicurezza > Tastiera >
Codice di protezione . È necessario, tuttavia, ricordarsi il codice, poiché HMD Global non è
in grado di aprirlo né di bypassarlo.
CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO
Informazioni su come inserire le carte SIM e la memory card e su come accendere il telefono.
Nano e mini-SIM
Importante: per utilizzare questo telefono, è necessaria una carta nano SIM. Con un telefono
dual SIM sono necessarie una carta nano SIM e una mini-SIM. Utilizzare solo carte nano e miniSIM originali. L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il telefono o la carta,
nonché i dati memorizzati su di essa.
Nota: prima di sostituire le cover, spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatterie e da
qualsiasi altro dispositivo. Evitare di toccare componenti elettronici mentre si sostituiscono le
cover. Riporre e utilizzare sempre il dispositivo con le cover attaccate.
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella
parte inferiore del telefono, sollevare e
rimuovere la cover.
2. Se la batteria è inserita nel telefono,
estrarla.
3. Far scorrere verso il basso il supporto della
carta SIM e aprirlo. Posizionare la carta
nano SIM sotto il supporto con l’area dei
contatti rivolta verso il basso, chiudere il
supporto e farlo scorrere verso l’alto per
bloccarlo in posizione.
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella
parte inferiore del telefono, sollevare e
rimuovere la cover.
2. Se la batteria è inserita nel telefono,
estrarla.
3. Far scorrere la mini-SIM nello slot
SIM2. Entrambe le carte SIM sono
disponibili contemporaneamente quando
il dispositivo non è in uso, ma mentre
una carta SIM è attiva, ad esempio, per
Accendere il telefono
Tenere premuto .
CARICARE IL TELEFONO
effettuare chiamate, l’altra potrebbe non
essere disponibile.
4. Se si dispone di una memory card, far
scorrere il supporto della memory card a
destra e aprirlo. Collocare la memory card
sotto il supporto, chiudere il supporto e
farlo scorrere verso sinistra per bloccarlo
in posizione.
5. Riposizionare la batteria.
6. Reinstallare la cover posteriore.
La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di
nuovo prima di utilizzare il telefono.
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono,
quindi dalla presa a muro.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che venga
visualizzato l’indicatore di carica.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro.
I dati possono essere trasferiti mentre il dispositivo è in carica. L’efficienza della potenza
di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica impieghi diverso tempo
prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare. Verificare che il computer sia acceso.
TASTIERA
Utilizzare i tasti del telefono
• Per visualizzare le app e le funzionalità del telefono, nella schermata Home selezionare
Menu .
• Per accedere a un’app o una funzionalità, premere il tasto di scorrimento verso l’alto, il
basso, sinistra o destra. Per aprire l’app o la funzionalità, premere il tasto di scorrimento.
Bloccare la tastiera
Per evitare la pressione accidentale dei tasti, bloccare la tastiera: premere . Per sbloccare la
tastiera, selezionare Sblocc. > * .
Scrivere con la tastiera
Premere un tasto, quindi utilizzare il tasto di scorrimento per selezionare la lettera desiderata.
Per digitare uno spazio, premere 0 .
Per digitare un carattere speciale o un segno di punteggiatura, selezionare >
Inserisci opzioni > Inserisci simbolo .
Per alternare la maiuscola e la minuscola, premere # ripetutamente.
Per digitare un numero, tenere premuto un tasto numerico.
1. Selezionare Menu > > Personalizzazione > Suoni .
2. Selezionare il tono che si desidera cambiare.
3. Selezionare il tono da utilizzare, quindi Selez. .
CAMBIARE L’ASPETTO DELLA SCHERMATA INIZIALE
Scegliere un nuovo sfondo
È possibile cambiare lo sfondo della Schermata iniziale.
1. Selezionare Menu > > Personalizzazione > Sfondo schermata di blocco > Sfondi .
2. Selezionare lo sfondo da utilizzare, quindi Selez. .
3. Se lo sfondo va bene, selezionare .
UTILIZZARE DUE CARTE SIM
Il telefono è predisposto due carte SIM che possono essere usate per scopi diversi.
Selezionare la carta SIM da utilizzare
Selezionare Menu > > Connettività > Dual SIM .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare
SIM preferita per le chiamate .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare SIM preferita per i messaggi .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per i dati mobili, selezionare Conn. dati rete mobile >
SIM preferita .
__Suggerimento: __ è possibile rinominare le carte SIM per distinguerle facilmente.
Selezionare Menu > > Connettività > Dual SIM > Impostazioni SIM . Selezionare una
SIM e Nome SIM .
Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3.
Ascoltare brani musicali
Selezionare Menu > , quindi un brano e infine Riprod. .
Per regolare il volume, scorrere verso l’alto o verso il basso.
ASCOLTARE LA RADIO
Ascoltare le stazioni radio preferite con il telefono
Selezionare Menu > . Il telefono esegue la ricerca delle stazioni automaticamente
all’accensione della radio. Per regolare il volume, scorrere verso l’alto o verso il basso. Per
salvare una stazione, selezionare > Aggiungi a preferiti . Per passare a una stazione salvata,
selezionare > Preferiti e scegliere la stazione. Per chiudere la radio, selezionare >
Se si acquista un nuovo telefono o comunque si desidera smaltire o riciclare il telefono, di
seguito viene illustrato come rimuovere dati e contenuti personali. È responsabilità dell’utente
rimuovere tutti i contenuti privati.
Rimuovere contenuti dal telefono
Quando si rimuovono contenuti privati dal telefono, prestare attenzione al fatto che tali
contenuti siano nella memoria del telefono o sulla carta SIM.
Per rimuovere i messaggi, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina conversazioni ,
quindi tutti i thread dei messaggi e .
Per rimuovere i contatti, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina contatti , quindi tutti
i contatti e .
Per rimuovere i dati sulle chiamate, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina tutti >
OK .
Verificare che tutti i contenuti personali siano stati rimossi.
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere
pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione
integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le
istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere
sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità
assoluta durante la guida.
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle
prestazioni.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato potrà installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su
questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per
questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.
Se il dispositivo è resistente all’acqua, fare riferimento al suo grado di protezione IP per
indicazioni più dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi
periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso
l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 5 mm dal corpo. I
valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla certificazione (SAR)
del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com.
Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio
da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto
non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal
corpo qui sopra definita. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta
telefonando.
Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai
esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata
iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto
terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e
premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate,
chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL PROPRIO DISPOSITIVO
Maneggiare con cura il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori. I suggerimenti di
seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i
tipi di liquidi contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature
elevate potrebbe danneggiare il
dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente freddi. Quando il
Nokia 220 4G Manuale d'uso
dispositivo raggiunge la sua temperatura
normale, al suo interno può formarsi della
condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da
quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare i
regolamenti che disciplinano gli apparati
radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il
dispositivo o la batteria, poiché potrebbe
subire danni.
In caso di funzionamento prolungato il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte
dei casi questa situazione è normale. Per evitare il surriscaldamento eccessivo, il dispositivo
potrebbe rallentare automaticamente, chiudere app, disattivare il caricamento e, se necessario,
spegnersi. Se il dispositivo non funziona in modo appropriato, portarlo al centro assistenza
autorizzato più vicino.
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pulire la superficie del
dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può
impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o
campi magnetici.
• Per conservare al sicuro dati importanti,
archiviarli almeno in due posti distinti, ad
esempio nel dispositivo, nella memory
card o nel computer oppure annotarli.
RICICLO
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si
combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse
rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi,
inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro,
argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali
ed energia.
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie
sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei
rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di
riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE
Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il
cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria
completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C
e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo
con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può
verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici
della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative
locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare o in alcun modo danneggiare la batteria.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o
gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con
abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti
estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio
o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di
incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a
utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il
caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.
BAMBINI PICCOLI
Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto
piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli.
APPARECCHIATURE MEDICHE
L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un
medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente
schermata da segnali radio esterni.
APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate
raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless
e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel
taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica
impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione
dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di
sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell’apparecchiatura medica impiantata.
APPARECCHI ACUSTICI
Avviso: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non
usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Prendere le seguenti
precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i
messaggi. Potrebbero contenere software
dannoso o in altro modo danneggiare il
dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano
richieste di connettività, si naviga su
Internet o si scaricano contenuti. Non
accettare connessioni Bluetooth da fonti
non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software
provenienti solo da fonti attendibili e che
offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti
software di protezione sul dispositivo
e su eventuali computer collegati.
Utilizzare una sola app antivirus alla volta.
L’utilizzo di più app potrebbe influire
sulle prestazioni e sul funzionamento del
dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati
e a collegamenti a siti Internet di terzi,
adottare le precauzioni appropriate.
HMD Global non approva né si assume la
responsabilità di tali siti.
VEICOLI
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione
difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per
verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello
stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare
oggetti nell’area di espansione dell’airbag.
AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio
causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei
depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che
prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non essere
chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del proprio
veicolo, aree sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di
sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere
e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il
GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza
in prossimità di tali veicoli.
Questo dispositivo cellulare è conforme alle direttive per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radiofrequenza), raccomandati
dalle direttive internazionali elaborate da un’organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP).
Queste linee guida incorporano notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive
sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption
Rate), che è un’espressione della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal
corpo quando il dispositivo sta trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i
dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test SAR sono vengono effettuati con il dispositivo nelle normali posizioni di funzionamento,
che trasmette al massimo livello di potenza certificata, in tutte le bande di frequenza.
Fare riferimento a www.nokia.com/phones/sar per il valore SAR massimo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
contro la testa o quando posizionato ad almeno 1,5 cm dal corpo. Quando per operazioni a
stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi
altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti
metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione
può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra.
Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza
sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo,
questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il
valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i
componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui
valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero
trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che
le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso
dei dispositivi cellulari. Qualora si desideri ridurre l’esposizione, il consiglio è quello di limitare
l’utilizzo del dispositivo cellulare o di usare un kit vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal
corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle
radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo
Quando si utilizza il dispositivo, conformarsi a tutte le leggi e rispettare le abitudini locali, la
privacy e i diritti legittimi di terzi, inclusi i copyright. La tutela del copyright potrebbe impedire
la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e di altri contenuti.
COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI
Copyright
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo
sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli
Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto
previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a
titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare,
in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global
si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza
preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o
alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di
danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti
o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una
politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso,
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità,
del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita
com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero
implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe
addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e
funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue
disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere
soggette a condizioni e costi aggiuntivi.
Tutte le specifiche, le funzionalità e le altre informazioni sui prodotti fornite sono soggette a
modifiche senza preavviso.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte