Nokia 220 4G, TA-1155, TA-1171, TA-1148 User guide

Nokia 220 4G
Manuale d’uso
Edizione 2019-09-18 it-IT
Nokia 220 4G Manuale d'uso
1 Informazioni sul Manuale d’uso
Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso stampato.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 2
Nokia 220 4G Manuale d'uso
Sommario
1 Informazioni sul Manuale d’uso 2
2 Introduzione 4
Tasti e componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurare e accendere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caricare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Chiamate, contatti e messaggi 9
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inviare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Personalizzare il telefono 11
Cambiare i toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cambiare l’aspetto della Schermata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizzare due carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Fotocamera 12
Foto e video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Internet e connessioni 13
Navigare sul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Musica 14
Lettore musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Orologio, agenda e calcolatrice 15
Configurare l’ora e la data manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 3
Nokia 220 4G Manuale d'uso
9 Svuotare il telefono 17
Rimuovere contenuti privati dal telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Informazioni sul prodotto e la sicurezza 18
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Precauzioni e manutenzione del proprio dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenitore mobile barrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informazioni sulla batteria e il caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bambini piccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apparecchiature mediche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apparecchiature mediche impiantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apparecchi acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Proteggere il dispositivo da contenuti dannosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Veicoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aree a rischio di esplosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informazioni sulla certificazione (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informazioni su Digital Rights Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copyright e altre comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 4
Nokia 220 4G Manuale d'uso
2 Introduzione

TASTI E COMPONENTI

Il telefono
Questo manuale d’uso si applica ai seguenti modelli: TA-1155, TA-1171 e TA-1148.
1. Tasto Chiama
2. Tasto di selezione sinistro
3. Tasto di scorrimento
4. Ricevitore
5. Connettore auricolare
6. Connettore USB
Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne influisce sulla qualità della comunicazione e può ridurre la durata della batteria a causa di un
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 5
7. Flash
8. Altoparlante
9. Fotocamera
10. Slot di apertura della cover posteriore
11. Tasto di selezione destro
12. Tasto di accensione e spegnimento/fine chiamata
Nokia 220 4G Manuale d'uso
maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega al connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per questo dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non posizionare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo, in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.
Nota: è possibile configurare il telefono affinché chieda il codice di protezione per tutelare la privacy e i dati personali. Selezionare Menu > > Sicurezza > Tastiera >
Codice di protezione . È necessario, tuttavia, ricordarsi il codice, poiché HMD Global non è
in grado di aprirlo né di bypassarlo.

CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO

Informazioni su come inserire le carte SIM e la memory card e su come accendere il telefono.
Nano e mini-SIM
Importante: per utilizzare questo telefono, è necessaria una carta nano SIM. Con un telefono
dual SIM sono necessarie una carta nano SIM e una mini-SIM. Utilizzare solo carte nano e mini­SIM originali. L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il telefono o la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Nota: prima di sostituire le cover, spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatterie e da qualsiasi altro dispositivo. Evitare di toccare componenti elettronici mentre si sostituiscono le cover. Riporre e utilizzare sempre il dispositivo con le cover attaccate.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 6
Nokia 220 4G Manuale d'uso
Inserire la carta SIM
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella parte inferiore del telefono, sollevare e rimuovere la cover.
2. Se la batteria è inserita nel telefono, estrarla.
3. Far scorrere verso il basso il supporto della carta SIM e aprirlo. Posizionare la carta
nano SIM sotto il supporto con l’area dei contatti rivolta verso il basso, chiudere il supporto e farlo scorrere verso l’alto per bloccarlo in posizione.
4. Riposizionare la batteria.
5. Reinstallare la cover posteriore.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 7
Nokia 220 4G Manuale d'uso
Inserire la seconda SIM e la memory card
1. Posizionare l’unghia nello slot piccolo nella parte inferiore del telefono, sollevare e rimuovere la cover.
2. Se la batteria è inserita nel telefono, estrarla.
3. Far scorrere la mini-SIM nello slot SIM2. Entrambe le carte SIM sono disponibili contemporaneamente quando il dispositivo non è in uso, ma mentre una carta SIM è attiva, ad esempio, per
Accendere il telefono
Tenere premuto .

CARICARE IL TELEFONO

effettuare chiamate, l’altra potrebbe non essere disponibile.
4. Se si dispone di una memory card, far scorrere il supporto della memory card a destra e aprirlo. Collocare la memory card sotto il supporto, chiudere il supporto e farlo scorrere verso sinistra per bloccarlo in posizione.
5. Riposizionare la batteria.
6. Reinstallare la cover posteriore.
La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di nuovo prima di utilizzare il telefono.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 8
Nokia 220 4G Manuale d'uso
Caricare la batteria
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono, quindi dalla presa a muro.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che venga visualizzato l’indicatore di carica.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro. I dati possono essere trasferiti mentre il dispositivo è in carica. L’efficienza della potenza di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica impieghi diverso tempo prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare. Verificare che il computer sia acceso.

TASTIERA

Utilizzare i tasti del telefono
• Per visualizzare le app e le funzionalità del telefono, nella schermata Home selezionare Menu .
• Per accedere a un’app o una funzionalità, premere il tasto di scorrimento verso l’alto, il
basso, sinistra o destra. Per aprire l’app o la funzionalità, premere il tasto di scorrimento.
Bloccare la tastiera
Per evitare la pressione accidentale dei tasti, bloccare la tastiera: premere . Per sbloccare la tastiera, selezionare Sblocc. > * .
Scrivere con la tastiera
Premere un tasto, quindi utilizzare il tasto di scorrimento per selezionare la lettera desiderata.
Per digitare uno spazio, premere 0 .
Per digitare un carattere speciale o un segno di punteggiatura, selezionare >
Inserisci opzioni > Inserisci simbolo .
Per alternare la maiuscola e la minuscola, premere # ripetutamente.
Per digitare un numero, tenere premuto un tasto numerico.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 9
Nokia 220 4G Manuale d'uso
3 Chiamate, contatti e messaggi

CHIAMATE

Effettuare una chiamata
Informazioni su come effettuare una chiamata con un telefono nuovo.
1. Inserire il numero di telefono. Per digitare il carattere +, utilizzato per le chiamate internazionali, premere due volte *.
2. Premere . Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.
3. Per terminare la chiamata, premere .
Rispondere a una chiamata
Premere .
Suggerimento: quando non è possibile rispondere al telefono e occorre disattivare l’audio velocemente, selezionare Muto .

RUBRICA

Aggiungere un contatto
È possibile salvare e organizzare i numeri di telefono degli amici.
1. Selezionare Menu > > + Nuovo contatto .
2. Scrivere il nome e digitare il numero.
3. Selezionare > OK .
Per aggiungere più contatti, selezionare > Agg. nuovo cont. .
Salvare un contatto del registro chiamate
1. Selezionare Menu > .
2. Selezionare il numero che si desidera salvare, quindi > Aggiungi a Rubrica >
Nuovo contatto .
3. Aggiungere il nome del contatto, controllare che il numero di telefono sia corretto e selezionare > OK .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 10
Nokia 220 4G Manuale d'uso
Chiamare un contatto
È possibile chiamare un contatto direttamente dall’elenco dei contatti.
Selezionare Menu > , quindi il contatto che si desidera chiamare e premere il tasto di chiamata.

INVIARE MESSAGGI

Scrivere e inviare messaggi
1. Selezionare Menu > >
+ Nuovo messaggio .
2. Nel campo Destinatari immettere il numero del destinatario o selezionare > Rubrica per aggiungere destinatari dall’elenco dei contatti.
3. Scrivere il messaggio nel campo
Messaggio.
4. Per inserire smiley o simboli nel
messaggio, selezionare >
Inserisci opzioni > Inserisci smiley o Inserisci simbolo .
5. Selezionare Invia .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 11
Nokia 220 4G Manuale d'uso
4 Personalizzare il telefono

CAMBIARE I TONI

Impostare nuovi toni
1. Selezionare Menu > > Personalizzazione > Suoni .
2. Selezionare il tono che si desidera cambiare.
3. Selezionare il tono da utilizzare, quindi Selez. .
CAMBIARE L’ASPETTO DELLA SCHERMATA INIZIALE
Scegliere un nuovo sfondo
È possibile cambiare lo sfondo della Schermata iniziale.
1. Selezionare Menu > > Personalizzazione > Sfondo schermata di blocco > Sfondi .
2. Selezionare lo sfondo da utilizzare, quindi Selez. .
3. Se lo sfondo va bene, selezionare .

UTILIZZARE DUE CARTE SIM

Il telefono è predisposto due carte SIM che possono essere usate per scopi diversi.
Selezionare la carta SIM da utilizzare
Selezionare Menu > > Connettività > Dual SIM .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare SIM preferita per le chiamate .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare SIM preferita per i messaggi .
• Per scegliere quale SIM utilizzare per i dati mobili, selezionare Conn. dati rete mobile > SIM preferita .
__Suggerimento: __ è possibile rinominare le carte SIM per distinguerle facilmente. Selezionare Menu > > Connettività > Dual SIM > Impostazioni SIM . Selezionare una SIM e Nome SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 12
Nokia 220 4G Manuale d'uso
5 Fotocamera

FOTO E VIDEO

Non è necessaria una fotocamera separata quando il telefono è dotato di tutto ciò che serve per scattare foto.
Scattare una foto
1. Selezionare Menu > .
2. Per scattare una foto, selezionare .
Per vedere la foto appena scattata, selezionare > Galleria .
Opzioni per la fotocamera
Selezionare Menu > > , quindi l’opzione desiderata, ad esempio Effetti o Timer .
Registrare un video
1. Per attivare la videocamera, selezionare Menu > , quindi .
2. Per avviare la registrazione, selezionare .
3. Per interrompere la registrazione, selezionare .
Per vedere il video appena registrato, selezionare Menu > Video .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 13
Nokia 220 4G Manuale d'uso
6 Internet e connessioni

NAVIGARE SUL WEB

Connettersi a Internet
1. Selezionare Menu > .
2. Scrivere un indirizzo Web e premere OK .

BLUETOOTH®

Connettere il telefono ad altri dispositivi utilizzando il Bluetooth.
Attivare il Bluetooth
1. Selezionare Menu > > Connettività > Bluetooth .
2. Attivare il Bluetooth .
3. Selezionare Disposit. trovati e il dispositivo Bluetooth cui connettersi.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 14
Nokia 220 4G Manuale d'uso
7 Musica

LETTORE MUSICALE

Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3.
Ascoltare brani musicali
Selezionare Menu > , quindi un brano e infine Riprod. .
Per regolare il volume, scorrere verso l’alto o verso il basso.

ASCOLTARE LA RADIO

Ascoltare le stazioni radio preferite con il telefono
Selezionare Menu > . Il telefono esegue la ricerca delle stazioni automaticamente all’accensione della radio. Per regolare il volume, scorrere verso l’alto o verso il basso. Per salvare una stazione, selezionare > Aggiungi a preferiti . Per passare a una stazione salvata, selezionare > Preferiti e scegliere la stazione. Per chiudere la radio, selezionare >
Spegni .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 15
Nokia 220 4G Manuale d'uso
8 Orologio, agenda e calcolatrice
CONFIGURARE L’ORA E LA DATA MANUALMENTE
È possibile configurare l’orologio del telefono manualmente.
Cambiare l’ora e la data
1. Selezionare Menu > > Ora e lingua >
Data e ora .
2. Disattivare Agg. aut. data e ora .
3. Per impostare l’ora, selezionare Ora e
inserirla.
4. Per impostare la data, selezionare Data e inserirla.
5. Selezionare Salva .

SVEGLIA

Informazioni su come utilizzare la sveglia per svegliarsi e arrivare puntuali a destinazione.
Impostare una sveglia
Se non è disponibile un orologio, utilizzare il telefono come sveglia.
1. Selezionare Menu > .
2. Selezionare + Nuova sveglia e inserire l’orario della sveglia e altri dettagli.
3. Selezionare > Salva .

CALENDARIO

Per ricordare un evento, aggiungerlo al calendario.
Aggiungere un evento al calendario
1. Selezionare Menu > .
2. Selezionare una data e + Nuovo evento .
3. Immettere i dettagli dell’evento e selezionare Salva .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 16
Nokia 220 4G Manuale d'uso

CALCOLATRICE

Informazioni su come aggiungere, sottrarre, moltiplicare e dividere utilizzando la calcolatrice del telefono.
Come calcolare
1. Selezionare Menu > .
2. Inserire il primo fattore del calcolo, utilizzare il tasto di scorrimento per selezionare l’operazione, quindi il secondo fattore.
3. Premere il tasto di scorrimento per ottenere il risultato del calcolo.
Selezionare per azzerare i campi numerici.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 17
Nokia 220 4G Manuale d'uso
9 Svuotare il telefono

RIMUOVERE CONTENUTI PRIVATI DAL TELEFONO

Se si acquista un nuovo telefono o comunque si desidera smaltire o riciclare il telefono, di seguito viene illustrato come rimuovere dati e contenuti personali. È responsabilità dell’utente rimuovere tutti i contenuti privati.
Rimuovere contenuti dal telefono
Quando si rimuovono contenuti privati dal telefono, prestare attenzione al fatto che tali contenuti siano nella memoria del telefono o sulla carta SIM.
Per rimuovere i messaggi, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina conversazioni , quindi tutti i thread dei messaggi e .
Per rimuovere i contatti, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina contatti , quindi tutti i contatti e .
Per rimuovere i dati sulle chiamate, selezionare Menu > . Selezionare > Elimina tutti >
OK .
Verificare che tutti i contenuti personali siano stati rimossi.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 18
Nokia 220 4G Manuale d'uso
10 Informazioni sul prodotto e la sicurezza

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità assoluta durante la guida.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 19
Nokia 220 4G Manuale d'uso
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle prestazioni.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato potrà installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 20
Nokia 220 4G Manuale d'uso
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI BAGNI
Se il dispositivo è resistente all’acqua, fare riferimento al suo grado di protezione IP per indicazioni più dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 5 mm dal corpo. I valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla certificazione (SAR) del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com.
Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta telefonando.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 21
Nokia 220 4G Manuale d'uso

CHIAMATE DI EMERGENZA

Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate, chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.

PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL PROPRIO DISPOSITIVO

Maneggiare con cura il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i tipi di liquidi contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 22
sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature elevate potrebbe danneggiare il dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando il
Nokia 220 4G Manuale d'uso
dispositivo raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero danneggiare il dispositivo e violare i regolamenti che disciplinano gli apparati radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il dispositivo o la batteria, poiché potrebbe subire danni.
In caso di funzionamento prolungato il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte dei casi questa situazione è normale. Per evitare il surriscaldamento eccessivo, il dispositivo potrebbe rallentare automaticamente, chiudere app, disattivare il caricamento e, se necessario, spegnersi. Se il dispositivo non funziona in modo appropriato, portarlo al centro assistenza autorizzato più vicino.
• Usare esclusivamente un panno morbido, pulito e asciutto per pulire la superficie del dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o campi magnetici.
• Per conservare al sicuro dati importanti, archiviarli almeno in due posti distinti, ad esempio nel dispositivo, nella memory card o nel computer oppure annotarli.

RICICLO

Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi, inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro, argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali ed energia.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 23
Nokia 220 4G Manuale d'uso

CONTENITORE MOBILE BARRATO

Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.

INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE

Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare o in alcun modo danneggiare la batteria. In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione. Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 24
Nokia 220 4G Manuale d'uso
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.

BAMBINI PICCOLI

Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli.

APPARECCHIATURE MEDICHE

L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente schermata da segnali radio esterni.

APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE

Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless a più di 15,3 centimetri di distanza dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore dell’apparecchiatura medica impiantata.

APPARECCHI ACUSTICI

Avviso: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non
usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 25
Nokia 220 4G Manuale d'uso

PROTEGGERE IL DISPOSITIVO DA CONTENUTI DANNOSI

Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Prendere le seguenti precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i messaggi. Potrebbero contenere software dannoso o in altro modo danneggiare il dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano richieste di connettività, si naviga su Internet o si scaricano contenuti. Non accettare connessioni Bluetooth da fonti non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software provenienti solo da fonti attendibili e che offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti software di protezione sul dispositivo e su eventuali computer collegati. Utilizzare una sola app antivirus alla volta. L’utilizzo di più app potrebbe influire sulle prestazioni e sul funzionamento del dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati e a collegamenti a siti Internet di terzi, adottare le precauzioni appropriate. HMD Global non approva né si assume la responsabilità di tali siti.

VEICOLI

Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni. Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare oggetti nell’area di espansione dell’airbag.

AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE

Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non essere chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del proprio veicolo, aree sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di tali veicoli.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 26
Nokia 220 4G Manuale d'uso

INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR)

Questo dispositivo cellulare è conforme alle direttive per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radiofrequenza), raccomandati dalle direttive internazionali elaborate da un’organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP). Queste linee guida incorporano notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption Rate), che è un’espressione della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal corpo quando il dispositivo sta trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test SAR sono vengono effettuati con il dispositivo nelle normali posizioni di funzionamento, che trasmette al massimo livello di potenza certificata, in tutte le bande di frequenza.
Fare riferimento a www.nokia.com/phones/sar per il valore SAR massimo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato contro la testa o quando posizionato ad almeno 1,5 cm dal corpo. Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra. Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo, questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso dei dispositivi cellulari. Qualora si desideri ridurre l’esposizione, il consiglio è quello di limitare l’utilizzo del dispositivo cellulare o di usare un kit vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo
www.who.int/peh-emf/en.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 27
Nokia 220 4G Manuale d'uso

INFORMAZIONI SU DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT

Quando si utilizza il dispositivo, conformarsi a tutte le leggi e rispettare le abitudini locali, la privacy e i diritti legittimi di terzi, inclusi i copyright. La tutela del copyright potrebbe impedire la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e di altri contenuti.

COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI

Copyright
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso, modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità, del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere soggette a condizioni e costi aggiuntivi.
Tutte le specifiche, le funzionalità e le altre informazioni sui prodotti fornite sono soggette a modifiche senza preavviso.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte
dell’utente.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 28
Nokia 220 4G Manuale d'uso
HMD Global Oy è il licenziatario esclusivo del marchio Nokia per telefoni e tablet. Nokia è un marchio registrato di Nokia Corporation.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo di tali marchi è concesso in licenza a HMD Global.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 29
Loading...