Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in
der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte
Bedienungsanleitung.
Berühren Sie den Antennenbereich nicht, während die Antenne verwendet wird. Das Berühren
der Antenne beeinträchtigt die Qualität der Funkverbindung und kann die Betriebsdauer des
Akkus verkürzen, da der Stromverbrauch des Geräts steigt.
Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch
beschädigt werden kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss an.
Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät oder
Headset an den Audioanschluss anschließen, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät
zugelassen wurde. Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände
möglicherweise vom Gerät angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere
magnetische Speichermedien in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten
möglicherweise gelöscht werden.
Zubehör, das in diesem Benutzerhandbuch erwähnt wird, wie beispielsweise Ladegeräte,
Headsets oder Datenkabel, muss möglicherweise separat erworben werden.
Hinweis: Sie können das Telefon so einstellen, dass es zur Eingabe eines Sicherheitscodes
auffordert. Der voreingestellte Code lautet 12345. Ändern Sie ihn, um Ihre Privatsphäre und
Ihre personenbezogenen Daten zu schützen. Beachten Sie jedoch, dass Sie sich bei einer
Änderung des Codes den neuen Code merken müssen, da er von HMD Global nicht geöffnet
oder umgangen werden kann.
EINRICHTEN UND EINSCHALTEN IHRES TELEFONS
Erfahren Sie, wie Sie die SIM-Karte, die Speicherkarte und den Akku einlegen und das Telefon
einschalten.
Mini-SIM
Wichtig: Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung mit einer Mini-SIM-Karte
vorgesehen (siehe Abbildung). Die Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte oder
das Gerät beschädigen und die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigen.
Hinweis: Vor dem Abnehmen von Abdeckungen müssen Sie das Gerät ausschalten und vom
Ladegerät und anderen Geräten trennen. Achten Sie beim Auswechseln von Abdeckungen
darauf, keine elektronischen Bauteile zu berühren. Das Gerät darf nur mit angebrachten
Abdeckungen gelagert und betrieben werden.
1. Setzen Sie Ihren Fingernagel in den kleinen
Schlitz unten am Telefon, heben Sie die
Abdeckung an und entfernen Sie diese.
2. Wenn der Akku eingesetzt ist, nehmen Sie
ihn heraus.
3. Schieben Sie die SIM-Karte in das SIM1Fach ein. Wenn Sie über eine zweite SIMKarte verfügen, schieben Sie sie in den
SIM2-Steckplatz. Beide SIM-Karten sind
Einschalten des Telefons
Halten Sie die Taste gedrückt.
AUFLADEN IHRES TELEFONS
verfügbar, wenn das Gerät nicht verwendet
wird. Wenn eine SIM-Karte aktiv ist, z.B.
bei einem Anruf, ist die andere jedoch
möglicherweise nicht verfügbar.
4. Wenn Sie eine Speicherkarte
haben, schieben Sie diese in das
Speicherkartenfach ein.
5. Setzen Sie den Akku wieder ein.
6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Ihr Akku wurde im Werk teilweise aufgeladen. Sie müssen ihn jedoch möglicherweise erneut
aufladen, bevor Sie Ihr Telefon verwenden können.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Telefon. Trennen Sie nach Abschluss des Vorgangs
zuerst das Ladegerät vom Telefon und dann von der Netzsteckdose.
Wenn der Akku vollständig entladen ist, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die
Ladeanzeige im Display angezeigt wird.
Tipp: Sie können per USB laden, wenn keine Netzsteckdose verfügbar ist. Während des
Ladevorgangs können Daten übertragen werden. Die Effizienz der USB-Ladeleistung variiert
erheblich und es kann lange dauern, bis der Ladevorgang beginnt und das Gerät funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
TASTATUR
Verwenden der Telefontasten
– Wählen Sie zum Anzeigen der Apps und Funktionen Ihres Telefons auf dem Startbildschirm
Menü aus. – Um zu einer App oder Funktion zu wechseln, drücken Sie die Navigationstaste
nach oben, unten, links oder rechts. Um die App oder Funktion zu öffnen, drücken Sie auf die
Navigationstaste. – Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Beenden-Taste
. – Um die Lautstärke Ihres Telefons zu ändern, navigieren Sie nach links oder rechts. – Um
die Taschenlampe einzuschalten, drücken Sie die Navigationstaste auf dem Startbildschirm
zweimal nach oben. Um sie wieder auszuschalten, navigieren Sie einmal nach oben. Leuchten
Sie anderen nicht in die Augen.
Sperren der Tastatur
Sperren Sie die Tastatur, um ein unbeabsichtigtes Drücken der Tasten zu vermeiden: Wählen
Sie Gehe zu > Tastatur sperren . Um die Tastatur zu entsperren, drücken Sie auf und
wählen Sie Entsperren aus.
VERFASSEN VON TEXT
Schreiben mit der Tastatur
Das Schreiben mit der Tastatur ist ganz einfach und macht Spaß.
Drücken Sie wiederholt eine Taste, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird.
Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie auf 0 .
Um ein Sonderzeichen oder ein Satzzeichen einzugeben, drücken Sie auf * .
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, drücken Sie wiederholt auf # .
Um eine Ziffer einzugeben, halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt.
Erfahren Sie, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf tätigen.
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des Pluszeichens (+) für
Auslandsgespräche drücken Sie zweimal auf *.
2. Drücken Sie auf . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
3. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie auf .
Annehmen eines Anrufs
Drücken Sie auf .
Tipp: Wenn Sie sich in einer Situation befinden, in der Sie den Anruf nicht entgegennehmen
können und das Telefon schnell stummschalten müssen, wählen Sie Lautlos aus.
KONTAKTE
Hinzufügen eines Kontakts
Speichern und organisieren Sie die Telefonnummern Ihrer Freunde.
1. Wählen Sie Menü > > Hinzufügen aus.
2. Geben Sie den Namen und die Telefonnummer ein.
3. Wählen Sie Speichern aus.
Um weitere Kontakte hinzuzufügen, wählen Sie Optionen > Neuen Kontakt hinzufügen aus.
Speichern eines Kontakts aus der Anrufliste
1. Wählen Sie Menü > > Entgangen , Empfangen oder Gewählt aus, je nachdem, aus
welcher Liste Sie den Kontakt speichern möchten.
2. Navigieren Sie zu der Nummer, die Sie speichern möchten, und wählen Sie Optionen >
Speichern und den gewünschten Speicherort für den Kontakt aus.
3. Fügen Sie den Namen des Kontakts hinzu, überprüfen Sie, dass die Telefonnummer korrekt
ist, und wählen Sie Speichern aus.
2. Wählen Sie den Ton aus, den Sie ändern möchten, und wählen Sie aus, für welche SIM-Karte
Sie ihn ändern möchten, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3. Navigieren Sie zum gewünschten Ton und wählen Sie OK aus.
ÄNDERN DER ANZEIGE IHRES STARTBILDSCHIRMS
Einen neuen Hintergrund wählen
Sie können den Hintergrund Ihres Startbildschirms ändern.
1. Wählen Sie Menü > > Displayeinstellungen > Hintergrund aus.
2. Wählen Sie Standard , navigieren Sie zum gewünschten Hintergrund und wählen Sie
Anzeigen aus.
3. Wenn Ihnen der Hintergrund gefällt, wählen Sie Auswählen und anschließend die
gewünschte Position des Hintergrunds auf dem Startbildschirm aus.
Tipp: Sie können auch ein Foto als Hintergrund verwenden, das Sie selbst aufgenommen oder
empfangen haben. Wählen Sie Menü > > Displayeinstellungen > Hintergrund > Fotos
aus.
Datum und Uhrzeit zeigen
Sie können festlegen, dass das Datum und die Uhrzeit auf dem Startbildschirm Ihres Telefons
angezeigt werden.
Wählen Sie Menü > > Datum und Uhrzeit > Anzeigen von Datum und Uhrzeit > An aus.
Wenn Sie möchten, dass Ihr Telefon die Uhrzeit automatisch aktualisiert, aktivieren Sie
Uhrzeit automatisch aktualisieren .
Tipp: Sie können Ihr Telefon auch so einstellen, dass die Uhrzeit auch im Ruhezustand
angezeigt wird. Wählen Sie Menü > > Displayeinstellungen > Bildschirm „Blick“ > An
aus.
Ihr Telefon verfügt über unterschiedliche Profile für verschiedene Situationen. Sie können die
Profile nach Ihren Wünschen bearbeiten.
Personalisieren von Profilen
Es gibt unterschiedliche Profile, die Sie in verschiedenen Situationen verwenden können. Es
gibt zum Beispiel ein Lautlos-Profil für den Fall, dass alle Töne ausgeschaltet sein müssen, und
ein Draußen-Profil mit lauten Tönen.
Sie können Profile weiter personalisieren.
1. Wählen Sie Menü > > Profile aus.
2. Wählen Sie ein Profil und anschließend Personalisieren aus.
Für jedes Profil können Sie einen bestimmten Klingelton, eine Klingeltonlautstärke,
Nachrichtentöne usw. einstellen.
HINZUFÜGEN VON VERKNÜPFUNGEN
Sie können Verknüpfungen zu verschiedenen Apps und Einstellungen zu Ihrem Startbildschirm
hinzufügen.
Bearbeiten der „Gehe zu“-Einstellungen
In der linken unteren Ecke Ihres Startbildschirms befindet sich Gehe zu mit Verknüpfungen
zu verschiedenen Apps und Einstellungen. Wählen Sie die für Sie am besten passenden
Verknüpfungen aus.
1. Wählen Sie Menü > > „Gehe zu“-Einstellungen aus.
2. Wählen Sie Optionen wählen aus.
3. Navigieren Sie zu den Verknüpfungen, die Sie in Ihre Gehe zu -Liste aufnehmen möchten,
und wählen Sie Markieren aus.
4. Wählen Sie Fertig > Ja aus, um die Änderungen zu speichern.
Sie können Ihre Gehe zu -Liste auch neu organisieren.
1. Wählen Sie Organisieren aus.
2. Navigieren Sie zum Objekt, das Sie verschieben möchten, wählen Sie Verschieben und das
gewünschte Ziel aus.
3. Wählen Sie Zurück > Ja aus, um die Änderungen zu speichern.
Ihr Telefon kann über zwei SIM-Karten verfügen, die Sie für verschiedene Zwecke verwenden
können.
Auswählen, welche SIM-Karte verwendet wird
Wählen Sie Menü > > Verbindung > Dual-SIM aus. – Um auszuwählen, welche SIMKarte für Anrufe verwendet werden soll, wählen Sie Standard-SIM für Anrufe aus und wählen
Sie Immer fragen oder SIM1 oder SIM2 aus. – Um auszuwählen, welche SIM-Karte für
Nachrichten verwendet werden soll, wählen Sie Standard-SIM für Nachrichten aus und wählen
Sie Immer fragen oder SIM1 oder SIM2 aus.
Mit dem Musik-Player können Sie MP3-Musikdateien anhören.
Hören von Musik
1. Wählen Sie Menü > aus.
2. Wählen Sie aus, ob Sie Ihre Musiktitel, Interpreten, Alben oder Wiedergabelisten anzeigen
möchten.
3. Navigieren Sie zu einem Titel und wählen Sie Abspielen aus.
Navigieren Sie nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
Tipp: Um einen Titel als Klingelton festzulegen, wählen Sie Optionen >
Als Klingelton verwenden aus.
RADIO
Schließen Sie ein kompatibles Headset an Ihr Telefon an. Dieses fungiert als Antenne.
Sendersuche
1. Wählen Sie Menü > aus.
2. Um alle verfügbaren Sender zu suchen, wählen Sie Optionen > Automat. Suche .
3. Um zu einem gespeicherten Sender zu wechseln, navigieren Sie nach links oder rechts.
Hören Sie Ihre Lieblings-Radiosender auf Ihrem Telefon
Wählen Sie Menü > . Um die Lautstärke zu ändern, blättern Sie nach links oder rechts. Um
das Radio zu schließen, wählen Sie Stopp .
Wählen Sie Menü > aus. Navigieren Sie nach oben oder unten, um die Lautstärke zu ändern.
Um das Radio auszuschalten, wählen Sie Optionen > Ausschalten aus.
Sie können die Uhr auf Ihrem Telefon manuell einstellen.
Ändern von Uhrzeit und Datum
1. Wählen Sie Menü > > Datum und Uhrzeit aus.
2. Schalten Sie Uhrzeit automatisch aktualisieren auf Aus .
3. Um die Uhrzeit einzustellen, wählen Sie Uhrzeit aus. Stellen Sie die Uhrzeit mithilfe der
Navigationstaste ein und wählen Sie OK aus.
4. Um das Datum einzustellen, wählen Sie Datum aus. Stellen Sie das Datum mithilfe der
Navigationstaste ein und wählen Sie OK aus.
WECKER
Erfahren Sie, wie Sie sich vom Wecker wecken lassen können, um pünktlich zu Ihren Terminen
zu erscheinen.
Einstellen des Weckers
Keine Uhr in der Nähe? Verwenden Sie Ihr Telefon als Wecker.
1. Wählen Sie Menü > aus.
2. Wählen Sie einen voreingestellten Alarm aus.
3. Um den Alarm zu aktivieren, wählen Sie An aus. Um eine neue Uhrzeit einzustellen, wählen
Sie Bearbeiten aus und geben Sie die Uhrzeit über die Tastatur ein.
4. Wählen Sie Speichern aus.
KALENDER
Möchten Sie an ein Ereignis erinnert werden? Fügen Sie es zu Ihrem Kalender hinzu.
Wenn Sie ein neues Telefon kaufen oder Ihr Telefon aus anderen Gründen entsorgen oder
recyceln möchten, erfahren Sie hier, wie Sie persönliche Informationen und Inhalte entfernen
können. Beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten Inhalte zu entfernen.
Entfernen von Inhalten von Ihrem Telefon
Achten Sie beim Entfernen von privaten Inhalten von Ihrem Telefon darauf, ob Sie Inhalte aus
dem Telefonspeicher oder von der SIM-Karte entfernen.
Um Nachrichten zu entfernen, wählen Sie Menü > aus. Wählen Sie einen Nachrichtenthread
und anschließend Optionen > Dialog löschen aus.
Um Kontakte zu entfernen, wählen Sie Menü > > Optionen > Kontakte löschen , markieren
Sie die Kontakte, die Sie entfernen möchten, und wählen Sie Fertig > Löschen aus.
Um Ihre Anrufinformationen zu entfernen, wählen Sie Menü > > Anrufliste löschen aus.
Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre persönlichen Inhalte entfernt wurden.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
Zurücksetzen Ihres Telefons
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellungen wiederherstellen. Seien Sie jedoch
vorsichtig, da dabei alle Ihre im Telefonspeicher gespeicherten Daten und Ihre persönlichen
Einstellungen gelöscht werden.
Beachten Sie beim Entsorgen Ihres Telefons, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten
Inhalte zu entfernen.
1. Wählen Sie Menü > > Zurücksetzen auf Werkseinstellungen aus..
2. Geben Sie den Sicherheitscode ein. Nach dem Auswählen von OK wird keine weitere
Bestätigung angezeigt. Das Telefon wird zurückgesetzt und alle Daten werden entfernt.
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihre Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder
gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es
Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern
oder in der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in
Sprenggebieten. Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren stets für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren stets Vorrang
haben.
Alle drahtlosen Geräte können Störungen unterliegen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation und Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weitere Zubehörteile, die von HMD Global Oy für die
Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte
an.
Wenn Ihr Gerät wassergeschützt ist, gibt die IP-Schutzklasse nähere Hinweise dazu.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen
Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an
Ihr Ohr halten.
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem
Mindestabstand zum Körper von 5mm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung. Die genauen
maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur Zertifizierung (SAR) in
dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com.
Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung verwendet
wird, um das Gerät am Körper zu tragen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten und sich
mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden. Beachten Sie, dass Mobilgeräte
auch dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Telefon, wenn es um lebenswichtige
Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen: – Schalten Sie das Telefon ein. – Wenn der Bildschirm und die Tasten
des Telefons gesperrt sind, entsperren Sie diese. – Suchen Sie einen Ort auf, an dem die
Signalstärke ausreichend ist.
1. Drücken Sie wiederholt auf die Beenden-Taste, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
2. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je
nach Standort unterschiedlich.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
4. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst,
wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
– Setzen Sie eine SIM-Karte in das Telefon ein. – Wenn das Telefon einen PIN-Code anfordert,
geben Sie die offizielle Notrufnummer für Ihren derzeitigen Standort ein und drücken Sie auf
die Anruftaste. – Deaktivieren Sie Sperren wie Anrufsperre, Rufnummernbeschränkung oder
Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen.
PFLEGE IHRES GERÄTS
Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden
Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
In Niederschlägen, Feuchtigkeit und
allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe
können Mineralien enthalten sein, die
elektronische Schaltkreise korrodieren
lassen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in
staubigen oder schmutzigen Umgebungen
oder bewahren Sie es dort auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen
Temperaturen auf. Hohe Temperaturen
können das Gerät oder den Akku
beschädigen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen
Temperaturen auf. Wenn das Gerät
wieder zu seiner normalen Temperatur
zurückkehrt, kann sich in seinem Innern
Feuchtigkeit bilden und es beschädigen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere
Weise als in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Unbefugte Änderungen könnten das Gerät
beschädigen und gegen die für Funkgeräte
geltenden Vorschriften verstoßen.
• Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht
fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen
oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn
nicht. Eine grobe Behandlung kann zu
• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit
einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die
Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb
verhindert werden.
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies
normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt.
Es können auch Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf
ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
• Halten Sie das Gerät von Magneten oder
Magnetfeldern fern.
• Um wichtige Daten sicher aufzubewahren,
sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen
Orten speichern, wie auf Ihrem Gerät,
der Speicherkarte oder dem Computer,
bzw. wichtige Informationen schriftlich
festhalten.
WIEDERVERWERTUNG
Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets
bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte
Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische
und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie
Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium).
Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur
Energieerzeugung verwenden.
SYMBOL EINER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem
Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen
zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie bei regionalen
Abfallunternehmen.
AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN
Sicherheitsinfo zu Akku und Ladegerät
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, halten Sie es am
Stecker fest.
Wenn das Ladegerät nicht verwendet wird, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. Bei
Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Halten Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 15 und 25°C (59 und 77°F), um
optimale Leistungen zu erzielen. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und
Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter
Umständen vorübergehend nicht. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein
metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch
kann der Akku oder der andere Gegenstand beschädigt werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Befolgen Sie die
ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu.
Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu
zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem
Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung,
spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die
unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler
Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der
Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der
Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung zu
einem Servicecenter oder dem Telefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus oder
Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht während
eines Gewitters.
Ihr Gerät und dessen Zubehör sind keine Spielzeuge. Sie können Kleinteile enthalten. Halten
Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
MEDIZINISCHE GERÄTE
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Telefonen, kann unter Umständen den Betrieb von
nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt
oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend gegen
externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.
IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE
Hersteller implantierter medizinischer Geräte empfehlen einen Mindestabstand von
15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen
Geräten, um mögliche Störungen zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• Halten Sie stets einen Abstand von
15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen dem
medizinischen Gerät und dem drahtlosen
Gerät ein.
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche
aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem
medizinischen Gerät entferntere Ohr
Bei Fragen zur Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen
Gerät wenden Sie sich an Ihren Arzt.
halten,
• müssen das Telefon ausschalten, wenn
Grund zu der Vermutung besteht, dass es
zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers
für das implantierte medizinische Gerät
befolgen.
HÖREN
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre
Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.
SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN
Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
• Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht
geboten. Mitteilungen können schädliche
Software enthalten oder auf andere Weise
Schäden an Ihrem Gerät oder Computer
verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei
Verbindungsanfragen, beim Öffnen von
Internetseiten und Herunterladen von
Inhalten. Akzeptieren Sie keine BluetoothVerbindungen von Quellen, denen Sie nicht
vertrauen.
• Installieren und verwenden Sie nur Dienste
und Software aus vertrauenswürdigen
Quellen, die ausreichende Sicherheit und
angemessenen Schutz bieten.
FAHRZEUGE
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder
andere Schutzprogramme auf Ihrem Gerät
und verbundenen Computern. Verwenden
Sie jeweils nur ein Antivirus-Programm.
Die gleichzeitige Verwendung mehrerer
Programme kann die Leistung und den
Betrieb des Geräts und/oder Computers
beeinträchtigen.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie
über vorinstallierte Lesezeichen und
Verknüpfungen auf Internetseiten von
Drittanbietern zugreifen. HMD Global
übernimmt keine Haftung für derartige
Internetseiten und identifiziert sich nicht
mit ihrem Inhalt.
Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder
nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs bzw. des Zubehörs. Das
Gerät sollte nur von autorisiertem Personal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Fehlerhafte
Montage kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der gültigen Garantie bzw.
Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät
in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie
keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Telefon, dessen
Komponenten oder Zubehör auf und führen Sie solche Stoffe nicht mit sich. Platzieren Sie Ihr
Gerät oder das Zubehör nicht Ausdehnungsbereich des Airbags.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE
Schalten Sie Ihr Telefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von Zapfsäulen,
aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit Verletzungen
oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung
an Tankstellen, in chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen sind
explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel
Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen,
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, sowie Orte, an
denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller
von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses
Telefon ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.
Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es
die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen
Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische
hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche
Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom
Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen
verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption
Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der
Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP
für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät
durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der
höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Den maximalen SAR-Wert Ihres Geräts finden Sie unter www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum
Körper von 1,5 Zentimeter (5/8 Zoll) die Regeln für die Belastung durch hochfrequente
Strahlung. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung
verwendet wird, um das Gerät am Körper zu tragen, sollte diese Vorrichtung kein Metall
enthalten und sich mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Die
Übertragung kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar
ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der
Sendevorgang beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter
den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Mobiltelefons
automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich ist,
um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert
auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen
können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch
dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben
aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung
von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition
verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die
Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf
und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen zur
Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/peh-emf/en.
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen
Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des
Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder
andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.
URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
Urheberrechte
Die Verfügbarkeit von bestimmten Produkten, Funktionen, Apps und Diensten kann je nach
Region unterschiedlich sein. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder
Dienstanbieter. Dieses Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die
den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine
gesetzwidrige Abweichung ist untersagt.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch das
geltende Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine Garantie
oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses Dokuments
übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. HMD Global behält sich
das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind HMD Global oder seine Lizenzgeber
unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder
für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung oder Verbreitung der Inhalte dieses
Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global
verboten. HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung HMD Global
behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
HMD Global übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung
für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Telefon
gelieferte Drittanbieterprogramme. Durch die Nutzung einer App akzeptieren Sie, dass diese
wie besehen zur Verfügung gestellt wird.
Das Herunterladen von Karten, Spielen, Musik und Videos sowie das Hochladen von Bildern
und Videos ist möglicherweise mit der Übertragung großer Datenmengen verbunden. Einige
Anbieter erheben möglicherweise entsprechende Übertragungskosten. Die Verfügbarkeit von
bestimmten Produkten, Diensten und Funktionen kann je nach Region unterschiedlich sein.
Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen an
Ihren Händler vor Ort.
Bestimmte Features, Funktionen und Leistungsmerkmale sind möglicherweise abhängig vom
Netzwerk und können zusätzlichen Bedingungen und Gebühren unterliegen.
Alle technischen Daten, Funktionen und sonstigen Produktinformationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Ihre Nutzung des Geräts unterliegt der Datenschutzerklärung von HMD Global, verfügbar unter
http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy ist der ausschließliche Lizenzinhaber der Marke Nokia für Telefone und Tablets.
Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
Bluetooth-Wortmarke und Bluetooth-Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die
Verwendung dieser Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.