Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi
periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt furnizate în
ghidul utilizatorului.
Nu porniþi camera în locurile în care este interzisã utilizarea
telefoanelor mobile sau în care pot provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI ÎNAINTE DE TOATE Nu instalaþi camera
într-un autovehicul. Nu utilizaþi camera sau telefonul mobil pentru
controlul ºi configurarea camerei în timpul conducerii; mai întâi parcaþi
vehiculul.
INTERFERENÞE Toate dispozitivele fãrã fir por intra în interferenþã,
ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Urmaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Opriþi
camera în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Dispozitivele fãrã fir pot produce interferenþe
în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu utilizaþi
camera în staþiile de alimentare cu carburant. Nu utilizaþi în apropierea
carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Nu folosiþi camera
în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile
ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi camera numai în poziþie normalã. Evitaþi
contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea echipamentului este
permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori
omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor
informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE Când conectaþi la orice alt
echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru
instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Camera Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi camera de
umiditate.
Punerea camerei în funcþiune
Notã: Informaþii suplimentare detaliate sunt date în ghidul
utilizatorului. Nu utilizaþi acest ghid de noþiuni rapide în locul
ghidului complet al utilizatorului care furnizeazã informaþii
importante privind siguranþa ºi întreþinerea.
Pentru a utiliza Nokia Observation Camera aveþi nevoie de:
• douã cartele SIM: una pentru telefon ºi una pentru camerã, ambele
cartele având activat serviciul multimedia (MMS), vezi “4.
Configurarea setãrilor obligatorii” de mai jos
• un telefon mobil compatibil, cu afiºaj color care acceptã mesaje
MMS
• acoperire a reþelei GSM în încãperile unde se aflã telefonul ºi
camera
Puteþi configura setãrile camerei cu ajutorul mesajelor text sau
al aplicaþiei PC Suite care se gãseºte pe CD-ROM.
Notã: Dacã utilizaþi mesaje text numai un singur utilizator
(utilizatorul principal) va putea utiliza caracteristicile
de detectarea a miºcãrii ºi fotografiere periodicã. Dacã utilizaþi
PC Suite, numãrul maxim de utilizatori care pot folosi aceste
caracteristici este de 20.
Avertisment:Pentru respectarea cerinþelor de expunere la RF
valabile în cazul dispozitivelor de transmisie mobile, pãstraþi
o distanþã minimã de 20 cm între camerã ºi persoane.
1. Verificarea funcþiilor cartelelor SIM
Introduceþi cartela SIM a Nokia Observation Camera în telefonul mobil
ºi asiguraþi-vã cã interogarea codului PIN este dezactivatã.
Sfat: Pentru a vã asigura cã serviciul MMS este activat pe cartela
SIM trimiteþi un mesaj MMS de pe telefonul mobil înapoi pe
telefonul mobil.
Notã: Imaginile ºi mesajele trimise de camerã vor fi facturate pe
abonamentul cartelei SIM din camerã.
Scoateþi cartela SIM a camerei din telefon. Introduceþi cartela SIM
a telefonului mobil înapoi în telefon.
Notã: Verificaþi care este dimensiunea maximã a mesajelor MMS
pe care le poate primi telefonul Dvs. De asemenea, este posibil ca
operatorul de reþea sã restricþioneze dimensiunea mesajelor MMS.
Cereþi detalii operatorului de reþea.
2. Inserarea cartelei SIM în camerã
Inseraþi cartela SIM a Nokia Observation Camera în camerã. Colþul oblic
al cartelei SIM trebuie sã fie în partea stângã, iar cartela trebuie sã fie
împinsã în locaº.
Notã: Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Ataºaþi sursa de energie la conectorul de alimentare cu energie al
camerei ºi introduceþi-l în prizã.
Aºteptaþi sã se aprindã LED-urile. Când LED-urile 1 ºi 3 sunt de culoare
verde, camera este gata de utilizare.
Notã: Dacã LED-ul 2 lumineazã intermitent, interogarea codului PIN
este activatã. Introduceþi codul PIN utilizând aplicaþia PC Suite sau
opriþi camera, scoateþi cartela SIM, introduceþi-o în telefon ºi
dezactivaþi interogarea codului PIN.
4. Configurarea setãrilor obligatorii
Pentru a putea utiliza camera trebuie sã configuraþi utilizatorul
principal, setãrile MMS ºi limba utilizatã. Vezi mai jos.
Puteþi configura setãrile cu ajutorul mesajelor text sau al aplicaþiei
PC Suite care se gãseºte pe CD-ROM. Pentru informaþii suplimentare
despre PC Suite, consultaþi ghidul utilizatorului.
Definirea utilizatorului principal
Definiþi utilizatorul principal din pagina Utilizatori a aplicaþiei PC
Suite sau trimiteþi urmãtorul mesaj text la camerã.
Notã: În tabelele de mai jos spaþiile dintre elementele mesajului
text sunt marcate cu caracterul subliniere (_).
8_cod de securitate_nume utilizator_numãr telefon_adresã
e-mail
Codul de securitate implicit este 1234.
De exemplu:
8 1234 Ioana
5678910
ioana@firma.ro
Notã: Nu este obligatoriu sã adãugaþi adresa de e-mail în mesaj.
Dacã o adãugaþi, puteþi trimite imaginile captate la acea adresã.
Aºteptaþi mesajul de confirmare de la camerã. Perioada de timp
între trimiterea mesajului text ºi primirea confirmãrii depinde de
traficul în reþeaua GSM.
Preluarea setãrilor MMS
Cele mai simple metode de obþinere a setãrilor de conexiune MMS
necesare sunt:
• Vizitaþi pagina www.nokia.com/phonesettings ºi trimiteþi setãrile
MMS pentru telefonul Dvs. sau
• Contactaþi Club Nokia, Nokia Careline sau furnizorul Dvs. de
servicii pentru a trimite setãrile MMS cãtre telefonul mobil.
Sfat: Setãrile MMS ale Nokia Observation Camera sunt identice
cu cele ale telefonului Nokia 7650.
Limba implicitã a Nokia Observation Camera este limba englezã. Dacã
doriþi sã schimbaþi limba, accesaþi pagina Setãri a aplicaþiei PC Suite
sau trimiteþi cãtre camerã urmãtorul mesaj text:
Notã: În tabelele de mai jos spaþiile dintre elementele mesajului
text sunt marcate cu caracterul subliniere (_).
Notã: Dacã schimbaþi limba, camera va accepta mesaje text
numai în acea limbã.
21 1234 7
Nokia Observation Camera este gata de utilizare!
Alte comenzi mesaje text pot fi gãsite pe cartela de referinþe de pe
coperta ghidului utilizatorului. Decupaþi cartela ºi inseraþi-o în
suportul de plastic din pachetul camerei; astfel o puteþi avea oricând
la dispoziþie.
Sfat: Dacã doriþi sã activaþi interogarea codului PIN dupã ce aþi
configurat camera, trimiteþi mesajul text 22_cod PIN_on la camerã.
Înlocuiþi caracterul subliniat (_) cu spaþiu ºi cod PIN cu propriul
cod PIN.
Captarea unei imagini
Pentru a capta o imagine ºi a o trimite telefonului mobil propriu,
trimiteþi cãtre camerã urmãtorul mesaj text:
1
Notã: Este posibil ca legile ºi reglementãrile naþionale sã impunã
restricþii în ceea ce priveºte înregistrarea imaginilor ºi prelucrarea ºi
utilizarea ulterioarã a acestora. Nu utilizaþi aceste caracteristici în
mod ilegal. Respectaþi dreptul la intimitate ºi alte drepturi legale
ale celorlalþi. Respectaþi legile care reglementeazã, de exemplu,
protejarea, confidenþialitatea ºi publicarea informaþiilor.
Utilizarea detectorului de miºcare
Pentru a porni funcþia de detectarea a miºcãrii trimiteþi urmãtorul mesaj
text la camerã:
Notã: În tabelele de mai jos spaþiile dintre elementele mesajului
text sunt marcate cu caracterul subliniere (_).
2_on_numãr de mesaje imagine (1-10)
De exemplu:
2 on 4
Notã: Dacã numãrul de mesaje imagine este 0, funcþia de detectare
a miºcãrii rãmâne pornitã pânã când o veþi opri Dvs.
Pentru a opri funcþia de detectarea a miºcãrii trimiteþi urmãtorul mesaj
text la camerã:
2 off
Utilizarea fotografierii periodice
Pentru a seta camera sã capteze imagini la intervale de timp definite,
trimiteþi urmãtorul mesaj text la camerã:
Notã: În tabelele de mai jos spaþiile dintre elementele mesajului
text sunt marcate cu caracterul subliniere (_).
4_on_interval de timp_numãr de mesaje imagine (1-10)
De exemplu:
Camera va trimite 6 mesaje imagine la intervale de 15 minute.
4 on 00:15 6
Verificarea temperaturii
Pentru a verifica temperatura aproximativã în încãperea în care se aflã
camera, trimiteþi urmãtorul mesaj text la camerã:
3
Funcþia de detectare a miºcãrii este activã pânã când camera
a detectat miºcarea de 4 ori.
Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi
nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor
respectivi.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia
cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite
sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu
acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi
rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.