Nokia OBSERVATION CAMERA User Manual [tr]

Page 1
Kullaným Kýlavuzu
2. baský 9356814
Page 2
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak
üzere PT-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde bulabilirsiniz.
© 2003 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni
alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
SINIF 1 LED ÜRÜNÜ EN 60825-1/A2:2001
2. baský 9356814
Page 3
Güvenliðiniz için
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu kullanýcý kýlavuzunda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr.
Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþime ya da tehlikeye neden olabileceði durumlarda kamerayý açmayýn.
ÖNCE YOL GÜVENLÝÐÝ Kamerayý bir araca takmayýn. Kamerayý ya da kameraya kumanda etmek veya yapýlandýrmak için cep telefonunuzu sürüþ sýrasýnda kullanmayýn; kullanmadan önce aracý park edin.
GÝRÝÞÝM Tüm kablosuz cihazlar, performansý düþüren etkileþime maruz kalabilir
HASTANELERDE CÝHAZI KAPATIN Her türlü düzenleme ya da kurala uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda kameranýzý kapatýn.
UÇAKTA CÝHAZI KAPATIN Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir.
BENZÝN ÝSTASYONLARINDA CÝHAZI KAPATIN Kamerayý benzin pompalarýnýn yanýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAPILAN YERLERDE CÝHAZI KAPATIN Patlama yapýlan yerlerde kamerayý kullanmayýn. Kýsýtlamalara dikkat edin, tüm düzenleme ve kurallara uyun.
DÝKKATLÝ KULLANIN Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
YETKÝLÝ SERVÝS Cihazý yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
Page 4
YEDEK KOPYALAR Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
almayý unutmayýn. DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA Baþka bir cihaza baðlarken,
ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
SUYA DAYANIKLILIK Kameranýz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun.
Page 5
Ýçindekiler
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Giriþ.................................................................................7
Kameranýn kurulmasý ..................................................11
SIM kartlarýn iþlevlerinin kontrolü ..................................................12
Kamerayý kurma ....................................................................................13
PC Suite mi SMS komutlarý mý? .......................................................15
Kamerayý PC Suite ile kullanma.................................17
Ayarlarý PC Suite ile yapýlandýrma .................................................. 18
Main sayfasý.....................................................................................19
Settings sayfasý............................................................................... 19
Users sayfasý ....................................................................................23
Monitor sayfasý............................................................................... 25
Security settings menüsü............................................................. 25
PC Suite ayarlarýný kaydetme ...........................................................26
Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma......................27
Kamerayý kullanma......................................................31
Görüntü çekme .....................................................................................31
Hareket algýlama iþlevini kullanma ................................................. 32
Zamanlý görüntülemeyi kullanma ................................................... 33
Termometreyi kullanma ......................................................................34
Ses baðlantýsýný kullanma .................................................................. 35
Kullanýcý ekleme ve kaldýrma ............................................................ 35
SMS komutlarý listesi..................................................37
Iþýklý göstergeler ..........................................................44
Bakým ve onarým..........................................................47
Önemli güvenlik bilgileri.............................................49
Teknik özellikler...........................................................52
Page 6
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Giriþ
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Giriþ
Nokia Observation Camera’yэ satэn aldэрэnэz iзin teюekkьr ederiz. Nokia Observation Camera, ьstьn tasarэm ve hassas iюзilik ьrьnьdьr ve azami dikkatle kullanэlmalэdэr. Nokia Observation Camera’nэn зalэюma эsэsэ -10 -+50°C arasэndadэr. Nokia Observation Camera, iз mekanda kullanэm iзin tasarlanmэюtэr. Ancak, kamerayэ dэю mekanda kullanmaya karar verirseniz, koюullar iз mekandakilerle aynэ olmalэdэr. Цrneрin ьrьn her zaman, rutubet, doрrudan gьneю эюэрэ, toz, kir ve yoрunlaюan nemden korunmalэdэr.
Nokia Observation Camera, hareket algýlayýcý, termometre ve mikrofonla donatýlmýþ bir uzaktan görüntüleme cihazýdýr. Kamerayla uzaktan görüntü çekebilir ve bu görüntüleri multimedya mesajlaþma (MMS) özelliði ve renkli ekraný olan cep telefonunuza veya bir e­posta adresine gönderebilirsiniz. Kýsa mesajlarla (SMS), kameraya kumanda edebilir ve kamerayý yapýlandýrabilirsiniz. Daha geliþmiþ iþlevler için PC Suite for Nokia Observation Camera (Nokia Observation Camera için PC Suite) saðlanmýþtýr.
Not: Ulusal yasalar ve düzenlemeler, görüntü kaydý ve bu türden verilerin iþlenmesi ve kullanýmý hakkýnda sýnýrlamalar getirmiþ olabilir. Bu özelliði yasadýþý bir biçimde kullanmayýn. Baþkalarýnýn özel hayatlarýna ve diðer meþru haklarýna saygý gösterin ve veri koruma, gizlilik ve kamuya duyurma gibi konularýn tabi olduðu tüm yasalara uyun.
Not: Kameradan gönderilen görüntüler ve mesajlar, kameradaki SIM kartýn abonelik hesabýna eklenir.
Nokia Observation Camera, GSM 900/1800 þebekesi üzerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr.
Nokia Observation Camera’yý kullanmak için aþaðýdakiler gerekir:
• SIM kart ve MMS servisi olan GPRS özellikli cep telefonu aboneliði.
• Renkli ekranlý, MMS ve SMS özellikli cep telefonu.
7
Page 8
Giriþ
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Hem telefonun hem de kameranýn bulunduðu mekanda GSM/ GPRS þebeke kapsama alaný ve MMS servisi kapsama alaný olmasý.
• Görüntülerin e-posta adresine gönderilmesini istiyorsanýz, kullanýlabilir bir e-posta adresi.
Not: Cep telefonunuzun hangi büyüklükteki MMS mesajlarýný alabildiðini kontrol edin. Þebeke operatörünüz MMS mesajlarýnýn boyutunu sýnýrlandýrabilir. Ayrýntýlarý þebeke operatörünüzden öðrenin.
Bu þebeke servislerinden herhangi birini kullanmadan önce, söz konusu servislere servis saðlayýcýnýz aracýlýðýyla abone olmanýz ve servis saðlayýcýnýzdan servislerin kullanýmýna iliþkin talimatlarý almanýz gerekir.
Not: Bazý þebekeler, dile baðlý olarak deðiþen karakterleri ve/ veya servisleri desteklemeyebilir.
Not: Kullanýlabilirlik, ücretler ve SIM hizmetlerinin kullanýmý hakkýnda bilgi için SIM kart satýcýnýza, örneðin, þebeke operatörünüze, servis saðlayýcýnýza veya diðer satýcýlara baþvurun.
Not: MMS iþlevi yalnýzca, þebeke operatörünüz veya servis saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca, uyumlu multimedya mesaj veya e-posta özellikleri saðlayan cihazlar multimedya mesajý alýp görüntüleyebilir.
Önemli: Multimedya mesajý nesneleri virüs içerebilir ya da telefonunuza veya PC’nize baþka þekillerde zarar verebilir. Gönderenin güvenilirliðinden emin olmadýðýnýz hiçbir eki açmayýn.
Multimedya mesaj servisinin varsayýlan ayarý açýk olarak yapýlmýþtýr ("Multimedya alýmýna izin ver" seçeneði "Evet" olarak ayarlanmýþtýr) ve operatörünüz veya servis saðlayýcýnýz aldýðýnýz her mesaj karþýlýðýnda sizden ücret alabilir.
8
Page 9
Giriþ
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uyarý: Yalnýzca, ACW-6 güç kaynaðý ve bu özel kamera modeliyle birlikte kullanýmý kamera üreticisi tarafýndan onaylanmýþ donanýmlar kullanýn. Baþka türlerde donanýmlarýn kullanýmý, kamera için geçerli olan herhangi bir
onayý veya garantiyi geçersiz kýlabilir ve tehlikeli olabilir. Onaylý donanýmlarý temin etmek için bayinize danýþýn. Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu çýkarýrken kabloyu deðil, fiþi
tutarak çekin.
Uyarý: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya giriþime
ya da tehlikeye neden olabileceði durumlarda kamerayý
açmayýn.
Uyarý: Taþýnabilir verici cihazlara iliþkin radyo frekansý
enerjisine maruz kalma gereklerine uyulabilmesi için, kamera
ile kiþiler arasýnda en az 20 cm mesafe olmalýdýr.
9
Page 10
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Kameranýn kurulmasý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kameranýn kurulmasý
Nokia Observation Camera satýþ paketinde aþaðýdaki öðeler yer alýr:
• Nokia Observation Camera
• masa üstü/duvar standý
• montaj vidalarý ve vidalarý sýkmak için alet
• seri veri kablosu
• güç kaynaðý ve duvara montaj düzeneði
• PC Suite yazýlýmýnýn yer aldýðý CD-ROM
• hýzlý baþlangýç kýlavuzu
• kullaným kýlavuzu
Nokia Observation Camera’nýn ön panelinde þunlar bulunur:
• Zayýf ýþýk koþullarýnda görüntü kaydetmek için kýzýlötesi ýþýk kaynaðý (1)
• Hareket algýlama için baþlatma düðmesi (2)
• Hareket algýlayýcý (3)
Þekil 1
Nokia Observation Camera’nýn arka panelinde þunlar bulunur:
• SIM kart yuvasý (4)
• Veri konektörü (5)
11
Page 12
Kameranýn kurulmasý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Harici anten konektörü (6)
• Güç konektörü (7)
• Termometre (8)
Þekil 2
SIM kartlarýn iþlevlerinin kontrolü
Nokia Observation Camera'nýn SIM kartýný cep telefonunuza takýn ve bu SIM karttaki PIN kodu isteme özelliðinin devre dýþý olduðundan emin olun.
Not: PIN kodu isteme seçeneði etkinse, kamera ayarlarýný SMS komutlarýyla deðil yalnýzca PC Suite yazýlýmýný kullanarak yapýlandýrabilirsiniz.
Not: Kameradan gönderilen görüntüler ve mesajlar, kameradaki SIM kartýn abonelik hesabýna eklenir.
Ýpucu: SIM kartta MMS servisinin etkinleþtirildiðinden emin olmak için cep telefonunuzdan yine kendi cep telefonunuza bir MMS mesajý gönderin.
Kameranýn SIM kartýný cep telefonunuzdan çýkartýn. Cep telefonunuzun SIM kartýný tekrar telefonunuza takýn.
Ýpucu: Kamerayý yapýlandýrdýktan sonra PIN kodu isteme seçeneðini etkinleþtirmek isterseniz kameraya 22_PIN kodu_on metin mesajýný gönderin. Alt çizgi karakteri (_) yerine boþluk, PIN kodu yerine de kendi PIN kodunuzu girin.
12
Page 13
Kameranýn kurulmasý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kamerayý kurma
1. Kameranýn arka kapaðýný kaldýrýn ve Þekil 3’te gösterildiði gibi
SIM kartý takýn. SIM kartýn kesik kenarýnýn sola gelmesine ve kartýn yuvaya tamamen oturmasýna dikkat edin.
Þekil 3
Not: Tüm SIM kartlarý çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde tutun.
Not: Nokia Observation Camera ayarlarýný SMS mesajlarýyla yapýlandýrmak istiyorsanýz, SIM kartýnýzý kameraya takmadan önce, karttaki PIN kodu isteme seçeneðini devre dýþý býrakýn. PIN kodu isteme seçeneði etkinse, kamera ayarlarýný yalnýzca PC Suite uygulamasýný kullanarak yapýlandýrabilirsiniz.
2. Kamera ayarlarýnýzý PC Suite ile yapýlandýrýyorsanýz, seri veri kablosunu kameranýn arkasýndaki veri konektörüne ve uyumlu bir PC’nin COM baðlantý noktasýna baðlayýn.
3. Güç kaynaðý kablosunu kameranýn güç konektörüne baðlayýn ve bir þebeke prizine takýn. LED'lerin yanmasýný bekleyin. 1. ve 3. LED yeþil yandýðýnda kamera kullanýma hazýrdýr.
4. Kamera ayarlarýný PC Suite veya SMS komutlarýyla yapýlandýrýn, bkz: Kamerayý PC Suite ile kullanma, sayfa 17 veya Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma, sayfa 27.
Not: Kamerayý SMS komutlarýyla yapýlandýrýrsanýz yalnýzca ana kullanýcý hareket algýlama ve zamanlý görüntüleme özelliklerini kullanabilir. PC Suite ile 20 kadar kullanýcý bu özellikleri kullanabilir.
13
Page 14
Kameranýn kurulmasý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5. Yapýlandýrma iþlemini tamamladýktan sonra seri veri kablosunu çýkarýn ve kameranýn baðlantýsýný þebeke prizinden çýkararak gücü kesin.
6. Kamerayý masa üstü standýna vidayla baðlayýn, standý kullanýlacaðý konuma getirip vidayý satýþ paketinde verilen aleti kullanarak sýkýn. Bilyalý baðlantýyý sýkýþtýrmak için, lastik koruyucuyu çýkarýp vidayý sýkýn. Bkz: Þekil 4.
Þekil 4
Standý bir duvara da monte edebilirsiniz: Masa üstü standýndan lastik vida koruyucularýný çýkarýn ve standý iki vidayla duvara baðlayýn. Güç kaynaðý kablosunu tutmak için duvara montaj düzeneðini kullanýn. Bkz: Þekil 5.
Þekil 5
7. Kamerayý açýn.
14
Page 15
Kameranýn kurulmasý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Not: Güç kablosunu çýkarýrken kabloyu deðil, fiþi tutarak çekin.
Ýpucu: Kamerayý standart bir kamera tripoduna da yerleþtirebilirsiniz.
PC Suite mi SMS komutlarý mý?
Kameranýn ayarlarýný CD-ROM'da bulunan PC Suite yazýlýmýný kullanan uyumlu bir bilgisayarla veya SMS komutlarý kullanan bir cep telefonuyla yapýlandýrabilirsiniz. Bkz: Kamerayý PC Suite ile kullanma, sayfa 17 veya Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma, sayfa 27.
Not: SMS komutlarý kullanýrsanýz, hareket algýlama ve zamanlý görüntüleme özelliklerini yalnýzca bir kullanýcý (ana kullanýcý) kullanabilir. PC Suite ile 20 kadar kullanýcý bu özellikleri kullanabilir.
Not: Nokia Observation Camera ayarlarýný SMS mesajlarýyla yapýlandýrmak istiyorsanýz, SIM kartýnýzý kameraya takmadan önce, karttaki PIN kodu isteme seçeneðini devre dýþý býrakýn. PIN kodu isteme seçeneði etkinse, kamera ayarlarýný yalnýzca PC Suite uygulamasýný kullanarak yapýlandýrabilirsiniz. Kamerayý yapýlandýrdýktan sonra PIN kodu isteme seçeneðini etkinleþtirmek isterseniz kameraya 22_PIN kodu_on metin mesajýný gönderin. Alt çizgi karakteri (_) yerine boþluk, PIN kodu yerine de kendi PIN kodunuzu girin.
Kamerayý kullanabilmeniz için önce kameranýn ana kullanýcýsýný, MMS baðlantý ayarlarýný ve kullanýlan dili yapýlandýrmanýz gerekir.
15
Page 16
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Öncelikle PC Suite for Nokia Observation Camera (Nokia Observation Camera için PC Suite) yazýlýmýný uyumlu bilgisayarýnýza yüklemeniz gerekir.
Not: PC Suite for Nokia Observation Camera (Nokia Observation Camera için PC Suite), Windows 98/2000/NT/XP iþletim sistemlerini destekler ve 5 MB boþ disk alaný gerektirir.
1. Tüm Windows programlarýndan çýkýn. CD-ROM’u, bilgisayarýnýzýn CD-ROM sürücüsüne takýn.
2. CD-ROM otomatik olarak baþlamazsa, CD-ROM sürücünüze gidin (örneðin, D sürücüsü) ve Setup.exe dosyasýný çift týklatýn.
3. Yükleme programý ve yazýlým için dili seçin. PC Suite yazýlýmýný bilgisayarýnýzdaki iþletim sistemiyle ayný dilde yüklemeniz önerilir.
4. Yükleme Sihirbazý’nýn Hoþ Geldiniz sayfasý açýlýr. Devam etmek için Ýleri’yi týklatýn.
5. Nokia lisans sözleþmesini okuyun. Lisans sözleþmesini kabul etmiyorsanýz, Hayýr seçeneðini týklatýn; bu durumda yazýlýmý kullanamazsýnýz ve yükleme iþlemi durur. Lisans sözleþmesini kabul etmek için Evet’i týklatýn.
6. Adýnýzý ve þirketinizin adýný girin. Ýleri’yi týklatýn.
7. Yazýlým için hedef klasörü seçin. C:\Program Files\Nokia\Nokia
Observation Camera varsayýlan klasördür. Yazýlýmý baþka bir sürücüye veya klasöre yüklemek istiyorsanýz, Gözat’ý týklatýn. Doðru hedef klasörü seçtikten sonra Ýleri’yi týklatýn.
8. Yazýlým için program klasörünü seçin ve Ýleri’yi týklatýn.
9. Yükleme ayarlarýný kontrol edin. Ayarlarý kabul etmek için Ýleri’yi
týklatýn. Ayarlarý deðiþtirmek için Geri’yi týklatýn, deðiþiklikleri
17
Page 18
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
yapýn ve sonra Ýleri’yi týklatýn. Yükleme programý dosyalarý kopyalamaya baþlar.
10.Tamamlanma sayfasý, yükleme iþlemi tamamlandýðýnda size
bildirir. CD-ROM’u CD-ROM sürücüsünden çýkarýn ve Son’u týklatýn. Bilgisayarýnýzý yeniden baþlatmanýz gerekebilir.
Ayarlarý PC Suite ile yapýlandýrma
PC Suite for Nokia Observation Camera (Nokia Observation Camera için PC Suite) yazýlýmýyla, kameranýz için gerekli tüm ayarlarý yapýlandýrabilirsiniz.
Yazýlýmýn arabirimi dört sayfadan oluþur: Main, Settings, Users ve Monitor sayfalarý. Sayfalarý, sol taraftaki simge çubuðu üzerinde yer alan simgeleri týklatarak açabilirsiniz.
Not: Kullanabileceðiniz uyumlu bir PC’niz yoksa, kamera ayarlarýný SMS mesajlarýný kullanarak cep telefonunuzla yapýlandýrabilirsiniz. Bkz: Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma, sayfa 27.
1. Seri veri kablosunu, Nokia Observation Camera’nýn veri konektörüne ve PC’nizin COM baðlantý noktasýna takýn. Doðru COM baðlantý noktasýný, File, COM Port Settings menüsünde yapýlandýrabilirsiniz. PC Suite yazýlýmýnda yapýlandýrýlan COM baðlantý noktasýnýn PC'nizdeki baðlantý noktasýyla ayný olmasýna dikkat edin.
2. PC Suite programýna eriþim saðlamak için, Baþlat’a gidin, önce Programlar’ý sonra da Nokia Observation Camera’yý seçin.
3. PC kameraya baðlýyken, sizden bir güvenlik kodu istenir. Önceden belirlenen kod 1234’tür. Önceden belirlenmiþ kodu Security settings, Change access codes menüsünde deðiþtirin. Yeni kodu gizli tutun ve kameradan ayrý güvenli bir yerde saklayýn.
Not: Yalnýzca güvenlik kodunu bilenler, kamera ayarlarýný deðiþtirebilir ve yeni kullanýcýlarýn kamera iþlevlerine eriþebilmesini saðlayabilir.
18
Page 19
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4. PIN kodu isteme özelliði kameranýn SIM kartýnda etkin durumdaysa, sizden SIM kartýnýzýn PIN kodunu girmeniz istenir.
5. PC Suite, kamera ayarlarýný PC Suite’e aktarmayý isteyip istemediðinizi sorduðunda, Yes’i týklatýn.
Not: Kamerayý kullanabilmeniz için önce ana kullanýcýyý (bkz: sayfa 23), MMS baðlantýsýný (bkz: sayfa 22) ve kameranýn dilini (bkz: sayfa 19) yapýlandýrmanýz gerekir.
Main sayfasý
Main sayfasýnda kamera hakkýnda genel bilgiler gösterilir. Bu sayfada ayrýca, kameranýn geçerli ayarlarýný deðiþtirebilir, bu ayarlarý PC’nizdeki bir dosyaya kaydedebilirsiniz.
Import: Geçerli ayarlarý kameradan PC Suite’e almak için bu düðmeyi týklatýn.
Write: Geçerli ayarlarý kameraya kaydeder. Open: PC’nizden bir ayarlar dosyasý açar. Save as: Geçerli ayarlarý PC’nize kaydeder.
Settings sayfasý
Settings sayfasý dört sekmeden oluþur; her bir sekmede bir ayar grubu yer alýr.
General settings sekmesi
Camera name: Kameraya bir ad verin. Ad, en çok 20 karakter uzunluðunda olabilir ve boþluk veya özel karakterler içermemelidir.
Language: SMS komutlarý ve bildirimleri için dili seçin. Send SMS after power out: Elektrik kesintisi olduðunda ve elektrik
yeniden geldiðinde kameranýn size SMS mesajý göndermesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Not: Bu özellik yalnýzca hareket algýlama özelliði açýk olduðunda kullanýlabilir.
Not: Kameradan gönderilen mesajlar, kameradaki SIM kartýn abonelik hesabýna eklenir.
19
Page 20
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Resolution: Görüntüleri almak istediðiniz çözünürlüðü seçin: yüksek (640 x 480 piksel), normal (320 x 240 piksel) veya düþük (160 x 120 piksel).
Image quality: Yüksek, normal veya basit kalite seçeneklerinden istediðinizi seçin.
Camera position: Kamera dik olarak yerleþtirilmiþse, Normal’i seçin. Kamera baþ aþaðý monte edilmiþse, örneðin tavana, Upside down seçeneðini belirleyin. Bu ayarla, kameranýn çektiði görüntülerin, baþ aþaðý olarak gönderilmemesini saðlayabilirsiniz.
Gerekli deðiþiklikleri yaptýðýnýzda, yeni ayarlarý kullanmak için Apply düðmesini týklatýn.
Tüm kamera ayarlarý için önceden yapýlandýrýlmýþ fabrika deðerlerini kullanmak için Restore düðmesini týklatýn.
Automatic imaging sekmesi
Motion detection: Kameranýn, kapsama alanýnda bir hareket algýladýðýnda size görüntü göndermesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Hareket algýlama iþlevini kullanma, sayfa 32.
Send SMS when motion detected: Kameranýn, hareket algýlar algýlamaz size bir bildirim göndermesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Send SMS after last detection: Kameranýn, tanýmlý tüm hareket algýlama görüntülerini (aþaðýdaki bölüme bakýn) size gönderdikten ve hareket algýlama iþlemini durdurduktan sonra size bir SMS mesajý göndermesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Image sending delay after detection: Kamera hareket algýlama görüntüsü kaydettiðinde size görüntü mesajý göndermeden önce bekleyeceði süreyi ayarlayýn.
Number of detections: Hareket algýlama iþlevini kapatmadan önce kameranýn size göndermesini istediðiniz hareket algýlama görüntü mesajý sayýsýný (0-10) ayarlayýn. Görüntü mesajý sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, hareket algýlama iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr.
20
Page 21
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Not: Bir hareket algýlama görüntü mesajýnda 0,5 saniyelik aralýklarla çekilmiþ birkaç görüntü yer alabilir. Aþaðýdaki bölüme bakýn.
Number of images per detected motion: Her bir hareket algýlama görüntü mesajýnda kameranýn kaç görüntü (1-3) göndermesini istediðinizi belirleyin.
Not: General settings sekmesinde, görüntülerin çözünürlüðünü High olarak belirlerseniz, bir mesajda yalnýzca bir görüntü alabilirsiniz. Çözünürlüðü Normal olarak ayarlarsanýz, iki görüntü alabilirsiniz. Çözünürlüðü Compact olarak ayarlarsanýz, üç görüntü alabilirsiniz.
Timed imaging: Kameranýn size, belirli zaman aralýklarýnda görüntü göndermesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Interval for image sending: Görüntülerin zamanlý olarak gönderilmesi için zaman aralýðýný belirleyin.
Number of sent images: Zamanlý görüntüleme iþlevi kullanýlarak çekilecek görüntü sayýsýný (0-10), zamanlý görüntüleme iþlevi kapatýlmadan önce ayarlayýn. Görüntü sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, zamanlý görüntüleme iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr.
Gerekli deðiþiklikleri yaptýðýnýzda, yeni ayarlarý kullanmak için Apply düðmesini týklatýn.
Thermometer sekmesi
Not: Kullanmadan önce termometre ayarýný yükseltin. Zorlamayýn. Bkz: Þekil 2, sayfa 12.
Scale: Sýcaklýk ölçüsü olarak kullanmak üzere Celsius veya Fahrenheit seçeneðini belirleyin.
Read temperature: Kameranýn bulunduðu mekandaki geçerli sýcaklýðý kontrol etmek için bu düðmeyi týklatýn.
Temperature limits: Sýcaklýk deðeri olarak minimum ve maksimum sýnýrlarý ayarlayýn. Kamerayý, bu sýnýrlardan birine ulaþýldýðýnda size bildirim gönderecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Aþaðýdaki bölüme bakýn.
21
Page 22
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Send SMS when limit reached: Kamerayý, minimum veya maksimum sýcaklýða ulaþýldýðýnda size bir SMS bildirimi gönderecek þekilde ayarlayabilirsiniz.
Not: Kamera, ulaþýlan ýsý hakkýnda size bir bildirim gönderdiðinde, bu iþlevi kullanmaya devam etmek istiyorsanýz ýsý sýnýrlarýný yeniden belirlemeniz gerekir.
Include temperature value with images: Kameranýn her görüntü mesajýna geçerli sýcaklýk deðerini eklemesini istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Gerekli deðiþiklikleri yaptýðýnýzda, yeni ayarlarý kullanmak için Apply düðmesini týklatýn.
Connection sekmesi
Ýpucu: Gereken baðlantý ayarlarýný þebeke üzerinden almak için Nokia Careline'a veya servis saðlayýcýnýza baþvurun ya da www.nokia.com/phonesettings adresini ziyaret edin. Sekmenin altýndaki Get seçeneðini týklatabilir, operatörünüzün MMS ayarlarý servisinin numarasýný verebilir, yapýlandýrma isteði mesajýný yazýp Send düðmesini de týklatabilirsiniz.
Ýpucu: Nokia Observation Camera'nýn MMS baðlantý ayarlarý Nokia 7650 cep telefonundakiyle aynýdýr.
GPRS access point name: GPRS eriþim noktasýnýn adýný girin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
Home page address: MMS merkezinizin URL adresini girin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
User name: Baðlantý için kullanýcý adýnýzý girin. Kullanýcý adýnýzý servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz.
Password: Baðlantý için þifrenizi girin. Þifrenizi servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz.
Gateway IP address: WAP að geçidinin IP adresini girin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
SMSC number: Kýsa mesaj merkezinizin numarasýný girin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
22
Page 23
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Prompt password: Kameranýn, baðlantý kurarken þifrenizi sormasýný istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin. Servis saðlayýcýnýz bu özelliðin kullanýmýný gerekli kýlabilir.
Connection security: Güvenli baðlantý kullanmak istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin. Servis saðlayýcýnýz bu özelliðin kullanýmýný gerekli kýlabilir.
Authentication: Normal veya güvenli kimlik doðrulama seçeneklerinden hangisinin kullanýlacaðýný belirleyin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
Session mode: GPRS kullanýrken sürekli veya geçici oturum seçeneklerinden hangisinin kullanýlacaðýný seçin. Ayrýntýlarý servis saðlayýcýnýzdan öðrenin.
Gerekli deðiþiklikleri yaptýðýnýzda, yeni ayarlarý kullanmak için Apply düðmesini týklatýn.
Users sayfasý
Nokia Observation Camera’yý en çok 20 kullanýcý kullanabilir. Bir kullanýcý, kameranýn ayarlarýný yapýlandýrmasýna izin verilen ana kullanýcýdýr.
Kamera kullanýcýlarýn kimliðini cep telefonu numaralarýyla doðrular. Kameraya bilinmeyen numaralardan gelen istekler yok sayýlýr.
Not: Kameradan gönderilen görüntüler ve SMS bildirimleri, kameradaki SIM kartýn abonelik hesabýna eklenir.
Name: Kullanýcýnýn adýný girin. Ad, en çok 20 karakter uzunluðunda olabilir ve boþluk veya özel karakterler içermemelidir.
Master user: Bu kullanýcýnýn ana kullanýcý olmasýný istiyorsanýz, bu kutuyu iþaretleyin.
Not: Belirli bir anda yalnýzca bir ana kullanýcý olabilir. Ana kullanýcý, kamerayý SMS mesajlarýyla yapýlandýrma iznine sahip olan tek kullanýcýdýr. Diðer kullanýcýlar yalnýzca SMS ile görüntü alabilir ve ses baðlantýsý kullanabilir. Bkz: Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma, sayfa 27.
Phone number: Kullanýcýnýn telefon numarasý.
23
Page 24
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
E-mail address: Kullanýcýnýn e-posta adresi. Send SMS notification about: Kullanýcýya, hareket algýlandýðýnda
bildirim gönderilmesini istiyorsanýz, Motion detection kutusunu iþaretleyin. Kullanýcýya, sýcaklýk sýnýrlarýna ulaþýldýðýnda bildirim gönderilmesini istiyorsanýz Temperature limits kutusunu iþaretleyin. Kullanýcýya, elektrik kesintisi olduðunda ve elektrik geri geldiðinde bildirim gönderilmesini istiyorsanýz Power failure kutusunu iþaretleyin.
Not: Power failure seçeneði yalnýzca hareket algýlama iþlevi açýk olduðunda kullanýlabilir.
Default image address: Görüntülerin kullanýcýnýn cep telefonuna mý yoksa e-posta adresine mi gönderileceðini belirleyin.
Allow image request: Kullanýcýnýn görüntü çekmesine izin veriyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Allow audio connection: Kullanýcýnýn kameranýn bulunduðu mekaný dinlemesine izin veriyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Allow timed imaging: Kullanýcýnýn, zamanlý görüntüleme iþlevini kullanarak çekilmiþ görüntüleri almasýna izin veriyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Allow motion detection: Kullanýcýnýn, hareket algýlama iþlevini kullanarak çekilmiþ görüntüleri almasýna izin veriyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Oluþturulan kullanýcýyý kullanýcý listesine eklemek için Add düðmesini týklatýn. Bir kullanýcýyý listeden çýkarmak için, kullanýcýyý listeden seçin ve Remove düðmesini týklatýn. Bir kullanýcýnýn ayarlarýný güncelleþtirmek için kullanýcýyý seçin ve Update düðmesini týklatýn.
Disable image request authentication: Herkesin, doðrulama iþlemi yapýlmadan görüntü çekmesine izin vermek istiyorsanýz bu kutuyu iþaretleyin.
Uyarý: Disable image request authentication kutusunu iþaretlerseniz, kameranýn telefon numarasýný bilen herkes kamerayla görüntü çekebilir.
24
Page 25
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ýstediðiniz tüm kullanýcýlarý listeye eklediyseniz, kullanýcý listesini kameraya aktarmak için Apply düðmesini týklatýn.
Not: Apply düðmesini týklattýðýnýzda, kameradaki geçerli kullanýcý listesinin üzerine yazýlýr. Geçerli kullanýcý listesine bir kullanýcý eklemek istiyorsanýz, Main sayfasýna gidin ve geçerli kullanýcý listesini açmak için Import düðmesini týklatýn. Ardýndan Users sayfasýnda listeyi düzenleyin ve Apply düðmesini týklatýn.
Monitor sayfasý
Monitor sayfasýnda görüntüleri izleyebilir ve görüntü çekebilirsiniz. Open: Önceden kaydedilmiþ bir görüntüyü açmak için bu düðmeyi
týklatýn. Save: Monitördeki hareketsiz görüntüyü kaydetmek için bu düðmeyi
týklatýn. Send: Görüntüyü, MMS mesajý olarak bir alýcýya göndermek için bu
düðmeyi týklatýn. Capture image: Görüntü çekip monitörde göstermek için bu
düðmeyi týklatýn. Automatic update: Kameradan sürekli güncelleþtirilen bir görüntüyü
görmek için bu seçeneði belirleyin. Snapshot: Kameradan hareketsiz görüntü görmek için bu seçeneði
belirleyin.
Operator: Þebeke operatörünün adýný gösterir. Signal strength: Þebeke baðlantýsýnýn sinyal gücünü gösterir.
Security settings menüsü
Nokia Observation Camera güvenlik ayarlarýný yapmak için, menü çubuðundan Security settings menüsünü açýn.
PIN code settings: PIN modunu On olarak ayarlarsanýz kamera sizden, kamerayý ilk kez açtýðýnýzda PC Suite’e PIN kodunu girmenizi ister. Ardýndan kamera PIN kodunu hafýzasýna kaydeder ve daha
25
Page 26
Kamerayý PC Suite ile kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
sonra PIN kodunu her açýldýðýnda otomatik olarak girer. PIN modunu
Off olarak ayarlarsanýz, kamera PIN kodu istemez. Change access codes: PIN, PIN2 veya Güvenlik kodu deðerlerinin
deðiþtirilip deðiþtirilmeyeceðini seçin. Eski kodu girip ardýndan yeni kodu girin ve yeni kodu onaylayýn.
Enter security code: Kameranýn güvenlik kodunu yazýn. Önceden belirlenen kod 1234’tür. Önceden belirlenmiþ kodu Security settings, Change access codes menüsünde deðiþtirin. Yeni kodu gizli tutun ve kameradan ayrý güvenli bir yerde saklayýn.
PC Suite ayarlarýný kaydetme
Kamera ayarlarýný bir *.noc dosyasýna kaydedebilirsiniz. File menüsünü açýn ve Save veya Save as seçeneðini belirleyin. Dosya konumunu seçin ve dosya için bir ad girin. Save’i týklatýn.
Kaydedilmiþ ayarlarý kullanmak istediðinizde, File menüsünü açýn ve Open settings file seçeneðini belirleyin. Dosyayý seçin ve Open düðmesini týklatýn.
26
Page 27
Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma
Kameranýn ayarlarýný SMS komutlarýyla veya CD-ROM'da bulunan PC Suite yazýlýmýyla yapýlandýrabilirsiniz.
Not: SMS komutlarý kullanýrsanýz, hareket algýlama ve zamanlý görüntüleme özelliklerini yalnýzca bir kullanýcý (ana kullanýcý) kullanabilir. PC Suite ile 20 kadar kullanýcý bu özellikleri kullanabilir.
Not: Ana kullanýcý, kamerayý SMS komutlarýyla yapýlandýrma iznine sahip olan tek kullanýcýdýr. Ana kullanýcýyý tanýmlamak için aþaðýdaki bölüme bakýn.
Not: Nokia Observation Camera ayarlarýný SMS mesajlarýyla yapýlandýrmak istiyorsanýz, SIM kartýnýzý kameraya takmadan önce, karttaki PIN kodu isteme seçeneðini devre dýþý býrakýn. PIN kodu isteme seçeneði etkinse, kamera ayarlarýný yalnýzca PC Suite uygulamasýný kullanarak yapýlandýrabilirsiniz. Kamerayý yapýlandýrdýktan sonra PIN kodu isteme özelliðini etkinleþtirmek isterseniz kameraya 22_PIN kodu_on metin mesajýný gönderin. Alt çizgi karakteri (_) yerine boþluk ve PIN kodu yerine de kendi PIN kodunuzu girin.
Not: Telefonunuz aradýðýnýz kiþilerden arayanýn kimliðini gizleyecek þekilde ayarlanmýþsa kamerayý arayamaz veya kameraya SMS komutlarý gönderemezsiniz. Kamera aramanýzý veya komutunuzu kabul etmeden önce numaranýzý doðrulayabilmek zorundadýr.
Kamerayý kullanabilmeniz için önce kameranýn ana kullanýcýsýný, MMS ayarlarýný ve kullanýlan dili yapýlandýrmanýz gerekir:
1. Kameraya aþaðýdaki SMS komutunu göndererek ana kullanýcýyý tanýmlayýn:
Not: Komut içindeki öðeler arasýndaki boþluklar alt çizgi karakteriyle (_) belirtilmiþtir.
27
Page 28
Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8_güvenlik kodu_adýnýz_cep telefonunuzun numarasý_e-posta adresiniz
Varsayýlan güvenlik kodu 1234'tür.
Örnek:
8 1234 Jale 5678910
jale@work.com
Not: Komuta e-posta adresi eklemek zorunlu deðildir. E-posta adresi eklerseniz çekilen görüntüleri e-posta adresinize gönderebilirsiniz.
Kameranýzdan onay mesajý gelmesini bekleyin. Metin mesajýný göndermekle onay almanýz arasýnda geçen bekleme süresi GSM þebekesindeki trafik yoðunluðuna baðlýdýr.
2. MMS baðlantý ayarlarýný alýn:
• www.nokia.com/phonesettings adresine gidin ve MMS ayarlarýný cep telefonunuza þebeke üzerinden gönderin veya
• MMS ayarlarýný þebeke üzerinden telefonunuza göndermek için Club Nokia, Nokia Careline veya servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Ýpucu: Nokia Observation Camera'nýn MMS ayarlarý Nokia 7650 cep telefondakilerle aynýdýr.
3. Kameranýn dilini ayarlayýn. Varsayýlan dil Ýngilizce'dir. Dili deðiþtirmek isterseniz kameraya aþaðýdaki komutu gönderin:
Not: Metin mesajý içindeki öðeler arasýndaki boþluklar alt çizgi karakteriyle (_) belirtilmiþtir.
21_güvenlik kodu_dilin numarasý
Listeden dilinizin numarasýný seçin: Danca 1, Hollanda dili 2, Ýngilizce 3, Fince 4, Fransýzca 5, Almanca 6, Ýtalyanca 7, Norveççe 8, Lehçe 9, Portekizce 10, Ýspanyolca 11, Ýsveççe 12, Basitleþtirilmiþ Çince 13, Geleneksel Çince (Hong Kong) 14, Geleneksel Çince (Tayvan) 15, Çekçe 16, Kanada Fransýzcasý 17, Yunanca 18, Macarca
28
Page 29
Kamerayý SMS komutlarýyla kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19, Brezilya Portekizcesi 20, Rusça 21, Latin Amerika Ýspanyolcasý 22, Tay dili 23.
Örnek:
21 1234 7
Not: Dili deðiþtirirseniz, kamera yalnýzca bu dildeki
komutlarý kabul eder.
Nokia Observation Camera'nýz artýk kullanýma hazýrdýr.
29
Page 30
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Page 31
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kamerayý kullanma
Nokia Observation Camera üzerinde gerekli tüm ayarlarý yaptýðýnýzda, kamerayý kullaným yerine götürün ve güç kablosunu þebeke prizine takarak kameraya güç verin.
Görüntü çekme
Görüntü çekmek ve cep telefonunuza gönderilmesini saðlamak için Nokia Observation Camera’ya aþaðýdaki SMS komutunu gönderin.
1
Bir görüntü çekmek ve bunun baþka bir cep telefonuna gönderilmesini saðlamak için aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
1 telefon numarasý Telefon numarasýný istediðiniz cep telefonu numarasýyla deðiþtirin.
Örnek:
Bir görüntü çekmek ve bunun bir e-posta adresine gönderilmesini saðlamak için aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
1 e-posta adresi E-posta adresini istediðiniz e-posta adresiyle deðiþtirin.
Örnek:
1 5678910
1 jale@work.com
31
Page 32
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ýpucu: Görüntüye mesaj eklemek istiyorsanýz mesajý, SMS komutunun sonuna týrnak iþaretleri arasýnda yazýn. Örnek: 1 jale@work.com “Ýþte yeni arabam!”.
Not: Ulusal yasalar ve düzenlemeler, görüntü kaydý ve bu türden verilerin iþlenmesi ve kullanýmý hakkýnda sýnýrlamalar getirmiþ olabilir. Bu özelliði yasadýþý bir biçimde kullanmayýn. Baþkalarýnýn özel hayatlarýna ve diðer meþru haklarýna saygý gösterin ve veri koruma, gizlilik ve kamuya duyurma gibi konularýn tabi olduðu tüm yasalara uyun.
Hareket algýlama iþlevini kullanma
Hareket algýlama iþlevini baþlatmak için, kameranýn üzerindeki hareket algýlama düðmesine basýn (bkz: Þekil 1, sayfa 11).
Not: Hareket algýlama iþlevi devreye girmeden önce mekaný terk etmek için 60 saniyeniz vardýr.
Aþaðýdaki SMS komutunu göndererek de hareket algýlamayý baþlatabilirsiniz:
2 on görüntü mesajlarýnýn sayýsý Görüntü mesajlarýnýn sayýsýný - kameranýn size göndermesini
istediðiniz hareket algýlama görüntü mesajlarýnýn sayýsýyla (0-10) deðiþtirin.
Örnek:
Bu ayarý PC Suite ile de yapýlandýrabilirsiniz.
Hareket algэlama iюlevi aзэk olduрunda kameranэn LED1 эюэрэ kэrmэzэ yanar. Bkz: Iюэklэ gцstergeler, sayfa 44. Kamera, kapsama alanэnda
32
2 on 5
Not: Görüntü mesajý sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, hareket algýlama iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr.
Page 33
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
hareket algýladýðýnda görüntü çeker ve ayarlarda belirtilen sayýda görüntü mesajýný cep telefonunuza veya e-posta adresinize gönderir. Bu iþlemden sonra hareket algýlama iþlevi kapatýlýr. Hareket algýlamayý tekrar kullanmak isterseniz, aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
2 on görüntü mesajlarýnýn sayýsý
Not: Kamera ile hedef arasýnda, pencereler veya duvarlar gibi
engeller varsa hareket algýlama iþlevi çalýþmaz. Not: Görüntü mesajlarýnýn boyutu ve þebekeye baðlý olasý
sorunlar görüntü mesajlarýnýn alýnma süresini etkileyebilir.
Kamera hareket algýlarsa ve kameranýn hiç kimseye hareket algýlama mesajý göndermesini istemiyorsanýz, kamera üzerindeki hareket algýlama düðmesine basarak hareket algýlama iþlevini kapatmak için 15 saniyeniz vardýr. 15 saniyelik bekleme süresini Automatic imaging sekmesinde yapýlandýrabilirsiniz; bkz: sayfa 20. Kamera bir görüntü gönderirken, hareket algýlama düðmesine basarsanýz, kamera önce görüntüyü gönderir ardýndan hareket algýlama iþlevini kapatýr.
Hareket algýlamayý kapatmak için, aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
2 off
Zamanlý görüntülemeyi kullanma
Kamerayý tanýmlý zaman aralýklarýnda görüntü çekecek þekilde ayarlamak için Nokia Observation Camera’ya aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
4 on ss:dd sayý ss:dd yerine istediðiniz zaman aralýðýný yazýn, örneðin, aralýðýn 10
dakika olmasýný istiyorsanýz 00:10 veya bir saat olmasýný istiyorsanýz 01:00 yazýn. Sayý yerine almak istediðiniz maksimum zamanlý görüntü (0-10) sayýsýný yazýn.
33
Page 34
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Örnek:
Zamanlý görüntüleme iþlevini PC Suite kullanarak da açabilirsiniz. PC Suite ile, zamanlý görüntüleme özelliði kapatýlmadan önce almak istediðiniz zamanlý görüntü sayýsýný da tanýmlayabilirsiniz; bkz: Automatic imaging sekmesi, sayfa 20.
Zamanlý görüntüleme iþlevini açtýðýnýzda kamera, ilk zaman aralýðý geçtikten sonra size ilk görüntü mesajýný gönderir.
4 on 00:30 7
Not: Görüntü sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, zamanlý görüntüleme iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr.
Not: Zamanlý görüntüleme iþlevini SMS ile açarsanýz, görüntüler yalnýzca ana kullanýcýya gönderilir.
Not: Görüntü mesajlarýnýn boyutu ve þebekeye baðlý olasý sorunlar görüntü mesajlarýnýn alýnma süresini etkileyebilir.
Termometreyi kullanma
Not: Kullanmadan önce termometre ayarýný yükseltin. Zorlamayýn. Bkz: Þekil 2, sayfa 12.
Kameranýn bulunduðu mekandaki geçerli sýcaklýðý kontrol etmek için aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
3
Kameranýn bulunduðu mekanda minimum veya maksimum sýcaklýða ulaþýldýðýnda kameranýn size bir SMS bildirimi göndermesini isteseniz aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
15 on minimum deðer maksimum deðer Minimum deðeri ve maksimum deðeri istediðiniz deðerlerle
deðiþtirin.
34
Page 35
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Örnek:
Kameranýn görüntü mesajlarýna ýsý deðerini eklemesini istiyorsanýz, bkz: Thermometer sekmesi, sayfa 21.
15 on 4 25
Not: Kamera, ulaþýlan ýsý hakkýnda size bir bildirim gönderdiðinde, bu iþlevi kullanmaya devam etmek istiyorsanýz ýsý sýnýrlarýný yeniden belirlemeniz gerekir.
Ses baðlantýsýný kullanma
Nokia Observation Camera’yý telefonla aradýðýnýzda, kameranýn bulunduðu mekandaki sesleri duyabilirsiniz. Arama sýrasýnda, hareket algýlama iþlevi devre dýþý kalýr, SMS komutlarý ise bekletilir ve aramanýn sonrasýnda uygulanýr.
Not: Kamera görüntü gönderirken telefon aramalarýna cevap veremez.
Not: Telefonunuz aradýðýnýz kiþilerden arayanýn kimliðini gizleyecek þekilde ayarlanmýþsa kamerayý arayamazsýnýz. Kamera aramanýzý kabul etmeden önce numaranýzý doðrulayabilmelidir.
Not: Dinleme ile ilgili tüm yerel yasalara uyun. Bu özelliði yasadýþý bir biçimde kullanmayýn.
Kullanýcý ekleme ve kaldýrma
Kameraya yeni kullanýcý ekleme ve kullanýcýya görüntü çekme ve/ veya ses baðlantýsý kullanma hakký vermek için aþaðýdaki SMS komutunu kullanýn:
5 güvenlik kodu kullanýcý adý kullanýcýnýn telefon numarasý on/off on/off
35
Page 36
Kamerayý kullanma
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Örnek:
5 1234 Jale 5678910 on off
Bir kullanýcýyý kaldýrmak isterseniz, aþaðýdaki SMS komutunu gönderin:
Not: Kullanýcý, kullanýcý adý veya telefon numarasý temel alýnarak silinebilir.
6 güvenlik kodu kullanýcý adý/telefon numarasý
Örnek:
Ana kullanýcýyý deðiþtirmek için yeni ana kullanýcýya ait bilgileri aþaðýdaki SMS komutuyla gönderin:
8 güvenlik kodu kullanýcý adý telefon numarasý e-posta adresi
6 1234 Jale
Not: E-posta adresi zorunlu deðildir.
Örnek:
8 1234 Jale 5678910
jale@work.com
36
Page 37
SMS komutlarý listesi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
SMS komutlarý listesi
Kamerayý SMS komutlarýyla yapýlandýrýrken aþaðýdaki talimatlarý aklýnýzda tutun:
• Komutu ve deðeri birbirinden boþlukla ayýrýn. Not: Boþluk
aþaðýdaki tablolarda alt çizgi karakteriyle (_) belirtilmiþtir.
• Bir mesajda birkaç komut gönderiyorsanýz, komutlarý birbirinden virgülle ayýrýn.
• Bir ayarýn geçerli deðerini kontrol etmek için, þu mesajý gönderin: komut numarasý, boþluk, soru iþareti. Örnek: 46 ?
• Bir ayar seçerken, þu parametreleri kullanabilirsiniz: on, 1 veya +.
• Seçilen bir ayarýn seçimin kaldýrýrken, þu parametreleri kullanabilirsiniz: off, 0 veya -.
• Ayarlarýn varsayýlan deðerleri tablolarda kalýn olarak belirtilmiþtir.
Kameraya bir komut gönderdiðinizde kamera bir onay mesajýyla yanýt verir.
37
Page 38
SMS komutlarý listesi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Genel komutlar
Ýþlem SMS komutu
SMS komutlarý ve bildirimlerinin dilini seçin. Dil numaralarý þunlardýr: Danca 1, Hollanda dili 2, Ýngilizce 3, Fince 4, Fransýzca 5, Almanca 6, Ýtalyanca 7, Norveççe 8, Lehçe 9, Portekizce 10, Ýspanyolca 11, Ýsveççe 12, Basitleþtirilmiþ Çince 13, Geleneksel Çince (Hong Kong) 14, Geleneksel Çince (Tayvan) 15, Çekçe 16, Kanada Fransýzcasý 17, Yunanca 18, Macarca 19, Brezilya Portekizcesi 20, Rusça 21, Latin Amerika Ýspanyolcasý 22, Tay dili 23
Not: Dili deðiþtirirseniz, kameraya komut gönderirken de bu dili kullanmanýz gerekir.
Kameraya ad verme 25_kamera adý Görüntü çekme ve cep
telefonunuza gönderme
Görüntü çekme ve baþka bir telefon numarasýna veya e-posta adresine gönderme
Geçerli ayarlarý kontrol etme 77 Kameranýn konumunu
tanýmlama: normal (1), baþ aþaðý (2)
21_güvenlik kodu_ dilin numarasý
1 veya image
1_telefon numarasý/ e-posta adresi
veya image_telefon numarasý/
e-posta adresi
19_sayý
38
Page 39
Ýþlem SMS komutu
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Görüntü çözünürlüðünü yüksek
11_sayý (1), normal (2) veya düþük (3) olarak ayarlama
Elektrik arýzalarýnda SMS
18_on/off bildirimi iþlevini açýk veya kapalý olarak ayarlama
Not: Bildirim yalnýzca hareket algýlama özelliði açýk olduðunda gönderilebilir.
Kameradan onay mesajý alma
26_on/off iþlevini açýk veya kapalý olarak ayarlama
IMEI kodunu ve kameranýn
92 yazýlým ve donaným sürümlerini sorma
Fabrika ayarlarýný geri yükleme 99_güvenlik kodu
Otomatik görüntüleme komutlarý
Ýþlem SMS komutu
Hareket algýlamayý açýk olarak ayarlama ve kameranýn, hareket algýladýktan sonra kaç görüntü mesajý (0-10) göndermesini istediðinizi belirleme. Görüntü mesajý sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, hareket algýlama iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr
Hareket algýlamayý kapatma 2_off
Tek bir hareket algýlama görüntü mesajýndaki görüntü sayýsýný ayarlama (1-3).
2_on_mesaj sayýsý
veya
detection_on_mesaj sayýsý
veya
detection_off
12_sayý
SMS komutlarý listesi
39
Page 40
SMS komutlarý listesi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ýþlem SMS komutu
Hareket algýlama bildirimini açýk
16_on/off
veya kapalý olarak ayarlama Hareket algýlama iþlemi
17_on/off
tamamlandýðýnda SMS bildirimi iþlevini açýk veya kapalý olarak ayarlama
Zamanlý görüntülemeyi açma ve zaman aralýðý ile zamanlý görüntülerin maksimum sayýsýný (0-10) tanýmlama. Görüntü
4_on_ss:dd_sayý veya timed_on_ss:dd_sayý
sayýsýný 0 olarak ayarlarsanýz, zamanlý görüntüleme iþlevi siz kapatana kadar açýk kalýr
Zamanlý görüntülemeyi kapatma
4_off veya timed_off
Termometre komutlarý
Ýþlem SMS komutu
Sýcaklýk ölçüsü olarak Celsius (1) veya Fahrenheit (2) kullanma
Geçerli sýcaklýk deðerini isteme 3
Sýcaklýk alarmýný açma ve sýcaklýk sýnýrlarýný ayarlama
Sýcaklýk alarmýný kapatma 15_off Geçerli sýcaklýðý görüntülerle
birlikte gönderme iþlevini açma veya kapama
14_sayý
veya temp
15_on_minimum deðer_maksimum deðer
13_on/off
40
Page 41
Baðlantý komutlarý
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ýþlem SMS komutu
Servis saðlayýcýnýzdan þebeke mesajýyla yapýlandýrmalarý isteme
GPRS eriþim noktasý adýný ayarlama
MMS merkezi ana sayfasýnýn adresini ayarlama
Baðlantý için kullanýcý adýný ayarlama
Baðlantý þifresini ayarlama 42_þifre Þifre isteme özelliðini açma
veya kapatma Að geçidi IP adresini ayarlama 33_IP adresi SMS merkezi numarasýný
ayarlama Baðlantý için normal (1) veya
güvenli (2) doðrulama seçeneðini belirleme
Baðlantý güvenliðini açma veya kapatma
Sürekli (1) veya geçici (2) oturum modunu seçme
91_servis numarasý_
servis saðlayýcýsýna baðlý metin
31_eriþim noktasý adý
32_URL adresi
41_kullanýcý adý
43_on/off
27_sayý
44_sayý
45_on/off
46_sayý
SMS komutlarý listesi
41
Page 42
SMS komutlarý listesi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Kullanýcý komutlarý
Ýþlem SMS komutu
Ana kullanýcýyý tanýmlama. E­posta adresi zorunlu deðildir
Ana kullanýcý için varsayýlan görüntü adresini ayarlama: cep telefonu (1) veya e-posta (2)
Yeni kullanýcý ekleme ve kullanýcýya görüntü çekme ve/ veya ses baðlantýsý kullanma hakkýný verme
Kullanýcý silme. Kullanýcý, kullanýcý adý veya telefon numarasý temel alýnarak silinebilir
Bir kaç kullanýcýyý silme 6_güvenlik kodu_
8_güvenlik kodu_kullanýcý adý_ telefon numarasý_ e-posta adresi
veya master_güvenlik kodu_
kullanýcý adý_ telefon numarasý_e-posta adresi
9_güvenlik kodu_numara veya address_güvenlik kodu_numara
5_güvenlik kodu_kullanýcý adý_ kullanýcýnýn telefon numarasý_ on_on
veya add_güvenlik kodu_
kullanýcý adý_kullanýcýnýn telefon numarasý_on_on
6_güvenlik kodu_kullanýcý adý/ telefon numarasý
veya remove_güvenlik kodu_
kullanýcý adý/telefon numarasý
kullanýcý adý 1/ telefon numarasý 1_ kullanýcý adý 2/ telefon numarasý 2
veya remove_güvenlik kodu_
kullanýcý adý 1/ telefon numarasý 1_ kullanýcý adý 2/ telefon numarasý 2
42
Page 43
SMS komutlarý listesi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ýþlem SMS komutu
Geçerli kullanýcý listesini kontrol
7_güvenlik kodu etme
Görüntü isteði doðrulamasýný
88_güvenlik kodu_on açma. Kamera kullanýcýlarýn kimliðini cep telefonu numaralarýyla doðrular. Kameraya bilinmeyen numaralardan gelen istekler yok sayýlýr
Görüntü isteði doðrulamasýný
88_güvenlik kodu_off kapatma. Kameranýn telefon numarasýný bilen herkes kamerayý kullanarak görüntü çekebilir
Güvenlik komutlarý
Ýþlem SMS komutu
PIN kodu isteme iþlevini açma veya kapatma
PIN kodunu deðiþtirme 23_eski PIN kodu_yeni kod_
Güvenlik kodunu deðiþtirme 24_eski kod_yeni kod_yeni kod
22_PIN kodu_on/off
yeni kod
43
Page 44
Iþýklý göstergeler
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Iþýklý göstergeler
Nokia Observation Camera’nýn üç ýþýklý göstergesi bulunur (LED). Bunlar, örneðin, þebeke durumunu belirtir. Bkz: Þekil 6.
Þekil 6
Baþlangýç LED’leri
LED 1LED 2LED 3Açýklama
Yeþil - Yeþil Kamera normal
Kýrmýzý ve yeþil yanýp sönüyor
Sýrayla yeþil yanýyor
Kýrmýzý ve yeþil yanýp sönüyor
Sýrayla yeþil yanýyor
Kýrmýzý ve yeþil yanýp sönüyor
Sýrayla yeþil yanýyor
çalýþma modunda Kamerada SIM kart
yok veya SIM kart doðru takýlmamýþ
Kamera bir GSM þebekesine baðlanýyor
- Kýrmýzý yanýp
- Kýrmýzý yanýp
Kýrmýzý yanýp sönüyor
44
sönüyor
sönüyor
Kýrmýzý yanýp sönüyor
-PC Suite
Kýrmýzý yanýp sönüyor
Kýrmýzý yanýp sönüyor
uygulamasýnda PIN kodunu girin
PC Suite uygulamasýnda PUK kodunu girin
Hata, servisi arayýn
Page 45
Iþýklý göstergeler
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Sinyal gücü LED’leri
LED 1 LED 2 LED 3 Sinyal gücü
Kýrmýzý yanýp sönüyor
Yeþil yanýp sönüyor
Yeþil - - Þebeke sinyali zayýf Yeþil Yeþil yanýp
Yeþil Yeþil - Þebeke sinyali orta
Yeþil Yeþil Yeþil yanýp
Yeþil Yeþil Yeþil Þebeke sinyali güçlü
- - Baðlantý yok
- - Baðlantý yok
sönüyor
- Þebeke sinyali zayýf
güçte Þebeke sinyali orta
sönüyor
güçte
Çalýþma LED’leri
LED 1 LED 2 LED 3 Açýklama
- - Yeþil Kamera bir GSM
þebekesine baðlý durumda
Yeþil/Kýrmýzý - Yeþil yanýp
sönüyor Kýrmýzý - Yeþil Hareket algýlama açýk Yeþil Kýrmýzý Kýrmýzý/yeþil
yanýp
sönüyor Yeþil - Kýrmýzý/yeþil
yanýp
sönüyor
Mikrofon etkin
Görüntü gönderme iþlemi sürüyor
Kamera komutun iþlemini gerçekleþtiriyor. Ýþlem çok uzun sürerse kamerayý kapatýp yeniden açýn.
45
Page 46
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Page 47
Bakým ve onarým
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Bakým ve onarým
Nokia Observation Camera, üstün tasarým ve hassas iþçilik ürünüdür ve dikkatle kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr.
• Kamerayý ve tüm parçalarýný ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde tutun.
• Kamerayý ýslatmayýn. Yaðmur damlalarý, nem ve her türlü sývý ya da su buharý, elektronik devrelerin paslanmasýna neden olabilecek mineraller içerir.
• Kamerayý kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn. Hareketli parçalarý zarar görebilir.
• Kamerayý sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar, elektronik cihazlarýn kullaným ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastikleri eðebilir veya eritebilir.
• Kamerayý soðuk yerlerde tutmayýn. Normal sýcaklýðýna ulaþtýðýnda, içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek rutubet oluþabilir.
• Kamerayý açmaya çalýþmayýn. Uzman olmayan kiþilerin müdahalesi kameraya zarar verebilir.
• Kamerayý düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn sert kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir.
• Kamerayý silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn.
• Kamerayý boyamayýn. Boya, hareketli parçalara zarar verebilir ve uygun biçimde çalýþmasýný engelleyebilir.
• Yalnýzca birlikte gelen anteni veya onaylanmýþ bir yedek anten kullanýn. Onaysýz antenler, modifikasyonlar veya ekler kameraya zarar verebilir ve radyo cihazlarýna iliþkin yönetmeliklere aykýrý olabilir.
47
Page 48
Bakým ve onarým
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Yukarýdaki öneriler, kameranýza veya ve tüm aksesuarlarýnýza ayný biçimde uygulanmalýdýr. Bunlardan herhangi biri düzgün çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servise götürün. Buradaki personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr.
48
Page 49
Önemli güvenlik bilgileri
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Önemli güvenlik bilgileri
Trafik güvenliði
Kamerayý bir araca takmayýn. Kamerayý ya da kameraya kumanda etmek veya yapýlandýrmak için cep telefonunuzu sürüþ sýrasýnda kullanmayýn; kullanmadan önce aracý park edin
çarpma veya ani durma anýnda yere düþebileceði bir yere koymayýn. Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir!
Çalýþma ortamý
Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve kullanýmýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde kameranýzý kapayýn.
Kamerayý yalnýzca normal çalýþma konumlarýnda kullanýn.
Elektronik cihazlar
Modern elektronik aletlerin çoðu, radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr. Ancak, bazý elektronik aletler telsiz kameranýzdan çýkan RF sinyallerine karþý korumalý olmayabilir.
Araçlar
RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri,hava yastýðý sistemleri). Aracýnýzla ilgili olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen herhangi bir aletin imalatçýsýna da danýþmalýsýnýz.
. Kamerayý yolcu koltuðuna veya
Kalp atýþý düzenleyicileri
Bu cihazlarýn imalatçýlarý, potansiyel bir etkileþimi engellemek için, kamerayla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk bulundurulmasýný önermektedirler. Bu öneriler, Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrma ve önerilerle de uyumludur. Kalp atýþý düzenleyicisi kullanan kiþiler:
49
Page 50
Önemli güvenlik bilgileri
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Kamera açýkken, kamerayý düzenleyiciden her zaman 20 cm’den fazla bir uzaklýkta tutmalýdýrlar;
• Etkileþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa kameranýzý hemen kapayýn.
Ýþitme cihazlarý
Bazý izleme kameralarý bazý iþitme cihazlarýyla etkileþime neden olabilirler. Böyle bir etkileþim olduðunda, servisinize danýþabilirsiniz.
Diðer týbbi cihazlar
Kameralar da dahil olmak üzere, radyo sinyali yayan herhangi bir alet, yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle etkileþime neden olabilir. Bir hekime veya týbbi aletin imalatçýsýna danýþarak, dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný sorun ve varsa diðer sorularýnýza da yanýt alýn. Saðlýk kuruluþlarýndaki uyarýlarý dikkate alarak, kameranýzý bu gibi yerlerde mutlaka kapatýn. Hastaneler ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler kullanýlýyor olabilir.
Uyarý levhalarý
Kameranýzý kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde kameranýzý kapayýn.
Potansiyel patlayýcý madde bulunan ortamlar
Potansiyel olarak patlayýcý madde içeren herhangi bir alanda kameranýzý kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna sebep olabilirler.
Kullanýcýlara, benzin istasyonundayken kamerayý kapatmalarý önerilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý), kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir.
Potansiyel patlayýcý madde bulunan alanlarda genellikle uyarý levhalarý bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, benzin (propan veya bütan)
50
Page 51
Önemli güvenlik bilgileri
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacýk bulunan alanlar veya aracýnýzýn motorunu durdurmanýz istenen herhangi bir yer dahildir.
Bu talimatlara uymamak telefon hizmetlerinin askýya alýnmasýna, kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna ya da her ikisine birden neden olabilir.
Nokia Observation Camera, herhangi bir telsiz cihaz gibi, radyo sinyalleri, telsiz ve þebekelerin yaný sýra kullanýcý tarafýndan programlanan fonksiyonlarý da kullanarak çalýþýr. Bu nedenle, her koþulda baðlantý garanti edilmez. Bundan dolayý, önemli iletiþim gereksinimleri (örneðin acil týbbi durumlar) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona güvenmemelisiniz.
51
Page 52
Teknik özellikler
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Teknik özellikler
Desteklenen iþletim sistemleri
Çalýþma sýcaklýðý -10...+50°C, 14...122°F Aydýnlatma Kamera, normal ýþýk koþullarýnda renkli
Netlik mesafesi Minimum netlik mesafesi 0,5 metredir. Çözünürlük: Yüksek = 640 x 480 piksel
Görüntü biçimi Görüntü biçimi JPEG’dir. Görüntüleme açýsý Görüntüleme açýsý 58 derecedir. Hareket algýlama
kapsama alaný
Ses baðlantýsý Ýç mekanda yaklaþýk 4 metreden normal
Nem %5...95 yoðunlaþmasýz.
PC Suite, Windows 98/2000/NT/XP iþletim sistemlerini destekler.
görüntüler çeker. Kamerada, zayýf ýþýk koþullarý için bir kýzýlötesi ýþýk kaynaðý bulunur. Kýzýlötesi ýþýkla çekilen görüntüler siyah beyazdýr.
Kэzэlцtesi эюэрэn kapsama alanэ yaklaюэk olarak 3 metredir.
Normal = 320 x 240 piksel Düþük = 160 x 120 piksel
Kamera hareket halindeki termal radyasyona tepki verir ve 5 metre içindeki orta boylu bir yetiþkini algýlar. Hareket algýlama iþlevi karanlýkta da çalýþýr.
bir insan konuþmasýný duyabilirsiniz.
52
Loading...