Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere ”Informazioni sul prodotto e la sicurezza” prima di procedere con l’uso. Per
informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il manuale d’uso.
Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne ha
impatto sulla qualità delle comunicazioni e può comportare una riduzione della durata della
batteria a causa di un maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il
dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega al
connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per questo
dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del dispositivo
sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare
carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le
informazioni contenute potrebbero essere cancellate.
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o
cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.
Il cordino per cellulare con clip (disponibile solo in alcuni mercati) deve essere utilizzato
unicamente per trasportare il telefono. L’utilizzo per finalità diverse non è consentito. Non
utilizzare il cordino senza la clip. Non utilizzare il telefono in prossimità di macchine pericolose
ed esercitare sempre la massima attenzione in situazioni estreme.
14. Tasto di accensione e spegnimento/fine
chiamata
15. Microfono
CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO
Informazioni su come inserire la carta SIM, la memory card e la batteria e su come accendere il
telefono.
Nano SIM
Importante: questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato solo con una carta
nano SIM (v. figura). L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il dispositivo o
la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Usare solo memory card compatibili approvate per questo dispositivo. Carte incompatibili
potrebbero danneggiare il dispositivo e la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Aprire l’alloggiamento della carta
1. Con il telefono rivolto verso il basso, inserire l’unghia nella fessura sopra il coperchio
dell’alloggiamento della SIM e della memory card ed estrarlo tirando verso il basso.
2. Infilare la puntina per l’apertura nel foro dell’alloggiamento ed estrarre l’alloggiamento.
1. Se si dispone di un telefono con una sola SIM, inserire una carta nano-SIM nello slot 1 e una
memory card nello slot 2 sull’alloggiamento con le aree di contatto rivolte verso il basso.
2. Se si dispone di un telefono dual SIM, inserire una carta nano SIM nello slot 1 e una seconda
SIM o una memory card nello slot 2 con le aree di contatto rivolte verso il basso. Entrambe
le carte SIM sono disponibili contemporaneamente quando il dispositivo non è in uso, ma
mentre una carta SIM è attiva, ad esempio, per effettuare chiamate, l’altra potrebbe non
essere disponibile.
3. Far rientrare l’alloggiamento nello slot.
4. Premere con decisione la cover per bloccarla in posizione ed evitare che polvere o acqua
penetri nel telefono e lo danneggi.
Accendere il telefono
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento finché il telefono non vibra.
Selezionare la carta SIM da utilizzare
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
2. Per scegliere quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare Chiamate in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
3. Per scegliere quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare Messaggi in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
4. Per scegliere quale SIM utilizzare per i dati della rete mobile, selezionare Dati , quindi SIM1
o SIM2 .
Suggerimento: assegnare un nome descrittivo alle carte SIM per riuscire a distinguerle. Nelle
impostazioni di Gestione SIM selezionare ciascun carta SIM, digitare il nome e scegliere
Salva .
Codici di accesso
Il telefono e la carta SIM usano codici differenti per la sicurezza.
• Codici PIN o PIN2: questi codici proteggono la carta SIM dall’uso non autorizzato. Se si
dimenticano i codici o non vengono forniti con la carta, contattare il provider di servizi
di rete. Se si inserisce il codice per tre volte di seguito in modo errato, sarà necessario
utilizzare il codice PUK o PUK2 per sbloccarlo.
• Codici PUK o PUK2: questi codici servono a sbloccare un codice PIN o PIN2. Se i codici non
vengono forniti con la carta SIM, contattare il provider di servizi di rete.
• Blocco schermo: il blocco schermo consente di proteggere il telefono dall’uso non
autorizzato. È possibile configurare il telefono affinché richieda il codice di blocco schermo
specificato. Mantenere segreto il codice e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal
telefono. Se si dimentica il codice e il telefono è bloccato, sarà necessario rivolgersi
all’assistenza. Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi e tutti i dati personali contenuti
nel telefono potrebbero essere eliminati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al centro
assistenza per il telefono più vicino o al proprio rivenditore.
• Codice IMEI: il codice IMEI consente di identificare i telefoni della rete. Potrebbe inoltre
essere necessario fornire il numero al centro assistenza o al rivenditore. Per visualizzare il
numero IMEI, comporre *#06# . Il codice IMEI del telefono è stampato anche sull’etichetta
del telefono, che si trova sotto la batteria. Il codice IMEI è visibile anche sulla confezione di
vendita originale.
CARICARE IL TELEFONO
La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di
nuovo prima di utilizzare il telefono.
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Aprire la cover superiore del telefono: inserire l’unghia nella giunzione tra il telefono e la
cover ed estrarre la cover tirandola verso il basso.
3. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono,
quindi dalla presa a muro.
4. Premere con decisione la cover per bloccarla in posizione ed evitare che polvere o acqua
penetri nel telefono e lo danneggi.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere diversi minuti prima che
l’indicatore di carica appaia sul display.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro.
L’efficienza della potenza di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica
impieghi diverso tempo prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare.
Risparmiare energia
Per risparmiare energia:
1. Caricare con giudizio: caricare sempre
suoni emessi dal tastierino.
completamente la batteria.
3. Utilizzare un auricolare con filo, anziché
2. Selezionare solo i suoni necessari:
disattivare i suoni inutili, ad esempio i
Selezionare l’app o la funzionalità, quindi SELEZIONA .
Tornare alla vista precedente
Premere il tasto Ind.
Tornare alla Schermata iniziale
Premere il tasto di fine chiamata.
REGOLARE IL VOLUME
Regolare il volume
Se in ambienti rumorosi non si riesce a sentire lo squillo del telefono o il volume delle chiamate
è troppo alto, è possibile adattare il volume alle proprie esigenze.
Per cambiare il volume mentre è in corso una chiamata, premere il tasto di scorrimento verso
l’alto o il basso.
Per cambiare il volume delle app multimediali, delle suonerie, degli avvisi e delle sveglie,
premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni . Scorrere verso destra fino a
Personalizzazione , quindi selezionare Audio > Volume .
Per regolare il volume mentre si ascolta la radio o la musica, selezionare Opzioni > Volume .
Informazioni su come effettuare una chiamata con il nuovo telefono.
1. Inserire il numero di telefono. Per digitare il carattere +, utilizzato per le chiamate
internazionali, premere due volte *.
2. Premere �. Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, premere il tasto di fine.
Rispondere a una chiamata
Premere �.
CONTATTI
Aggiungere un contatto
È possibile salvare e organizzare i numeri di telefono degli amici.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Contatti .
2. Selezionare Nuovo e se si desidera salvare il contatto nella memoria del telefono o nella
carta SIM.
3. Scrivere il nome e il numero di telefono del contatto.
4. Selezionare SALVA .
Copiare contatti
Copiare i contatti tra la carta SIM e il telefono.
Per copiare i contatti tra il telefono e la carta SIM, nell’elenco dei contatti selezionare Opzioni
> Copia contatti , quindi scegliere se copiare i contatti dal telefono o dalla carta SIM.
Per condividere un contatto con un amico, selezionare il contatto, quindi Opzioni > Condividi
e infine scegliere se condividere il contatto utilizzando, ad esempio, l’e-mail, i messaggi o il
Bluetooth.
Non è necessaria una fotocamera separata quando il telefono è dotato di tutto ciò che serve
per scattare foto.
Scattare una foto
È possibile cogliere i momenti migliori con la fotocamera del telefono.
1. Per attivare la fotocamera, premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per scattare una foto, premere il tasto di scorrimento.
Scattare foto con un timer
Per avere il tempo di mettersi in posa per lo scatto, provare il timer.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Selezionare Opzioni , scorrere verso destra fino ad Auto-timer , quindi specificare il tempo.
3. Premere il tasto di scorrimento per scattare la foto.
Visualizzare una foto scattata
Per visualizzare la foto subito dopo averla scattata, selezionare Anteprima . Per visualizzare
la foto in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e
selezionare Galleria .
VIDEO
Non occorre disporre di una videocamera separata, per registrare video è possibile utilizzare il
telefono.
Registrare un video
Oltre a scattare foto, con il telefono è possibile anche registrare video.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per iniziare a registrare, scorrere verso destra e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, premere il tasto di scorrimento.
Per visualizzare il video subito dopo la registrazione, selezionare Anteprima . Per guardare
il video in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e
selezionare Video .
È possibile tenersi aggiornati e visitare i siti Web preferiti mentre si è in movimento.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Browser .
2. Selezionare Cerca .
3. Scrivere un indirizzo Web e selezionare Vai .
4. Utilizzare il tasto di scorrimento per spostare il cursore del mouse nel browser.
Cancellare la cronologia di navigazione
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Privacy e sicurezza e selezionare Privacy di navigazione .
3. Selezionare Cancella cronologia di navigazione .
BLUETOOTH®
Connettere il telefono ad altri dispositivi utilizzando il Bluetooth.
Attivare il Bluetooth
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
Bluetooth .
2. Impostare Bluetooth su Attivato .
3. Selezionare Dispositivi nelle vicinanze per trovare un nuovo dispositivo o
Dispositivi associati per trovare un dispositivo che è stato associato in precedenza al
telefono.
WI-FI
Connettere il telefono ad altri dispositivi utilizzando il Bluetooth.
Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3.
Ascoltare brani musicali
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Musica .
2. Selezionare se si desidera vedere le playlist, gli artisti, gli album o i brani.
3. Selezionare un brano e scegliere Lettore .
Suggerimento: per impostare un brano come suoneria, scorrere verso destra fino a Brani ,
selezionare il brano desiderato, quindi Opzioni > Salva come suoneria .
ASCOLTARE LA RADIO
Cercare stazioni radio
Per ascoltare la radio, è necessario collegare un auricolare compatibile. L’auricolare funge da
antenna. Suggerimento per la risoluzione dei problemi: se la radio non funziona, verificare che
l’auricolare sia collegato correttamente.
Premere il tasto di scorrimento e selezionare Radio FM > ATTIVA .
Per cercare le stazioni disponibili, selezionare Stazioni > Opzioni > Scansiona stazioni .
Per salvare una stazione RADIO, selezionare Stazioni > Opzioni > Aggiungi ai preferiti .
Per passare a una stazione salvata, selezionare Stazioni > Preferiti e la stazione.
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume e scorrere verso l’alto o verso il basso.
Per spegnere la radio, selezionare DISATTIVA .
Suggerimento: per ascoltare una stazione radio tramite gli altoparlanti del telefono,
selezionare Opzioni > Passa ad altoparlante . Mantenere gli auricolari collegati.
LETTORE VIDEO
È possibile guardare i video preferiti ovunque ci si trovi.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Video .
2. Selezionare il video che si desidera guardare e premere il tasto di scorrimento.
3. Premere il tasto di scorrimento per mettere in pausa e riprendere la riproduzione mentre si
guarda il video.
Per guardare il video a schermo intero, selezionare Schermo intero .
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume .
Per condividere il video con un amico, selezionare Opzioni > Condividi e infine scegliere se
condividere il video utilizzando, ad esempio, l’e-mail, i messaggi o il Bluetooth.
Suggerimento: non sono supportati tutti i formati video.
REGISTRATORE
Registrare una clip audio
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Registratore .
2. Per registrare, selezionare Nuovo e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, selezionare Fine .
Informazioni su come utilizzare l’orologio e i timer per essere puntuali.
Impostare una sveglia
Se non è disponibile un orologio, utilizzare il telefono come sveglia.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Selezionare Nuovo > Ora e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora. È
possibile impostare la ripetizione della sveglia e cambiare la suoneria.
3. Se necessario, assegnare un nome alla sveglia.
4. Selezionare Salva .
Se spesso occorre svegliarsi alla stessa ora, ma non si desidera impostare una sveglia ripetitiva,
è sufficiente selezionare la sveglia e ATTIVA . La sveglia suona all’ora specificata.
Timer
Se è necessario utilizzare un allarme, ma non si desidera crearne uno tramite la sveglia,
utilizzare il timer. È ad esempio possibile controllare il tempo di cottura di un piatto in cucina.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Timer .
3. Selezionare IMPOSTA e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora desiderata.
4. Selezionare AVVIA .
Cronometro
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Cronometro e selezionare AVVIA .
3. Selezionare Giro quando viene ad esempio completato un giro.
Per interrompere il cronometro, selezionare PAUSA > Reimposta .
Copiare contenuti di propria creazione dal telefono al computer e viceversa.
Copiare i contenuti dal telefono al computer e viceversa
Per copiare i contenuti presenti nella memoria del telefono, è necessario che nel telefono sia
inserita una memory card.
1. Premere il tasto di scorrimento e
selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e
impostare Memoria USB su Attivata .
3. Collegare il telefono a un computer
compatibile tramite un cavo USB
compatibile.
4. Nel computer aprire una funzionalità di
gestione file, ad esempio Esplora risorse,
e selezionare il telefono. È possibile
visualizzare i contenuti archiviati nel
telefono e nella memory card, se inserita.
5. Trascinare e rilasciare gli elementi dal
telefono e al computer e viceversa.
FILE MANAGER
Per trovare file importanti, è possibile aprire File Manager.
Trovare i file
Per trovare rapidamente i file, premere il tasto di scorrimento e selezionare File Manager . Per
trovare elementi sul telefono, selezionare Interna . Per trovare elementi sulla memory card,
selezionare Scheda SD .
MEMORIA
Quando necessario, è possibile controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di
memoria libera disponibile sul telefono.
Controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di memoria libera
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e controllare File multimediali e Dati applicazioni
per vedere la quantità di memoria utilizzata e la quantità disponibile.
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere
pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione
integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo mobile quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le
istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere
sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità
assoluta durante la guida.
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle
prestazioni dell’apparecchio.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su
questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Utilizzare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy
per il dispositivo in uso. Non collegare prodotti incompatibili.
Se il dispositivo è impermeabile, fare riferimento alla relativa classificazione IP nelle specifiche
tecniche per indicazioni più dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi
periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso
l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 1,5 centimetri
dal corpo. I valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla
certificazione (SAR) del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Informazioni sulla certificazione (SAR) del presente manuale d’uso o visitare www.sar-tick.com.
L’utilizzo di alcune funzionalità e di alcuni servizi o il download di contenuti, inclusi gli elementi
gratuiti, richiede una connessione di rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione di grandi
quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. Alcune funzionalità dei prodotti
richiedono un’eventuale sottoscrizione.
CHIAMATE DI EMERGENZA
Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai
esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata
iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto
terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e
premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate,
chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL PROPRIO DISPOSITIVO
Maneggiare con cura il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori. I suggerimenti di
seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i
tipi di liquidi contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature
elevate potrebbe danneggiare il
dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente freddi. Quando il
dispositivo raggiunge la sua temperatura
normale, al suo interno può formarsi della
condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da
quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare i
regolamenti che disciplinano gli apparati
radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il
dispositivo o la batteria, poiché potrebbe
subire danni.
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pulire la superficie del
dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può
impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o
campi magnetici.
• Per conservare al sicuro dati importanti,
archiviarli almeno in due posti distinti, ad
esempio nel dispositivo, nella memory
card o nel computer oppure annotarli.
In caso di funzionamento prolungato il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte
dei casi questa situazione è normale Per evitare il surriscaldamento eccessivo, il dispositivo
potrebbe rallentare automaticamente, chiudere app, disattivare il caricamento e, se necessario,
spegnersi. Se il dispositivo non funziona in modo appropriato, portarlo al centro assistenza
autorizzato più vicino.
RICICLO
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si
combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse
rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi,
inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro,
argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali
ed energia.
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie sono
soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Occorre rimuovere prima i dati personali
dal dispositivo. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un
centro di riciclaggio. Per informazioni sul punto di riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità
locali competenti o leggere il programma di ritiro di HMD e la sua disponibilità nel proprio Paese
all’indirizzo www.nokia.com/phones/support/topics/recycle.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE
Informazioni sulla sicurezza riguardanti la batteria e il caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina, non il
cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria anche
completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C
e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo
con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può
verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici
della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative
locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare né in alcun modo danneggiare la batteria.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o
gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con
abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire
oggetti estranei nella batteria, né immergerla o esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare la batteria e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio
o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di
incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a
utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il
caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.
BAMBINI PICCOLI
Il dispositivo così come i suoi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto
piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
APPARECCHIATURE MEDICHE
L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un
medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente
schermata da segnali radio esterni.
APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate (ad
esempio, stimolatori cardiaci o pacemaker, microinfusori di insulina e neurostimolatori)
raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless
e l’apparecchiatura medica impiantata. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel
taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica
impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione
dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di
sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell’apparecchiatura medica impiantata.
APPARECCHI ACUSTICI
Avvertenza: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno.
Non usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Adottare le seguenti
precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i
messaggi. Potrebbero contenere software
dannoso o in altro modo danneggiare il
dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano
richieste di connettività, si naviga su
Internet o si scaricano contenuti. Non
accettare connessioni Bluetooth da fonti
non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software
provenienti solo da fonti attendibili e che
offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti
software di protezione sul dispositivo
e su eventuali computer collegati.
Utilizzare una sola app antivirus alla volta.
L’utilizzo di più app potrebbe influire
sulle prestazioni e sul funzionamento del
dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati
e a collegamenti a siti Internet di terzi,
adottare le precauzioni appropriate.
HMD Global non approva né si assume la
responsabilità di tali siti.
VEICOLI
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione
difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per
verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello
stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare
oggetti nell’area di espansione dell’airbag.
AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio
causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei
depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni
che prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non
essere chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del
proprio veicolo, sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di
sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere
e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il
GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza
in prossimità di tali veicoli.
Questo dispositivo cellulare è conforme ai requisiti delle direttive vigenti per l’esposizione
alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a frequenza radio) raccomandati
dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP. Tali direttive incorporano notevoli margini
di sicurezza che intendono garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente
dall’età e dallo stato di salute. Le direttive sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico
di Assorbimento (SAR, Specific Absorption Rate), che è un’espressione della quantità di
radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal corpo quando il dispositivo sta trasmettendo.
Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni
10 grammi di massa.
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d’uso con il dispositivo
che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le sue bande di frequenza.
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze (RF) quando
viene utilizzato a contatto con la testa o quando si trova ad almeno 1,5 centimetri di distanza
dal corpo. Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia,
un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario
che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla
distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione
può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza di separazione fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra.
Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza
sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo,
questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il
valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i
componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui
valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero
trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità o WHO, World Health Organization) afferma
che le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari
per l’uso dei dispositivi cellulari. Tuttavia, se i singoli utenti sono preoccupati, possono
scegliere di ridurre l’esposizione, limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari
o dispositivi vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal corpo e dalla testa. Per ulteriori
informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle radiofrequenze, è possibile
visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Per conoscere il valore SAR massimo per il dispositivo, visitare il sito
Durante l’uso del presente dispositivo assicurarsi di rispettare tutte le leggi e gli usi locali,
nonché la privacy e i diritti di terzi, inclusi i diritti di copyright. I diritti di copyright potrebbero
impedire la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e altri elementi.
COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI
Copyright e altre comunicazioni
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo
sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli
Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto
previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a
titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare,
in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global
si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza
preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o
alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di
danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti
o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una
politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso,
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità,
del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita
com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero
implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe
addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e
funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue
disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere
soggette a condizioni e costi aggiuntivi.
Tutte le specifiche, le funzionalità e le altre informazioni sui prodotti fornite sono soggette a
modifiche senza preavviso.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte