Corporation. Nokia tune е звучен знак на Nokia Corporation. Останатите имиња на
трговски марки или трговски имиња на нивните соодветни сопственици.
Забранета е репродукција, пренос, дистрибуција или меморирање на дел или на целата содржина на овој документ во било каква форма без
претходна писмена дозвола на Nokia.
Сите права се задржани.
Со ова, NOKIA CORPORATION изјавува дека производот RM-320 е во согласност со суштинските барања и другите
релевантни прописи од Директивата 1999/5/EC. Копија од Декларацијата за соодветност може да се најде на
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provid ed by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional inf ormation,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Овој производ е лиценциран со MPEG-4 Visual Patent Portfolio Лиценца (i) за лична и некомерцијална употреба што се однесува на
информацијата што е кодирана во согласност со MPEG-4 Visual Standard од потрошувач кој се занимава со лична и некомерцијална активност
и (ii) за употреба што се однесува на MPEG-4 видео снабдено од лиценциран видео
се подразбира за каква било друга употреба. Дополнителни информации, вклучувајќи ги и тие што се поврзани со промотивни, внатрешни,
и комерцијални употреби, можат да се добијат од MPEG LA, LLC. Видете на http://www.mpegla.com.
Nokia води политика на перманентен развој. Nokia го задржува правото на промени и подобрувања
овој документ без претходно известување.
ДО МАКСИМАЛЕН СТЕПЕН ДОЗВОЛЕН СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН, NOKIA ИЛИ БИЛО КОЈ НЕЈЗИН ДАВАТЕЛ НА ЛИЦЕНЦА ВО НИКАКВИ ОКОЛНОСТИ НЕМА
ДА БИДАТ ОДГОВОРНИ ЗА БИЛО КАКВА ЗАГУБА НА ПОДАТОЦИ ИЛИ НА ПРИХОД ИЛИ БИЛО КАКВИ ПОСЕБНИ, СЛУЧАЈНИ, ПОСЛЕДИЧНИ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ
ШТЕТИ ШТО
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
провајдер. Ниедналиценцанееодобренаилинемадада
набилокојодпроизводитеопишаниво
НАБИЛОКАКОВНАЧИНСЕПРИЧИНЕТИ.
СОДРЖИНИТЕ НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ СЕ ДАДЕНИ “КАКО ШТО СЕ”. ОСВЕН АКО ТОА НЕ ГО БАРА ЗАКОНОТ КОЈ СЕ ПРИМЕНУВА, НЕМА ГАРАНЦИИ ОД БИЛО
КАКОВ ВИД, БИЛО ИСТИТЕ ДА СЕ ИЗРЕЧНИ ИЛИ ДА СЕ ПОДРАЗБИРААТ, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА ГАРАНЦИИТЕ ШТО СЕ
ПОДРАЗБИРААТ ПРИ ПРОДАЖБА И СООДВЕТНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА
ДОКУМЕНТ. NOKIA ГО ЗАДРЖУВА ПРАВОТО ДА ГО ИЗМЕНИ ИЛИ ДА ГО ПОВЛЕЧЕ ОВОЈ ДОКУМЕНТ ВО БИЛО КОЕ ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕТХОДНА НАЈАВА.
Апликациите од трети лица обезбедени со Вашиот уред може да се создадени и може да се сопственост на физички или правни лица
се подружници или се поврзани со Nokia. Nokia не ги поседува авторските права или правата на интелектуална сопственост за апликациите
на третите лица. Како таква, Nokia не презема одговорност за поддршката на било кој краен корисник, функционалноста на апликациите или
информацијата во апликациите или овие материјали. Nokia не дава никаква гаранција за апликациите на
СО КОРИСТЕЊЕТО НА АПЛИКАЦИИТЕ ПРИФАЌАТЕ ДЕКА АПЛИКАЦИИТЕ СЕ ДАДЕНИ КАКО ШТО СЕ БЕЗ ГАРАНЦИЈА ОД БИЛО КОЈ ВИД, ИЗРЕЧНА ИЛИ
НАВЕСТЕНА, ДО МАКСИМАЛЕН СТЕПЕН ДОЗВОЛЕНА СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН. ПОНАТАМУ ПРИФАЌАТЕ ДЕКЕ НИТУ NOKIA НИТУ НЕЈЗИНИТЕ ПОДРУЖНИЦИ
НЕ ПРАВАТ БИЛО КАКВИ ИЗЈАВИ ИЛИ ГАРАНЦИИ, ИЗРЕЧНИ ИЛИ НАВЕСТЕНИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ НО НЕ ОГРАНИЧЕНИ
МОЖНОСТ ЗА ТРГУВАЊЕ ИЛИ ПОДГОТВЕНОСТ ЗА ПОСЕБНА ЦЕЛ ИЛИ ДЕКА СОФТВЕРОТ НЕМА ДА ПРЕКРШИ НЕКОИ ПАТЕНТИ НА ТРЕТИ ЛИЦА, АВТОРСКИ
ПРАВА, ЗАШТИТЕНИ МАРКИ ИЛИ ДРУГИ ПРАВА.
Достапноста на одредени производи, апликации и услуги за овие производи може да биде различна во зависност од регионот. За повеќе
за достапноста на јазичните опции, Ве молиме проверете со најблискиот дилер на Nokia.
детали и
Контроли на извоз
Овој уред може да содржи делови, технологија или софтвер кои подлежат на законите и прописите за извоз од САД и од други земји.
Заобиколувањето на законот е забрането.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Вашиот уред може да предизвика ТВ или
може да побараат да прекинете со употреба на вашиот телефон ако таквите пречки не можат да се отстранат. Ако ви треба помош,
контактирајте ги вашите локални сервиси. Овој уред е во согласност со делот 15 од FCC правилата. Работењето на уредот
два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетна интерференција и (2) овој уред мора да ја прифати било која примена интерференција,
вклучувајќи интерференција што може да предизвика несакано работење. Било какви промени или модификации кои што не се јасно
одобрени од Nokia, можат да го поништат овластувањето на корисникот
/4.
Издание
радио пречки (на пример, кога користите телефон во близина на приемници). FCC или Industry Canada
Прочитајте ги овие едноставни упатства.
Непридржувањето кон нив може да биде опасно
или незаконски. Прочитајте ги целосно
упатствата за корисникот за понатамошни
информации.
ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО
За Ваша безбедност
Не вклучувајте го телефонот кога
употребата на безжичен телефон е
забранета или кога тој може да
предизвика пречки или опасност.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ ДОАЃА НА ПРВО
МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони.
Рацете секогаш да Ви бидат слободни за
управување со возилото кога возите.
Најважната работа додека возите треба
да Ви биде безбедноста на патот.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди може да се јават
пречки, кои може да влијаат на нивната
работа.
10
ИСКЛУЧЕТЕГОВОБОЛНИЦИ
Почитувајте ги ограничувањата.
Исклучете го телефонот во близина на
медицинска опрема.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО АВИОН
Следете ги сите ограничувања.
Безжичните уреди може да предизвикаат
интерференција во авионот.
ИСКЛУЧУВАЊЕ ПРИ ПОЛНЕЊЕ ГОРИВО
Не користете го телефонот на место каде
полните гориво. Не користете го во
близина на гориво или хемикалии.
ИСКЛУЧУВАЊЕ ВО БЛИЗИНА НА
ЕКСПЛОЗИИ
Почитувајте ги ограничувањата. Не
користете го телефонот кога е во тек
експлозија.
КОРИСТЕТЕ ГО СООДВЕТНО
Користете го само во нормална позиција
како што е објаснето во документацијата
за производот. Не допирајте ја антената
непотребно.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица може да го
инсталираат или поправаат овој
производ.
ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ
Користете само одобрени додатоци и
батерии. Не поврзувајте некомпатибилни
производи.
ВОДООТПОРНОСТ
Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го
сув.
РЕЗЕРВНИ КОПИИ
Запомнете да направите резервни копии
или да чувате пишани записи за сите
важни информации што се зачувани во
Вашиот уред.
ПОВРЗУВАЊЕ СО ДРУГИ УРЕДИ
При поврзување со било кој друг уред,
прочитајте ги неговите упатства за
корисникот за детални безбедносни
инструкции. Не поврзувајте
некомпатибилни производи.
ИТНИ ПОВИЦИ
Осигурајте се дека телефонот е вклучен и
е во употреба. Притиснете го копчето за
завршување онолку пати колку што е
потребно да се испразни екранот и да се
вратите на почетниот екран. Внесете го
итниот број, потоа притиснете го копчето
за повикување. Наведете ја Вашата
локација. Не прекинувајте го повикот
додека не добиете дозвола за тоа.
За Вашиот уред
Безжичниот уред опишан во ова упатство е одобрен
за употреба на (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 и UMTS
900 и 2100 мрежите. Контактирајте го Вашиот
оператор за повеќе информации околу мрежите.
Кога ги користите можностите на овој уред,
почитувајте ги сите закони и почитувајте ги
локалните обичаи, приватноста и легитимните
права на другите, вклучувајќи ги и авторските
права.
Заштитата на авторските
некои слики, музика (вклучувајќи ги и тоновите на
ѕвонење), и други содржини да бидат копирани,
модифицирани, префрлени, или препратени.
Вашиот уред поддржува интернет конекции и други
методи на поврзување. Како компјутерите, Вашиот
уред може да биде изложен на вируси, штетни
пораки и апликации и други штетни содржини.
Постапувајте внимателно
прифаќајте барања за поврзување, даунлоадирајте
содржини и прифаќајте инсталации само од
доверливи извори. За да ја зголемите безбедноста
праваможедаспречи
иотворајтегипораките,
ЗаВашабезбедност
11
на Вашите уреди, земете во предвид инсталирање,
користење, и редовна надградба на антивирусен
софтвер, firewall, и друг поврзан софтвер на Вашиот
уред и било кој поврзан компјутер.
Предупредување: За да користите било кое
од својствата на овој уред, освен алармот, уредот
мора да е вклучен. Не вклучувајте го уредот кога
употребата на безжичен уред може да предизвика
пречки или опасност.
Office апликациите ги поддржуваат заедничките
За Ваша безбедност
функцииза Microsoft Word, PowerPoint, и Excel
(Microsoft Office 2000, XP, и 2003). Неможатсите
формати на документи да бидат прикажани или
модифицирани.
време на продолжена операција, како што е
За
активна сесија со видео размена или конекција со
голема брзина на податоци, уредот може да се
загрее. Во повеќето случаи, оваа состојба е
нормална. Доколку се сомневате дека уредот не
работи правилно, однесете го до најблискиот
овластен сервис.
Вашиот уред може да содржи претходно
инсталирани букмарк ознаки
за интернет страници на трети лица. Исто така
можете да пристапите кон страници на трети лица
преку Вашиот мобилен уред. Страниците на третите
лица не се поврзани со Nokia, и Nokia не гарантира
12
нитупакгиодобруваовиестраници. Акоодберете
за страници и линкови
да им пристапите на таквите страници, треба да
превземете мерки за претпазливост, во однос на
заштитата или содржината.
Сликите во ова упатство може да се разликуваат од
екранот на Вашиот уред.
Мрежни услуги
За да го користите телефонот мора да Ви биде
овозможена услуга од безжичен обезбедувач на
услуги. Многу од услугите бараат специјални
мрежни карактеристики. Овие карактеристики не се
достапни на сите мрежи; други мрежи може да
бараат да направите некои специфични подготовки
со Вашиот оператор на услуги пред да можете да ги
користите мрежните услуги.
да Ви даде инструкции и да Ви објасни како ќе Ви
биде наплатено. Некои мрежи може да имаат
ограничувања кои влијаат на начинот на кој
можете да ги користите мрежните услуги. На
пример, некои мрежи може да не ги поддржуваат
сите карактери и услуги кои што зависат од јазикот.
Вашиот обезбедувач
побарано да некои функции во Вашиот уред бидат
исклучени или да не бидат активирани. Доколку е
така, тие нема да се појавуваат на менито на Вашиот
уред. Вашиот уред исто така може да има
специјални конфигурации како што се промените
во имињата на менијата, редот на менијата, и
Вашиот оператор може
на услуги може да има
иконите. Контактирајте го Вашиот обезбедувач на
услуги за повеќе информации.
Овој уред поддржува WAP 2.0 протоколи (HTTP и SSL)
кои работат на TCP/IP протоколи. Некои
карактеристики на овој уред, како што се MMS,
пребарување, и e-mail бараат мрежна поддршка за
овие технологии.
Додатоци, батерии и
полначи
Секогаш исклучете го уредот и отстранете го
полначот пред да ја отстраните батеријата.
Проверете го бројот на моделот на било кој полнач
пред употреба со овој уред. Овој уред е наменет за
употреба кога се снабдува со енергија од DC-4, AC-4,
или AC-5 полнач и од AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, или
LCH-12 полнач кога се користи со CA-44 адаптерот за
полнење.
број на моделот на полначот може да се
Точниот
разликува во зависност од типот на приклучокот.
Видот на приклучокот е идентификуван како едно
од следново: E, EB, X, AR, U, A, C, или UB.
Батеријата која што е наменета за употреба со овој
уред е BL-6F.
Nokia за користење со овој модел. Употребата на
било какви други видови може да го поништи
одобрението или гаранцијата, и може да резултира
со опасност.
За постоењето на одобрени додатоци, Ве молиме
проверете со Вашиот продавач. Кога го
отстранувате кабелот од било кој додаток, фатете
и повлечете го приклучокот, а не кабелот.
За Ваша безбедност
Предупредување: Употребувајтесамо
батерии, полначи и други додатоци одобрени од
13
Поврзете се
Поврзете се
14
Nokia N95 8GB ги поддржува следниве методи на
конективност:
● 2G и 3G мрежи
● Користете Bluetooth конективност — за да
префрлате документи и да се поврзете на
компатибилна додатна опрема.
"Bluetooth конективност" стр. 40.
● Nokia AV конектор (3.5 mm) — за дасе
поврзувате со компатибилни слушалки за
телефон, обични слушалки, ТВ приемници ,
домашна стерео опрема.
излез" стр. 99.
● Кабел за податоци — за да се поврзувате со
компатибилни уреди, како што се печатачи
или компјутери.
● Безжична LAN (WLAN) — зада се поврзувате со
интернет и со уреди со вклучена WLAN.
"Безжична LAN" стр. 37.
● Инфраред — задапрефрлувате и да
синхронизирате податоци помеѓу
компатибилни уреди.
Инфраред" стр. 44.
Видете "USB" стр. 45.
Видете "
Видете
Видете "Режим на ТВ
Видете
● GPS — за дасеповрзуватесо GPS сателити за
да ја измерите Вашата локација.
"Позиционирање (GPS)" стр. 108.
Видете
Поврзетесе
15
Корисниинформации
Број на модел: N95-2
Во понатамошниот текст се нарекува Nokia N95
8GB.
Помош
Вашиот уред има помош чувствителна на
содржини. Кога некоја апликација е отворена,
Корисни информации
одберете Options > Help за да добиете помош
за моменталниот приказ.
Кога ги читате инструкциите, за да се префрлите
од прозорецот за помош на апликацијата што е
отворена во позадина, притиснете и задржете
.
За да отворите помош од главното мени,
одберете Tools > Utilities > Help. Изберете ја
посакуваната апликација за да ги видите
нејзините опции за помош.
За почеток
Видете го упатството за да започнете за
информации за копчињата и за деловите,
16
инструкции за прилагодување на уредот и за
други важни информации.
Nokia поддршка и
информација за контакт
Проверете www.nseries.com/support или Вашата
локална Nokia web страница за најновите
упатства, дополнителни информации,
даунлоади, и услуги поврзани со Вашиот Nokia
производ.
Ако имате потреба да контактирате со услуга за
потрошувачи, проверете ја листата на локални
Nokia Care контакт центри на www.nokia.com/
customerservice.
За услуги за одржување, проверете го
најблискиот Nokia Care центар на
www.nokia.com/repair.
Дополнителни апликации
Постојаразличниапликацииобезбедениод
Nokia и различни трети страни развивачи на
софтвер што Ви помагаат да направите повеќе со
Вашиот уред. Овие апликации се објаснети во
упатствата што се достапни на страниците за
поддршка на производот на www.nseries.com/
support или на Вашата локална Nokia web
страница.
Надградба на софтвер
Nokia може да произведе надградби на софтвер
кои можат да овозможат нови услуги,
дополнителни функции, или подобрени
перформанси. Вие можеби ќе можете да ги
побарате овие надградби преку апликацијата
Nokia Software Updater PC. За да го надградите
софтверот на уредот, потребна Ви е
апликацијата Nokia Software Updater и
компатибилен компјутер со Microsoft Windows
2000, XP или Vista оперативен систем, широкопојасен интернет пристап и компатибилен кабел
за податоци за да го поврзете Вашиот уред со
компјутерот.
За да добиете повеќе информации и да ја
даунлоадирате апликацијата Nokia Software
Updater application, посетете ја страницата
www.nokia.com/softwareupdate илиВашаталокална Nokia web страница.
Совет: За дајапроверитеверзијатана
софтверот во Вашиот уред, внесете
*#0000# во standby режимот.
Прилагодувања
Во Вашиот уред автоматски се конфигурирани
прилагодувањата за MMS, GPRS, стриминг и
мобилен интернет, врз основа на информациите
од Вашиот мрежен обезбедувач на услуги.
Прилагодувањата од обезбедувачите на услуги
може веќе да бидат инсталирани во Вашиот
уред, или пак може да ги добиете или да ги
побарате од мрежните обезбедувачи на услуги
во вид на специјална
Можете да ги промените општите
прилагодувања во Вашиот уред, како што се
јазикот, standby режимот, екранот, и
прилагодувањата за заклучување на
тастатурата.
прилагодувања" стр. 175.
Видете "Општи
порака.
Кодови за пристап
Ако заборавите некој од кодовите за пристап,
контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги.
● Личен бројзаидентификација (Personal
identification number) - PIN код — Овој код ја
штити Вашата SIM картичка од неовластен
аупотреба. PIN кодот (4 до 8 цифри) обично го
добивате со SIM картичката. Ако трипати по
ред се внесе погрешен PIN код, кодот се
Корисниинформации
17
блокира, и потребен е PUK кодот за негово
деблокирање.
● UPIN код — Овој код може да го добиете со
USIM картичката. USIM картичката е
надградена верзија на SIM картичката и е
поддржана кај UMTS мобилни телефони.
● PIN2 код — Овој код (4 до 8 цифри) се добива
со некои SIM картички, а потребен е за пристап
до некои функции од Вашиот уред.
● Код
за заклучување (исто така познат како
безбедносен код) — Овој код (5 цифри) може
да се користи да го заклучите уредот за да
Корисни информации
одбегнете неовластена употреба. Фабричкото
прилагодување за кодот за заклучување е
12345. За да избегнете неавторизирана
употреба на Вашиот уред, променете го кодот
за заклучување. Новиот код чувајте го во
тајност и на безбедно
Вашиот уред. Обидете се само еднаш да го
внесете кодот, ако го заборавите кодот.
Доколку кодот кој сте го внеле не е точен,
контактиракте со Nokia Care центар или
Вашиот обезбедувач на услуги за
понатамошни инструкции.
● Личен кодзаодблокирање (Personal
unblocking key-PUK) код и PUK2 код — Овие
кодови (8 цифри) се бараат за да се
блокиран PIN код или PIN2 код, соодветно. Ако
18
кодовите не ги добиете со SIM картичката,
место подалеку од
промени
контактирајте го операторот чија SIM
картичка е во Вашиот уред.
● UPUK код — Овој код (8 цифри) е потребен за
менување на блокиран UPIN код. Ако
кодовите не ги добиете со USIM картичката,
контактирајте го операторот чија USIM
картичка е во Вашиот уред.
Продолжување на
животниот век на
батеријата
Многу функции во Вашиот уред ја зголемуваат
побарувачката на енергија од батеријата и го
намалуваат животниот век на батеријата. За да
ја зачувате енергијата од батеријата, имајте го на
ум следново:
● Услугите кои користат Bluetooth технологија,
или дозволуваат вакви услуги да бидат
активни во позадина додека користите други
услуги, ја зголемуваат побарувачката на
енергија од
оперативното време на Вашиот уред,
исклучете ја Bluetooth технологијата кога не
Ви е потребна.
● Услугите кои користат безжична LAN (WLAN),
или дозволуваат вакви услуги да бидат
активни во позадина додека користите други
батеријата. За да го продолжите
услуги, ја зголемуваат побарувачката на
енергија од батеријата. WLAN на Вашиот Nokia
уред се исклучува кога не се обидувате да се
конектирате, не сте конектирани со друга
влезна точка, или не скенирате за достапни
мрежи. За уште повеќе да ја намалите
потрошувачката на батеријата, можете да го
прилагодите Вашиот уред во позадина да не
скенира, или
мрежи. WLAN се исклучува за време на
скенирањето во позадина.
LAN" стр. 37. Кога Scan for networks е
прилагодено на Never, иконата за достапност
на WLAN нема да биде прикажана во standby
режимот. Како и да е, сеуште ќе можете
самите да скенирате за достапни WLAN мрежи
и да се поврзувате со WLAN мрежи како и
обично.
● Ако сте прилагодиле Packet data connection
на When available во прилагодувањата за
конекција, и нема покриеност за пакет
(GPRS), уредот ќе се обидува периодично да
воспостави пакет дата врска, кое ја
предизвукува зголемената побарувачка на
енергија од батеријата. За да го продолжите
времето на работа на Вашиот уред, одберете
Packet data connection > When needed.
● Апликацијата Мапи даунлоадира нова
информација за некоја мапа кога скролувате
поретко да скенира за достапни
Видете "Безжична
дата
на нови области на мапата, кое што, пак, ја
зголемува побарувачката на енергија од
батеријата. Можете да го спречите уредот
автоматски да даунлоадира нови мапи.
Видете "Maps" стр. 110.
● Ако јачината на сигналотна мобилната мрежа
многу варира во Вашата област, Вашиот уред
мора постојано да скенира за достапните
мрежи. Ова ја зголемува побарувачката на
енергија од батеријата.
Ако мрежниот режим е наместен на двоен
режим во прилагодувањата на мрежата,
уредот пребарува за UMTS мрежата. Ако таа не
е достапна, уредот ја користи
GSM мрежа. За само да ја користите GSM
мрежата, притиснете
Settings > Phone > Network > Network
mode > GSM.
● Светлото во позадинана екранот јазголемува
побарувачката на енергија од батеријата. Да
го промените времето после кое светлото во
позадина да се исклучува, притиснете
одберете Tools > Settings > General >
Personalisation > Display > Light time-out.
За да го прилагодите сензорот за светло да ги
следи условите на осветленост и да ја намести
осветленоста на екранот, во
прилагодувањата на екранот, одберете Light
sensor.
достапната
, и одберете Tools >
, и
Корисниинформации
19
● Оставањето на апликациите да работат во
позадина ја зголемува побарувачката на
енергија од батеријата. За да ги затворите
апликациите што не ги користите, притиснете
и задржете
апликација во листата, и притиснете C.
Притискањето C не го затвора Музичкиот
плеер. Да го затворите Музичкиот плеер,
одберете го од листата и Options > Exit.
, скролувајте до некоја
Слободна меморија
Корисни информации
Многу услуги од уредот користат меморија за
зачувување на податоци. Уредот Ве известува
доколку имате малку слободна меморија на
уредот.
За приказ на типот на податоци кои ги имате во
уредот и колку меморија зафаќаат различните
типови на податоци, притиснете
За да ослободите меморија на уредот, префрлете
податоци на компатибилен компјутер.
За да ослободите меморија преку отстранување
на податоци, користете Управување со датотеки
20
задаизбришетедатотекикоиповеќенеВи
, и одберете
требаат, или одете до поединечната апликација.
Можете да го отстраните следново:
● Пораките вопапкитевоПораки и
превземените email пораки од поштенското
сандаче
● Зачувани web страници
● Информација за контакт
● Белешки во календарот
● Апликациите прикажани во Управување со
апликации кои не Ви требаат
● Инсталациони датотеки (.sis или .sisx) на
апликации што сте ги инсталирале на Вашиот
уред.
●
Слики и видео клипови во Галерија.
Направете резервни копии на датотеките на
компатибилен компјутер користејќи Nokia
Nseries PC Suite.
Ако бришете повеќе објекти и една од следниве
белешки се прикажува, бришете објекти, еден
по еден, започнувајќи од најмалиот објект:
● Not enough memory to perform operation.
Delete some data first.
● Memory low. Delete some data from phone
memory.
Вашиот уред
Добредојдовте
Кога ќе го вклучите Вашиот уред за прв пат, на
екранот се покажува апликацијата
Добредојдовте.
Одберете од следново:
● Sett. wizard — да конфигуриратеразлични
прилагодувања, како на пример e-mail. За
повеќе информации за апликацијата
Волшебник за прилагодувања, видете ги
упатствата достапни на страниците за
поддршка на производот на Nokia или на
Вашата локална Nokia web страница.
● Switch — за дапрефрлите
што се контакти или записи од календарот, од
компатибилен Nokia уред.
"Префрлување на содржина" стр. 21.
Может да постои и демонстрација во врска со
Вашиот уред достапна во апликацијата
Добредојдовте.
За подоцна да пристапите до апликацијата
Добредојдовте, притиснете
Tools > Utilities > Welcome. Исто така можете
содржина, како
Видете
, и одберете
да пристапите до индивидуалните апликации од
нивните мени локации.
Префрлување
Префрлување на содржина
Со апликацијата Префрлување, можете да
префрлувате содржини, како на пример
контакти, помеѓу два компатибилни Nokia уреди
со користење на Bluetooth конективност или
инфраред.
Типот на содржина која може да биде префрлена
зависи од моделот на уредот од кој сакате да ја
префрлите содржината. Ако другиот уред
поддржува синхронизација, можете да
синхронизирате податоци меѓу другиот уред и
Вашиот
другите уреди не се компатибилни.
Ако другиот уред не може да биде вклучен без
SIM картичка, можете да вметнете SIM картичка
во него. Ако Вашиот уред се вклучи без SIM
картичка, автоматски се активира offline
профилот.
уред. Вашиот уред Ве известува доколку
Вашиотуред
21
Префрлувањенасодржина
1. За да превземете податоци од другиот уред за
првпат, на Вашиот уред, одберете Switch во
апликацијата Добредојдовте, или притиснете
, и одберете Tools > Utilities > Switch.
2. Одберете го типот на конекција што сакате да
гокориститезапрефрлувањенаподатоците.
Вашиот уред
И обата уреда мора да го поддржуваат типот
на поврзување кој ќе го одберете.
3. Ако одберете Bluetooth конективност: За
Вашиотуреддазапочнедабарауредисо
Bluetooth конективност, одберетеContinue.
Одберете го уредот
префрлите содржината. Ќе бидете прашани
да внесете код на Вашиот уред. Внесете код
(1-16 цифри), и одберете OK. Внесете го
истиот код и во другиот уред, и одберете OK.
Уредите се сега спарени.
на уреди" стр. 43.
Кај некои модели на уреди, апликацијата
Префрлување се испраќа до другиот уред во
вид на порака. За да се инсталира
апликацијата Префрлување на другиот уред,
отворете ја пораката, а потоа следете ги
упатствата на екранот.
Ако одберете инфраред, поврзете ги двата
уреда.
Видете " Инфраред" стр. 44.
од кој сакате да ја
Видете "Спарување
22
4. Од Вашиот уред, одберете ја содржината што
сакате да ја префрлите од другиот уред
Штом префрлувањето ќе започне, можете да
го откажете и да го продолжите подоцна.
Времето на префрлување зависи од
количеството на податоци кое треба да се
префрли.
Содржината се префрлува од меморијата на
другиот уред во соодветна локација во Вашиот
Уред
.
Синхронизирање, превземање,
или испраќање содржина
По првото префрлување, одберете од следново
за да започнете ново префрлување, во зависност
од моделот на другиот уред:
за да синхронизирате содржини помеѓу
Вашиот уред и другиот уред, ако другиот уред
поддржува синхронизација. Синхронизацијата е
двонасочна. Ако некој објект е избришан од
некој уред, тој се брише и од другиот уред во тек
на синхронизацијата. Со синхронизација не
можете да ги повратите избришаните објекти.
за да превземате податоци од другиот уред
на Вашиот уред. Со превземањето, податоците се
префрлуваат од другиот уред на Вашиот уред.
Можеби ќе бидете прашани да ги задржите или
избришете оригиналните податоци во другиот
уред, во зависност од моделот на уредот.
за да испратите податоци од Вашиот уред на
Вашиот друг уред
Ако Switch не може да префрли некој објект, во
зависност од типот на другиот уред, можете да го
додадете објектот во Nokia folder во C:\Data\Nokia или E:\Data\Nokia и да го префрлите
одовде. Кога ќе ја одберете папката за
префрлување, објектите се синхронизираат во
папката што одговара во другиот уред, и
обратно.
Користете кратенки за да повторите некое
префрлување
По некое префрлање на податоци, можете да
зачувате кратенка со прилагодувањата за
префрлување во главниот приказ за подоцна да
го повторите истото префрлување.
За да ја измените кратенката, скролувајте до неа,
и одберете Options > Shortcut settings.
Можете, на пример, да го креирате или измените
името на кратенката.
По секое префрлување се покажува дневник на
префрлување. За да го видите дневникот за
преттходното префрлување, скролувајте до
некоја кратенка во главниот приказ, и одберете
Options > View log.
Справување со конфликти при
префрлување
Ако некој објект што треба да се префрли е
изменет во двата уреда, уредот автоматски се
обидува да ги спои промените. Ако ова не е
можено, постои конфликт при префрлување.
Одберете Check one by one, Priority to this
phone, или Priority to other phone за да го
решите конфликтот. За понатамошни
инструкции, одберете Options > Help.
Индикатори на екранот
Уредот се користи во GSM мрежа (мрежна
услуга).
Уредот се користи во UMTS мрежа (мрежна
услуга).
Имате една или повеќе непрочитани пораки
во папката Inbox во Пораки.
Имате добиено нов e-mail во далечинското
поштенско сандаче.
Имате пораки кои чекаат да бидат испратени
во Outbox папката.
Иматепропуштениповици.
Типотнаѕвонењеенаместеннанечујно, и
тонот за предупредување за пораки и тонот за
предупредување за e-mail се исклучени.
Вашиотуред
23
Тастатуратанауредотезаклучена.
Будилникотеактивен.
Вторатателефонскалинијаевоупотреба
(мрежнауслуга).
Ситеповициконуредотсепренасочени
кондругброј (мрежнауслуга). Акоиматедве
Вашиот уред
телефонски линии, некој број ја покажува
активната линија.
Компатибилни слушалки се поврзани со
уредот.
Во уредот е приклучен компатибилен кабел
за TV излез.
Компатибилен текст телефон е поврзан со
уредот.
Активенедатаповик (мрежнауслуга).
GPRS пакет дата конекцијаеактивна (мрежна
услуга).
чекање и
Пакет дата врска е активна во дел на мрежата
која поддржува EGPRS (мрежна услуга).
покажува дека конекцијата е на чекање и дека
конекцијата е достапна. Иконата покажува
дека EGPRS е достапна во мрежата, но Вашиот
уред моментално непотребно користи EGPRS во
преносот на податоци.
покажувадекаконекцијатаена
декаконекцијатаедостапна.
24
UMTS пакет дата конекција е активна (мрежна
услуга).
чекање и
Големо-брзинскидаунлинкпакетзапристап
(High-speed downlink packet access - HSDPA) е
поддржан и е активен (мрежна услуга).
покажува дека конекцијата е на чекање и дека
конекцијата е достапна.
даунлоадирање" стр. 27.
безжични LAN мрежи, и безжична LAN мрежа е
достапна (мрежна услуга).
WLAN" стр. 37.
која има шифрирање.
која нема има шифрирање.
Вклученае Bluetooth конективноста. Видете
"Bluetooth конективност" стр. 40.
Bluetooth конективноста. Когаиндикаторот
трепка, Вашиот уред се обидува да се поврзе со
друг уред.
индикаторот трепка, уредот се обидува да се
покажувадекаконекцијатаена
декаконекцијатаедостапна.
Видете "Брзо
Стегоприлагодилеуредотдапребаруваза
Видете "За
Безжична LAN конекција е активна во мрежа
Безжична LAN конекцијаеактивнавомрежа
Сеемитуваатподатоцисопомошна
Активнае USB конекција.
Активнаеинфраредконекција. Ако
поврзе со другиот уред или конекцијата е
загубена.
Контрола на јачината на
звукот и звучникот
За да го зголемите нивото на јачина на звукот
кога имате активен повик или кога слушате
некој звук, користете го копчето за јачина на
звук.
Вградениот звучник Ви
овозможува да
зборувате и слушате од
мала оддалеченост без да го држите уредот до
увото.
Заклучување на
тастатурата
За да ги заклучите копчињата, притиснете го
левото копче за одбирање, потоа десното копче
за одбирање.
За да ги отклучите копчињата, отворете го
двонасочниот лизгач, или притиснете го левото
копче за одбирање, потоа десното копче за
одбирање.
Можете да одберете да ја заклучите тастатурата
автоматски по изминување на определено време
или кога двонасочниот лизгач
"Прилагодувања за безбедност" стр. 177.
е затворен. Видете
Вашиот уред
Предупредување: Недржетегоуредот
блиску до Вашето уво кога звучникот е во
употреба, бидејќи јачината на звукот може да е
исклучително висока.
За да го користите звучникот во текот на повик,
одберете Options > Activate loudspeaker.
За да го исклучите звучникот, одберете
Options > Activate handset.
Offline профил
Притиснете , и одберете Tools > Profiles >
Offline.
Offline профилот Ви овозможува да го користите
уредот без да се поврзете на безжичната мрежа.
Кога го активирате offline профилот, врската со
безжичната мрежа се прекинува, како што се
покажува со
јачина на сигналот. Сите безжични RF сигнали
што одат до и од уредот се блокираат. Ако се
обидете да пратите пораки, тие ќе одат во
во областа на индикаторот за
25
поштенското сандаче за испратени пораки и ќе
бидат пратени подоцна.
Кога offline профилот е активен, можете да го
користите Вашиот уред без SIM картичка.
Важно: Во offline профилот не можете да
остварувате или примате било какви повици,
Вашиот уред
или да користите други карактеристики за кои е
потребно мрежно покривање. Можно е
повикување на официјалниот итен број
програмиран во Вашиот уред. За да остварувате
повици, првин ќе морате да ја активирате
финкцијата на телефонот со промена на
профилот. Ако уредот е
кодот за заклучување.
Кога го имате активирано offline профилот, се
уште можете да ја користите безжичната LAN, на
пример, да ги читате Вашите e-mail пораки или
да пребарувате на интернет. Запамтете да ги
почитувате сите применливи безбедносни
барања кога воспоставувате и користите
безжична LAN врска. Исто така можете да
користите Bluetooth конективност додека сте
во offline профилот.
За
да го напуштите offline профилот, кратко
притиснете го копчето за вклучување и одберете
друг профил. Уредот повторно допушта
безжични преноси (доколку сигналот е доволно
26
силен).
заклучен, внесетего
Мени за мултимедија
Со менито за
мултимедија, можете да
ги гледате Вашите
најчесто користени
мултимедијални
содржини. Одбраната
содржина се прикажува
во соодветната
апликација.
За да го отворите или
затворите менито за
мултимедија, притиснете
го копчето за мултимедија. За да ги пребарувате
објектите, скролувајте лево или десно. За да
одберете објекти, притиснете го копчето за
скролување. За да се вратите во менито
мултимедија од некоја отворена апликација,
притиснете го копчето за мултимедија.
Одберете од следново:
● Music — Влезете воМузичкиотплеер и во
приказот Моментално пуштено, барајте ги
Вашите песни и плеј листи, или
даунлоадирајте и управувајте со содржини.
● Gallery — Гледајте гиВашитепоследни
направен ифотографии, започнете слајд шоу
на Вашите слики, или гледајте ги
датотеките во албуми.
за
медиа
● Games — Пробајте ги Nokia Nseries игрите.
● Maps — Видете ги Вашите омилени локации
во Мапи.
● Internet — Видете гиВашитеомилени web
линкови во пребарувачот.
● Contacts — Додадете Вашисопствени
контакти, испраќајте пораки, или
остварувајте гласовни повици. За да додадете
некој нов контакт на некоја празна позиција
на листата, притиснете го копчето за
скролување, и одберете некој контакт
испратите порака, во менито за мултимедија,
одберете некој контакт, и Send text message
или Send multimedia msg..
● Videos — Гледајте гиВашитеомиленивидео
клипови, и видео клиовите зачувани во Nokia
Video Centre.
За да го промените редоследот на објектите,
одберете Options > Arrange tiles.
. За да
Брзо даунлоадирање
Големо-брзинскиот линк за даунлоадирање
пакет пристап (high-speed downlink packet access
- HSDPA, исто така се нарекува 3.5G, е прикажан
со
) е мрежна услуга во UMTS мрежи и
обезбедува даунлоадирање на податоци со
голема брзина. Кога HSDPA поддршката во
Вашиот уред е активирана и уредот е поврзан
на UMTS мрежа која поддржува HSDPA,
даунлоадирањето на податоци како што се
пораки, e-mail и страници од пребарувачот
преку мобилната мрежа може да биде побрзо.
Активната HSDPA конекција се покажува со
Видете "Индикатори на екранот" стр. 23.
Можете да ја активирате или деактивирате
поддршката за HSDPA во прилагодувањата на
уредот.
прилагодувања" стр. 188.
За достапност и претплата на услугите за дата
врски, контактирајте со Вашиот обезбедувач на
услуги.
HSDPA влијае само на брзината на
даунлоадирање; испраќањето на податоци на
мрежата, како што се испраќањето на пораки и
email, не се под ова влијание.
Видете "Пакет дата
.
Вашиотуред
27
Web пребарувач
Со Web пребарувачот, можете да го видите
хипертекст јазикот за означување (HTML) web
страни на интернет како што се оригинално
дизајнирани. Можете исто така да ги
пребарувате web страниците што се дизајнирани
Web пребарувач
специјално за мобилните уреди и да користите
продолжителен хипертекст јазик за маркирање
(extensible hypertext markup language - XHTML),
илибезжиченјазикзамаркирање (wireless
markup language - WML).
За да пребарувате на web, треба да имате
конфигурирана интернет
Вашиот уред.
Пребарување на мрежата
Притиснете , и одберете Web.
Кратенка: За дагостартувате
пребарувачот, притиснете и задржете 0
iво standby режимот.
Важно: Користете само услуги на кои им
верувате и кои нудат адекватна сигурност и
заштита од штетен софтвер.
28
пристапнаточкаво
Важно: Инсталирајте и користете
апликации и друг софтвер само од доверливи
извори, како што се апликациите што се
потпишани од Symbian и кои што го поминале
тестирањето Java Verified
За да даунлоадирате web страница, во прегледот
на букмарк ознаките, одберете ја букмарк
ознаката, или внесете ја адресата во полето
(
), и притиснете го копчето за скролување.
Некои web страници може да содржат материјал,
како што се графици и звуци, кои што бараат
голема сума на меморија за да може да се видат.
Доколку Вашиот уред снема доволно меморија
додека се отвора таква страница, графиците на
страницата нема да се прикажат.
За да внесете нова адреса на web страница што
сакате да ја посетите, одберете Options > Go to
web address.
TM
.
Совет: За дапосетитенекоја web страна
зачувана како букмарк ознака во приказот
на букмарк ознаки на страници, додека
пребарувате, притиснете 1, и одберете
некоја букмарк ознака.
За да ги превземете најновите содржини од
страницата од серверот, одберете Options >
Navigation options > Reload.
За да ја зачувате web адресата на моменталната
страница како зачувани линкови, одберете
Options > Save as bookmark.
За да користите визуелна историја за да гледате
мали слики од страниците што сте ги посетиле за
време на моментната сесија на пребарување,
одберете Back (достапно ако History list
опцијата е вклучена во прилагодувањата на
пребарувачот и моменталната страница не
епрвата страница што ја посетувате). За да
отидете до претходно посетената страница,
одберете ја страницата
За да зачувате некоја страница додека
пребарувате, одберете Options > Tools > Save
page.
Можете да зачувувате страници и подоцна да ги
пребарувате offline. Исто така можете да ги
групирате овие зачувани страници во папки. За
да пристапите до страниците што сте ги
.
зачувале, одберетеOptions > Bookmarks >
Saved pages.
За да отворите подлиста со команди или акции
за страницата што е отворена, одберете
Options > Service options (доколку е
поддржана од web страницата).
За да го дозволите или спречите автоматското
отворање на повеќе прозорци, одберете
Options > Window > Block pop-ups или Allow
pop-ups.
Кратенкидодекапребарувате
● Притиснете 1 задагиотворитеВашите
букмарк ознаки.
● Притиснете 2 за да барате клучни зборови на
моментната страница.
● Притиснете 3 за да се вратите на претходната
страница.
● Притиснете 5 за да ги излистате ситеотворени
прозорци.
● Притиснете 8 за да го видите прегледот на
страницата за моментната страница.
Притиснете 8
видите посакуваниот дел од страницата.
● Притиснете 9 за да внесете нова web адреса.
● Притиснете 0 за да отидете до почетната
страница (ако е дефинирана во
прилагодувања).
повторно за да зумирате и да го
Web пребарувач
29
● Притиснете * и #задајазумиратеили
одзумирате страницата.
Совет: За да севратите во standby режимот
додека пребарувачот е отворен во
позадина, притиснете
копчето за завршување. За да се вратите на
пребарувачот, притиснете и задржете
и одберете го пребарувачот од листата.
двапати или
Web пребарувач
Лента со алатки на
пребарувачот
Лентата со алатки на пребарувачот Ви помага да
ги одберете често користените функции на
пребарувачот.
За да ја отворите лентата со алатки, притиснете
и задржете го копчето за скролување на празно
место на некоја web страница. За да се двишите
во лентата со алатки, скролувајте лево или
десно. За да одберете функција, притиснете го
копчето
Во лентата со алатки, одберете од следниве
опции:
● Frequently used links — Прикажете листа
● Page overview — Видете приказ на
30
за скролување.
на web адреси кои почесто ги посетувате.
моментната web страница.
● Find — Барајте клучнитезборовиворамките
на моментната страница.
● Reload — Обновете ја страницата.
● Subscribe to web feeds (акое
можно) — Видете листа на достапните web
доводи на тековната web страна и да се
претплатите на web довод.
,
Навигирање на страници
Мини мапа и преглед на страница Ви помагаат да
се движите низ web страниците што содржат
огромно количество на информации.
Кога Мини мапата е вклучена во
прилагодувањата на пребарувачот и Вие
скролувате низ голема web страница, Мини
мапата се отвора и прикажува приказ на web
страницата што ја пребарувате.
За да ја вклучите Мини мапата, одберете
Options
On.
За да се движите низ Мини мапата, скролувајте
лево, десно, горе или долу. Кога ќе ја пронајдете
посакуваната локација, прекинете со
скролување. Мини мапата исчезнува и Ве остава
на одбраната локација.
Кога пребарувате некоја web страница која што
содржи голема количина на информации,
> Settings > General > Mini map >
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.