Hiermit erklärt Nokia, daß dieser digitale Receiver,
Mediamaster 310 T, den geltenden Anforderungen sowie
anderen geltenden Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht.
Dieses Endgerät ist für den Anschluß an das analoge
öffentliche Fernsprechnetz vorgesehen, bei dem die
Netzwerkadressierung, sofern erforderlich, über
Mehrfrequenzsignale erfolgt.
EN
Nokia hereby declares that this digital receiver,
Mediamaster 310 T, is in conformity with essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. This Terminal Equipment is intended for
connection to the analogue Public Switched Telephone
Networks (PSTNs), in which network addressing,
if provided, is by means of Dual Tone Multiple Frequency
(DTMF) signalling.
FI
Nokia toteaa, että sen Mediamaster 310 T digitaalivastaanotin täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja laitteeseen sovellettavat
määräykset.
Tämä päätelaite on tarkoitettu liitettäväksi yleiseen
kytkentäiseen puhelinverkkoon (PSTN). Jos käytössä on
verkko-osoitteiden käsittely, se perustuu
äänitaajuusvalintasignalointiin (DTMF).
FR
Par la présente, Nokia déclare que ce récepteur
numérique, le Mediamaster 310 T, satisfait aux
conditions requises essentielles et est conforme aux
autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Ce terminal est destiné à être connecté aux réseaux
téléphoniques publics commutés analogiques (RTPC),
dans lesquels l’adressage réseau se fait, le cas échéant,
via un signal multifréquence.
IT
Nokia dichiara che questo ricevitore digitale, Mediamaster 310 T, è conforme ai requisisti fondamentali e alle
disposizioni della Direttiva 1999/5/EC.
Questo Terminale Multimediale è stato progettato per il
collegamento alla rete telefonica analogica pubblica
commutata (PSTN), in cui l’indirizzamento di rete, se
fornito, avviene tramite segnalazione DTMF (Dual Tone
Multiple Frequency).
SV
Nokia intygar härmed att denna digitala mottagare,
Mediamaster 310 T, uppfyller kraven enligt direktiv
1999/5/EC.
Denna mottagare kan anslutas till ett analogt telefonnät
(Public Switched Telephone Networks , PSTN), under
förutsättning att uppkoppling sker enligt
tonvalsprincipen DTMF (Dual Tone Multiple Frequency).
Indice
Informazioni generali su
Mediamaster 310 T ............................................4
Leggendo questo manuale, si noterà che l'uso quotidiano del Mediamaster si basa su una
serie di menu e schermi di facile utilizzo. Questi menu aiutano l'utente ad ottimizzare l'uso
del Mediamaster e costituiscono una preziosa guida per l'installazione, la selezione dei
canali, la visione dei programmi e molte altre funzioni.
Tutte le funzioni possono essere eseguite usando i tasti presenti sul telecomando; per
alcune funzioni, è anche possibile utilizzare i tasti presenti sul pannello frontale.
Si ricordi che installando il nuovo software, le funzionalità del Mediamaster potrebbero
cambiare.
Qualora si incontrassero delle difficoltà durante l'uso del Mediamaster, consultare la sezione
più appropriata del presente manuale oppure rivolgersi al proprio fornitore o ad un centro
di assistenza.
Alla scoperta della televisione digitale con i servizi interattivi
Il ricevitore TV terrestre digitale Nokia Mediamaster 310 T è in grado di supportare lo
standard MHP (Multimedia Home Platform). MHP fornisce l'accesso ad una serie di utili servizi
interattivi. Questi servizi aggiuntivi consentono, ad esempio, di pagare le proprie vacanze, di
accedere ai servizi del super teletext o perfino di giocare. È anche possibile vedere i canali
digitali free-to-air e pay-TV, con suono ed immagini digitali di qualità nettamente superiore.
IMPORTANTE: Leggere quanto segue prima di utilizzare il Mediamaster.
• Fare in modo che intorno al Mediamaster vi siano 10 cm di spazio libero per
un'appropriata ventilazione.
• Non coprire le aperture di ventilazione del Mediamaster con oggetti come giornali,
tovaglie, tende e così via.
• Non posizionare il Mediamaster su un'unità che emette calore.
• Non posizionare sul Mediamaster alcuna fonte di calore non schermata, come una
candela accesa.
• Per pulire la struttura esterna, usare un panno morbido ed una soluzione
detergente neutra.
• Non esporre il Mediamaster al contatto con sostanze liquide.
• Non posizionare sul Mediamaster alcun tipo di oggetto contenente liquidi, come un
vaso di fiori.
• Per una maggiore protezione, ad esempio in caso di temporali, si consiglia di
collegare il Mediamaster utilizzando un dispositivo di protezione esterno per la
sovracorrente.
• Non collegare o spostare cavi mentre il Mediamaster è collegato alla rete di
alimentazione.
• Non rimuovere il coperchio.
• Non esporre il ricevitore al caldo, al freddo o all'umidità.
• Gli interventi di assistenza tecnica devono essere eseguiti esclusivamente presso
un Centro di assistenza tecnica autorizzato Nokia.
• Si noti che il solo modo per isolare completamente il Mediamaster
dall'alimentazione di rete è scollegare il cavo di alimentazione!
IT 4
Telecomando
In questa sezione, viene descritto come utilizzare il Mediamaster tramite i tasti del telecomando.
Per alcune funzioni, è anche possibile utilizzare i tasti ed i pulsanti presenti sul pannello frontale.
Tenere premuto per qualche secondo per accendere e spegnere
(modo standby) il Mediamaster.
In modo visione: premere una volta per inserire/escludere
l'audio (mute).
Non usati
rosso,
verde,
giallo,
blu
naviPer mostrare e nascondere l'applicazione Navi Bars.
infoPer visualizzare informazioni brevi o dettagliate (se trasmesse)
guideVisualizza la guida elettronica dei programmi (EPG).
okPer confermare le scelte e selezionare una voce evidenziata.
▼ ▲Per spostarsi su/giù all'interno dei menu.
▼
p + p.Per cambiare canale avanti o indietro, uno alla volta.
backPer andare indietro di un livello nei menu senza modificare le
0 - 9Per selezionare un canale specifico e per scegliere singole
Da utilizzare con un'applicazione scaricata.
Utilizzati anche in alcuni giochi.
sui programmi in corso e su quelli a seguire.
▲
Per modificare le impostazioni nei menu.
Per selezionare le altre pagine dei menu con più pagine.
impostazioni.
In modo visione, per passare dal canale radio/TV attuale a quello
precedente.
Per tornare al modo TV dai menu di alcune applicazioni.
+ - Per regolare il volume. Il livello massimo del volume del
Mediamaster varia in base all'impostazione del volume
sull'apparecchio TV.
opzioni di menu.
0Scambio TV. Per passare dal Mediamaster ad un
videoregistratore o un ricevitore satellitare e viceversa.
optIn modo visione, per visualizzare le opzioni.
Quando in Navi Bars si seleziona un canale TV o radio, premere
questo tasto per ottenere le informazioni tecniche relative a
quel canale.
txtPer selezionare un'applicazione di tipo teletext.
IT 5
Pannelli frontale e posteriore
Pannello frontale
▼ ▲ per cambiare canale e spostarsi nei menu
Alloggiamento
per un modulo di
Accesso
Condizionato con
una Smart Card
Pulsante
premere il pulsante per rilasciare il
modulo di Accesso Condizionato
Funzione
Indicatore 1
per spegnere/accendere il Mediamaster (modo standby)
Indicatore 1
Sportello
aprire lo sportello per
inserire il modulo di Accesso
Condizionato e la Smart Card
Alloggiamento
per una Smart
Card Conax
Indicatore 2
Indicatore 2
Acceso
Standby
Bloccato su un canale
Assenza di segnale
Attività telecomando
Scaricamento software
Errore
Modem on line
Modem in fase di connessione o
disconnessione
Pannello posteriore
Connettore AUDIO DIGITALE RCA
per uscita digitale S/PDIF verso un
impianto HiFi
Cavo di
alimentazione
95-265 V CA
Verde
Rosso
Verde
Verde
Luce verde lampeggiante alternata
Luce rossa lampeggiante
Luce verde lampeggiante lenta
Luce verde lampeggiante veloce
TV SCART
per il collegamento
all'apparecchio TV
-
Verde
Rosso
Lampeggia una volta
Luce verde lampeggiante alternata
Luce rossa lampeggiante
-
-
telephone
per il collegamento di un cavo
modem alla presa telefonica
TV aerial
per l'antenna TV
TV/VCR
per un cavo RF
collegato all'ingresso
antenna
dell’apparecchio TV o
del videoregistratore
Connettori AUDIO
L R RCA
per l'uscita stereo
verso un sistema
HiFi analogico
IT 6
SCART AUX
per il collegamento ad
un videoregistratore o
ad un ricevitore
satellitare
PORTA
SERIALE
per il
collegamento
TV aerial power
solo per il collegamento ad un'antenna TV Nokia
da interno con amplificatore del segnale 5V 30mA;
antenne di altri produttori non possono essere
alimentate da questo collegamento.
Smart Card e modulo di Accesso Condizionato
Informazioni generali
Per poter ricevere canali digitali criptati, è necessario disporre di
una Smart Card Conax da inserire nel lettore incorporato.
Nell'alloggiamento di sinistra è possibile inserire un altro modulo
di Accesso Condizionato e un'altra Smart Card.
Sul mercato europeo sono disponibili diversi moduli di Accesso
Condizionato. Ognuno di questi moduli è in grado di gestire un dato
sistema di criptaggio. Il Mediamaster supporta i moduli di Accesso
Condizionato (CA) conformi allo standard DVB. A seconda dei canali
che si desidera vedere, il proprio rivenditore fornirà il tipo di
modulo di Accesso Condizionato appropriato.
Si noti che una Smart Card potrebbe essere valida per un unico
fornitore e di conseguenza solo per un determinato gruppo di
canali.
La Smart Card e il modulo di Accesso Condizionato possono dare
accesso a menu specifici non descritti in questo manuale. Seguire le
istruzioni fornite dal proprio fornitore.
Nota: Le Smart Card e i moduli di Accesso Condizionato (CA) sono
distribuiti dal fornitore del servizio e dai rivenditori autorizzati, ma
non da Nokia.
Una volta inserita, la scheda (card) deve restare nel suo
alloggiamento. Rimuovere la scheda solo se espressamente
richiesto dal fornitore del servizio. Ciò è importante in quanto, se il
fornitore del servizio desidera trasferire nuove informazioni sulla
Smart Card, questa deve necessariamente trovarsi nel relativo
alloggiamento.
Modulo di Accesso
Condizionato
Smart
Card
Alloggiamento destro per schede
Il Mediamaster viene fornito con un decoder incorporato per
il sistema di criptaggio Conax.
Inserire una Smart Card Conax nell'alloggiamento destro a cui si
ha accesso tramite lo sportello sul pannello anteriore del
Mediamaster. La Smart Card deve essere inserita con il chip rivolto
verso il basso e all'interno.
Nell'alloggiamento destro è possibile inserire solo una Smart
Card Conax.
Inserimento del modulo di Accesso
Condizionato con una Smart Card
Nell'alloggiamento sinistro, è possibile inserire un modulo di
Accesso Condizionato ed una Smart Card di un qualunque
fornitore.
Inserire il modulo di Accesso Condizionato e la Smart Card
seguendo le istruzioni fornite con il modulo.
• Premere il tasto per rilasciare il modulo di Accesso Condizionato.
Solo per una
➡
Smart Card Conax
➡
Modulo di
Accesso
Condizionato
➡
Smart Card
IT 7
Installazione del Mediamaster
La confezione del Mediamaster contiene i seguenti componenti:
• Mediamaster
• Telecomando con 2 batterie AAA
• Cavo SCART (lungo 1 metro e con tutti i piedini collegati)
• Cavo di alimentazione
• Cavo telefonico con connettori
• Guida per l'utente con contratto di licenza software
Telecom
ando
.
Prese SCART
Sul retro del Mediamaster sono presenti 2 prese SCART (vedere la
figura). Quando si collegano altre apparecchiature a queste prese,
utilizzare sempre cavi SCART con tutti i piedini collegati (come
quelli forniti). Sul mercato sono anche disponibili cavi SCART con
requisiti tecnici inferiori il cui utilizzo potrebbe compromettere la
qualità dell'immagine.
Preparazione del telecomando
• Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie del
telecomando.
• Inserire 2 batterie AAA (1,5 V), come mostrato nella figura,
rispettando le polarità indicate con i simboli + e - presenti
all'interno dello scomparto.
• Rimontare il coperchio.
Trasmissione digitale
Cavo telefonico
con connettori
Cavo di
alimentazione
Presa SCART
Cavo
SCART
I segnali radio/TV digitali possono essere bloccati da edifici,
montagne ed aree circostanti. Se il ricevitore si trova in una
depressione nel terreno, dietro ad una montagna o all'interno di un
edificio con muri spessi, la qualità della ricezione può variare
sensibilmente.
Un segnale digitale può essere "incrementato" se delle sue
riflessioni (ad esempio, per la presenza di un edificio) vanno a
sommarsi al segnale originario. Direzionando l'antenna verso una
montagna o un edificio piuttosto alto, è possibile sfruttare le
riflessioni per influenzare la ricezione.
Come nella maggior parte delle trasmissioni, le cattive condizioni
meteorologiche possono peggiorare la qualità della ricezione.
IT 8
Installazione del Mediamaster
Collegamento all'antenna TV
Il Mediamaster può essere collegato ai seguenti tipi di antenna:
1. Antenna standard da esterno
Se possibile, utilizzare un'antenna da esterno posizionata sul tetto
che sia in grado di ricevere i canali UHF 21 - 69.
Tenere presente che:
• In alcuni edifici, l'antenna centralizzata dispone di un filtro e di
un selettore di canali. In questo caso, è probabile che l'antenna
non funzioni con il Mediamaster. Rivolgersi all'amministratore.
• Le antenne di fabbricazione non recente potrebbero ricevere
solo un numero limitato di canali. Di conseguenza, potrebbe
essere difficile o addirittura impossibile ricevere i canali digitali
trasmessi su frequenze superiori. Questo problema può essere
risolto sostituendo l'antenna.
• Alcune antenne da esterno sono direzionate verso un
trasmettitore analogico. L'antenna deve essere direzionata
verso un trasmettitore TV digitale.
• Non è sempre consigliabile posizionare l'antenna in un punto
molto in alto. Se si verificano dei problemi, provare a spostare
l'antenna ad altezze differenti.
2. Antenne da interno
Questo tipo di antenna può essere sufficiente se le condizioni di
ricezione sono molto buone. Se si utilizza un'antenna da interno,
ricordare che:
• Utilizzare un'antenna per i canali UHF 21 - 69, come ad esempio
un'antenna direzionale.
• Se possibile, è opportuno che l'antenna sia posizionata vicino
alla finestra e direzionata verso il trasmettitore TV.
• È consigliabile utilizzare un'antenna Nokia da interno con
amplificatore incorporato che può garantire un segnale più
potente.
• La potenza del segnale TV varia in base alla riflessione
provocata, ad esempio, dagli edifici. Il grado di penetrazione del
segnale è piuttosto scarso in presenza di ostacoli quali pareti
spesse o muri di cemento. Al contrario, un edificio in legno non
presenta ostacoli per i segnali TV digitali.
IT 9
Installazione del Mediamaster
Informazioni generali
Vi sono numerosi tipi di apparecchi TV, videoregistratori ed altri
dispositivi che è possibile collegare al Mediamaster.
In questo manuale, vengono illustrati alcuni dei modi più comuni
per collegare la propria apparecchiatura.
In caso di problemi con i collegamenti, contattare il rivenditore per
ottenere assistenza.
Collegamento all'apparecchio TV
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale
sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e
l'ingresso RF sull'apparecchio TV.
• Collegare l'antenna TV all'ingresso ANTENNA TV sul Mediamaster.
Collegamento di un videoregistratore
RF
SCART
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART principale
sull'apparecchio TV ed alla presa SCART TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul Mediamaster e
l'ingresso RF sul videoregistratore.
• Collegare l'antenna TV all'ingresso ANTENNA TV sul Mediamaster.
• Collegare un cavo RF tra l'uscita TV/VCR sul videoregistratore e
l'ingresso RF sull'apparecchio TV.
• Collegare un cavo SCART alla presa SCART TV sul
videoregistratore ed alla presa SCART AUX sul Mediamaster.
Collegamento di un impianto HiFi
• Collegare un cavo RCA/Cinch stereo tra le prese AUDIO L R sul
Mediamaster e le prese di ingresso LINE, AUX, SPARE o EXTRA
sull'impianto HiFi.
• Se disponibile, è possibile collegare un singolo cavo RCA/Cinch
tra la presa AUDIO DIGITALE sul Mediamaster ed un impianto HiFi
che disponga di un ingresso audio digitale. Questa presa può
essere usata anche per collegare un decodificatore digitale
Dolby™ esterno.
Nota: Per evitare interferenze, è necessario usare cavi audio
schermati. Non collegare l'uscita digitale ad alcun ingresso
analogico.
RF
SCART
IT 10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.