Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o total
del contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito de Nokia.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation.
Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres
comerciales de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es un sonido registrado como marca de Nokia Corporation.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está autorizado según la Licencia de Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i)
para uso privado y no comercial en conexión con información que ha sido codificada, de
acuerdo con la Norma MPEG-4 Visual, por un consumidor para una actividad privada y no
comercial y (ii) para uso en relación con video MPEG-4 proporcionado por un proveedor de
video autorizado. No se garantiza ni implica autorización para ningún otro uso. Se puede
obtener información adicional, incluyendo aquella relacionada con el uso promocional,
interno y comercial, en MPEG LA, LLC. Consulte <http://www.mpegla.com>.
La información contenida en este manual del usuario fue redactada para el producto
Nokia 770. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el
derecho de hacer cambios en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO, NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE DATOS O
GANANCIAS NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER
CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS
POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD
O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE
DOCUMENTO O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
2
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 3 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
CONTROLES DE EXPORTACIÓN
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a las leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y de otros países. Se prohíbe su
desvío contraviniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo podría causar interferencias radioeléctricas o televisivas (por ejemplo, cuando
usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria
Canadiense puede exigirle que deje de usar su dispositivo si tales interferencias no se pueden
eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Cualquier
cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por Nokia, podría invalidar la
autoridad del usuario para utillizar este equipo.
3
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 4 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Contenido
Para su seguridad ..................... 6
1. Descripción general.............. 9
Soporte Nokia en la Web..................... 9
2. Inicio................................... 10
Retirar la cubierta protectora.......... 10
Insertar la batería ............................... 10
Cargar la batería ................................. 11
Carga y descarga ................................. 52
Normas de autenticación
de la batería Nokia.............................. 53
Cuidado y mantenimiento ..... 56
Información adicional
de seguridad ........................... 57
Aviso de software libre .......... 58
Garantía Limitada................... 60
5
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 6 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser
peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más
información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO CON SEGURIDAD
No encienda el dispositivo cuando se prohíba el uso de dispositivos
inalámbricos o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD EN LA CARRETERA ES LO MÁS IMPORTANTE
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe
ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a
interferencia, lo cual afectaría su rendimiento.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague el dispositivo cuando
esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN LAS AERONAVES
Cumpla con todas las restricciones ya que los dispositivos
inalámbricos pueden causar interferencias en los equipos aéreos.
APAGUE EL DISPOSITIVO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el dispositivo en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS DONDE PUEDAN PRODUCIRSE
EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No use el dispositivo donde se
estén realizando explosiones.
ÚSELO ADECUADAMENTE
Use el dispositivo solamente en la posición normal, como se explica
en la documentación del producto.
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede reparar este producto.
6
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 7 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Para su seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos
incompatibles.
NO MOJE EL DISPOSITIVO
Este dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o tener un registro escrito de
toda la información.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar a otro dispositivo, lea el manual del usuario para
obtener información detallada sobre la seguridad. No conecte
productos incompatibles.
■ Acerca de su dispositivo
Para acceder a Internet a través de una conexión WLAN, el punto de acceso
que usa su dispositivo para enviar y recibir datos debe cumplir con las normas
IEEE 802.11b o 802.11g.
En algunos lugares, puede haber restricciones sobre el uso de WLAN. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicio.
Las funciones que utilizan WLAN, o permitir que dichas funciones se ejecuten
en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de energía de la batería y reducen su duración.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y derechos legítimos de otros.
Aviso: Para usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, el
dispositivo debe estar encendido. No lo encienda cuando el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencia o peligro.
7
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 8 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Para su seguridad
■ Servicios de red
Contáctese con su proveedor de servicio para obtener instrucciones adicionales
sobre el uso de los servicios de red y para informarse sobre qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera
en que se usan los servicios de red.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones sean
inhabilitadas o desactivadas en su dispositivo. Su dispositivo también puede
tener una configuración específica.
■ Memoria compartida
Las siguientes opciones en este dispositivo podrían compartir memoria: favoritos,
archivos de imagen, audio y video; notas, dibujos y otros archivos; contactos en la
lista de contactos de correo electrónico, mensajes de correo electrónico y
aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria
disponible para cualquier función que comparta la memoria. Por ejemplo, guardar
varias imágenes puede usar toda la memoria disponible. Su dispositivo puede
mostrar un mensaje avisando que la memoria está llena cuando intente usar
una opción de memoria compartida. De ser así, borre algunos datos o entradas
guardadas en la memoria compartida, y luego podrá continuar.
8
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 9 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Descripción general
1.Descripción general
El Nokia 770 Internet Tablet le permite navegar por Internet y consumir
multimedia a través de una conexión a la red inalámbrica de área local
(WLAN) o a través de un teléfono móvil que admita la tecnología
inalámbrica Bluetooth. El dispositivo también cuenta con una variedad
de aplicaciones como correo electrónico y reproductor de audio.
El Nokia 770 Internet Tablet incluye un stylus para controlar la interfaz
de usuario y una MultiMediaCard de tamaño reducido (RS-MMC) para
almacenamiento de multimedia.
Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar su
dispositivo. También lea la guía rápida de inicio que viene con el
dispositivo y el manual del usuario de su teléfono compatible Nokia,
el cual proporciona importante información de seguridad y
mantenimiento.
Este producto funciona con la edición 2005 del software Internet
Tablet basado en Linux.
■ Soporte Nokia en la Web
Visite www.nokiausa.com/support o su sitio Web local de Nokia para
obtener la versión más recient3e de este manual, información adicional,
descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
9
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 10 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Inicio
2.Inicio
■ Retirar la cubierta
protectora
El dispositivo viene con una cubierta
que brinda protección adicional a
la pantalla táctil.
Para retirar la cubierta, deslícela
en la dirección que indica la flecha.
Para volver a colocar la cubierta,
deslice el dispositivo dentro de la
cubierta de modo que la pantalla
táctil permanezca visible y que la
base del dispositivo esté dirigida
hacia la apertura en la cubierta.
■ Insertar la batería
1. Pulse el botón en la cubierta
de la batería y deslícela hacia
afuera del dispositivo (1).
2. Alínee los contactos dorados
de la batería con los conectores
correspondientes del dispositivo
y presione el extremo opuesto de
la batería hacia dentro del
dispositivo (2).
3. Deslice la cubierta de la batería
en el dispositivo hasta que
encaje en su lugar.
Siempre apague el dispositivo y
desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
10
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 11 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Inicio
■ Cargar la batería
Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo
con este dispositivo. Este dispositivo debe utilizar como fuente de
alimentación los cargadores Nokia AC-4 y DC-4, si se suministran.
Aviso: Sólo use baterías, cargadores y accesorios homologados
por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro
tipo de batería, cargador o accesorio podría anular la validez de
la garantía aplicable y podría resultar peligroso.
1. Conecte el cargador a
un tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable de alimentación al
conector del cargador ubicado en la
base del dispositivo. No intente
conectar el cable de alimentación al
conector del auricular que está a la
derecha del puerto de carga. Una
vez que el cable de alimentación esté conectado, la barra indicadora
de carga de la batería comenzará a oscilar en la pantalla.
Puede utilizar el dispositivo durante la carga. Cuando la batería
esté totalmente cargada, la barra dejará de oscilar.
Para obtener la disponibilidad de accesorios homologados, consulte
con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
Para obtener más información, consulte “Información de batería”, p. 52.
■ Insertar la tarjeta de memoria
Junto con el dispositivo se suministra una tarjeta RS-MMC y un
adaptador. Físicamente, la tarjeta RS-MMC es más pequeña que
una tarjeta MMC de tamaño normal. Este dispositivo sólo puede
usar tarjetas de memoria formateadas FAT 16/32.
Use sólo tarjetas RS-MMC compatibles con este dispositivo. Otras
tarjetas de memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no caben en
la ranura de la tarjeta MMC y no son compatibles con este dispositivo.
11
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 12 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Inicio
El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar la tarjeta y
el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en ella.
Para insertar la tarjeta de memoria, realice lo siguiente:
1. Con la pantalla hacia abajo, tire la puerta de la ranura de la tarjeta
de memoria con la yema del dedo (1) y abra la tapa (2).
2. Inserte la tarjeta de memoria de manera que la esquina biselada mire
hacia los conectores y el área de contacto dorada, hacia abajo.
3. Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura hasta
que encaje en su lugar (3).
4. Para cerrar la tapa, gírela hasta que quede sobre la ranura de la
tarjeta y empújela hasta que se fije en su lugar. No puede usar la
tarjeta de memoria si la tapa no está cerrada correctamente.
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa de la ranura de la tarjeta
y empuje la tarjeta hasta que se asome en la ranura. Cierre la tapa.
Su dispositivo permite realizar operaciones de intercambio activo
(“hot swap”), lo que significa que puede insertar y extraer la tarjeta de
memoria mientras el dispositivo está encendido sin afectar el sistema.
Importante: No extraiga la tarjeta MMC mientras el dispositivo
está realizando una operación en que debe acceder a ella.
Hacerlo puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo,
además de ocasionar la corrupción de los datos almacenados
en la tarjeta.
12
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 13 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Inicio
■ Encender o apagar el dispositivo
Para encender o apagar el
dispositivo, mantenga pulsada
la tecla Encender/Apagar.
Si el dispositivo solicita un código de
bloqueo, la pantalla muestra el mensaje
Código de bloqueo. Ingrese el código de
bloqueo (de 5 a 10 dígitos) con el teclado
en pantalla y dé un toque rápido en
Aceptar. Para borrar un dígito incorrecto,
dé un toque rápido en .
Por programación, el bloqueo del dispositivo está desactivado.
El código de bloqueo predeterminado es 12345. Para cambiarlo o para
activar el bloqueo automático del dispositivo, consulte “Bloqueo del
dispositivo”, p. 24.
Nota: Si pierde el código de bloqueo del dispositivo,
debe llevarlo a un centro de servicio autorizado Nokia.
Para desbloquear el dispositivo, es necesario volver a cargar
el software, lo cual puede ocasionar la pérdida de todos los
datos almacenados en el dispositivo.
13
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 14 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
3.Su dispositivo
■ Parte delantera y superior
Su dispositivo contiene las siguientes teclas y piezas:
• Pantalla táctil (1)
Para usar el dispositivo, toque la pantalla táctil con el stylus.
Nota: Una pequeña cantidad de puntos pueden faltar o aparecer
desteñidos o brillantes en la pantalla. Esto es característico de
este tipo de pantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles
o puntos que permanecen encendidos o apagados. Esto es
normal, no es una falla.
• Tecla Encender/Apagar (2)
• Tecla Zoom (3)
• Tecla Pantalla completa (4)
• Altavoz (5)
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar
muy alto.
• Tecla Direccional (6)
• Tecla Escape (7)
• Tecla Menú (8)
• Tecla Inicio (9) Para obtener más información, consulte “Teclas del
hardware”, p. 21.
14
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 15 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
■ Base y costado derecho
• Conector del cargador (1) para los cargadores Nokia AC-4 o DC-4.
• Puerto mini USB (2) para el cable de conectividad Nokia DKE-2 que
se suministra junto al dispositivo.
• Conector de salida de audio estéreo (3), para conectar audífonos
compatibles que tengan una clavija de 3,5 mm. El conector de salida
de audio es compatible con audífonos de una impedancia mayor o
igual a 16-ohm.
• Deslice el stylus fuera de su soporte (4), en el cual se guarda cuando
no está en uso. Asegúrese primero de reemplazar la punta del stylus.
Importante: Use sólo un stylus homologado por Nokia para
usarlo con este dispositivo. El uso de cualquier otro stylus puede
invalidar cualquier garantía que se aplique al dispositivo y
podría dañar la pantalla táctil. Evite rayar la pantalla táctil.
Nunca use un lápiz o bolígrafo real ni ningún otro objeto
puntiagudo sobre la pantalla táctil.
15
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 16 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
■ Pantalla táctil
La pantalla táctil consta de: navegador de tareas (1), área del título de la
aplicación (2), área indicadora de estado (3), botones minimizar y cerrar
(4), área de la aplicación (5) y la barra de herramientas (6).
Navegador de tareas
El navegador de tareas (1) incluye iconos que puede tocar para abrir
las diferentes aplicaciones, comenzar nuevas tareas y acceder a
los favoritos.
Para seleccionar una opción, tóquela con el stylus. Otra alternativa
es desplazarse hasta la opción deseada en el menú y pulsar la tecla
direccional intermedia para abrirla. Para cerrar el menú, pulse la tecla
Esc o toque otra área de la pantalla.
El navegador de tareas se compone de las siguientes partes:
Explorador Web: dé un toque rápido en para abrir el menú que
contiene las funciones de Internet, como abrir una nueva ventana del
explorador, acceder a los favoritos o abrir el administrador de favoritos.
Para obtener más información, consulte “Explorador Web”, p. 36.
16
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 17 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
Correo electrónico: dé un toque rápido en para abrir el menú que
contiene las funciones de correo electrónico, como crear un Nuevo
mensaje de correo electrónico, acceder a información de los contactos
y enviar y recibir correo electrónico. La apariencia del menú de
aplicaciones del correo electrónico, depende del estado de la conexión
del correo electrónico. Para obtener más información, consulte “Correo
electrónico”, p. 38.
Otras aplicaciones: dé un toque rápido en para abrir un menú
que contiene otras aplicaciones, como visores y reproductores de
multimedia, utilidades y juegos. Para obtener más información, consulte
las secciones correspondientes en este manual del usuario y la ayuda de
cada una de las aplicaciones.
Cambiador de aplicaciones: el navegador de tareas también contiene los
iconos de las aplicaciones que están abiertas. El navegador de tareas
muestra los iconos de las cuatro aplicaciones principales y el resto se
indica en un menú aparte.
Para restaurar alguna de las cuatro aplicaciones, toque el icono de la
aplicación. Si mantiene el stylus sobre un icono durante medio segundo,
aparece una sugerencia de la herramienta.
Para acceder al menú de todas las aplicaciones abiertas, dé un toque
rápido en o mantenga pulsada la tecla Inicio. Para abrir una
aplicación, toque su nombre. Para volver a la vista inicial del dispositivo,
seleccione Inicio.
Área de título de la aplicación
El área de título de la aplicación (2) muestra el nombre de la aplicación
activa y el nombre del archivo que está abierto. Dé un toque rápido en el
título o pulse la tecla menú para abrir el menú de la aplicación.
Área indicadora de estado
El área indicadora de estado (3) puede contener los siguientes iconos:
indica que el dispositivo está conectado a una PC a través de un
cable USB.
17
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 18 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
indica el nivel actual de brillo de la pantalla y le permite ajustar las
configuraciones de pantalla.
indica el nivel actual del volumen y le permite ajustar el volumen y
otras configuraciones de sonido. Mientras más barras tenga el icono,
más alto será el volumen. Cuando los sonidos están silenciados, el icono
es .
Los iconos de la conexión a Internet muestran el estado y tipo de
conexión a Internet, proporcionan acceso al administrador de
conexiones y permiten abrir y cerrar una conexión a Internet.
indica que la conexión WLAN está activa, indica que una
conexión de datos de paquete (por ejemplo, GPRS) está activa,
indica que una conexión de llamada de datos (por ejemplo, GSM) está
activa, indica que no hay conexión a Internet o indica que el
dispositivo está en modo fuera de línea, en el cual no se permiten
conexiones.
indica si el dispositivo está conectado a un teléfono mediante
Bluetooth. También le permite cambiar el teléfono o abrir el
administrador de conexiones.
indica que el dispositivo está conectado a un teléfono móvil
compatible y que hay transferencia de datos entre los dos dispositivos,
indica que el dispositivo no está conectado al teléfono, indica que
no se ha seleccionado el teléfono o indica que el dispositivo está en
modo fuera de línea, en el cual no se permiten conexiones.
indica cuánta carga le queda a la batería. Mientras más barras tenga
el icono, más carga queda.
Botones minimizar y cerrar
Los botones minimizar y cerrar (4) le permiten hacer lo siguiente:
Si toca , se oculta la aplicación actual y aparece la aplicación
subyacente.
Si toca , se cierra la aplicación actual.
18
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 19 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
Área de la aplicación
El área de la aplicación (5) en la vista de inicio muestra las funciones
que ha seleccionado en el menú Inicio . Para agregar o eliminar
funciones del área de la aplicación, dé un toque rápido en Inicio y
marque o desmarque la función deseada. Si abre una aplicación desde
el navegador de tareas, ésta se muestra en el área de la aplicación.
Barra de herramientas
La barra de herramientas (6) contiene los botones de comando de
la aplicación que está activa.
Calibrar la pantalla táctil
Si la pantalla táctil del dispositivo no responde adecuadamente, es
posible que necesite calibrarla. Pulse las teclas inicio y menú, seleccione
Pantalla > Calibración de pantalla y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
■ Vista Inicio
Cuando enciende el dispositivo, aparece la vista Inicio. La vista Inicio
contiene varias funciones y accesos directos.
Para mostrar u ocultar una función, dé un toque rápido en el título Inicio
y luego el nombre de la función.
Radio por Internet: seleccione un canal de radio por Internet de la lista
de reproducción. El contenido de la lista de reproducción proviene de la
lista de reproducción de favoritos, la cual puede editar en la aplicación
reproductor de audio. Para obtener más información, consulte “Radio
por Internet”, p. 43.
Reloj: muestra la hora actual en formato digital o análogo. El formato
de la fecha depende de la configuración regional. Para definir la hora
y fecha, dé dos toques rápidos en el reloj y se abre la aplicación.
Noticias: muestra la cantidad de artículos de noticias no leídos y la lista
de los últimos titulares, cuando está suscrito a un servicio de noticias.
Para ver un artículo, toque su titular. Para actualizar la lista de artículos
desde la Web, dé un toque rápido en . Para detener la actualización,
19
770_LTAESv1a_9242698_091505_Print.fm Page 20 Friday, September 16, 2005 8:59 AM
Su dispositivo
dé un toque rápido en . Para obtener más información, consulte
“Lector de noticias”, p. 44.
Acceso directo a Web: seleccione Inicio > Detalles de acceso directo
de Web para definir la página Web que se abrirá al tocar la imagen del
acceso directo. Ingrese la dirección de la página Web. Para seleccionar
una imagen, dé un toque rápido en Explorar. La funcionalidad de esta
característica puede variar, dependiendo del paquete de producto que
haya adquirido.
Para definir la imagen de fondo de la vista Inicio, seleccione Inicio >
Pantalla > Definir imagen de fondo.... Seleccione una imagen de la lista de
imágenes de fondo predeterminadas o dé un toque rápido en Examinar.
Para personalizar la vista y apariencia de su dispositivo, seleccione
Inicio > Pantalla > Personalización.
Para calibrar la pantalla táctil, seleccione Inicio > Pantalla >
Calibración de pantalla.
■ Control del dispositivo
Puede controlar el dispositivo de dos maneras: al tocar la pantalla con el
stylus o al pulsar la tecla de desplazamiento y otras teclas del dispositivo.
Stylus
Para abrir una aplicación, toque un icono en el navegador de tareas.
Seleccione la función deseada en el menú que aparece al costado
del icono.
Para cerrar una aplicación, de un toque rápido en en el extremo
superior derecho de la pantalla.
• Dar un solo toque rápido: para activar los controles y otros
componentes de la interfaz interactiva, tóquelos una vez con el
stylus (toque y levante el stylus en el mismo objeto). Un solo toque
puede abrir una lista, activar un botón en un cuadro de diálogo o en
un vínculo a una página Web, seleccionar una casilla y activar el
método de entrada de texto en un campo de texto.
• Enfocar y activar: para enfocar un elemento, tóquelo una vez
con el stylus. Para activar o abrir el elemento, tóquelo nuevamente.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.