Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului
conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia
Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau
mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face
modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare
prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de
venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum
s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de
legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita
la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã
cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a
modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã
consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
9232831 / Ediþia 2
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Pentru siguranþa Dvs.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Nu uitaþi cã siguranþa utilizãrii unui autovehicul în trafic necesitã
întreaga atenþie a tuturor conducãtorilor auto. Utilizaþi/ folosiþi
microreceptorul Dvs. numai dacã este permis de legile/ restricþiile
locale iar condiþiile de trafic permit o utilizare în condiþii de siguranþã.
Respectaþi instrucþiunile de siguranþã, îngrijire ºi întreþinere prezentate în ghidul
utilizatorului Nokia 610 sau Nokia 616 pentru setul auto.
1.Informaþii importante
Telefonul Nokia HSU-4 pentru maºinã înlocuieºte aparatul CUW-3
furnizat împreunã cu setul auto Nokia 610 sau Nokia 616.
Acest ghid al utilizatorului ºi de instalare este o completare la ghidul
utilizatorului livrat în setul standard al setului auto cu telefon.
2.Montarea microreceptorului
Microreceptorul este livrat împreunã cu un suport ce va trebui fixat
într-un loc adecvat, uºor accesibil pentru utilizator.
Reþineþi cã toate echipamentele trebuie montate în aºa fel, încât sã nu
afecteze comenzile autovehiculului. Verificaþi ca umflarea airbag-urilor
sã nu fie în vreun fel blocatã sau împiedicatã.
Cu cheia de contact decuplatã, scoateþi conectorul cablului de legãturã
de la aparatul CUW-3 la aparatul de radio ºi introduceþi cablul
telefonului în conectorul adecvat al aparatului de radio (a se vedea
figura de pe pagina de titlu).
Cea mai bunã poziþie de montaj a microreceptorului este cea orizontalã,
pe consola dintre scaunul ºoferului ºi cel al pasagerului din dreapta faþã.
Contactaþi tehnicianul Dvs. de service pentru a afla detalii suplimentare
referitor la poziþii alternative de montaj a microreceptorului, adecvate
pentru vehiculul Dvs.
3
3.Funcþiile microreceptorului
Pe receptor se aflã selectoarele de funþii ce includ patru taste ºi o rotiþã
TM
, tastatura alfanumericã, microfonul ºi casca. Deoarece
Navi
selectoarele de funcþii din partea superioarã a receptorului sunt identice
cu componentele de pe aparatul CUW-3 furnizat împreunã cu setul auto
Nokia 610 sau Nokia 616, consultaþi ghidul utilizatorului setului auto
pentru informaþiile corespunzãtoare referitoare la utilizarea acestora.
■ Tastatura alfanumericã
Utilizaþi aceste taste pentru a introduce cifrele 0-9, literele ºi alte
caractere. Pentru fiecare tastã au fost alocate mai multe caractere.
Pentru a introduce un caracter, apãsaþi în mod repetat tasta respectivã
pânã când apare caracterul dorit.
Tastarea cifrelor ºi caracterelor:
• Pentru a tasta o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã
pentru cca. o secundã.
• Pentru a extrage caractere din listã, apãsaþi în mod repetat .
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi .
• Pentru a comuta între litere mari ºi litere mici, apãsaþi .
• Utilizaþi pentru a miºca cursorul în cadrul textului introdus.
De exemplu, dacã doriþi sã tastaþi litera „C”, apãsaþi de trei ori. Când
cursorul apare intermitent în partea dreaptã a literei tastate, puteþi
selecta urmãtorul caracter ce trebuie introdus. Repetaþi aceste operaþii
pânã când terminaþi de scris înregistrarea respectivã.
Procedura descrisã mai sus se aplicã numai pentru scrierea textului.
Dupã ce aþi terminat operaþiile cu microreceptorul, verificaþi
dacã l-aþi pus bine în suport. Un microreceptor nefixat poate
duce la rãniri corporale când frânaþi brusc sau dacã se
produce un accident.
4
■ Efectuarea unui apel cu ajutorul tastaturii
Puteþi efectua un apel ºi prin tastarea unui numãr de telefon:
• În ecranul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon dorit apãsând
tastele numerice pânã la .
• Dacã aþi tastat o cifrã incorecta, apãsaþi pentru a o ºterge.
• Pentru a apela numãrul afiºat pe ecran, apãsaþi .
■ Cãutarea numelor ºi numerelor
Puteþi accesa rapid lista cu nume ºi numere de telefon din ecranul de
aºteptare:
• Alegeþi prima literã a numelui cãutat cu ºi apãsaþi
pentru a o selecta.
Acum puteþi vedea toate numele memorate în lista Dvs. de contacte,
care încep cu litera selectatã. Ele sunt listate în ordine alfabeticã.
• Alegeþi din listã numele dorit cu .
• Pentru a apela persoana respectivã, apãsaþi .
• Pentru a termina convorbirea, apãsaþi .
■ Adãugarea unui nume ºi a unui numãr de
telefon
Numele ºi numerele de telefon sunt memorate în agenda telefonicã.
Puteþi adãuga în înregistrãrile de contacte un nume ºi numãrul aferent
plecând din ecranul de aºteptare:
• Selectaþi meniul Contacte ºi apãsaþi pentru a deschide lista de
contacte.
• Alegeþi cu opþiunea Adãugare contact ºi apãsaþi pentru
a o selecta.
• Tastaþi numele cu ajutorul tastelor alfanumerice ºi apãsaþi
pentru a-l memora.
• Tastaþi numãrul corespunzãtor ºi apãsaþi pentru a-l memora.
• Pentru a ºterge un caracter incorect, apãsaþi .
5
■ Editarea numelor ºi numerelor de telefon
Puteþi edita numele ºi numerele de telefon din Contacte pornind din
ecranul de aºteptare:
• Selectaþi meniul Contacte ºi apãsaþi pentru a deschide lista de
contacte.
• Alegeþi cu opþiunea Editare contact ºi apãsaþi pentru a o
selecta.
• Alegeþi prima literã a numelui dorit cu ºi apãsaþi pentru
a vedea lista înregistrãrilor ce încep cu aceastã literã.
• Alegeþi cu numele dorit din lista de contacte ºi apãsaþi
pentru a-l selecta.
• Alegeþi cu litera sau numãrul ce trebuie modificat ºi efectuaþi
modificãrile dorite.
• Pentru a memora orice modificãri efectuate, apãsaþi .
■ Memorarea de numere multiple ºi articole de
text pentru fiecare nume
La o înregistrare din contacte puteþi adãuga maxim patru numere de
telefon suplimentare. Primul numãr memorat pentru un nume este
considerat în mod automat ca numãr implicit ºi este indicat prin
(General). Pot fi adãugate simboluri pentru alte tipuri de numere, de
exemplu (Mobil), (Acasã), (Birou) ºi (Fax).
Plecând din ecranul de aºteptare:
• Selectaþi meniul Contacte ºi apãsaþi pentru a deschide lista de
contacte.
• Alegeþi cu opþiunea Adãug. numãr ºi apãsaþi pentru a o
selecta.
• Alegeþi numele dorit cu ºi apãsaþi pentru a-l selecta.
• Alegeþi cu simbolul pe care doriþi sã-l atribuiþi numãrului pe
care îl adãugaþi, apoi apãsaþi pentru a-l selecta.
• Tastaþi numãrul ºi apãsaþi pentru a-l memora.
6
■ Apelare rapidã
Opþiunea de apelare rapidã reprezintã o funcþie de comandã rapidã ce
vã permite sã formaþi rapid ºi uºor un numãr de telefon alocat unei taste
numerice. Aceastã funcþie o puteþi activa (Activã) sau dezactiva
(Inactivã) din meniul Setãri - Setãri apel - Apelare rapidã.
Alocarea unui numãr de telefon unei taste de apelare
rapidã
Puteþi aloca orice numãr de telefon din agenda telefonicã unei taste de
apelare rapidã ( pânã la ). Reþineþi cã tasta este rezervatã
pentru apelarea rapidã a curierului Dvs. vocal. Sunt disponibile
urmãtoarele opþiuni pentru fiecare din tastele de apelare: afiºare
numãr, editaþi sau ºtergeþi.
Plecând din ecranul de aºteptare:
• Selectaþi meniul Contacte ºi apãsaþi pentru a-l deschide.
• Alegeþi cu opþiunea Apelare rapidã ºi apãsaþi pentru a o
selecta.
Acum puteþi vedea lista cu tastele de apelare rapidã ºi numerele de
telefon care au fost alocate acestora.
• Alegeþi cu înregistrarea doritã din lista de contacte ºi apãsaþi
pentru a o selecta.
Vor fi afiºate opþiunile Afiºare numãr, Editaþi ºi ªtergeþi.
• Alegeþi opþiunea doritã cu ºi apãsaþi pentru a o selecta.
• Urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de apelare rapidã alocatã
numãrului respectiv, pânã când se iniþiazã apelul.
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.