Nokia HS4W User Manual [ru]

Page 1
Manual do utilizador do Auricular boom sem fios (HS-4W)
9311709
Edição 1
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HS-4W está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Em determinados países podem existir restrições à utilização de dispositivos Bluetooth. Consulte as autoridades locais.
Page 3

Índice

1. Introdução..........................................................................................................5
Tecnologia sem fios Bluetooth ................................................................................................................ 5
Código Bluetooth......................................................................................................................................... 6
2. Preparação do kit sem fios para viatura..........................................................7
Descrição........................................................................................................................................................ 7
Carregadores e baterias............................................................................................................................. 8
Carregar a bateria ....................................................................................................................................... 9
Quando a carga da bateria está fraca..............................................................................................10
Emparelhar o auricular com um telefone compatível.....................................................................10
Desligar o auricular do telefone ........................................................................................................11
Voltar a ligar o auricular emparelhado ao telefone compatível............................................... 11
Resolução de problemas..........................................................................................................................12
3. Utilizar o auricular ..........................................................................................13
Ligar ou desligar o auricular...................................................................................................................13
Colocar o auricular na orelha.............................................................................................................14
Funções de chamada ................................................................................................................................14
Atender e terminar uma chamada ....................................................................................................14
Resposta automática ............................................................................................................................15
Rejeitar uma chamada..........................................................................................................................15
Remarcar o último número.................................................................................................................15
Silenciar uma chamada em curso .....................................................................................................15
Marcação por voz...................................................................................................................................15
Ajustar o volume do auscultador..........................................................................................................16
Transferir a chamada entre o telefone e o auricular.......................................................................16
Utilizar o auricular com vários telefones emparelhados................................................................16
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
3
Page 4
Repor o auricular....................................................................................................................................... 17
4. Informações sobre a bateria ...........................................................................18
Carregar e descarregar............................................................................................................................. 18
Cuidados e manutenção......................................................................................20
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5

1. Introdução

O Auricular boom sem fios HS-4W pode ser ligado a um telefone compatível que suporte tecnologia Bluetooth. Esta tecnologia dá-lhe liberdade para fazer e receber chamadas durante deslocações ou no escritório.
Antes de utilizar o auricular, leia cuidadosamente este manual do utilizador. Para além deste manual do utilizador do Auricular boom sem fios HS-4W, leia também o manual do utilizador do telefone que fornece informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o auricular fora do alcance das crianças.

Tecnologia sem fios Bluetooth

O Auricular boom sem fios HS-4W foi especialmente concebido para telefones Nokia compatíveis que suportam tecnologia Bluetooth. No entanto, o auricular pode ser utilizado com quaisquer dispositivos Bluetooth compatíveis que suportem o modo de auricular ou mãos-livres. (Neste contexto, "Modo" significa um conjunto de comandos Bluetooth utilizado pelo telefone para controlar o auricular.)
A tecnologia Bluetooth possibilita a ligação de dispositivos de comunicação compatíveis sem a utilização de cabos. Uma ligação Bluetooth não requer que não existam barreiras entre o telefone e o auricular, desde que a distância entre os dois dispositivos não seja superior a 10 metros. As ligações podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como, por exemplo, paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
O Auricular boom sem fios HS-4W é compatível com e adopta a Bluetooth Specification 1.1. Contudo, não está garantida a interoperabilidade entre o Auricular boom sem fios HS-4W e outros produtos com capacidade para Bluetooth uma vez que depende da compatibilidade. Para obter mais informações sobre a compatibilidade entre o Auricular boom sem fios HS-4W e outros produtos com capacidade para Bluetooth, contacte o Agente autorizado.

Código Bluetooth

É necessário um código Bluetooth para emparelhar o auricular com um telefone compatível. O código é 0000.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7

2. Preparação do kit sem fios para viatura

Nota: A utilização de dispositivos sem fios pode ser restringida em determinadas
situações. Respeite quaisquer restrições e obedeça a todos os sinais e instruções relativos à utilização de dispositivos sem fios.

Descrição

O auricular contém as seguintes peças, como é apresentado na Figura 1.
1 - Botão de alimentação: Liga e desliga o auricular ou silencia a chamada em curso.
2 – Altifalante: Retransmite a voz do chamador. 3 – Luz indicadora: Mostra o estado actual do auricular. A luz indicadora pode ser
amarela, verde ou vermelha. Se a luz estiver amarela significa que está activa uma ligação Bluetooth. As luzes verde e vermelha indicam o estado de uma chamada bem como o carregamento.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
4 – Botão de controlo do volume: Aumenta/reduz o volume de som do auscultador durante uma chamada.
5 - Microfone: Transmite a voz do utilizador. 6 - Botão para atender/terminar: Atende ou termina a chamada. Este botão
também pode ser utilizado para marcação por voz, para remarcação e para transferir uma chamada em curso entre o auricular e o telefone compatível.
7 - Conector do carregador
Antes de poder utilizar o auricular, deve:
• Carregar a bateria
• Emparelhar um telefone compatível com o auricular

Carregadores e baterias

Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. O Auricular boom sem fios HS-4W deve ser utilizado com os carregadores seguintes: ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12 e LCH-12.
Aviso! Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela Nokia para utilização com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao acessório e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre as baterias e os carregadores aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9

Carregar a bateria

1. Ligue o cabo do carregador ao auricular, como é apresentado na Figura 2.
Antes de ligar o cabo do carregador ao auricular, abra a patilha.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. Durante o carregamento, a luz
indicadora vermelha permanece acesa. O carregamento completo da bateria pode demorar 2 horas e 45 minutos, dependendo do carregador.
3. Após o carregamento completo da bateria, acende-se a luz indicadora verde.
Desligue o carregador da tomada de CA e do auricular.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10

Quando a carga da bateria está fraca

As baterias completamente carregadas têm uma autonomia de 6 horas de conversação e cerca de 160 horas em standby. (No modo de repouso, o auricular está ligado mas não existe qualquer chamada em curso.).
Quando a bateria está a ficar fraca, o auricular emite um sinal sonoro. Proceda ao carregamento da bateria conforme acima descrito.

Emparelhar o auricular com um telefone compatível

1. Certifique-se de que o telefone compatível está ligado.
2. Ligue o auricular. Certifique-se de que o auricular está carregado.
3. Active a ligação Bluetooth a partir do telefone. Para obter mais informações,
consulte o manual do utilizador do telefone.
4. Defina o telefone para procurar dispositivos Bluetooth de acordo com as
instruções contidas no manual do utilizador do telefone.
5. Seleccione o Nokia HS-4W na lista.
6. Introduza o código genérico 0000 para associar ("emparelhar") e ligar o
auricular ao telefone. Depois de introduzir o código, o telefone passa a ser o telefone predefinido do
auricular, se este não tiver sido anteriormente emparelhado com outro telefone. Consulte também Utilizar o auricular com vários telefones
emparelhados na página 16.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11
O auricular emite um sinal sonoro e é apresentada uma ligação Bluetooth activa com um indicador luminoso amarelo intermitente. O auricular deverá aparecer no menu do telefone onde poderá ver os dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados com o telefone compatível.
7. Comece a utilizar o auricular (consulte a página 13).

Desligar o auricular do telefone

O auricular pode ser desligado do telefone quando, por exemplo, pretender utilizar outro dispositivo Bluetooth com o telefone. Para desligar o auricular:
• Desligue o auricular. OU:
• Desligue o auricular através do menu Bluetooth do telefone. OU:
• Afaste o auricular mais de 10 metros do telefone. O auricular também se desliga se a bateria do auricular ou do telefone ficar sem
carga. Note que não precisa de eliminar o emparelhamento do auricular para o desligar.
Quando ligar de novo um auricular emparelhado não lhe será solicitado o respectivo código.

Voltar a ligar o auricular emparelhado ao telefone compatível

Para voltar a ligar o auricular ao telefone predefinido ou ao último telefone utilizado, ligue o auricular. De outro modo, efectue uma ligação no menu Bluetooth do telefone, de acordo com as instruções no manual do utilizador do telefone.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
Note que a transferência para o auricular só cria a ligação automaticamente se o telefone tiver sido definido para aceitar pedidos de ligação Bluetooth sem a autorização do utilizador. Em telefones Nokia, este procedimento pode ser efectuado alterando as definições dos dispositivos emparelhados, no menu Bluetooth.

Resolução de problemas

Se não conseguir ligar o auricular ao telefone compatível, proceda da seguinte maneira:
• Certifique-se de que a função Bluetooth está activada no telefone compatível.
• Certifique-se de que o auricular está ligado e emparelhado com o telefone
compatível.
• Certifique-se de que desligou a ligação Bluetooth anterior do telefone.
• Certifique-se de que o auricular se encontra no máximo a 10 metros de
distância do telefone e de que não existem obstruções, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos entre o auricular e o telefone.
• A lista de informações de emparelhamento do auricular pode estar cheia.
O auricular pode guardar informações sobre 8 telefones no máximo, em simultâneo. Se a lista estiver cheia, reponha as definições originais do auricular. Consulte Repor o auricular na página 17.
• Se o auricular não voltar a ligar automaticamente ao último utilizador ou ao
utilizador predefinido, prima, sem soltar, a tecla atender/terminar.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13

3. Utilizar o auricular

Nota: A utilização de dispositivos sem fios pode ser restringida em determinadas
situações. Respeite quaisquer restrições e obedeça a todos os sinais e instruções relativos à utilização de dispositivos sem fios.

Ligar ou desligar o auricular

Para ligar o auricular, prima o botão de alimentação, sem soltar, durante 2 segundos. O auricular emite um sinal sonoro e a luz indicadora verde começa a piscar. A luz indicadora muda para amarelo quando o auricular está ligado a um telefone compatível.
Para desligar o auricular, prima o botão de alimentação, sem soltar, durante 2 segundos quando não estiver a efectuar nenhuma chamada. O auricular emite um sinal sonoro e a luz indicadora vermelha acende-se por instantes.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14

Colocar o auricular na orelha

Colocar o auricular na orelha como mostrado na Figura 3.

Funções de chamada

Quando o auricular está ligado ao telefone, efectue uma chamada normalmente utilizando o telefone. Note que as funções de chamada dependem do telefone que utilizar.

Atender e terminar uma chamada

Quando recebe uma chamada, ouve um toque através do auricular. Prima o botão atender/terminar para responder à chamada ou para terminar a
chamada actualmente em curso. Também pode atender ou terminar a chamada utilizando o telefone.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15

Resposta automática

Se no telefone a função Resposta automática estiver definida como activa no telefone, este atende a chamada recebida automaticamente após um toque reencaminhando-a para o auricular.

Rejeitar uma chamada

Quando recebe uma chamada que não quer atender, prima o botão
atender/terminar duas vezes.

Remarcar o último número

Prima o botão atender/terminar duas vezes, brevemente, quando não existir qualquer chamada em curso.

Silenciar uma chamada em curso

Pode silenciar ou desactivar a função silêncio da chamada em curso premindo o botão de alimentação brevemente.

Marcação por voz

Quando não existir qualquer chamada em curso, prima o botão atender/terminar, sem soltar, até ouvir um sinal que indica que pode dizer o nome pretendido ("etiqueta de voz"). Diga a etiqueta vocal. O telefone reproduz a etiqueta e marca o número associado.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
Também pode activar a marcação por voz no telefone. Para mais informações sobre a marcação por voz, consulte o manual do utilizador do telefone.
Note que esta funcionalidade apenas está disponível se o telefone suportar marcação por voz.

Ajustar o volume do auscultador

Prima o botão de controlo do volume para aumentar ou reduzir o volume.

Transferir a chamada entre o telefone e o auricular

Pode transferir a chamada activa entre o auricular e os telefones compatíveis. Para mudar a chamada do auricular para um telefone e vice versa, prima o botão atender/terminar, sem soltar, ou utilize a respectiva função no telefone.

Utilizar o auricular com vários telefones emparelhados

Antes de poder utilizar o auricular, o telefone compatível deve ser emparelhado com o auricular. É possível emparelhar até 8 telefones compatíveis com o auricular, mas só é possível ligá-lo a um telefone de cada vez.
O primeiro telefone a ser emparelhado com o auricular é denominado "telefone padrão". O último telefone a ser utilizado com o auricular é denominado "último telefone utilizado".
Se o auricular for ligado até 10 metros de distância de vários telefones emparelhados, tentará, em poucos segundos, estabelecer ligação com o "telefone padrão".
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17
Se o auricular não conseguir estabelecer ligação com o "telefone padrão" (por este estar desligado ou pelo facto de o utilizador rejeitar a ligação), tentará, em poucos segundos, estabelecer ligação com o "último telefone utilizado". Se o auricular não ligar automaticamente ao último utilizador ou ao utilizador predefinido, prima, sem soltar, a tecla atender/terminar.
Se o auricular não conseguir estabelecer ligação com um desses telefones, permanecerá detectável, por outros telefones, situação indicada pela luz indicadora verde intermitente.
Se pretender utilizar o auricular com um telefone emparelhado que não seja o "telefone padrão" ou o "último telefone utilizado", estabeleça a ligação através do menu Bluetooth do telefone.

Repor o auricular

Pode repor as definições originais do auricular para, por exemplo, alterar o utilizador padrão do auricular. Ao repor o auricular, todas as definições, incluindo as informações de emparelhamento, são apagadas. Para repor o auricular:
Prima, sem soltar, o botão de alimentação e a parte superior do botão de controlo de volume durante 10 segundos. Depois do auricular ter sido reposto, emite duas vezes um sinal sonoro e as luzes indicadoras vermelha e verde acendem-se alternadamente durante vários segundos.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18

4. Informações sobre a bateria

O auricular é alimentado por uma bateria recarregável. Manuseie a bateria com cuidado e siga as instruções abaixo.

Carregar e descarregar

A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando se torna evidente que a autonomia (tempo de conversação e tempo de standby) é inferior ao normal, contacte o ponto de assistência qualificada mais próximo.
Utilize apenas baterias aprovadas pelo fabricante e recarregue-as apenas utilizando os carregadores aprovados pelo fabricante. Desligue o carregador quando este não estiver a ser utilizado. Não deixe a bateria ligada a um carregador por um período superior a uma semana, uma vez que as sobrecargas podem diminuir a respectiva duração. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, descarrega-se ao longo do tempo.
As temperaturas extremas podem afectar o processo de carga da bateria: Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados. Não provoque curto-circuito na bateria. Pode originar acidentalmente um curto-circuito se,
por exemplo, tiver uma bateria sobressalente no mesmo bolso ou saco em que um objecto metálico (moeda, clip ou caneta) cause a ligação directa dos terminais + e - (filamentos metálicos da bateria). O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Se deixar a bateria em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19
poderão ser reduzidas. Tente sempre manter a bateria entre 15°C e 25°C (59° F e 77° F). Um auricular utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento das baterias fica particularmente limitado quando são sujeitas a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as! Destrua as baterias de acordo com a regulamentação local (por exemplo, reciclagem). Não as
coloque em contentores de lixo doméstico.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20

Cuidados e manutenção

O seu auricular é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As recomendações que se seguem ajudá-lo-ão a cumprir todas as obrigações inerentes à garantia e a desfrutar da utilização deste produto por muitos anos.
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Mantenha o auricular seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem
conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos.
• Não utilize ou guarde o auricular em locais com pó ou sujidade. Os respectivos
componentes móveis podem ser danificados.
• Não guarde o auricular em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a
duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o auricular em locais frios. Quando este aquece (atinge a temperatura
normal), pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o auricular. O manuseamento não especializado pode danificá-lo.
• Não abane, não bata nem deixe cair o auricular. Um manuseamento indevido pode partir
as placas do circuito interno.
• Não utilize produtos químicos, diluentes, ou detergentes abrasivos para limpar o
auricular.
• Não pinte o auricular. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir um
funcionamento correcto.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21
Se o auricular não funcionar correctamente, leve-o ao ponto de assistência qualificada mais próximo. O pessoal de atendimento dar-lhe-á todo o apoio e, se necessário, providenciará assistência técnica.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
21
Loading...