KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG. En kopia av konformitetsdeklarationen
finns på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra
produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken
som tillhör sina respektive ägare.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att revidera dokumentet eller återkalla det när som helst utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Ej auktoriserade ändringar eller modifieringar av enheten kan medföra att användarens rätt att handha
utrustningen upphävs.
Export Controls
Enheten kan innehålla varor, tekniker eller programvara som omfattas av exportlagar och bestämmelser i
USA och andra länder. Avvikelse i strid mot lagstiftningen är förbjuden.
Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation .................................................................................... 5
2. Komma igång.................................................................................................... 6
Laddare och batterier ................................................................................................................................ 7
Nokias trådlösa headset (HS-36W) kan användas med kompatibla telefoner som
stöder Bluetooth-tekniken för trådlös kommunikation. Detta gör att du kan ringa
och ta emot samtal med händerna fria både på och utanför kontoret.
Läs den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda headsetet. Läs
också användarhandboken för telefonen, som innehåller viktig information om
säkerhet och underhåll. Förvara headsetet utom räckhåll för barn.
■ Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation
Med Bluetooth-tekniken för trådlös kommunikation kan du ansluta till
kompatibla kommunikationsenheter utan att det behövs några kablar. Det måste
inte vara fri sikt mellan telefonen och headsetet när Bluetooth används, men båda
enheterna ska finnas inom tio meter från varandra. Anslutningen kan störas av
hinder som väggar eller andra elektroniska enheter.
Headsetet är kompatibelt med Bluetooth-specifikationen 1.2 och hanterar
följande profiler: Headsetprofil 1.1 och handsfree-profil 1.0. Kontrollera med de
andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här
enheten.
På vissa platser kan det finnas begränsningar för användandet av Bluetoothtekniken. Kontrollera hos de lokala myndigheterna eller operatören.
Innan du kan börja använda headsetet måste du ladda
batteriet och koppla ihop headsetet med en kompatibel
telefon.
Obs!Delar av enheten är magnetiska. Headsetet kan dra till sig föremål av metall,
och personer med hörapparater bör inte hålla headsetet till det öra där apparaten
sitter. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska media nära headsetet,
eftersom information som lagrats på dem kan raderas.
Kontrollera modellnumret på laddaren innan den används till denna enhet. Nokias trådlösa
headset (HS-36W) är avsett att användas tillsammans med laddarna ACP-12 och LCH-12.
Varning! Använd endast batterier och laddare som godkänts av Nokia till detta
tillbehör. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett nätuttag håller du i kontakten, aldrig i sladden
■ Ladda batteriet
Headsetet har ett inbyggt, laddningsbart batteri. Det går inte att ta ur. Försök inte
ta bort batteriet från enheten. Enheten kan skadas.
1. Se till att Nokias adapterkabel (CA-71) till laddaren är ansluten till laddaren
som medföljer headsetet. Om adapterkabeln inte är ansluten ansluter du ena
änden av den till laddarens kabel.
2. Anslut adapterkabeln till headsetet.
3. Anslut ACP-12-laddaren till ett nätuttag eller
LCH-12-laddaren till ett tillbehörsuttag i bilen.
Den blå indikatorn lyser under hela
laddningen.
Headsetet stängs av och kan inte användas
under laddning.
4. När batteriet är fulladdat slutar den blå indikatorn att lysa. Koppla ur laddaren
från nätuttaget eller tillbehörsuttaget óch headsetet. När du kopplar ur
laddaren från ett nätuttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
När batteriet är fulladdat har du ca 6 timmars samtalstid eller upp till 110 timmar
i passningsläge. (Passningsläge eller standby-läge innebär att headsetet är
påslaget men inget samtal pågår.)
När batteriet är nästan urladdat tänds den röda indikatorn. Ladda batteriet.
■ Slå på och stäng av headsetet
Slå på headsetet genom att trycka in svara/avsluta-knappen under ca 1 sekund.
Stäng av headsetet genom att trycka in svara/avsluta-knappen under ca
5 sekunder.
■ Koppla ihop headsetet med en kompatibel telefon
Kontrollera att headsetet är påslaget och ställ det i hopkopplingsläge genom att
samtidigt trycka in svara/avsluta-knappen och höj volymen-knappen (+) under
5 sekunder tills den blå indikatorn tänds. Indikatorn lyser under ytterligare
5 minuter och under den tiden kan du koppla ihop headsetet med en kompatibel
mobiltelefon.
1. Ställ in telefonen för att söka efter Bluetooth-enheter. Mer information finns i
användarhandboken till telefonen.
2. När telefonen hittar headsetet HS-36W, bekräftar du hopkopplingen från
telefonen.
3. När du uppmanas att mata in headsetets Bluetooth-lösenord, skriver du 0000.
Om hopkopplingen misslyckades försöker du koppla ihop enheterna igen.
Du behöver bara koppla ihop headsetet med telefonen en gång.
Om hopkopplingen lyckas börjar den blå indikatorn att blinka. Headsetet är nu i
Headsetet HS-36W är förberett för att bäras på höger öra. Om du vill använda det
på vänster öra, viker (1) du varsamt öronbygeln och roterar (2) den.
■ Samtalshantering
Om du ska svara på ett samtal trycker du på svarsknappen på mobiltelefonen eller
trycker en kort stund på svara/avsluta-knappen på headsetet. Om du inte vill svara
på ett samtal, håller du svara/avsluta-knappen på headsetet intryckt under ca
1 sekund.
Du ringer ett samtal genom att slå numret på mobiltelefonen och trycka på
svarsknappen på telefonen. Samtalet överförs automatiskt till headsetet.
Om du vill ringa upp det senaste numret på nytt, trycker du in svara/avslutaknappen på headsetet under ca 1 sekund när inget samtal pågår.
Om telefonen har stöd för röstuppringning och inget samtal pågår, trycker du en
kort stund på svara/avsluta-knappen på headsetet och fortsätter med
röstuppringningen som beskrivs i användarhandboken till telefonen. För bästa
resultat bör du spela in röstmärket genom headsetet.
Om du vill öka eller minska volymen i headsetet, trycker du på någon av
volymknapparna till önskad volymnivå.
Avsluta ett samtal genom att trycka på avsluta-knappen på mobiltelefonen eller
genom att trycka på svara/avsluta-knappen på headsetet en kort stund.
■ Förvara headsetet på rätt sätt
Förvara alltid headsetet avstängt och väl skyddat.
Undvik att förvara det i höga temperaturer (över 60 °C), exempelvis i en varm bil
eller i direkt solljus. Om du förvarar headsetet i höga temperaturer kan prestanda
försämras och batteriets livslängd förkortas. I låga temperaturer (ner till -10 °C)
förkortas batteriets livslängd och användningen kan påverkas.
■ Felsökning
Ljudkvaliteten är dålig.
Bästa prestanda får du om du bär headsetet och mobiltelefonen på samma sida av
kroppen eller så att det är fri sikt mellan enheterna.
Jag har problem med hopkopplingen men telefonen anger att jag inte har det.
Du kan ha råkat ta bort hopkopplingen med headsetet i mobiltelefonen. Koppla
ihop enheterna igen.
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri fungerar bäst först
när det har laddats upp och ur helt, två eller tre gånger. Batteriet kan laddas och
laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. Ladda bara
batteriet med laddaren som medföljde enheten.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte
batteriet anslutet till laddaren. Överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur. Extrema
temperaturer påverkar batteriets laddbarhet.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri
som är skadade.
Om du lämnar enheten i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller
vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd. Försök alltid förvara batteriet
mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). En enhet med överhettat eller nedkylt
batteri kan tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat.
Batterier är särskilt begränsade i temperaturer långt under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld! Ta tillvara på batterierna enligt lokala
bestämmelser. Återvinn dem om möjligt. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen
som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort
batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar
och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan
det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för
att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon
enhet inte fungerar som den ska, ta den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.