NOKIA HS-16 User Manual

Page 1
Kit oreillette stéréo Nokia HS-16
5
1 2
4
3
9202246/1
6
7
8
Page 2
FRANÇAIS
© 2007 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une part ie ou
de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Page 3
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
FRANÇAIS
Page 4
FRANÇAIS
Introduction
Le kit oreillette stéréo Nokia HS-16 permet de passer et de recevoir des appels et d'écouter de la musique à partir d'un appareil compatible.
Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Celui-ci peut
donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Attention : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Prise en main
Dépliez le kit oreillette et choisissez le câble approprié, selon le connecteur situé sur votre appareil.
Page 5
Pour connecter le kit oreillette à un appareil Nokia compatible équipé du connecteur AV 2,5 mm ou 3,5 mm de Nokia, utilisez le câble portant la mention "Nokia AV 2.5 mm" ou "Nokia AV 3.5 mm". Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour plus d'informations. Insérez une fiche du câble dans le connecteur (emplacement 1 représenté sur la page de titre) du kit oreillette (6) et la fiche portant la mention dans le connecteur AV de votre appareil mobile (8).
Pour connecter le kit oreillette à un appareil compatible (tel qu'un PC ou un lecteur audio) équipé d'un connecteur audio 3,5 mm standard, utilisez le câble portant la mention "3.5 mm". Insérez une fiche du câble dans le kit oreillette et la fiche portant la mention dans votre appareil. Avec ce câble, vous ne pouvez pas utiliser le kit oreillette pour émettre ou recevoir des appels ou régler le volume.
Pour enclencher la fiche dans le kit oreillette, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre (7) (tournez-la dans le sens contraire pour la désenclencher).
FRANÇAIS
Page 6
Pour mettre en place le kit oreillette, rabaissez le serre-nuque derrière votre tête et placez le kit oreillette sur vos oreilles, en positionnant les coussins de manière confortable. Vous pouvez désormais utiliser le kit oreillette.
FRANÇAIS
Gérer les appels
Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile normalement. Pendant l'appel, parlez dans le microphone (2) du kit oreillette.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel (3). Pour rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur la touche de prise/fin d'appel. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel.
Pour régler le volume, appuyez sur la touche d'augmentation (4) ou de diminution (5) du volume.
Page 7
FRANÇAIS
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
Page 8
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
FRANÇAIS
Page 9
Élimination en fin de vie
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, documentation ou emballage vous rappelle que, au sein de l'Union Européenne, tous les produits électriques, électroniques, ainsi que les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
Le produit doit faire l'objet d'une collecte afin d'éviter de nuire à l'environnement ou à la santé publique à cause d'une élimination non contrôlée des déchets, et afin de promouvoir la réutilisation écologique des ressources matérielles. Des informations sur la collecte sont disponibles auprès du revendeur du produit, des autorités locales de gestion des déchets, des organisations nationales de responsabilité des producteurs et de votre représentant Nokia local. Pour plus d'informations, consultez l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou les informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
FRANÇAIS
Loading...