Auricular Estéreo Sem Fios
Nokia (HS-12W)
Manual do Utilizador
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o
produto HS-12W está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do
Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no
endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União
Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida.
Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de resíduos
urbanos indiferenciados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros
produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais
dos respectivos proprietários.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
Page 3
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth.
Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
Alterações ou modificações não autorizadas a este dispositivo podem invalidar a autoridade do utilizador
para operar o equipamento.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação
de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
RDS (Radio Data System - Sistema de Dados de Rádio) ................................................................. 6
Tecnologia sem fios Bluetooth ............................................................................................................... 6
2. Preparação da utilização.................................................................................. 8
Carregadores e baterias............................................................................................................................ 9
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 10
Ligar ou desligar o auricular.................................................................................................................. 11
Emparelhar o auricular com um telemóvel compatível................................................................. 11
Desligar o auricular do telemóvel..................................................................................................... 12
Voltar a ligar o auricular emparelhado ao telemóvel................................................................. 12
Usar os auriculares................................................................................................................................... 13
Ajustar o volume do auricular .............................................................................................................. 13
Manuseamento de chamadas ............................................................................................................... 13
Efectuar uma chamada ....................................................................................................................... 13
Atender uma chamada ........................................................................................................................ 14
Terminar uma chamada....................................................................................................................... 15
Silenciar ou repor o som do microfone........................................................................................... 15
Transferir a chamada entre o telemóvel e o auricular ............................................................... 15
Ouvir o leitor de áudio ............................................................................................................................ 15
Bloquear ou desbloquear os botões .................................................................................................... 17
Ver a hora ................................................................................................................................................... 18
Chamadas não atendidas e mensagens recebidas .......................................................................... 18
O Auricular Estéreo Sem Fios Nokia (HS-12W) permite efectuar e receber
chamadas telefónicas, bem como ouvir rádio FM e faixas de música.
Antes de utilizar o auricular, leia atentamente este manual do utilizador. Consulte
também o manual do utilizador do seu telemóvel, que inclui informações
importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o auricular fora do
alcance das crianças.
■ RDS (Radio Data System - Sistema de Dados de Rádio)
O rádio FM incorporado no auricular suporta a tecnologia RDS. O RDS permite ver
o nome da estação de rádio seleccionada, no visor do auricular. O RDS também
mantém automaticamente o auricular sintonizado na estação de rádio
seleccionada, desde que essa estação estiver disponível no local onde se encontra.
O RDS pode não funcionar com todos as estações de rádio ou em todos os países.
■ Tecnologia sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth possibilita a ligação de dispositivos de
comunicação compatíveis sem a utilização de cabos. Uma ligação Bluetooth não
requer visibilidade directa entre o telemóvel e o auricular, desde que a distância
entre os dois dispositivos não seja superior a 10 metros (30 pés). As ligações
podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como, por
exemplo, paredes ou outros dispositivos electrónicos.
O auricular sem fios é compatível com a Bluetooth Specification 2.0, suportando
os seguintes perfis: Headset Profile 1.1, Hands-free Profile 1.0, Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) 1.0, Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) 1.0 e
General Audio/Video Distribution Profile (GAVDP) 1.0. Consulte os fabricantes dos
outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este
dispositivo.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da
tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
• Auriculares (15) que permitem ouvir a voz do interlocutor e os sons
provenientes do rádio ou leitor de áudio.
Antes de poder começar a utilizar o auricular, terá de carregar a bateria e
emparelhar o auricular com um telemóvel compatível.
Nota: Algumas peças do auricular são magnéticas. O auricular poderá atrair
objectos metálicos, pelo que os portadores de auxiliares de audição não devem
utilizar o auricular junto ao ouvido que tem o auxiliar de audição colocado. Não
coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos junto do auricular, uma
vez que as informações guardadas nesses suportes podem ser eliminadas.
■ Carregadores e baterias
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. O
Auricular Estéreo Sem Fios Nokia (HS-12W) deve ser utilizado com os carregadores AC-1,
ACP-12 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias e carregadores certificados pela Nokia para uso
com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá
invalidar quaisquer aprovações ou garantias e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente
Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
O dispositivo tem uma bateria interna recarregável e inamovível. Não tente
remover a bateria do auricular, porque o pode danificar.
1. Ligue o cabo do carregador ao auricular.
2. Ligue o carregador a uma tomada. Durante o
carregamento, o indicador da bateria
movimenta-se no visor. O carregamento
completo da bateria pode demorar até 2 horas,
dependendo do carregador.
3. Quando a bateria estiver completamente
carregada, o respectivo indicador deixa de se movimentar, e o ícone , e uma
nota são apresentados. Desligue o carregador da tomada e do auricular.
A bateria completamente carregada tem uma autonomia para um máximo de
8 horas de conversação e 200 horas em repouso. No entanto, a autonomia em
conversação e em repouso poderá variar quando utilizado com diferentes
telemóveis, produtos que utilizem uma ligação Bluetooth, as definições de
utilização, o estilo de utilização e o ambiente.
Quando a bateria estiver quase descarregada, o auricular emite um sinal sonoro e
apresenta uma nota e .
Para ligar o auricular, prima o botão de alimentação sem soltar. O auricular emite
um sinal sonoro e apresenta o texto Nokia.
Para desligar o auricular, prima o botão de alimentação sem soltar. O auricular
emite um sinal sonoro.
■ Emparelhar o auricular com um telemóvel compatível
1. Ligue o telemóvel e o auricular.
2. Active a função Bluetooth do telemóvel e defina-o para procurar dispositivos
Bluetooth. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do seu
telemóvel.
3. Seleccione o auricular (HS-12W) na lista de dispositivos encontrados.
4. Introduza o código 0000 para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. Em
determinados telemóveis, poderá ser necessário efectuar a ligação em
separado após o emparelhamento. Para mais informações, consulte o manual
do utilizador do seu telemóvel. Só necessita de emparelhar o auricular com o
telemóvel uma vez.
5. Se o emparelhamento tiver sido efectuado correctamente, o símbolo é
apresentado no visor e poderá começar a utilizar o auricular.
Pode definir o telemóvel para se ligar automaticamente ao auricular quando este
estiver ligado. Para fazer isto em telemóveis Nokia, altere as definições do
dispositivo emparelhado no menu Bluetooth.
Para desligar o auricular do telemóvel (por exemplo, para ligar o telemóvel a outro
dispositivo Bluetooth), proceda de um dos seguintes modos:
• Desligue o auricular.
• Desligue o auricular através do menu Bluetooth do telemóvel.
• Coloque o auricular a mais de 10 metros (30 pés) do telemóvel.
Não é necessário eliminar o emparelhamento com o auricular para o desligar.
Voltar a ligar o auricular emparelhado ao telemóvel
Se pretender voltar a ligar o auricular emparelhado ao telemóvel, ligue o auricular,
estabeleça a ligação no menu Bluetooth do telemóvel ou prima o botão de
chamada/reprodução do auricular sem soltar, até aparecer A ligar no visor.
Para uma utilização mais cómoda dos auriculares, pode remover os contornos de
borracha em volta dos auriculares ou substituí-los por almofadas macias para
ouvidos, para uma melhor qualidade de som. O auricular é fornecido com três
pares de almofadas macias para ouvidos.
Aviso: Quando utilizar o auricular estéreo, a sua capacidade de ouvir os sons
exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular estéreo quando este puder
colocar em risco a sua segurança.
■ Ajustar o volume do auricular
Para ajustar o volume do auricular, prima o botão de redução ou aumento do
volume. Para ajustar o volume rapidamente, prima, sem soltar, qualquer um destes
botões. O nível de volume é indicado no visor.
■ Manuseamento de chamadas
Efectuar uma chamada
Para efectuar uma chamada, utilize o telemóvel normalmente, quando o auricular
estiver ligado ao telemóvel.
Se o telemóvel suportar remarcação, prima duas vezes o botão de chamada/
reprodução.
Se o telemóvel suportar marcação por voz, prima o botão de chamada/reprodução
sem soltar até aparecer no visor. Diga em voz alta a etiqueta de voz.
O telefone marca o número de telefone associado.
A marcação por voz e a remarcação não estão disponíveis durante uma chamada
ou quando se está a ouvir rádio ou música.
Atender uma chamada
Ao ser recebida uma chamada telefónica, ouve-se o tom de toque seleccionado no
telemóvel e aparece e o nome do autor de chamada no visor, se o seu
telemóvel Nokia suportar a transferência destas informações para o auricular. Se o
nome do autor de chamada não for conhecido, aparece o respectivo número ou o
texto Chamada em vez do nome.
Para atender uma chamada, prima o botão de chamada/reprodução no microfone
ou utilize as teclas do telemóvel. Se a função de atendimento automático estiver
activada no telemóvel, este atende a chamada automaticamente após um toque.
Para rejeitar uma chamada recebida, prima duas vezes o botão de chamada/
reprodução.
Se receber outra chamada durante uma chamada, aparece no visor. Para
terminar a chamada activa e atender a nova chamada, prima duas vezes o botão
de chamada/reprodução.
Para terminar uma chamada, prima o botão de chamada/reprodução, prima o
botão no microfone ou utilize as teclas do telemóvel.
Silenciar ou repor o som do microfone
Para silenciar ou repor o som do microfone durante uma chamada, prima
brevemente o botão de alimentação.
Transferir a chamada entre o telemóvel e o auricular
Para transferir a chamada entre o auricular e um telemóvel Nokia compatível,
prima, sem soltar, o botão de chamada/reprodução ou utilize a respectiva função
no telemóvel.
■ Ouvir o leitor de áudio
Pode ouvir o leitor de áudio do telemóvel ou um dispositivo de leitura de música
compatível.
Se receber uma chamada enquanto estiver a ouvir o leitor, este entra em pausa
até a chamada terminar.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um
volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
Para utilizar os botões de paragem, música, avanço rápido e retrocesso do
auricular, o telemóvel tem de suportar o perfil de controlo remoto de áudio e
vídeo; consulte Tecnologia sem fios Bluetooth na página 6. Se o telemóvel não
suportar este perfil, inicie o leitor de áudio no telemóvel. Quando o leitor de áudio
está activo, aparece no visor.
Para iniciar o leitor de áudio, prima o botão de música ou aceda à função de leitor
de áudio do telemóvel. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do
telemóvel.
Para reproduzir uma faixa de música específica, seleccione-a no leitor de áudio do
telemóvel.
Para seleccionar a faixa seguinte, prima o botão de avanço rápido. Para
seleccionar a faixa anterior, prima o botão de retrocesso.
Para colocar o leitor de áudio em pausa, prima o botão de paragem. Para retomar,
prima o botão de chamada/reprodução.
Para parar o leitor de áudio, prima o botão de paragem duas vezes.
■ Ouvir rádio
Também pode utilizar o rádio FM do auricular sem o ligar a um telemóvel.
Se receber uma chamada enquanto estiver a ouvir rádio, este é silenciado até a
chamada terminar.
Para ligar o rádio, prima duas vezes o botão de música. Se o auricular não estiver
ligado ao telemóvel ou se estiver a ouvir o leitor de áudio, prima uma vez o botão
de música. Quando o rádio está activo, o símbolo é apresentado no visor.
Para procurar estações de rádio, prima, sem soltar, o botão de avanço ou
retrocesso rápido durante alguns segundos. Para interromper a procura de novas
estações, prima o botão de paragem. Para fazer a sintonia fina de uma estação
encontrada, prima o botão de avanço ou retrocesso rápido, enquanto o número da
estação estiver a piscar no visor.
Para memorizar uma estação encontrada no auricular, prima o botão de chamada/
reprodução. Pode guardar até 20 canais. A posição de memória do canal actual é
apresentada a seguir ao indicador . Se guardar um canal e estiverem ocupadas
todas as posições de memória, o novo canal substitui o canal antigo que se
encontrar na primeira posição de memória.
Para seleccionar e ouvir uma estação memorizada, prima o botão de avanço ou
retrocesso rápido.
Para desligar o rádio, prima o botão de música ou prima, sem soltar, o botão de
paragem.
Para apagar um canal, é necessário repor as definições originais do auricular.
Nesse caso, serão apagados todos os canais.
Para mudar o intervalo de frequências FM predefinido (87,5 a 108 MHz) para o
que é utilizado no Japão (76 a 90 MHz), prima, sem soltar, os botões de avanço e
retrocesso rápido, até ser apresentado o novo intervalo de frequências. A
alteração do intervalo apaga todos os canais guardados.
■ Bloquear ou desbloquear os botões
Para bloquear os botões, desloque o comutador de bloqueio dos botões na
direcção da parte de cima do auricular; para os desbloquear desloque-o na
direcção do botão de música. Aparecem uma nota e . Quando os botões estão
bloqueados, não é executada nenhuma acção ao serem premidos. Se receber uma
chamada, os botões são desbloqueados até que a chamada seja terminada.
Quando o auricular está ligado a um telemóvel compatível, mostra a hora actual
no modo de repouso, se o telemóvel suportar a transferência desta informação
para o auricular. (No modo de repouso, o auricular está ligado mas não é
utilizado.) Para acertar a hora, utilize a função de relógio do telemóvel.
■ Chamadas não atendidas e mensagens recebidas
Se não atender uma chamada, aparece no visor.
indica que existe pelo menos uma mensagem de texto ou multimédia não
lida, que pode ver no telefone.
A indicação de recepção de mensagens novas e de chamadas perdidas só é dada se
o seu telemóvel Nokia suportar a transferência destas informações para o
auricular.
■ Reinicializar o auricular
Para repor as definições originais do auricular, prima, sem soltar, o botão de
alimentação e o botão de aumento de volume durante 10 segundos. Quando o
auricular tiver sido reinicializado, é apresentada uma indicação no visor. Após a
reinicialização, é necessário emparelhar o auricular com o telemóvel, para poder
utilizar o auricular.
O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova só atinge o
rendimento máximo após duas ou três cargas e descargas completas. A bateria pode ser
carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Recarregue
a bateria apenas com carregadores aprovados Nokia indicados para este dispositivo.
Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser
utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque
o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente
carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma
bateria danificados.
Se deixar o dispositivo em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um
automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria
poderão ser reduzidas. Tente sempre utilizar a bateria em ambiente com temperaturas entre
15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria
pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente
carregada. O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a
temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem
explodir se forem danificadas. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido
na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.
O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As
sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia.
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos podem
conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Caso molhe o
dispositivo, deixe-o secar completamente antes de voltar a utilizá-lo.
• Não tente remover a bateria do dispositivo.
• Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis
e electrónicos podem ser danificados.
• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a
duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos
plásticos.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temperatura
normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas
dos circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o dispositivo.
• Não deixe cair, não bata nem sacuda o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode
partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados.
• Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o
dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um
Todas as sugestões acima referidas aplicam-se igualmente ao dispositivo, à bateria, ao
carregador ou a qualquer acessório. Se qualquer dispositivo não estiver a funcionar
correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.