Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Eseries og E90 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle
standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør.
Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos
MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA
ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE
ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET
AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter og programmer til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Din enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser, f.eks. når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr. FCC eller Industry Canada kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en
sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Betjeningen er betinget af
følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere udefrakommende forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage
uønsket betjening. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan gøre brugerens ret til at bruge udstyret ugyldig.
Modelnummer: E90-1
9251245/3. udgave
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RA-6 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressenhttp://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens
eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at
rydde skærmen og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra.
Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 850/900/1800/1900, WCDMA 2100-netværket.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og
rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik (herunder ringetoner) og andet indhold kopieres, ændres, overføres eller
videresendes.
Enheden understøtter internetforbindelser og andre tilslutningsmetoder. Enheden kan ligesom computere blive udsat for virus,
skadelige beskeder og programmer samt andet skadeligt indhold. Vær forsigtig. Du bør kun åbne beskeder, acceptere forbindelser,
hente indhold og acceptere installationer fra kilder, du har tillid til. Du kan øge enhedens sikkerhed ved at installere et
antivirusprogram, der opdateres jævnligt, og bruge et firewallprogram.
Advarsel: Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse
af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Kontorprogrammerne understøtter de gængse funktioner i Microsoft Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office 2000, XP og 2003). Det er ikke
alle filtyper, der kan vises eller ændres.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige
netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler med din
udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster.
På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle
netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet,
vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge
og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller. Nogle af enhedens funktioner, f.eks. e-mail,
browseren, MMS-beskeder og hentning af indhold, kræver netværksunderstøttelse af disse teknologier.
Ekstraudstyr, batterier og opladere
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-4- og DC-4-
opladere.
Advarsel: Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre
typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket,
ikke i ledningen.
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
Modelnummer: Nokia E90-1.
Herefter kaldet Nokia E90 Communicator.
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-korttjenester. Det kan
være tjenesteudbyderen eller en anden forhandler.
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
1. Hold telefonen med bagsiden mod dig, tryk låsemekanismen ind (1), og træk bagcoveret af (2).
2. Hvis batteriet er indsat, skal du løfte batteriet i retning af pilen for at fjerne det.
3. Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at kontaktområdet på kortet vender mod enhedens stik, og at det afskårne hjørne vender mod
den nederste del af enheden.
4. Indsæt batteriet. Placer batteriets kontakter ud for de tilsvarende stik i batterirummet, og indsæt batteriet i pilens retning.
Anvend kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Ikkekompatible kort kan beskadige kortet og enheden og beskadige data, der er gemt på kortet.
Brug et hukommelseskort til at spare på hukommelsen på enheden. Du kan også sikkerhedskopiere oplysninger fra enheden
til hukommelseskortet.
Salgspakken til enheden indeholder muligvis ikke et hukommelseskort. Hukommelseskort kan købes som separat ekstraudstyr.
Se "Hukommelse", s. 18.
1. Træk dækslet til hukommelseskortholderen væk fra enheden. Dækslet åbnes.
2. Indsæt hukommelseskortet i holderen med kontaktområdet først. Sørg for, at kontaktområdet vender mod enhedens
frontcover.
3.Skub kortet ind. Kortet er på plads, når du hører et klik.
4. Luk dækslet.
Udtagning af hukommelseskortet
Vigtigt: Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner
kortet midt under en handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på
kortet, kan blive beskadiget.
1. Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten, og vælg Tag hukom.kort ud.
2. Træk dækslet til hukommelseskortholderen væk fra enheden. Dækslet åbnes.
3. Tryk på enden af hukommelseskortet for at frigøre det fra hukommelseskortholderen.
4. Luk dækslet.
Opladning af batteriet
1. Sæt en kompatibel oplader i en stikkontakt.
2. Slut ledningen til enheden. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage lidt tid, før opladningsikonet begynder at bevæge sig.
3. Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af enheden og derefter ud af stikkontakten.
Batteriet er opladet fra fabrikken, men opladningsniveauet kan variere. Oplad batteriet, indtil indikatoren for
opladningsniveauet viser, at det er fuldt opladet, for at opnå den maksimale driftstid.
Tip: Hvis du har gamle, kompatible Nokia-opladere, kan du bruge dem sammen med Nokia E90 Communicator ved at
slutte CA-44-opladeradapteren til den gamle oplader. Adapteren kan fås som separat ekstraudstyr.
Tilslutning af et headset
Advarsel: Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være
til fare for din sikkerhed.
Slut det kompatible headset til enhedens headsetstik.
1 — Ørestykke
2 — Tænd/sluk-tast
3 — Taletast
4 — Navi™-navigeringstast. Tryk på navigeringstasten for at angive et valg og for at rulle til venstre, højre, op og ned på skærmen.
5 — Valgtast. Du kan trykke på en af valgtasterne for at udføre den handling, der vises over valgtasten på skærmen.
6 — Valgtast
7 — Sletningstast
8 — Afslutningstast. Tryk på afslutningstasten for at afvise et opkald, afslutte aktive og ventende opkald og – med et langt
tastetryk – afslutte dataforbindelser (GPRS, dataopkald).
9 — Infrarød port
10 — Udløsertast. Tryk på tasten for at tage et billede.
11 — Mikrofon
12 — Headsetstik
13 — Opladerstik
14 — Mini-USB-port
15 — Opkaldstast
16 — Menutast. Tryk på menutasten for at få adgang til de programmer, der er installeret på enheden. Hold menutasten nede
for at få adgang til åbne programmer.
1 — Kameralinse
2 — Kamerablitz
3 — Højttalere
Den beskyttende folie på skærmen og kameralinsen kan fjernes.
Egen tast. Tryk på Egen tast for at konfigurere den til at åbne et program. Hvis du vil ændre det valgte program, skal du trykke
på Egen tast og holde den nede. Din netværksoperatør har muligvis allerede tildelt et program til tasten, hvilket betyder, at du
ikke kan ændre programmet.
Chr + Start en infrarød forbindelse.
Chr + Slå Bluetooth til og fra.
Chr +
Chr + Skru ned for opkaldets lydstyrke.
Chr + Afbryd lyden på opkaldet.
Chr + Rediger profilen.
Chr + Juster skærmens lysstyrke.
Fjern batteridækslet og batteriet, hvis du vil se telefonens typeetiket.
Skru op for opkaldets lydstyrke.
Tænd for tastaturets baggrundslys.
Kamera
Nokia E90 Communicator har to kameraer. Kameraet på coverdelen bruges til at tage billeder med og til at optage video med.
Kameraet på kommunikatordelen bruges til videoopkald.
Du kan tage billeder med skærmen som søger ved at holde enheden vandret, sigte på motivet og trykke udløsertasten halvt
ned. Kameraet fokuserer på motivet. Tryk derefter udløsertasten helt ned.
Du kan zoome ind på eller ud fra et billede, før du tager det, ved at rulle til
venstre eller højre med navigeringstasten.
2. Hvis du bliver bedt om en PIN-kode eller låsekode, skal du indtaste koden og vælge OK.
3. Når du bliver bedt om det, skal du indtaste den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt samt det land, som du befinder dig
i. Hvis du vil ændre klokkeslættet fra a.m. til p.m. eller omvendt, skal du rulle op eller ned. Hvis du vil finde dit land, skal du
indtaste de første bogstaver i landets navn. Det er vigtigt, at du vælger det rigtige land, da de planlagte kalenderposter kan
blive ændret, hvis du senere skifter land, og det nye land befinder sig i en anden tidszone.
Tip: Når du tænder enheden, vil den muligvis registrere SIM-kortudbyderen og automatisk konfigurere de rigtige SMS-,
MMS- og GPRS-indstillinger. Hvis dette ikke sker, skal du kontakte tjenesteudbyderen, så du kan få fat i de korrekte
indstillinger, eller bruge guiden Indstillinger.
Når du slukker enheden, slukkes kommunikatordelen også. Du kan deaktivere kommunikatorfunktionerne og kun bruge
kommunikatordelen ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten og vælge Offline. Offlineprofilen forhindrer enheden i
automatisk at tænde, sende eller modtage beskeder eller i at bruge trådløst LAN, Bluetooth, GPS eller FM-radioen, og eventuelle
aktive internetforbindelser lukkes også, når profilen vælges. Profilen Offline forhindrer dig ikke i at oprette en trådløs LAN- eller
Bluetooth-forbindelse senere eller i at genstarte GPS'en eller FM-radioen. Overhold derfor eventuelle gældende
sikkerhedsforskrifter ved oprettelse af forbindelse til og brug af disse funktioner.
Om skærmen
Der kan fremkomme et mindre antal manglende, misfarvede eller lysende prikker på skærmen. Det er karakteristisk for denne
type skærm. Nogle skærme kan indeholde pixels eller punkter, som hele tiden er tændt eller slukket. Det er ikke en fejl, men
helt normalt.
Skærmens indikatorer og ikoner
Enheden bruges i et GSM-netværk. Indikatoren ved siden af ikonet angiver signalstyrken for netværket på det sted, hvor du
befinder dig. Jo højere indikatoren er, desto stærkere er signalet.
Batteriets opladningsniveau. Jo højere indikatoren er, desto mere strøm er der på batteriet.
Du har en eller flere ulæste beskeder i mappen Indbakke under Beskeder.
Du har modtaget en ny e-mail i fjernpostkassen.
Der er et eller flere ubesvarede opkald.
En alarm er aktiv.
Du har valgt profilen Lydløs, og enheden ringer ikke ved et indgående opkald eller en indgående besked.
Bluetooth er aktiv.
En infrarød forbindelse er aktiv. Hvis ikonet blinker, er enheden ved at prøve at oprette forbindelse til en anden enhed,
eller også er forbindelsen blevet afbrudt.
En GPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv.
En GPRS-pakkedataforbindelse er i venteposition.
En EGPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En EGPRS-forbindelse er aktiv.
En EGPRS-pakkedataforbindelse er i venteposition.
Du har indstillet enheden til at søge efter trådløse LAN-netværk, og der er et tilgængeligt trådløst LAN-netværk.
En trådløs LAN-forbindelse er aktiv i et ukrypteret netværk.
En trådløs LAN-forbindelse er aktiv i et krypteret netværk.
Enheden er tilsluttet et UMTS-netværk.
Enheden er tilsluttet en computer ved hjælp af et USB-datakabel.
og Angiver, hvilken telefonlinje du har valgt, hvis du har oprettet abonnement på to telefonlinjer (netværkstjeneste).
Alle opkald viderestilles til et andet nummer.
Et headset er tilsluttet enheden.
Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
Et håndfrit bilsæt er tilsluttet enheden.
En teleslynge er tilsluttet enheden.
En teksttelefon er tilsluttet enheden.
Enheden er ved at udføre synkronisering.
Du har en igangværende Tryk og tal-forbindelse.
Antenner
Enheden har indvendige antenner.
Bemærk: Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når antennen er i brug.
Undgå for eksempel at røre ved telefonens antenne under et opkald. Berøring af en antenne, der sender eller modtager,
påvirker kvaliteten af radiokommunikationen, og det kan få enheden til at køre med en højere effekt end nødvendigt
og dermed nedsætte batteriets levetid.
Billedet viser den normale brug af enheden ved øret til taleopkald.
Låsning af tasterne
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Lås tasterne for at forhindre, at der bliver trykket på enhedens taster ved en fejl.
Du kan låse tasterne i standbytilstand ved at trykke på venstre valgtast og på *. Lås tasterne op igen ved
at trykke på de samme taster.
Tip: Du kan låse tasterne i menuerne eller i et åbent program ved at trykke kortvarigt på tænd/
sluk-tasten og vælge Lås tastatur. Du kan låse op for tasterne ved at trykke på venstre valgtast
og på *.
Du kan indstille enheden til, at tastaturet automatisk låses efter en defineret periode, ved at vælge >
Værktøjer > Indstil. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort > Tid for tastaturautolås.
Kundesupport fra Nokia og kontaktoplysninger
Gå ind på www.nokia.com/support eller Nokias lokale websted, hvor du kan finde den nyeste udgave af denne vejledning samt
yderligere oplysninger, overførsler og tjenester, der har med Nokia-produktet at gøre.
På webstedet kan du få oplysninger om brugen af Nokias produkter og tjenester. Hvis du har brug for at kontakte vores
kundeservice, kan du se listen over Nokias kundeservicecentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du ønsker vedligeholdelse eller reparation, kan du finde Nokias nærmeste servicecenter på www.nokia.com/repair.
Vælg
Når du tænder enheden for første gang, åbnes programmet Velkommen. Vælg mellem følgende muligheder:
• I Selvstudie finder du oplysninger om enheden og om, hvordan den anvendes. Se "Selvstudie ", s. 19.
• Med Flyt data kan du overføre indhold, f.eks. kontakter og kalenderposter, fra en kompatibel Nokia-enhed. Se "Overførsel af
indhold mellem enheder", s. 21.
• Med Indstil.guide kan du konfigurere forskellige indstillinger. Se "Indstillingsguide ", s. 19.
• Operatør indeholder et link til operatørens startside.
Skift fra cover for at bruge kommunikatoren
Programmerne og funktionerne på enhedens coverdel er de samme som på kommunikatordelen. Hvis du bruger et program
på coverdelen og derefter åbner kommunikatordelen, vises programmet på skærmen i samme status som på coverdelen.
Coverskærmen slukkes. Hvis du vil skifte tilbage til coverdelen, skal du trykke på
en liste over aktive programmer. Vælg det program, som du var i gang med at bruge. Hvis programmet automatisk skal fortsætte
med at køre på coverdelen, skal du vælge > Værktøjer > Indstil. > Generelt > Tilpasning > Skærm > Coverskærm til
skriveb. > Fra.
Nogle programmer indeholder en eksempelrude, når de vises på kommunikatorens skærm. Eksempelruden bruges kun til
visning. Du kan ikke vælge eller åbne elementer fra den.
Hvis du har et aktivt telefon- eller internetopkald og skifter fra coverbrug til kommunikator, aktiveres højttaleren automatisk.
Når du lukker kommunikatoren, slås højttaleren fra, og lyden afspilles via ørestykket. Hvis du har et aktivt videoopkald og bruger
covertelefonen, anvendes kameraet på enhedens bagside. Når du åbner kommunikatoren, anvendes kameraet på
kommunikatoren.
på coverdelen i nogle få sekunder for at åbne
Menu
Menuen er et udgangspunkt, som du kan bruge til at åbne alle programmer på enheden eller på et hukommelseskort. Menuen
indeholder programmer og mapper, som er grupper med lignende programmer.
Hvis du selv installerer programmer på enheden, gemmes de som standard i mappen Installation..
Hvis du vil åbne et program, skal du rulle til programmet og trykke på navigeringstasten.
Hvis du vil have vist programmerne på en liste, skal du vælge Valg > Skift visning > Listevisning. Vælg Valg > Skift visning >
Gittervisning for at vende tilbage til gittervisningen.
Du kan animere programmets ikoner og mapper ved at vælge Valg > Ikonanimation > Til.
Vælg Valg > Hukommelsesdetaljer, hvis du vil have vist hukommelsesforbruget for forskellige programmer og data, som er
gemt på enheden eller på hukommelseskortet, eller hvis du vil tjekke mængden af ledig hukommelse.
Hvis du vil oprette en ny mappe, skal du vælge Valg > Ny mappe.
Hvis du vil omdøbe en ny mappe, skal du vælge Valg > Omdøb.
Hvis du vil flytte indholdet i mappen, skal du rulle til det program, som du vil flytte, og vælge Valg > Flyt. Der vises et flueben
ud for det valgte program. Rul til en ny placering, og vælg OK.
Hvis du vil flytte et program til en anden mappe, skal du rulle til det program, som du vil flytte til en anden mappe, vælge
Valg > Flyt til mappe, den nye mappe og OK.
Hvis du vil hente programmer på internettet, skal du vælge Valg > Hent programmer.
Handlinger, der er fælles for flere programmer
Du kan finde følgende handlinger i flere programmer:
Du kan skifte profil og slukke eller låse enheden ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Hvis et program består af flere faner, kan du åbne en fane ved at rulle til højre eller venstre.
Du kan gemme de indstillinger, som du har konfigureret i et program, ved at vælge Tilbage.
Du kan gemme en fil ved at vælge Valg > Gem. Der findes forskellige lagringsindstillinger, afhængigt af hvilket program du
bruger.
Du kan sende en fil ved at vælge Valg > Send. Du kan sende en fil i en e-mail eller en MMS-besked eller via en Bluetooth-
G r u n d l æ g g e n d e o p l y s n i n g e r o m e n h e d e n
Du kan kopiere tekst ved at trykke på Skift-tasten og holde den nede og vælge teksten med navigeringstasten. Tryk på og hold
Skift-tasten nede, og vælg Kopiér. Du kan indsætte tekst ved at rulle til det sted, hvor du vil indsætte teksten, trykke på og holde
Skift-tasten nede og vælge Sæt ind. Denne metode virker muligvis ikke i programmer, der har deres egne kommandoer til
kopiering og indsættelse.
Du kan vælge forskellige elementer, f.eks. beskeder, filer eller kontakter, ved at rulle til det element, der skal vælges. Vælg
Valg > Markér/fjern mark. > Markér for at vælge ét element eller Valg > Markér/fjern mark. > Markér alle for at vælge alle
elementer.
Tip: Du kan vælge næsten alle elementer ved først at vælge Valg > Markér/fjern mark. > Markér alle og derefter vælge
de elementer, som du ikke ønsker, og derefter vælge Valg > Markér/fjern mark. > Fjern markering.
Du kan vælge et objekt (f.eks. en vedhæftet fil i et dokument) ved at rulle til objektet, så der vises firkantede markører på hver
side af objektet.
Standbytilstande
Enheden har to forskellige standbytilstande: standbytilstand og aktiv standbytilstand.
Aktiv standby
Efter at du har tændt enheden, og den er klar til brug, men du ikke har indtastet nogen tegn eller foretaget andre valg, er
enheden i aktiv standbytilstand. I aktiv standbytilstand kan du se forskellige indikatorer, f.eks. indikatorer for
netværksoperatøren eller indikatorer for alarmer, samt programmer, du gerne vil kunne åbne hurtigt.
Du kan vælge de programmer, som du kan få adgang til fra den aktive standbytilstand, ved at vælge
Indstil. > Generelt > Tilpasning > Standbytilstand > Prog. i aktiv standby.
Du kan ændre de funktioner, som valgtasterne har i den aktive standbytilstand, ved at vælge > Værktøjer > Indstil. >
Du kan bruge den grundlæggende standbytilstand ved at vælge > Værktøjer > Indstil. > Generelt > Tilpasning >
Standbytilstand > Aktiv standby > Fra.
Tip: Hvis du vil se beskederne i en beskedmappe, f.eks. Indbakke eller Postkasse, i den aktive standbytilstand, skal du
vælge > Beskeder > Valg > Indstillinger > Andre og mapperne i Aktiv standbytilstand.
> Værktøjer >
Standby
I den grundlæggende standbytilstand kan du se tjenesteudbyderen, klokkeslættet og forskellige indikatorer, f.eks. indikatorer
for alarmer.
Du kan få vist de numre, du senest har ringet til, ved at trykke på opkaldstasten. Rul til et nummer eller et navn, og tryk på
opkaldstasten igen for at ringe op til nummeret.
Du kan ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste) ved at trykke på og holde 1 nede.
Du kan få vist kalenderoplysninger ved at rulle til højre.
Du kan skrive og sende SMS-beskeder ved at rulle til venstre.
Du kan ændre disse genveje ved at vælge > Værktøjer > Indstil. > Generelt > Tilpasning > Standbytilstand > Genveje.
Skrivning af tekst på covertastaturet
Traditionel tekstindtastning
vises i øverste højre hjørne af skærmen, når du skriver tekst ved hjælp af traditionel tekstindtastning.
og angiver, om der er valgt store eller små bogstaver. angiver, at det første bogstav i en sætning skrives med
stort, mens alle andre bogstaver automatisk skrives med småt. angiver, at taltilstand er valgt.
Du kan skrive tekst ved hjælp af tastaturet ved at trykke på en af taltasterne 1-9 gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises.
Der findes flere tegn under en taltast end dem, der er trykt på tasten. Hvis det næste bogstav befinder sig på den samme tast
som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, før du indtaster bogstavet.
Hvis du vil indsætte et tal, skal du trykke på taltasten og holde den nede.
Du kan skifte mellem tilstanden med store og små bogstaver samt taltilstanden ved at trykke på #.
Tryk på sletningstasten for at slette et tegn. Tryk på sletningstasten, og hold den nede for at slette mere end et tegn.
Tryk på tasten 1 for at få adgang til de mest almindelige skilletegn. Tryk på 1 gentagne gange for at nå frem til det ønskede
G r u n d l æ g g e n d e o p l y s n i n g e r o m e n h e d e n
Tryk på * for at indsætte specialtegn. Rul til det ønskede tegn, og tryk på navigeringstasten.
Tryk på 0 for at indsætte et mellemrum. Tryk på 0 tre gange for at flytte markøren til næste linje.
Tryk på # for at skifte mellem store og små bogstaver.
Intelligent tekstindtastning
1. Du kan aktivere intelligent tekstindtastning ved at trykke to gange hurtigt på #. Intelligent tekstindtastning aktiveres for
alle tekstredigeringsprogrammer på enheden. Indikatoren vises på skærmen.
2. Tryk på tasterne 2-9 for at skrive det ønskede ord. Tryk kun på hver tast én gang for at skrive et enkelt bogstav.
3. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, skal du bekræfte det ved at rulle til højre eller trykke på 0 for at
indsætte et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * gentagne gange for at få vist de matchende ord, som ordbogen har fundet, et
efter et.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, findes det ord, som du ville skrive, ikke i ordbogen. Hvis du vil føje et ord til ordbogen, skal
du vælge Stav, indtaste ordet (op til 32 tegn) ved hjælp af traditionel tekstindtastning og vælge OK. Ordet tilføjes i ordbogen.
Når ordbogen er fuld, erstatter et nyt ord det ord, der blev tilføjet for længst tid siden.
Skriv den første halvdel af et sammensat ord, og bekræft det ved at rulle til højre. Skriv den sidste del af det sammensatte ord.
Afslut det sammensatte ord ved at trykke på 0 for at indsætte et mellemrum.
Du kan slå intelligent tekstindtastning fra for alle tekstredigeringsprogrammer på enheden ved at trykke to gange hurtigt på
#.
Ændring af skriftsproget
Når du skriver tekst, kan du ændre skriftsproget. Hvis du f.eks. trykker på tasten 6 gentagne gange for at komme til et bestemt
tegn, får du adgang til forskellige tegn i en anden rækkefølge, hvis du ændrer skriftsproget.
Hvis du skriver tekst med et ikke-latinsk alfabet og vil skrive latinske tegn, f.eks. e-mail- eller webadresser, skal du muligvis
ændre skriftsproget. Du kan ændre skriftsproget ved at vælge Valg > Skriftsprog og vælge et skriftsprog, der bruger latinske
tegn.
Justering af lydstyrken
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Du kan justere lydstyrken i ørestykket under et opkald ved at rulle til venstre eller højre.
Du kan justere lydstyrken, når du bruger højttaleren, ved at trykke på Chr + eller Chr + på kommunikatoren.
Du kan justere musikafspillerens eller radioens lydstyrke ved at rulle til venstre eller højre.
Profiler
Vigtigt: I profilen Offline kan du ikke foretage eller modtage opkald eller bruge andre funktioner, der kræver
netværksdækning. Det er stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil. Indtast låsekoden, hvis enheden
har været låst.
Vælg > Værktøjer > Profiler.
Du kan justere og tilpasse ringetoner, alarmtoner og andre toner på enheden til forskellige aktiviteter, miljøer eller
opkaldsgrupper. Den aktive profil vises øverst på skærmen, når enheden er i standbytilstand. Hvis den aktive profil er Normal,
vises dog kun dags dato.
Profilen Offline forhindrer, at enheden utilsigtet tændes, sender eller modtager beskeder eller bruger trådløst LAN, Bluetooth,
GPS eller FM-radio, og eventuelle aktive internetforbindelser lukkes også, når profilen vælges. Profilen Offline forhindrer dig ikke
i at oprette en trådløs LAN- eller Bluetooth-forbindelse senere eller i at genstarte GPS'en eller FM-radioen. Overhold derfor
eventuelle gældende sikkerhedsforskrifter ved oprettelse af forbindelse til og brug af disse funktioner.
Tip: Hvis du vil skifte profil i en visning, skal du trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten. Vælg den profil, som du vil
aktivere.
Hvis du vil oprette en ny profil, skal du vælge Valg > Opret ny og definere indstillingerne.
Du kan tilpasse en profil ved at vælge den og vælge Valg > Tilpas.
Du kan skifte profil ved at vælge den ønskede profil og vælge Valg > Aktivér. Hvis du vælger profilen Offline, kan du ikke sende
eller modtage beskeder.
Hvis du vil slette en oprettet profil, skal du vælge Valg > Slet profil. Du kan ikke slette foruddefinerede profiler.
G r u n d l æ g g e n d e o p l y s n i n g e r o m e n h e d e n
Valg af ringetoner
Vælg Valg > Tilpas > Ringetone for at angive en ringetone. Vælg en ringetone på listen, eller vælg Hent lyde for at åbne en
bogmærkemappe, der indeholder en liste med bogmærker, som kan bruges til at hente toner ved hjælp af browseren. Alle
hentede toner gemmes i Galleri.
Hvis du kun vil afspille ringetonen for en valgt kontaktgruppe, skal du vælge Valg > Tilpas > Signal for og vælge den ønskede
gruppe. Telefonopkald fra numre uden for gruppen er lydløse.
Du kan ændre beskedtonen ved at vælge Valg > Tilpas > Tone ved besked.
Temaer
Vælg > Værktøjer > Temaer.
Med Temaer kan du ændre skærmens udseende, f.eks. baggrundsbillede og farver.
Hvis du vil ændre skærmens udseende, skal du åbne mappen Generelt, vælge et tema og vælge Valg > Indstil.
Hvis du vil ændre det baggrundsbillede, der vises i standbytilstand, skal du vælge Baggrund > Billede og vælge det ønskede
billede.
Hvis du vil ændre pauseskærmen, skal du vælge Strømsparer og derefter vælge Dato og tid for at få vist datoen på pauseskærmen,
Tekst for at indtaste en tekst til pauseskærmen eller Animationsfil for at vælge en animation til pauseskærmen. Når du har valgt
den ønskede pauseskærm, skal du vælge Valg > Indstil.
Hvis du vælger en animeret pauseskærm, skal du vælge Valg > Indstillinger for at angive animationens varighed og
timeoutperioden for baggrundsbelysningen.
Du kan hente et tema til enheden ved at vælge Valg > Hent > Hent temaer. Angiv det link, som temaet skal hentes fra. Når
temaet er hentet, kan du se et eksempel på temaet, aktivere temaet eller redigere temaet.
Vælg Valg > Vis for at få vist et eksempel på et tema.
Hvis du vil anvende det valgte tema, skal du vælge Valg > Indstil.
Hukommelse
Der er to typer hukommelse, hvor du kan gemme data eller installere programmer: enhedens hukommelse og flytbar
hukommelse.
Enhedens hukommelse er en dynamisk hukommelse, der deles af mange programmer. Mængden af tilgængelig intern
hukommelse varierer, men kan ikke overstige den maksimale fabriksindstilling. Data, som gemmes på enheden, som f.eks.
programmer, billeder og musik, optager hukommelse på enheden.
Flytbar hukommelse er datalagringsmedier, som ikke er indbygget i enheden, som f.eks. et SIM-kort eller et hukommelseskort.
På et SIM-kort gemmes f.eks. oplysninger om netværksoperatøren og kontakter. Et hukommelseskort fungerer som eksternt
lagermedie for programmer, billeder, musik, kontakter, tekst eller enhver anden form for elektroniske data. Hukommelseskort
med stor kapacitet er tilgængelige.
> Valg > Hukommelsesdetaljer > Telefonhukom. eller Hukom.kort for at se, hvor meget hukommelse der bruges i
Vælg
øjeblikket, hvor meget ledig hukommelse der er tilbage, og hvor meget hukommelse hver datatype bruger.
Tip: Hvis du vil sikre dig, at du har tilstrækkelig hukommelse, bør du jævnligt slette eller overføre data til et
hukommelseskort eller en pc.
Hukommelseskort
Vælg > Værktøjer > Hukom..
Hvis du benytter et hukommelseskort fra en anden enhed, eller hvis du vil sikre dig, at hukommelseskortet er kompatibelt med
Nokia-enheden, skal du muligvis formatere hukommelseskortet med Nokia-enheden. Når et hukommelseskort formateres,
slettes alle gemte data på kortet.
Du kan indsætte og fjerne et hukommelseskort uden at fjerne batteriet eller slukke for enheden. Du må ikke fjerne et
hukommelseskort, mens der er oprettet adgang til det. Hvis du fjerner kortet midt under en handling, kan det beskadige såvel
hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
Hvis du ikke kan bruge et hukommelseskort i enheden, kan det skyldes, at du har den forkerte type hukommelseskort, at kortet
ikke er formateret til enheden, eller at kortets filsystem er ødelagt.
MicroSD
Anvend kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte
branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Ikkekompatible kort kan beskadige kortet og enheden og beskadige data, der er gemt på kortet.
G r u n d l æ g g e n d e o p l y s n i n g e r o m e n h e d e n
Denne enhed bruger et microSD-hukommelseskort.
For at sikre gensidig funktionsdygtighed må der kun anvendes kompatible microSD-kort med denne enhed. Hvis du
vil sikre dig, at et microSD-kort er kompatibelt, skal du spørge kortets producent eller forhandler. Andre
hukommelseskort end microSD-kort er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der bruges et ikke-kompatibelt
hukommelseskort, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og data, der gemmes på det ikke-kompatible
kort, kan blive beskadiget.
Brug af et hukommelseskort
Hvis du vil tage hukommelseskortet sikkert ud, skal du vælge Valg > Tag hukom.kort ud.
Hvis du vil formatere enhedens hukommelseskort, skal du vælge Valg > Formatér hukom.kort. Når et hukommelseskort
formateres, slettes alle data på kortet permanent. Spørg forhandleren, om du skal formatere hukommelseskortet, før du kan
bruge det.
Du kan omdøbe hukommelseskortet ved at vælge Valg > Navn på hukom.kort.
Du kan beskytte et hukommelseskort med en adgangskode for at forhindre uautoriseret adgang til hukommelseskortet. Vælg
Valg > Indstil adgangskode for at angive en adgangskode. Adgangskoden kan være på op til 8 tegn, og der skelnes mellem
store og små bogstaver. Adgangskoden gemmes på enheden. Du skal ikke indtaste den igen, så længe du bruger
hukommelseskortet i samme enhed. Hvis du bruger hukommelseskortet i en anden enhed, bliver du bedt om at angive
adgangskoden. Det er ikke alle hukommelseskort, der understøtter adgangskodebeskyttelse.
Hvis du vil fjerne adgangskoden til hukommelseskortet, skal du vælge Valg > Fjern adgangskode. Når du fjerner adgangskoden,
beskyttes dataene på hukommelseskortet ikke mod uautoriseret brug.
Hvis du vil låse et hukommelseskort op, skal du vælge Valg > Lås hukom.kort op. Angiv adgangskoden.
Du kan kontrollere programmers og datas hukommelsesforbrug ved at vælge Valg > Hukommelsesdetal..
Hjælp og selvstudie
Du kan finde svar på dine spørgsmål, mens du bruger enheden, også uden at have brugervejledningen ved hånden, da enheden
både indeholder opgavespecifik hjælp og mulighed for selvstudie.
Hjælp til enheden
Du kan læse vejledningen til den aktuelle visning af det åbne program ved at vælge Valg > Hjælp.
Du kan gennemse emner i Hjælp og foretage søgninger ved at vælge > Hjælp > Hjælp. Du kan vælge de kategorier, som du
vil have vist vejledninger for. Vælg en kategori, f.eks. Beskeder, for at få vist de tilgængelige vejledninger (emner i Hjælp). Mens
du læser et emne, kan du rulle til venstre eller højre for at få vist andre emner i samme kategori.
Du kan skifte mellem et program og Hjælp ved at trykke på og holde den nede.
Selvstudie
Vælg > Hjælp > Selvstudie.
I dette selvstudie finder du oplysninger om enheden og om, hvordan den anvendes.
Indstillingsguide
Vælg > Værktøjer > Indstil.guide.
Med indstillingsguiden kan du konfigurere enheden til operatørindstillingerne (MMS, GPRS og internet) samt indstillingerne for
e-mail, Tryk og tal (netværkstjeneste) og videodeling (netværkstjeneste) på baggrund af oplysninger fra din netværksoperatør.
Hvis du vil kunne bruge disse tjenester, skal du muligvis kontakte tjenesteudbyderen for at aktivere en dataforbindelse eller
andre tjenester.
Hvis indstillingsguiden ikke tilbydes af din udbyder af trådløse tjenester, vises funktionen ikke i enhedens menu. Du kan få
yderligere oplysninger om tilgængeligheden af indstillingsguiden ved at kontakte din tjenesteudbyder eller forhandler.
Tilgængeligheden af forskellige indstillingsmuligheder i indstillingsguiden afhænger af enhedens funktioner, SIM-kortet,
udbyderen af trådløse tjenester samt tilgængeligheden af data i databasen for indstillingsguiden.
Vælg Start for at starte guiden. Når du bruger guiden for første gang, får du hjælp til at konfigurere indstillingerne trin for trin.
Hvis der ikke er indsat et SIM-kort, skal du vælge hjemlandet for udbyderen af trådløse tjenester samt tjenesteudbyderen. Hvis
guiden ikke foreslår det korrekte land eller den korrekte tjenesteudbyder, skal du vælge de korrekte indstillinger på listen. Hvis
konfigurationen afbrydes, angives indstillingerne ikke. Når du har lukket guiden, kan du begynde at bruge de konfigurerede
programmer.
Du kan åbne hovedvisningen i indstillingsguiden, når konfigurationen er fuldført, ved at vælge OK.
Vælg Valg i hovedvisningen, og vælg mellem følgende muligheder:
G r u n d l æ g g e n d e o p l y s n i n g e r o m e n h e d e n
• Operatør — Konfigurer operatørspecifikke indstillinger, som f.eks. indstillingerne for MMS, internet, WAP og streaming.
• E-mail — Konfigurer dine e-mail-indstillinger.
• Tryk og tal — Konfigurer dine Tryk og tal-indstillinger.
• Deling af video — Konfigurer dine videodelingsindstillinger.
De tilgængelige funktioner kan variere.
Hvis du ikke kan bruge indstillingsguiden, kan du gå ind på Nokias websted med telefonindstillinger på www.nokia.com.
Nokia PC Suite
Du kan installere Nokia PC Suite fra dvd'en eller fra internettet. Nokia PC Suite kan kun anvendes med Windows 2000 og Windows
XP. Med Nokia PC Suite kan du tage sikkerhedskopier, synkronisere enheden med en kompatibel computer, flytte filer mellem
enheden og en kompatibel computer eller bruge enheden som modem.
Vælg > Værktøjer > Flyt data.
Du kan overføre indhold, f.eks. kontakter, fra en kompatibel Nokia-enhed til din Nokia E90 Communicator via Bluetooth eller en
infrarød forbindelse. Typen af indhold, som kan overføres, afhænger af modellen. Hvis den anden enhed understøtter
synkronisering, kan du også synkronisere data mellem den anden enhed og din Nokia E90 Communicator.
Hvis du overfører data fra din tidligere enhed, kan det være nødvendigt at indsætte SIM-kortet. Nokia E90 Communicator kræver
ikke, at der er indsat et SIM-kort ved overførsel af data.
Overførsel af data med Bluetooth
1. Vælg Fortsæt i visningen med oplysninger.
2. Vælg Via Bluetooth. Begge enheder skal understøtte den valgte forbindelsestype.
3. Aktivér Bluetooth på den anden enhed, og vælg Fortsæt på din Nokia E90 Communicator for at begynde at søge efter enheder
med en aktiv Bluetooth-forbindelse.
4. Vælg Stop på din Nokia E90 Communicator, når den har fundet den anden enhed.
5. Vælg den anden enhed fra listen. Du bliver bedt om at indtaste en adgangskode (1 til 16 cifre) på din Nokia E90 Communicator.
Adgangskoden bruges kun én gang til at bekræfte denne forbindelse.
6. Indtast koden på din Nokia E90 Communicator, og vælg OK. Indtast adgangskoden på den anden enhed, og vælg OK. Der er
nu oprettet en binding mellem enhederne. Se "Binding af enheder", s. 48.
For visse modeller gælder, at programmet Overfør data sendes til den anden enhed som en besked. Hvis du vil installere
Overfør data på den anden enhed, skal du åbne beskeden og følge instruktionerne på skærmen.
7. Vælg det indhold, der skal overføres fra den anden enhed, på din Nokia E90 Communicator.
Overførsel af data med infrarød
1. Vælg Fortsæt i visningen med oplysninger.
2. Vælg Via infrarød. Begge enheder skal understøtte den valgte forbindelsestype.
3. Opret forbindelse mellem de to enheder. Se "Infrarød ", s. 49.
4. Vælg det indhold, der skal overføres fra den anden enhed, på din Nokia E90 Communicator, og vælg OK.
Indholdet kopieres fra den anden enheds hukommelse til den tilsvarende placering på din enhed. Kopieringstiden afhænger af
den mængde af data, der skal overføres. Du kan også annullere kopieringen og fortsætte senere.
De nødvendige trin for dataoverførsel kan variere afhængigt af din enhed, og om du tidligere har afbrudt dataoverførslen. De
elementer, som du kan overføre, afhænger af den anden enhed.
Synkronisering af data med en anden enhed
Hvis du tidligere har overført data til din Nokia E90 Communicator, og den anden enhed understøtter synkronisering, kan du
bruge Overfør data til at holde dataene for de to enheder opdateret.
1. Vælg Telefoner.
2. Vælg den enhed, som du overførte data fra.
3. Vælg Telefoner. Enheden begynder synkroniseringen med den samme forbindelsestype som den, du valgte, da du oprindeligt
overførte dataene. Det er kun de data, som du oprindeligt overførte, der synkroniseres.
Hvis du vil redigere indstillingerne for dataoverførsel og synkronisering, skal du vælge Telefoner, den ønskede enhed og
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
For at kunne foretage og modtage opkald skal du sikre dig, at enheden er tændt, at der er indsat et funktionelt SIM-kort i
enheden, og at du befinder dig i et område, hvor der er dækning på det trådløse netværk.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald.
Tryk på afslutningstasten for at afvise opkaldet.
Hvis du vil slå en ringetone fra i stedet for at besvare et opkald, skal du vælge Lydløs.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et indgående opkald, når du modtager et aktivt opkald, og funktionen Banke på er aktiveret.
Det første opkald sættes i venteposition. Tryk på afslutningstasten for at afslutte et aktivt opkald.
Foretagelse af et opkald
Vigtigt: Hvis enheden er låst, skal du indtaste låsekoden for at aktivere telefonfunktionen. Når enheden er låst, er det
muligt at ringe til det officielle alarmnummer. Hvis du vil foretage et nødopkald i profilen Offline, eller når enheden er
låst, er det nødvendigt, at enheden genkender, at nummeret er et officielt alarmnummer. Det tilrådes at ændre profilen
eller at låse enheden op ved at indtaste låsekoden, inden du foretager nødopkaldet.
Indtast telefonnummeret, inklusive områdenummeret, og tryk på opkaldstasten for at foretage et opkald.
Tip: Ved internationale opkald skal du tilføje et plustegn (+), som erstatter den internationale adgangskode, og indtaste
landekoden, områdenummeret (udelad om nødvendigt det første 0) og telefonnummeret.
Tryk på afslutningstasten for at afbryde opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Hvis du vil foretage et opkald ved hjælp af de gemte kontakter, skal du vælge Kontakter i standbytilstand. Indtast de første
bogstaver i navnet, rul til navnet, og tryk på opkaldstasten. Se "Kontakter", s. 37.
Du kan foretage opkald ved hjælp af loggen ved at trykke på opkaldstasten, så du får vist op til de 20 numre, som du sidst har
ringet op til eller forsøgt at ringe op til. Rul til det ønskede nummer eller navn, og tryk på opkaldstasten. Se "Log", s. 27.
Du kan justere lydstyrken på et aktivt opkald ved at rulle til højre eller venstre.
Du kan skifte fra taleopkald til videoopkald ved at vælge Valg > Skift til videoopkald. Enheden afslutter taleopkaldet og foretager
et videoopkald til modtageren.
Foretagelse af et konferenceopkald
1. Du kan foretage et konferenceopkald ved at indtaste modtagerens telefonnummer og trykke på opkaldstasten.
2. Når modtageren besvarer opkaldet, skal du vælge Valg > Nyt opkald.
3. Når du har ringet op til alle deltagere, skal du vælge Valg > Konference for at forbinde opkaldene til et konferenceopkald.
Du kan afbryde lyden på enhedens mikrofon under et opkald ved at vælge Valg > Lyd fra.
Du kan fjerne en deltager fra et konferenceopkald ved at rulle til deltageren og vælge Valg > Konference > Fjern deltager.
Du kan diskutere privat med en deltager i et konferenceopkald ved at rulle til deltageren og vælge Valg > Konference >
Privat.
Videoopkald
Du skal være inden for dækning af et UMTS-netværk for at kunne foretage videoopkald. Kontakt netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen for at få oplysninger om tilgængeligheden af og abonnement på videoopkaldstjenester. Under opkaldet kan
du se en tovejsvideo i realtid mellem dig selv og modtageren af opkaldet, hvis modtageren har en kompatibel mobiltelefon.
Modtageren af videoopkaldet kan se det videobillede, der optages af kameraet i din enhed. Videoopkald kan kun foretages
mellem to deltagere.
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Du kan foretage et videoopkald ved at indtaste modtagerens telefonnummer eller vælge modtageren i Kontakter og derefter
vælge Valg > Ring op > Videoopkald. Når videoopkaldet starter, aktiveres kameraet bag på enheden, hvis du anvender
covertelefonen. Hvis kommunikatoren er åben, aktiveres kameraet i kommunikatoren. Hvis kameraet allerede er i brug, kan
videoafsendelse ikke benyttes. Hvis modtageren af opkaldet ikke ønsker at sende video til dig, vises der i stedet et stillbillede.
Du kan definere stillbilledet under > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Opkald > Billede i videoopkald.
Hvis du vil deaktivere afsendelse af lyd, video eller video og lyd, skal du vælge Valg > Deaktiver > Sender lyd, Sender video
eller Sender lyd og video.
Vælg Valg > Aktivér højttaler for at modtage radio via højttaleren. Vælg Valg > Aktivér håndsæt for at slå mikrofonen fra og
bruge ørestykket.
Hvis du vil ændre billedrækkefølgen, skal du vælge Valg > Skift billedræk.følge.
Du kan zoome ind på og ud fra skærmbilledet ved at vælge Valg > Zoom ind eller Zoom ud.
Vælg Valg > Skift til taleopkald for at afslutte videoopkaldet og foretage et nyt taleopkald til samme modtager.
Videodeling
Hvis du vil dele videoer (netværkstjeneste) under et taleopkald, skal du konfigurere SIP-indstillingerne under
Indstil. > Forbindelse > SIP-indstillinger. Kontakt din tjenesteudbyder for at få de korrekte indstillinger.
Du skal også angive netværkstilstanden til UMTS under > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Netværk.
> Værktøjer >
Deling af en video
1. Ring op til den valgte modtager. Modtageren skal have en kompatibel telefon. Du kan begynde at dele en video, når
opkaldsforbindelsen er oprettet, og enheden er registreret på SIP-serveren.
2. Hvis du vil sende direkte video eller et videoklip fra enheden, skal du vælge Valg > Del video > Direkte video eller Optaget
klip. Vælg Valg > Afspil for at få vist et eksempel på klippet.
3. Vælg modtageren i Kontakter, eller indtast modtagerens telefonnummer eller SIP-adresse manuelt for at sende en invitation
til modtageren. Delingen starter automatisk, når modtageren accepterer videodelingen.
4. Hvis du vil afslutte videodelingen, skal du vælge Stop. Taleopkaldet fortsætter på normal vis.
Modtagelse af en invitation til videodeling
Når du modtager en invitation til videodeling, vises der en besked med navnet eller SIP-adressen på den person, der ringer op.
Vælg Acceptér for at acceptere invitationen og begynde videodelingen.
Du kan afvise invitationen ved at vælge Afvis. Taleopkaldet fortsætter på normal vis.
Internetopkald
Enheden understøtter taleopkald via internettet (IP-telefoni). Enheden forsøger primært at foretage nødopkald via
mobilnetværk. Hvis det ikke lykkes at foretage et nødopkald via mobilnetværk, forsøger enheden at foretage et nødopkald via
din udbyder af IP-telefoni. Eftersom mobiltelefoni er en etableret teknologi, bør du benytte de mobile netværk til nødopkald,
hvis det er muligt. Hvis der er dækning fra et mobilt netværk, skal du kontrollere, at din mobiltelefon er tændt og klar til at
foretage opkald, før du prøver at foretage et nødopkald. Muligheden for et nødopkald via IP-telefoni afhænger af, om der er et
trådløst netværk, og af din IP-telefoniudbyders implementering af nødopkaldsmuligheder. Forhør dig om muligheden for at
foretage IP-telefonibaserede nødopkald hos din udbyder af IP-telefoni.
Vælg > Forbindelse > Internettlf..
Med internetopkaldstjenesten (netværkstjeneste) kan du foretage og modtage opkald via internettet ved hjælp af VoIP-
teknologien (Voice over Internet Protocol). Internetopkald kan oprettes mellem computere, mobiltelefoner og mellem en VoIPenhed og en fastnettelefon. Hvis du vil foretage eller modtage internetopkald, skal enheden være inden for f.eks. et WLANnetværk.
Internetopkaldstjenesten er muligvis ikke tilgængelig i visse lande eller områder.
Oprettelse af en internetopkaldsprofil
Før du kan foretage internetopkald, skal du oprette en internetopkaldsprofil.
1. Vælg > Værktøjer > Indstil. > Forbindelse > SIP-indstillinger > Valg > Ny SIP-profil, og indtast de nødvendige
oplysninger. Sørg for, at Registrering er angivet til Altid til. Kontakt din internetopkaldsudbyder for at få de korrekte
indstillinger.
2. Vælg Proxyserver > Transporttype > Automatisk.
3. Vælg Tilbage, indtil du kommer tilbage til hovedmenuen med indstillinger for Forbindelse.
4. Vælg Internettelefon > Valg > Ny profil. Angiv et navn til profilen, og vælg den SIP-profil, som du lige har oprettet.
Du kan angive, at den oprettede profil skal bruges, når der automatisk oprettes forbindelse til internetopkaldstjenesten, ved at
vælge > Forbindelse > Internettlf. > Foretrukken profil.
Du kan logge på internetopkaldstjenesten manuelt ved at vælge Registrering > Efter behov og vælge Transporttype > UDP
eller TCP i SIP-indstillingerne, når du opretter en internetopkaldsprofil.
Oprettelse af forbindelse til internetopkaldstjenesten
Hvis du vil foretage eller modtage et internetopkald, skal enheden være forbundet til en internetopkaldstjeneste. Hvis du har
valgt automatisk logon, opretter enheden automatisk forbindelse til internetopkaldstjenesten. Hvis du logger på tjenesten
manuelt, skal du vælge et tilgængeligt netværk på listen og vælge Vælg.
Listen over netværk opdateres automatisk hvert 15. sekund. Hvis du vil opdatere listen manuelt, skal du vælge Valg >
Opdater. Brug denne valgmulighed, hvis dit WLAN-netværk ikke vises på listen.
Du kan vælge en internetopkaldstjeneste til udgående opkald, hvis der er oprettet forbindelse mellem enheden og mere end
én tjeneste, ved at vælge Valg > Skift tjeneste.
Du kan konfigurere nye tjenester ved at vælge Valg > Konfigurer tjeneste. Denne valgmulighed vises kun, hvis der er tjenester,
som endnu ikke er konfigureret.
Du kan gemme det netværk, som du aktuelt har oprettet forbindelse til, ved at vælge Valg > Gem adgangspunkt. De gemte
netværk er markeret med en stjerne på listen over netværk.
Du kan oprette forbindelse til en internetopkaldstjeneste ved hjælp af et skjult WLAN-netværk ved at vælge Valg > Brug skjult
netværk.
Du kan afbryde forbindelsen til internetopkaldstjenesten ved at vælge Valg > Afbryd forb. til tjeneste.
Foretagelse af internetopkald
Du kan foretage internetopkald fra alle de programmer, som du kan foretage almindelige taleopkald fra. I Kontakter skal du
f.eks. rulle til den ønskede kontakt og vælge Ring op > Valg > Internetopkald.
Du kan foretage et internetopkald i standbytilstand ved at indtaste telefonnummeret eller internetadressen og trykke på
opkaldstasten.
Du kan foretage et internetopkald med covertastaturet til en adresse, som ikke starter med et tal, ved at trykke på en vilkårlig
taltast, når enheden er i standbytilstand, og derefter trykke på # i nogle sekunder for at rydde skærmen og skifte fra taltilstand
til bogstavtilstand. Indtast adressen, og tryk på opkaldstasten.
Du kan angive internetopkald som den foretrukne opkaldstype for udgående opkald ved at vælge > Forbindelse >
Internettlf. > Valg > Indstillinger > Standardopkaldstype > Internetopkald. Når der er oprettet forbindelse mellem enheden
og en internetopkaldstjeneste, foretages alle opkald som internetopkald.
Hurtigkald
Vælg > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Opkald > Hurtigkald > Til.
Med hurtigkald kan du foretage opkald ved at trykke på og holde en taltast nede i standbytilstand.
Vælg > Værktøjer > Hurtigkald for at tildele en taltast til et telefonnummer. Rul til taltasten (2-9) på skærmen, og vælg
Valg > Tildel. Vælg det ønskede nummer i Kontakter.
Hvis du vil slette et telefonnummer, der er tildelt en taltast, skal du rulle til hurtigkaldstasten og vælge Valg > Fjern.
Hvis du vil ændre et telefonnummer, der er tildelt en taltast, skal du rulle til hurtigkaldstasten og vælge Valg > Skift.
Omstilling af opkald
Vælg > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Omstilling.
Omstil indgående opkald til telefonsvareren eller til et andet telefonnummer. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger.
Vælg at omstille tale-, data- eller faxopkald, og vælg mellem følgende muligheder:
• Alle taleopkald, Alle dataopkald eller Alle faxopkald — Omstil alle indgående tale-, data- eller faxopkald.
• Ved optaget — Omstil indgående opkald, når du har et aktivt opkald.
• Ved intet svar — Omstil indgående opkald, når enheden har ringet et vist tidsrum. Vælg den periode, som enheden skal ringe
i, før opkaldet omstilles, på listenForsinkelse:.
• Ved ingen forbindelse — Omstil opkald, når enheden er slukket eller uden for netværksdækning.
• Ved ingen kontakt — Aktivér de sidste tre indstillinger på samme tid. Hvis du vælger denne mulighed, omstilles opkald, hvis
enheden er optaget, ikke besvares, eller der ikke er forbindelse til den.
Du kan kontrollere den aktuelle omstillingsstatus ved at rulle til omstillingsmuligheden og vælge Valg > Kontrollér status.
Du kan deaktivere omstillingen af opkald ved at rulle til omstillingsmuligheden og vælge Valg > Annuller.
Vælg > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Omstilling.
Du kan omstille opkald til telefonsvareren ved at vælge en opkaldstype og en omstillingsmulighed og derefter vælge Valg >
Aktivér > Til telefonsvarer.
Du kan omstille opkald til et andet telefonnummer ved at vælge en opkaldstype og en omstillingsmulighed og derefter vælge
Valg > Aktivér > Omstilles til:. Indtast et nummer i feltet Nummer:, eller vælg Søg for at hente et nummer, der er gemt i
Kontakter.
Opkaldsspærring
> Værktøjer > Indstil. > Telefon > Opkaldsspær..
Vælg
Du kan spærre de opkald, der kan foretages eller modtages på enheden (netværkstjeneste). For at kunne ændre indstillingerne
skal du have modtaget en spærringsadgangskode fra tjenesteudbyderen. Opkaldsspærring påvirker alle opkald, også
dataopkald.
Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Når opkald er spærret, er det muligt at ringe til bestemte officielle alarmnumre.
Du kan spærre opkald ved at vælge Spær taleopkald og vælge mellem følgende indstillinger:
• Udgående opkald — Sørg for, at der ikke kan foretages taleopkald fra enheden.
• Indgående opkald — Spær indgående opkald.
• Internationale opkald — Sørg for, at der ikke kan foretages udlandsopkald.
• Indg., når i udlandet — Spær indgående opkald, når du ikke befinder dig i dit hjemland.
• Int. undt. til hjemland — Sørg for, at der ikke kan foretages udlandsopkald, men tillad, at der kan foretages opkald til dit
hjemland.
Du kan kontrollere status for spærring af taleopkald ved at vælge spærringsindstillingen og vælge Valg > Kontrollér status.
Du kan deaktivere alle spærringer af taleopkald ved at vælge en spærringsindstilling og vælge Valg > Annuller alle spær..
Spærring af internetopkald
Du kan spærre internetopkald ved at vælge > Værktøjer > Indstil. > Opkaldsspær. > Spær internetopkald.
Du kan afvise internetopkald fra anonyme opkaldere ved at vælge Spær anonyme opkald > Til.
Ændring af spærringsadgangskoden
Vælg > Værktøjer > Indstil. > Opkaldsspær. > Spær taleopkald > Valg > Skift spær.adg.kode for at ændre den
adgangskode, der bruges til spærring af tale-, fax- og dataopkald. Indtast den aktuelle kode, og indtast derefter den nye kode
to gange. Spærringsadgangskoden skal bestå af fire cifre. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger.
Afsendelse af DTMF-toner
Du kan sende DTMF-toner (Dual-Tone Multi-Frequency-toner) under et aktivt opkald for at kontrollere telefonsvareren eller andre
automatiske telefontjenester.
Afsendelse af en DTMF-tonesekvens
1. Foretag et opkald, og vent på, at det bliver besvaret.
2. Vælg
3. Indtast DTMF-tonesekvensen, eller vælg en foruddefineret sekvens.
Vedhæftelse af en DTMF-tonesekvens til et kontaktkort
1. Vælg > Kontakter. Åbn en kontakt, og vælg Valg > Rediger > Valg > Tilføj detalje > DTMF.
2. Indtast tonesekvensen. Hvis du vil indsætte en pause på omkring to sekunder før eller mellem DTMF-toner, skal du trykke på
3. Vælg Udført.
> Valg > Send DTMF.
p. Hvis du vil indstille enheden til kun at sende DTMF-toner, når du vælger Send DTMF under et opkald, skal du trykke på w.
Telefonsvarer
Vælg > Værktøjer > Telefonsv..
Første gang du åbner programmet Telefonsvarer, bliver du bedt om at angive nummeret til telefonsvareren.
Vælg Valg > Ring til telefonsv. for at ringe op til telefonsvareren.
Hvis du har konfigureret indstillingerne for internetopkald på enheden og har en svarenhed til internetopkald, skal du vælge
Internettlf.svarer > Valg > Ring til telefonsv. for at ringe op til den.
Hvis du vil ringe op til telefonsvareren i standbytilstand, skal du holde tasten 1 nede eller trykke på tasten 1 og derefter på
opkaldstasten. Hvis du har angivet en svarenhed til internetopkald, skal du vælge, om du vil ringe op til telefonsvareren eller
svarenheden.
Du kan ændre telefonsvarerens nummer ved at vælge en postkasse og derefter vælge Valg > Skift nummer.
Hvis du vil ændre adressen til svarenheden, skal du vælge en postkasse og derefter vælge Valg > Skift adresse.
Vælg > Log.
I Log gemmes oplysninger om enhedens kommunikationshistorik. Enheden registrerer kun ubesvarede og indgående opkald,
hvis netværket understøtter disse funktioner, og hvis enheden er tændt og inden for netværkstjenestens område.
Du kan få vist de seneste ubesvarede, indgående og udgående opkald ved at vælge Seneste opkald.
Tip: Tryk på opkaldstasten i standbytilstand for at åbne Udgående opk..
Du kan få vist den omtrentlige varighed af opkald til og fra enheden ved at vælge Opkaldsvarigh..
Du kan få vist mængden af data, der er overført under pakkedataforbindelser, ved at vælge Pakkedata.
Overvågning af alle kommunikationshandlinger
Du kan overvåge alle taleopkald, SMS-beskeder eller dataforbindelser, der er registreret på enheden, ved at åbne fanen
Overordnet log.
Du kan få vist detaljerede oplysninger om en kommunikationshændelse ved at rulle til den og trykke på navigeringstasten.
Tip: Underordnede hændelser som f.eks. en SMS-besked, der er sendt i flere dele, og pakkedataforbindelser, logføres
som én kommunikationshændelse. Forbindelser til din indbakke, MMS-centralen eller websteder vises som
pakkedataforbindelser.
Du kan føje telefonnummeret fra en kommunikationshændelse til Kontakter ved at vælge Valg > Gem i Kontakter og vælge en
ny eller en eksisterende kontakt.
Du kan kopiere et nummer og indsætte det i f.eks. en SMS-besked ved at vælge Valg > Kopiér nummer.
Hvis du vil have vist en enkelt type kommunikationshændelse eller kommunikationshændelser med en bestemt deltager, skal
du vælge Valg > Filtrer og vælge det ønskede filter.
Du kan slette indholdet i loggen, lister i Seneste opkald og leveringsrapporter permanent ved at vælge Valg > Ryd log.
Opkald og afsendelse af beskeder fra Log
Hvis du vil ringe tilbage til en person, der har ringet til dig, skal du vælge Seneste opkald og åbne Ubesv. opkald, Indgående
opk. eller Udgående opk.. Vælg personen, og vælg Valg > Ring op.
Du kan sende en besked til en person, der har ringet til dig, ved at vælge Seneste opkald og åbne Ubesv. opkald, Indgående
opk. eller Udgående opk.. Vælg personen, og vælg Valg > Opret besked. Du kan sende SMS- og MMS-beskeder.
Logindstillinger
Vælg Valg > Indstillinger.
Du kan angive, hvor længe alle kommunikationshændelser skal opbevares i logfilen, ved at vælge Varighed for log og den
ønskede tidsperiode. Hvis du vælger Ingen log, slettes alt indhold i loggen permanent.
Vælg > Beskeder.
Under Beskeder (netværkstjeneste) kan du sende og modtage SMS-beskeder, MMS-beskeder og e-mail-beskeder. Du kan også
modtage webtjenestebeskeder, cell broadcast-beskeder og særlige beskeder, der indeholder data, samt sende
tjenestekommandoer.
Inden du kan sende eller modtage beskeder, skal du muligvis gøre følgende:
• Indsæt et gyldigt SIM-kort i enheden, og sørg for at befinde dig i et område, hvor der er dækning på det trådløse netværk.
• Kontrollér, at netværket understøtter de beskedfunktioner, som du vil bruge, og at de er aktiveret på dit SIM-kort.
• Angiv indstillingerne for enhedens internetadgangspunkt (IAP). Se "Adgangspunkter", s. 71.
• Angiv indstillingerne for e-mail-konti på enheden. Se "Indstillinger for e-mail-kontoen", s. 35.
• Angiv indstillingerne for SMS-beskeder på enheden. Se "Indstillinger for SMS-beskeder", s. 35.
• Angiv indstillingerne for MMS-beskeder på enheden. Se "Indstillinger for MMS-beskeder", s. 35.
Enheden vil muligvis registrere SIM-kortudbyderen og automatisk konfigurere nogle af beskedindstillingerne. Hvis dette ikke
er tilfældet, skal du muligvis angive indstillingerne manuelt eller kontakte din tjenesteudbyder for at konfigurere indstillingerne.
Beskeder og data, der modtages via en Bluetooth-forbindelse eller en infrarød forbindelse, gemmes i mappen Indbakke. E-mailbeskeder gemmes i Postkasse. Beskeder, som du ikke er færdig med at skrive, kan gemmes i mappen Kladder. Beskeder, som
endnu ikke er blevet sendt, gemmes i mappen Udbakke, og beskeder, der er blevet sendt (bortset fra beskeder, der er sendt via
Bluetooth og infrarød), gemmes i mappen Sendt.
Tip: Hvis enheden f.eks. er uden for netværksdækning, placeres beskederne i Udbakke. Du kan også indstille enheden
til, at e-mail-beskeder sendes, næste gang du opretter forbindelse til fjernpostkassen.
Du kan anmode netværket om at sende leveringsrapporter for sendte SMS- og MMS-beskeder (netværkstjeneste) ved at vælge
Valg > Indstillinger > SMS-besked eller MMS-besked > Modtag rapport. Rapporterne gemmes i mappen Rapporter.
Organisering af beskeder
Hvis du vil oprette en ny mappe til organisering af dine beskeder, skal du vælge Mine mapper > Valg > Ny mappe.
Hvis du vil omdøbe en mappe, skal du vælge Valg > Omdøb mappe. Du kan kun omdøbe mapper, som du selv har oprettet.
Hvis du vil flytte en besked til en anden mappe, skal du vælge Valg > Flyt til mappe, den ønskede mappe og OK.
Hvis du vil sortere beskeder i en bestemt rækkefølge, skal du vælge Valg > Sortér efter. Du kan sortere beskeder efter Dato,
Afsender, Emne eller Beskedtype.
Hvis du vil have vist egenskaberne for en besked, skal du vælge beskeden og Valg > Beskeddetaljer.
Beskedlæser
Beskedlæseren læser modtagne beskeder højt.
Du kan afspille en besked ved at trykke på og holde venstre valgtast nede, når du modtager en SMS-besked.
Du kan begynde at læse en besked i Indbakke ved at vælge Valg > Aflyt.
Rul ned for at få læst den næste besked i Indbakke eller postkassen. Rul op for at få læst beskeden igen. Rul op til starten af
beskeden for at høre den forrige besked.
Rul til venstre eller højre for at justere lydstyrken.
Tryk kortvarigt på venstre valgtast for at standse læsningen midlertidigt. Tryk kortvarigt på venstre valgtast igen for at
genoptage læsningen.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte læsningen.
Du kan angive stemmeegenskaberne ved at vælge
> Værktøjer > Tale.
SMS-beskeder
Vælg > Beskeder.
Enheden understøtter afsendelse af SMS-beskeder ud over tegngrænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som
en serie bestående af to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn, der
benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der
kan sendes i en enkelt besked.
1. Hvis du vil skrive en SMS-besked, skal du vælge Ny besked > SMS-besked.
2. I feltet Til kan du angive en modtagers nummer eller trykke på navigeringstasten for at tilføje en modtager fra Kontakter.
Hvis du indtaster mere end et nummer, skal du adskille numrene med et semikolon.
3. Skriv teksten i beskeden. Hvis du vil bruge en skabelon, skal du vælge Valg > Indsæt > Skabelon.
4. Vælg Valg > Send.
Bemærk: Enheden indikerer muligvis, at beskeden er blevet sendt til den beskedcentral, som er indkodet i enheden.
Det er ikke sikkert, at enheden indikerer, om beskeden er modtaget af den påtænkte modtager. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om beskedtjenester.
Indstillinger for afsendelse af SMS-beskeder
Du kan vælge en beskedcentral, som beskeden skal sendes til, ved at vælge Valg > Sendevalg > Beskedcentral i brug.
Hvis du ønsker, at netværket skal sende leveringsrapporter om dine beskeder (netværkstjeneste), skal du vælge Valg >
Sendevalg > Modtag rapport > Ja.
Du kan angive, hvor længe beskedcentralen skal gensende din besked, hvis første forsøg mislykkes (netværkstjeneste), ved at
vælge Valg > Sendevalg > Beskeden afventer i. Hvis modtageren ikke kan nås inden for gyldighedsperioden, slettes beskeden
fra beskedcentralen.
Du kan konvertere beskeden til et andet format ved at vælge Valg > Sendevalg > Besked sendt som > Tekst, Fax,
Personsøger eller E-mail. Du skal kun ændre denne indstilling, hvis du er sikker på, at beskedcentralen kan konvertere SMS-
beskeder til disse andre formater. Kontakt netværksoperatøren.
SMS-beskeder på SIM-kortet
Vælg Valg > SIM-beskeder.
SMS-beskeder kan gemmes på dit SIM-kort. Før du kan se SIM-beskeder, skal du kopiere beskederne til en mappe på enheden.
Når du har kopieret beskederne til en mappe, kan du se dem i mappen eller slette dem fra SIM-kortet.
1. Vælg Valg > Markér/fjern mark. > Markér eller Markér alle for at markere hver besked.
2. Vælg Valg > Kopiér.
3. Vælg en mappe og OK for at starte kopieringen.
Hvis du vil have vist SIM-kortbeskeder, skal du åbne den mappe, hvortil du har kopieret beskederne, og åbne en besked.
Billedbeskeder
Vælg > Beskeder.
Bemærk: Billedbeskedfunktionen kan kun anvendes, hvis den understøttes af din tjenesteudbyder. Kun kompatible
enheder med billedbeskedfunktioner kan modtage og vise billedbeskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt
af den modtagende enhed.
Hvis du vil se en billedbesked, skal du åbne beskeden fra mappen Indbakke.
Videresendelse af en billedbesked
1. Hvis du vil videresende beskeden, skal du vælge Valg > Videresend.
2. I feltet Til kan du angive en modtagers nummer eller trykke på navigeringstasten for at tilføje en modtager fra Kontakter.
Hvis du indtaster mere end et nummer, skal du adskille numrene med et semikolon.
3. Skriv teksten i beskeden. Teksten kan indeholde 120 tegn. Hvis du vil bruge en skabelon, skal du vælge Valg > Indsæt >
Skabelon.
4. Vælg Valg > Send.
MMS-beskeder
Kun enheder, der har kompatible funktioner, kan modtage og vise multimediebeskeder. En beskeds udseende kan variere
afhængigt af den modtagende enhed.
Vælg > Beskeder.
En MMS-besked (multimediebesked) kan indeholde tekst og objekter, som f.eks. billeder, lydklip eller videoklip. Før du kan sende
eller modtage MMS-beskeder på enheden, skal du definere MMS-indstillingerne. Enheden kan muligvis have genkendt SIMkortudbyderen og automatisk have konfigureret indstillingerne for MMS-beskeder. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte
tjenesteudbyderen. Se "Indstillinger for MMS-beskeder", s. 35.
Oprettelse og afsendelse af MMS-beskeder
1. Hvis du vil oprette en ny besked, skal du vælge Ny besked > MMS-besked.