los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual
MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado.
No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA,
LLC. Visite http://www.mpegla.com.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN
LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA
EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos
idiomas.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry Canada pueden
solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple la parte 15
de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia
puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
Número de modelo: E90-1
9251267/Edición 2
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el RA-6 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Índice
Para su seguridad........................................................................6
Acerca de su dispositivo...........................................................................6
Servicios de red...........................................................................................7
Accesorios, baterías y cargadores.........................................................7
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera
norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en
los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el dispositivo en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que la función de teléfono del dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver al modo de espera. Marque el número de emergencia y luego pulse la tecla
de llamada. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para la red GSM 850/900/1800/1900, WCDMA 2100. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas, incluidos los copyrights.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música (incluidos los
tonos de llamada) y demás contenidos.
Su dispositivo admite conexiones a Internet y demás métodos de conectividad. Al igual que los ordenadores, su dispositivo puede
estar expuesto a virus, aplicaciones y mensajes dañinos, y demás contenido perjudicial. Extreme la precaución al abrir mensajes,
aceptar solicitudes de conectividad o descargar contenido, y acepte únicamente las instalaciones que procedan de fuentes de
confianza. Para aumentar la seguridad de su dispositivo, estudie la posibilidad de instalar un software antivirus que disponga de un
servicio de actualizaciones periódicas, así como el uso de una aplicación cortafuegos.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde
el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003). No
todos los formatos de archivo se pueden ver o modificar.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones
de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué
cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo,
algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese
caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por
ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo como
el correo electrónico, navegación, mensajes multimedia y descarga de contenidos, requieren que la red admita dichas tecnologías.
Accesorios, baterías y cargadores
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para
ser utilizado con la alimentación proporcionada por los cargadores AC-4 y DC-4.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de
cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación
de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características
de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc.
Número de modelo: Nokia E90-1.
En lo sucesivo, denominado Nokia E90 Communicator.
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el
distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio u otro distribuidor.
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
1. Con la parte posterior del dispositivo orientada hacia usted, pulse el botón de apertura (1) y deslice hacia fuera la carcasa
trasera (2).
2. Si la batería está insertada, levántela en la dirección de la flecha para sacarla.
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de contacto de la tarjeta esté orientada hacia los conectores del dispositivo
y que el extremo biselado esté orientado hacia la parte inferior del dispositivo.
4. Inserte la batería. Alinee los contactos de la batería con los conectores correspondientes del compartimento de la batería e
5. Coloque los ganchos de la carcasa trasera en las ranuras.
6. Deslícela hacia abajo hasta que encaje.
Insertar la tarjeta de memoria
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del
sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Utilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoria en el dispositivo. También puede hacer copias de seguridad de la
información del dispositivo en la tarjeta de memoria.
Puede que el paquete de venta de su dispositivo no incluya una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria están disponibles
como equipamiento por separado.
Véase "Memoria", p. 18.
1. Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria del dispositivo. La tapa se levanta.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona de contacto primero). Asegúrese de que la zona de contacto esté orientada
hacia la carcasa frontal del dispositivo.
3.Introduzca la tarjeta en el interior. Oirá un clic cuando la tarjeta encaje en su sitio.
4. Cierre la carcasa.
Extraer la tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. La
extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de los
datos almacenados en la tarjeta.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Extraer tarj. mem..
2. Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria del dispositivo. La tapa se levanta.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para sacarla de la ranura de la tarjeta de memoria.
4. Cierre la carcasa.
Cargar la batería
1. Conecte un cargador compatible a una toma de corriente.
2. Conecte el cable de alimentación al dispositivo. Si la batería se ha agotado totalmente, puede pasar un rato antes de que el
indicador de carga empiece a moverse.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo y, después, de la toma de corriente.
Si bien la batería se carga previamente en fábrica, los niveles de carga pueden variar. Para alcanzar el tiempo de funcionamiento
máximo, cargue la batería hasta que esté completamente cargada de acuerdo con el indicador de nivel de la batería.
Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguos compatibles, puede utilizarlos con el Nokia E90 Communicator
conectando el adaptador del cargador CA-44 al cargador antiguo. El adaptador está disponible como equipamiento
por separado.
Conectar el manos libres portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice
los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del dispositivo.
1 — Auricular
2 — Tecla de encendido
3 — Tecla de voz.
4 — Tecla de desplazamiento Navi™. Pulse la tecla de desplazamiento para realizar una selección o desplazarse hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo por la pantalla.
5 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección para llevar a cabo la función que se muestra en pantalla encima de cada tecla.
6 — Tecla de selección
7 — Tecla de borrado
8 — Tecla de finalización de llamada. Pulse la tecla de finalización de llamada para rechazar una llamada, finalizar llamadas
activas y en espera y, con una pulsación larga, finalizar conexiones de datos (GPRS, llamada de datos).
9 — Puerto de infrarrojos
10 — Tecla de captura. Pulse esta tecla para capturar una imagen.
11 — Micrófono
12 — Conector del ML portátil
13 — Conector del cargador
14 — Mini puerto USB
15 — Tecla de llamada
16 — Tecla de menú. Pulse la tecla de menú para acceder a las aplicaciones instaladas en su dispositivo. Manténgala pulsada
para acceder a las aplicaciones activas.
1 — Objetivo de la cámara
2 — Flash
3 — Altavoces
La película protectora de la pantalla y del objetivo es extraíble.
1 — Tecla de selección
2 — Tecla de selección
3 — Tecla de menú
4 — Teclas de aplicaciones
5 — Tecla de finalización de llamada.
6 — Tecla de llamada
7 — Cámara (sólo para videollamadas)
Tecla propia. Para configurar la tecla propia y abrir cualquier aplicación, seleccione la tecla. Para modificar la aplicación
seleccionada, mantenga pulsada la tecla propia. Puede que su operador de red haya asignado una aplicación a la tecla; en tal
caso, no podrá modificar la aplicación.
Carácter + Inicia una conexión de infrarrojos.
Carácter + Finaliza conexiones Bluetooth.
Carácter +
Carácter + Disminuye el volumen de llamada.
Carácter + Silencia la llamada de teléfono.
Carácter + Cambia el modo.
Carácter + Ajusta el brillo de la pantalla.
Activa la iluminación de fondo del teclado.
Para encontrar la etiqueta, extraiga la cubierta de la batería y la batería.
Aumenta el volumen de llamada.
Cámara
El Nokia E90 Communicator tiene dos cámaras. La cámara de la carcasa se utiliza para capturar imágenes fijas y grabar vídeos.
La cámara del comunicador se utiliza para videollamadas.
Para capturar una imagen, utilice la pantalla como visor, mantenga el dispositivo en posición horizontal, enfoque el objetivo
de su captura y pulse la tecla de captura hasta la mitad. La cámara enfoca el objeto. A continuación, pulse completamente la
tecla de captura.
Para ampliar o reducir la imagen antes de capturarla, desplácese a la izquierda
o a la derecha con la tecla de desplazamiento.
2. Si el dispositivo le pide un código PIN, o código de bloqueo, introduzca el código y seleccione Aceptar.
3. Cuando se lo pidan, introduzca la fecha y la hora actual, así como la ciudad en la que se encuentra. Para cambiar la hora de
a.m. a p.m. y viceversa, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Para buscar su ciudad, introduzca las primeras letras del nombre
de la ciudad. Tenga en cuenta que es importante seleccionar la ciudad correcta, porque las entradas de agenda planificadas
pueden cambiar si posteriormente cambia la ciudad y la nueva ciudad está en una franja horaria diferente.
Sugerencia: Cuando encienda el dispositivo, es posible que éste reconozca el proveedor de la tarjeta SIM y configure
los ajustes adecuados de mensajes de texto, mensajes multimedia y GPRS de forma automática. En caso contrario,
póngase en contacto con su proveedor de servicios para que le indique cuáles son los ajustes correctos o utilice la
aplicación Asistente de ajustes.
Al apagar el dispositivo también se apaga el comunicador. Para desactivar las funciones de comunicación y utilizar únicamente
el comunicador, pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea. El modo fuera de línea impide al dispositivo
que se encienda accidentalmente, envíe o reciba mensajes o utilice la red inalámbrica LAN, Bluetooth, GPS o la radio FM; también
cierra cualquier conexión a Internet que esté abierta cuando se selecciona el modo. El modo Fuera de línea no le impide
establecer una conexión inalámbrica LAN o Bluetooth posteriormente; tampoco le impide reiniciar la radio FM o GPS, de manera
que pueden respetarse los requisitos de seguridad relacionados con el establecimiento y la utilización de estas funciones.
Acerca de la pantalla
Es posible que aparezcan algunos puntos negros, incoloros o brillantes en la pantalla. Es una de las características de este tipo
de pantallas. Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no se debe a ningún defecto.
Indicadores de la pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red GSM. La barra que figura junto al icono indica la intensidad de señal que posee
la red en el lugar donde se encuentra. Cuanto más alta sea la barra, mayor intensidad tendrá la señal.
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea la barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la carpeta Buzón de entrada de Mensajería.
Ha recibido un nuevo mensaje de correo electrónico en el buzón remoto.
Tiene una o varias llamadas perdidas.
Hay una alarma activa.
Ha seleccionado el modo de silencio y el dispositivo no emitirá ningún sonido cuando reciba una llamada entrante o un
mensaje.
Bluetooth está activo.
Hay una conexión de infrarrojos activa. Si el indicador parpadea, el dispositivo intenta conectarse a otro dispositivo o se
ha perdido la conexión.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS disponible.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS activa.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS disponible.
Hay una conexión EGPRS activa.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS en espera.
Ha ajustado el dispositivo para que rastree redes inalámbricas LAN y hay una disponible.
Una conexión inalámbrica LAN está activa en una red que carece de encriptación.
Una conexión inalámbrica LAN está activa en una red que dispone de encriptación.
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable de datos USB.
y Indican la línea de teléfono seleccionada en caso de que se haya suscrito a dos líneas de teléfono (servicio de red).
Todas las llamadas se desvían a otro número.
Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.
Se ha perdido la conexión mediante Bluetooth con un kit manos libres.
Hay un kit manos libres para coche conectado al dispositivo.
Hay un adaptador de audífono conectado al dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar en curso.
Antenas
Su dispositivo tiene antenas internas.
Nota: Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión por radio, no toque una antena si no es necesario
cuando ésta se esté utilizando. Por ejemplo, evite tocar la antena de la red celular durante una llamada de teléfono.
El contacto con una antena de recepción o transmisión afecta a la calidad de la comunicación por radio, puede hacer
que el dispositivo funcione a una potencia superior a la necesaria y puede acortar la duración de la batería.
La imagen muestra el uso habitual del dispositivo en el oído para llamadas de voz.
Bloquear el teclado
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el
dispositivo.
Bloquee el teclado para impedir que se pulsen accidentalmente las teclas del dispositivo.
Para bloquear el teclado en el modo en espera, pulse la tecla de selección izquierda y *. Para
desbloquearlo, vuelva a pulsar las mismas teclas.
Sugerencia: Para bloquear el teclado en el menú o en una aplicación abierta, pulse brevemente
la tecla de encendido y seleccione Bloquear el teclado. Para desbloquearlo, pulse la tecla de
selección izquierda y *.
Para establecer que el dispositivo bloquee el teclado automáticamente después de un periodo
determinado, seleccione > Herramientas > Ajustes > Generales > Seguridad > Teléfono y tarjeta
SIM > Período autobloq. tecl..
Soporte e información de contacto de Nokia
Visite www.nokia.com/support o el sitio Web de Nokia de su país para obtener la última versión de esta guía, información
adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En el sitio Web, puede obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente, visite la página www.nokia.com/customerservice, en la que encontrará una lista de centros locales
de contacto Nokia.
Para el servicio de mantenimiento, visite la página www.nokia.com/repair, en la que encontrará el centro de servicio Nokia más
próximo a usted.
Seleccione
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la aplicación Saludo inicial. Seleccione entre las opciones siguientes:
• Tutorial brinda información acerca del dispositivo y le enseña cómo usarlo. Véase "Tutorial ", p. 19.
• Transfer. le permite transferir contenido, como contactos y entradas de la agenda, a partir de un dispositivo Nokia compatible.
Véase "Transferir contenidos entre dispositivos", p. 21.
• Asisten. ajustes le ayuda a configurar distintos ajustes. Véase "Asistente de ajustes ", p. 19.
• Demo contiene un enlace a una presentación con las funciones del dispositivo.
• Operador contiene un enlace al portal Web de su operador.
> Ayuda > Bienvenida.
Alternar entre una utilización de la carcasa y el comunicador
Las aplicaciones y las funciones de la carcasa del dispositivo son las mismas que las del comunicador. Si utiliza una aplicación
en la carcasa y, a continuación, abre el comunicador, la aplicación se mostrará en la pantalla del comunicador en el mismo
estado que en la carcasa. La pantalla de la carcasa se desactiva. Si vuelve a utilizar la carcasa, pulse brevemente
durante unos segundos para abrir la lista de aplicaciones activas. Seleccione la aplicación que estaba utilizando. Si desea que
la aplicación continúe automáticamente en la carcasa, seleccione > Herramientas > Ajustes > Generales >
Algunas aplicaciones contienen un panel de vista previa que puede visualizarse en la pantalla del comunicador. El panel de vista
previa sólo puede visualizarse; no es posible seleccionar o abrir elementos desde ahí.
Si tiene una llamada de teléfono o de red activa y cambia de la utilización de la carcasa al comunicador, se activa
automáticamente el altavoz. Al cerrar el comunicador, el altavoz deja de escucharse y los archivos de audio siguen escuchándose
por los auriculares. Si tiene una llamada de vídeo activa y utiliza el teléfono de la carcasa, se utiliza la cámara de la parte trasera
del dispositivo. Al abrir el comunicador, se utiliza la cámara del comunicador.
en la carcasa
Menú
El Menú es un punto de partida desde el que se pueden abrir todas las aplicaciones del dispositivo o de la tarjeta de memoria.
El Menú contiene aplicaciones y carpetas, que son grupos de aplicaciones similares.
Todas las aplicaciones que instale en el dispositivo se guardan de forma predeterminada en la carpeta Instalacs..
Para abrir una aplicación, desplácese hasta ella y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver las aplicaciones en una lista, seleccione Opciones > Cambiar de vista > Lista. Para volver a la vista de cuadrícula,
seleccione Opciones > Cambiar de vista > Cuadrícula.
Si desea ver el consumo de memoria de las distintas aplicaciones y datos almacenados en la tarjeta de memoria o en el
dispositivo, o bien desea comprobar la cantidad de memoria libre, seleccione Opciones > Detalles de memoria.
Para crear una carpeta nueva, seleccione Opciones > Carpeta nueva.
Para cambiar el nombre de una carpeta nueva, seleccione Opciones > Renombrar.
Para reorganizar una carpeta, vaya a la aplicación que desee mover y seleccione Opciones > Mover. Aparecerá una marca de
selección junto a la aplicación. Desplácese a una nueva ubicación y seleccione Aceptar.
Para mover una aplicación a una carpeta diferente, desplácese a la aplicación que desea mover y seleccione Opciones > Mover
a carpeta, la nueva carpeta y Aceptar.
Para descargar aplicaciones de la Web, seleccione Opciones > Descargar aplicaciones.
Acciones comunes en varias aplicaciones
Puede encontrar las siguientes acciones en varias aplicaciones:
Para cambiar de modo o apagar o bloquear el dispositivo, pulse brevemente la tecla de encendido.
Si una aplicación consta de varias fichas, abra una ficha desplazándose a derecha o izquierda.
Para guardar los ajustes que ha guardado en la aplicación, seleccione Atrás.
Para guardar un archivo, seleccione Opciones > Guardar. Existen distintas opciones para guardar en función de la aplicación
que utilice.
Para enviar un archivo, seleccioneOpciones > Enviar. Puede enviar un archivo en un correo electrónico o mensaje multimedia,
I n f o r m a c i ó n b á s i c a d e l d i s p o s i t i v o
Para copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y seleccione el texto con la tecla de desplazamiento. Mantenga pulsada
la tecla de mayúsculas y seleccione Copiar. Para pegar, vaya al lugar donde desee pegar el texto, mantenga pulsada la tecla de
mayúsculas y seleccione Pegar. Este método puede no funcionar en aplicaciones que tengan sus propios comandos de copiado
y pegado.
Para seleccionar elementos diferentes como mensajes, archivos o contactos, desplácese hacia el elemento que desee seleccionar.
Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar para seleccionar un elemento Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar
todo para seleccionar todos los elementos.
Sugerencia: Para seleccionar prácticamente todos los elementos, seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar
todo, a continuación seleccione los elementos que no desee y Opciones > Marcar/Anul. marcar > Anular marcar.
Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivo adjunto en un documento), vaya al objeto para que aparezcan marcadores
cuadrados a ambos lados del objeto.
Modos en espera
El dispositivo tiene dos modos en espera diferentes: modo en espera activo y modo en espera.
Modo en espera activo
El dispositivo está en el modo de espera cuando ha encendido el dispositivo y está listo para su uso, pero no ha introducido
ningún carácter o realizado ninguna selección. En el modo de espera activo puede ver las distintas funciones que ofrece su
proveedor de servicios y el operador de red, diferentes indicadores como alarmas y aplicaciones a las que desee acceder de
forma rápida.
Para seleccionar las aplicaciones a las que desea acceder desde el modo en espera activo, seleccione
Ajustes > Generales > Personalización > Modo en espera > Aplics. espera activo.
Para cambiar las funciones de las teclas de selección en el modo en espera activo, seleccione > Herramientas > Ajustes >
Generales > Personalización > Modo en espera > Accesos directos.
Para utilizar el modo de espera básico, seleccione > Herramientas > Ajustes > Generales > Personalización > Modo en
espera > Espera activo > Desactivado.
Sugerencia: Para ver los mensajes de la carpeta Mensajería, como Buzón de entrada o Buzón de correo en el modo en
espera activo, seleccione > Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros y las carpetas deModo en espera activo.
> Herramientas >
Modo en espera
Con el modo en espera, podrá ver información acerca del proveedor de servicios, la hora, así como de diferentes indicadores,
como los indicadores de alarmas.
Para visualizar los números marcados más recientemente, pulse la tecla de llamada. Desplácese a un número o nombre y vuelva
a pulsar la tecla de llamada para llamar al número.
Para llamar al buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsado 1.
Para ver la información de la agenda, desplácese a la derecha.
Para escribir y enviar mensajes de texto, desplácese a la izquierda.
Para modificar estos accesos directos, seleccione > Herramientas > Ajustes > Generales > Personalización > Modo en
espera > Accesos directos.
Escribir texto con el teclado externo
Introducción de texto tradicional
aparece en la parte superior derecha de la pantalla cuando se escribe texto utilizando la introducción de texto tradicional.
y indican la selección de mayúsculas o minúsculas. indica que la primera letra de la frase se escribirá en mayúsculas
y que el resto de letras se escribirá automáticamente en minúsculas. indica el modo numérico.
Para escribir texto con el teclado, pulse una tecla numérica del 1 al 9 arias veces hasta que aparezca el carácter deseado. En cada
tecla numérica hay más caracteres disponibles que los que aparecen impresos en ella. Si la letra siguiente se encuentra en la
misma tecla que la letra que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor y, a continuación, introduzca la letra.
Para insertar un número, mantenga pulsada la tecla numérica.
Para alternar entre el modo numérico y el modo alfabético, mantenga pulsada #.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado. Mantenga pulsada la tecla de borrado cuando desee borrar varios caracteres.
I n f o r m a c i ó n b á s i c a d e l d i s p o s i t i v o
Para acceder a los signos de puntuación más frecuentes, pulse la tecla 1. Pulse 1 varias veces hasta llegar al signo de puntuación
que necesita.
Para insertar caracteres especiales, pulse *. Desplácese al carácter deseado y pulse la tecla de desplazamiento.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para colocar el cursor en la línea siguiente, pulse 0 tres veces.
Para alternar entre las distintas combinaciones de mayúsculas y minúsculas, pulse #.
Introducir texto predictivo
1. Para activar la introducción de texto predictivo, pulse # dos veces rápidamente. Esta acción activa la introducción de texto
predictivo en todos los editores del dispositivo. El indicador se muestra en la pantalla del dispositivo.
2. Para escribir una palabra, pulse los número del 2 al 9. Pulse una sola vez cada tecla para una letra.
3. Cuando haya terminado de escribir la palabra y sea correcta, desplácese a la derecha para confirmarla, o pulse 0 para añadir
un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para ver las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario.
Si se muestra el carácter ? después de la palabra, significa que la palabra que ha escrito no figura en el diccionario. Para
añadir una palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra (hasta 32 letras) usando la introducción de texto
tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se añadirá al diccionario. Cuando el diccionario esté lleno, las palabras nuevas
sustituirán progresivamente a las palabras más antiguas.
Escriba la primera mitad de la palabra compuesta y, para confirmarla, desplácese a la derecha. Escriba la segunda parte de la
palabra compuesta. Para completar la palabra, pulse 0 para añadir un espacio.
Para desactivar la introducción de texto predictivo en todos los editores del dispositivo, pulse # dos veces rápidamente.
Cambiar el idioma de escritura
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de escritura. Por ejemplo, si pulsa la tecla 6 repetidamente para utilizar un
carácter concreto, al cambiar el idioma de escritura tendrá acceso a caracteres en un orden distinto.
Si escribe texto utilizando un alfabeto no latino y desea escribir caracteres latinos; por ejemplo correos electrónicos o direcciones
de Internet, deberá cambiar el idioma de escritura. Para cambiar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma de
escritura y un idioma de escritura que utilice caracteres latinos.
Control de volumen
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy
alto.
Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada, desplácese a izquierda o derecha.
Para ajustar el volumen mientras se utiliza el altavoz, pulse Carácter + o Carácter + en el comunicador.
Para ajustar el volumen del reproductor de música o de la radio, desplácese a izquierda o derecha.
Modos
Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni tampoco
utilizar cualquier función que requiera cobertura de red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo. Para hacer llamadas, primero debe activar la función de teléfono modificando
los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo.
Seleccione > Herramientas > Modos.
Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso y otros tonos del dispositivo para distintos eventos,
entornos o grupos de llamantes. El modo activo aparece en la parte superior de la pantalla en modo en espera. Sin embargo, si
el modo activo es Normal, sólo aparece la fecha.
El modo Fuera de línea impide al dispositivo que se encienda accidentalmente, envíe o reciba mensajes o utilice la red
inalámbrica LAN, Bluetooth, GPS o la radio FM; también cierra cualquier conexión a Internet que esté abierta cuando se selecciona
el modo. El modo Fuera de línea no le impide establecer una conexión inalámbrica LAN o Bluetooth posteriormente; tampoco
le impide reiniciar la radio FM o GPS, de manera que pueden respetarse los requisitos de seguridad relacionados con el
establecimiento y la utilización de estas funciones.
Sugerencia: Para cambiar el modo en cualquier vista, pulse brevemente la tecla de encendido. Seleccione el modo que
desea activar.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear nuevo y defina los ajustes.
Para personalizar un modo, selecciónelo y Opciones > Personalizar.
I n f o r m a c i ó n b á s i c a d e l d i s p o s i t i v o
Para cambiar un modo, seleccione un modo y Opciones > Activar. Si selecciona el modo el modo Fuera de línea, no podrá enviar
ni recibir mensajes.
Para borrar un modo que haya creado, seleccione Opciones > Borrar modo. No se pueden borrar los modos predefinidos.
Seleccionar señales de llamada
Para establecer una señal de llamada, seleccione Opciones > Personalizar > Señal de llamada. Seleccione una señal de llamada
en la lista o seleccione Descargar sonidos para abrir una carpeta de favoritos con una lista de favoritos para descargar tonos
utilizando el navegador. Las señales descargadas se guardan en la Galería.
Para reproducir la señal de llamada para un grupo de contactos seleccionados, seleccione Opciones > Personalizar > Aviso
para y el grupo que desee. Las llamadas de teléfono de otras personas fuera del grupo tienen un aviso silencioso.
Para cambiar el tono del mensaje, seleccione Opciones > Personalizar > Tono aviso mensaje.
Temas
Seleccione > Herramientas > Temas.
Con Temas, puede cambiar el aspecto de la pantalla del dispositivo, es decir, el fondo y los colores.
Para cambiar el aspecto de la pantalla, abra la carpetaGenerales seleccione un tema, y a continuación, Opciones > Fijar.
Para cambiar la imagen de fondo para el modo de espera, seleccione Papel tapiz > Imagen, y luego seleccione la imagen
deseada.
Para cambiar el salvapantallas, seleccione Ahorro energía, y, a continuación, Fecha y hora para mostrar la fecha en el
salvapantallas, Texto para escribir un texto para el salvapantallas, o Archivo de animación para seleccionar una animación para
el salvapantallas. Una vez seleccionado el salvapantallas deseado, seleccione Opciones > Fijar.
Si elige un salvapantallas animado, seleccioneOpciones > Ajustes para definir la duración de la animación y el tiempo de espera
de la iluminación de fondo
Para descargar un tema, seleccione Opciones > Descargar > Descargar temas. Introduzca el enlace desde el que desea descargar
el tema. Cuando se haya descargado el tema, podrá previsualizarlo, activarlo o modificarlo.
Para previsualizar un tema, seleccione Opciones > Vista previa.
Para comenzar a utilizar el tema elegido, seleccione Opciones > Fijar.
Memoria
Para guardar datos o instalar aplicaciones cuenta con dos tipos de memoria: la memoria del dispositivo y la memoria extraíble.
La memoria es una pila de memoria dinámica compartida por varias aplicaciones. La cantidad de memoria interna disponible
varía, pero no se puede aumentar una vez alcanzado el ajuste máximo de fábrica. Los datos almacenados en el dispositivo,
como aplicaciones de software, imágenes y música utilizan la memoria del dispositivo.
La memoria extraíble permite un almacenamiento de datos que no se encuentra integrado en el dispositivo, como una tarjeta
SIM o de memoria. Una tarjeta SIM almacena información sobre el operador de red y contactos, por ejemplo. La tarjeta de
memoria sirve como medio de almacenamiento externo de aplicaciones de software, imágenes, música, contactos, texto y otros
tipos de datos electrónicos. Hay disponibles tarjetas de memoria de gran capacidad.
Para ver cuánta memoria está actualmente en uso, cuánta memoria libre hay y cuánta consume cada tipo de datos,
seleccione
Tarjeta de memoria
Seleccione > Herramientas > Memoria.
El dispositivo Nokia sólo admite el sistema de archivos FAT16 y FAT32 para tarjetas de memoria. Si utiliza una tarjeta de memoria
de otro dispositivo o desea asegurarse de la compatibilidad de la tarjeta de memoria con su dispositivo Nokia, tendrá que
utilizar éste para formatear la tarjeta. El formateo de una tarjeta de memoria destruye todos los datos guardados en la tarjeta.
Puede insertar o extraer una tarjeta de memoria sin retirar la batería ni apagar el dispositivo. No retire la tarjeta de memoria
cuando se esté accediendo a la misma. La extracción de la tarjeta en medio de una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Si no puede utilizar una tarjeta de memoria en el dispositivo, puede que la tarjeta de memoria sea de un tipo inapropiado, no
haya sido formateada para su dispositivo o que la tarjeta tenga un sistema de archivos dañado.
> Opciones > Detalles de memoria > Memoria teléf. o Tarj. memoria.
Sugerencia: Para asegurarse de que se dispone de suficiente memoria, elimine o transfiera datos con regularidad a
I n f o r m a c i ó n b á s i c a d e l d i s p o s i t i v o
MicroSD
Utilice sólo tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del
sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas
incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
Este dispositivo utiliza una tarjeta de memoria microSD.
Para garantizar la interoperabilidad, utilice sólo tarjetas microSD compatibles con este dispositivo. Consulte la
compatibilidad de una tarjeta microSD con el fabricante o proveedor de la tarjeta. Es posible que otras tarjetas de
memoria distintas a las tarjetas microSD no sean compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no
compatible puede dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
Utilizar tarjetas de memoria
Para extraer la tarjeta de memoria de forma segura, seleccione Opciones > Extraer tarj. mem..
Para formatear tarjetas de memoria para el dispositivo, seleccione Opciones > Format. tarj. mem.. Cuando se formatea una
tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que
formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para cambiar el nombre de la tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Puede proteger una tarjeta de memoria con una contraseña para evitar el acceso no autorizado. Para establecer una contraseña,
seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña debe tener una longitud máxima de ocho caracteres y distingue entre
mayúsculas y minúsculas. La contraseña se almacena en el dispositivo. No tendrá que volver a introducirla mientras utilice la
tarjeta de memoria en el mismo dispositivo. Si utiliza la tarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá que escriba la
contraseña. No todas las tarjetas de memoria admiten la protección mediante contraseñas.
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Eliminar contraseña. Cuando elimine la contraseña,
los datos de la tarjeta de memoria no estarán protegidos contra un uso no autorizado.
Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccione Opciones > Desbloq. tarj. mem.. Escriba la contraseña.
Para comprobar el consumo de memoria de las aplicaciones y lo datos, seleccione Opciones > Detalles de memoria.
Ayuda y tutorial
Puede encontrar respuestas a sus preguntas mientras utiliza el dispositivo, aunque no disponga de una guía de usuario en ese
momento, ya que el dispositivo incorpora una ayuda específica de una tarea y un tutorial.
Ayuda del dispositivo
Para leer las instrucciones de la vista actual de la aplicación abierta, seleccione Opciones > Ayuda.
Para navegar por los temas de ayuda y realizar búsquedas, seleccione > Ayuda > Ayuda. Puede seleccionar las categorías
acerca de las que desea ver instrucciones. Seleccione una categoría, como Mensajes, para ver las instrucciones (temas de ayuda)
disponibles. Al mismo tiempo que lee el tema, desplácese a la izquierda o a la derecha para ver los demás temas de dicha
categoría.
Para alternar entre la aplicación y la ayuda, mantenga pulsada .
Tutorial
Seleccione > Ayuda > Tutorial.
El tutorial proporciona información sobre el dispositivo y le enseña cómo usarlo.
Asistente de ajustes
Seleccione > Herramientas > Asist. ajustes.
El Asistente de ajustes configura el dispositivo con los ajustes del operador (MMS, GPRS e Internet), correo electrónico, Pulsar
para hablar (servicio de red) e intercambio de vídeo (servicio de red) en función de la información que proporciona el operador
de red.
Para utilizar estos servicios, deberá ponerse en contacto con su proveedor de servicios para activar una conexión de datos u
otros servicios.
Si su proveedor de servicios inalámbricos no admite el Asistente de ajustes, no se mostrará en el menú del dispositivo. Para
obtener más información sobre la disponibilidad del Asistente de ajustes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
La disponibilidad de las distintas opciones del Asistente de ajustes depende de las funciones del dispositivo, tarjeta SIM,
proveedor de servicios inalámbricos, así como de la disponibilidad de los datos en la base de datos del Asistente de ajustes.
Para iniciar el Asistente, seleccione Iniciar. Al utilizar el Asistente por vez primera, se le guiará a través del proceso de
configuración de los ajustes. Si no hay insertada ninguna tarjeta SIM, necesitará seleccionar el país de su proveedor de servicios
I n f o r m a c i ó n b á s i c a d e l d i s p o s i t i v o
inalámbricos y su proveedor de servicios. Si el país o el proveedor de servicios que propone el Asistente no es el correcto,
seleccione la opción correcta en la lista. Si se interrumpe la configuración de los ajustes, los ajustes no se definen. Una vez
cerrado el Asistente, puede empezar a usar las aplicaciones configuradas.
Para acceder a la vista principal del Asistente de ajustes una vez finalizada la configuración de los ajustes, seleccione Aceptar.
En la vista principal, seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
• Operador — Configure los ajustes específicos del operador como, por ejemplo, MMS, Internet, WAP y transmisión.
• Ajustes correo — Configure los ajustes de correo electrónico.
• PPH — Configure los ajustes de Pulsar para hablar.
• Compartir vídeo — Configure los ajustes de intercambio de vídeo.
Las opciones disponibles pueden variar.
Si no puede utilizar el Asistente de ajustes, visite el sitio Web de Nokia para ver los ajustes del teléfono en www.nokia.com.
Nokia PC Suite
Puede instalar Nokia PC Suite desde el DVD o desde la Web. Nokia PC Suite sólo puede utilizarse con Windows 2000 y Windows
XP. Con Nokia PC Suite podrá realizar copias de seguridad, sincronizar el dispositivo con un ordenador compatible, trasladar
archivos entre el dispositivo y un ordenador compatible o utilizar el dispositivo como módem.
Seleccione > Herramientas > Transfer..
Puede transferir contenido, como contactos, de un dispositivo Nokia compatible al Nokia E90 Communicator mediante
conectividad Bluetooth o infrarrojos. El tipo de contenido que se puede transferir depende del modelo de dispositivo. Si el otro
dispositivo admite sincronización, puede también sincronizar datos entre éste y el Nokia E90 Communicator.
Si transfiere datos desde el dispositivo anterior, el dispositivo puede solicitar que inserte la tarjeta SIM. El Nokia E90
Communicator no necesita una tarjeta SIM a la hora de transferir datos.
Transferir datos con Bluetooth
1. En la vista de información, seleccione Continuar.
2. Seleccione Vía Bluetooth. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionada.
3. Active Bluetooth en otro dispositivo y seleccioneContinuar en su Nokia E90 Communicator para iniciar la búsqueda de
dispositivos con la conectividad Bluetooth activa.
4. Seleccione Parar en su Nokia E90 Communicator cuando haya encontrado el otro dispositivo.
5. Seleccione el otro dispositivo en la lista. Se le solicitará que introduzca una clave de acceso (de 1 a 16 dígitos) en el Nokia
E90 Communicator. La clave de acceso se utiliza sólo una vez para confirmar esta conexión.
6. Introduzca el códifo en el Nokia E90 Communicator, y seleccioneAceptar. Introduzca la clave de acceso en el otro dispositivo
y seleccione Aceptar. Los dispositivos quedarán vinculados. Véase "Vincular dispositivos", p. 50.
En algunos modelos de dispositivo, la aplicación Transferir datos se envía al otro dispositivo como mensaje. Para instalar la
aplicación Transferir datos en el otro dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7. En el Nokia E90 Communicator, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo.
Transferir datos con infrarrojos
1. En la vista de información, seleccione Continuar.
2. Seleccione Vía infrarrojos. Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionada.
3. Conecte los dos dispositivos. Véase "Infrarrojos ", p. 51.
4. En el Nokia E90 Communicator, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro dispositivo y seleccioneAceptar.
El contenido se copia desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación correspondiente del dispositivo. La duración de la
copia depende de la cantidad de datos que se desea transferir. Puede también cancelar el proceso y continuar en otro momento.
Los pasos necesarios para transferir datos puede variar en función del dispositivo y de si se ha interrumpido la transferencia de
datos. Los elementos que pueden transferirse varían en función del otro dispositivo.
Sincronizar datos con otro dispositivo
Si ha transferido anteriormente datos al Nokia E90 Communicator, y el otro dispositivo admite la sincronización, puede
usarTransferir datos para mantener los datos de ambos dispositivos actualizados.
1. Seleccione Teléfonos.
2. Seleccione el dispositivo desde el que transfirió los datos.
3. Seleccione Teléfonos. Los dispositivos inician la sincronización con el mismo tipo de conexión que seleccionó la primera vez
que transfirió los datos. Sólo se sincronizan los datos que seleccionó para la primera transferencia de datos.
Para modificar los ajustes de transferencia de datos y sincronización, seleccione Teléfonos, después seleccione el dispositivo
deseado y Editar.
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características
de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc.
Para realizar y recibir llamadas, el dispositivo debe estar encendido, debe tener instalada una tarjeta SIM válida y el usuario se
debe encontrar en una zona con cobertura.
Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para silenciar una señal de llamada en lugar de responder, seleccione Silenciar.
Si tiene una llamada activa y la función de llamada en espera está activada, pulse el botón de llamada para responder a una
nueva llamada entrante. La primera llamada será retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de
llamada.
Realizar llamadas
Importante: Si el dispositivo está bloqueado, marque el código de bloqueo para activar la función de teléfono. Cuando
el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial. Para hacer una llamada
de emergencia cuando el dispositivo está en modo fuera de línea o está bloqueado, es necesario que el dispositivo
identifique el número como un número de emergencia oficial. Antes de hacer una llamada de emergencia, se aconseja
cambiar el modo o desbloquear el dispositivo marcando el código de bloqueo.
Para realizar una llamada, introduzca el número de teléfono, incluyendo el código de área, y pulse la tecla de llamada.
Sugerencia: Para llamadas internacionales, agregue el símbolo + que sustituye al código de acceso internacional e
introduzca el código de país, el código de área (omita el 0 inicial, si es necesario) y el número de teléfono.
Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para realizar una llamada utilizando los contactos guardados, seleccione Guía en el modo de espera. Introduzca las primeras
letras del nombre, desplácese hasta él y pulse la tecla de llamada. Véase "Guía", p. 38.
Para realizar una llamada utilizando el registro, pulse la tecla de llamada para ver los 20 últimos números a los que ha llamado
o intentado llamar. Desplácese al número o nombre que desee y pulse la tecla de llamada. Véase "Registro ", p. 27.
Para ajustar el volumen de una llamada activa, desplácese a la izquierda o derecha.
Para pasar de una llamada de voz a una llamada de vídeo, seleccione Opciones > Cambiar a videollam.. El dispositivo terminará
la llamada de voz y realizará una llamada de vídeo al receptor.
Realizar una multiconferencia
1. Para realizar una multiconferencia, introduzca el número de teléfono de un participante y pulse la tecla de llamada.
2. Cuando el participante responda, seleccione Opciones > Llamada nueva.
3. Cuando haya llamado a todos los participantes, seleccione Opciones > Multiconferencia para unir todas las llamadas en una
multiconferencia.
Para silenciar el micrófono del dispositivo durante una llamada, seleccione Opciones > Silenciar micrófono.
Para excluir a un participante de la multiconferencia, desplácese hasta el mismo y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Excluir participante.
Para hablar en privado con un participante de la multiconferencia, desplácese hasta el mismo y seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada.
Videollamadas
Para poder realizar videollamadas, necesitará tener cobertura de una red UMTS. Para obtener información sobre la disponibilidad
y suscripción a servicios de videollamadas, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Mientras esté
hablando, puede ver en tiempo real un vídeo bidireccional entre usted y el destinatario de la llamada, si el destinatario tiene
un teléfono móvil compatible. La imagen de vídeo capturada por la cámara de su dispositivo se muestra al destinatario de la
llamada de vídeo. Una videollamada sólo se puede realizar entre dos partes.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy
alto.
Para realizar una videollamada, introduzca el número de teléfono o seleccione el destinatario de la llamada en Contactos, y
seleccione Opciones > Llamar > Videollamada. Cuando empieza la vídeollamada, la cámara de la parte posterior del dispositivo
está activada, si usa la carcasa del teléfono. Si el comunicador está abierto, la cámara del comunicador está activada. Si la cámara
ya está en uso, el envío de vídeo está desactivado. Si el destinatario de la llamada no desea enviarle un vídeo, se mostrará en
su lugar una imagen fija. Podrá definir la imagen fija en > Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada > Imagen en
videollam..
Para desactivar el envío de audio, vídeo o de vídeo y audio, seleccione Opciones > Desactivar > Envío de audio, Envío de
vídeo, o Envío audio y vídeo.
Para utilizar el altavoz para recibir audio, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para silenciar el altavoz y utilizar el auricular,
seleccione Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la colocación de las imágenes seleccione Opciones > Camb. orden imágs..
Para hacer zoom en la imagen en la pantalla, seleccione Opciones > Ampliar o Reducir.
Para finalizar una videollamada o realizar una nueva llamada de voz al mismo destinatario, seleccione Opciones > Cambiar a
llamada voz.
Compartir vídeo
Para compartir vídeos (servicio de red) durante una llamada de voz, necesitará configurar los ajustes del protocolo de inicio de
sesión en
obtener los ajustes correctos.
Asimismo, necesitará establecer el modo de red a UMTS en > Herramientas > Ajustes > Teléfono > Red.
Compartir vídeos
1. Llame al destinatario seleccionado. El destinatario debe tener un teléfono compatible. Puede comenzar a compartir un vídeo
una vez que se haya establecido la llamada de teléfono y el dispositivo haya sido registrado en el servidor SIP.
2. Para enviar un vídeo o un videoclip en directo, seleccione Opciones > Compartir vídeo > Vídeo en vivo o Clip grabado. Para
obtener una vista previa del clip, seleccione Opciones > Reproducir.
3. Seleccione el destinatario en la Guía o introduzca manualmente el número o la dirección SIP del destinatario para enviarle
una invitación. El intercambio comienza a compartirse automáticamente una vez que el destinatario acepta compartir vídeos.
4. Para finalizar el intercambio de vídeo, seleccione Parar. La llamada de voz continúa con normalidad.
> Herramientas > Ajustes > Conexión > Ajustes de SIP. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
Configurar invitaciones de intercambio de vídeos
Cuando recibe una invitación de intercambio de vídeo, aparece un mensaje en la pantalla con el nombre o la dirección SIP del
llamante.
Para aceptar la invitación y comenzar la sesión de intercambio, seleccione Aceptar.
Para rechazar la invitación, seleccione Rechazar. La llamada de voz continúa con normalidad.
Llamadas de red
Su dispositivo admite llamadas de voz a través de Internet (llamadas de red). Fundamentalmente, su dispositivo intenta efectuar
las llamadas de emergencia a través de redes celulares. Si no logra efectuar una llamada de emergencia utilizando redes
celulares, su dispositivo intenta efectuarla a través de su proveedor de llamadas de red. Debido a la naturaleza contrastada de
la telefonía celular, debería usar las redes celulares para efectuar llamadas de emergencia siempre que sea posible. Si dispone
de cobertura de una red celular, cerciórese de que su teléfono celular esté encendido y listo para llamar antes de intentar efectuar
una llamada de emergencia. La posibilidad de efectuar una llamada de emergencia a través de la telefonía de Internet depende
de la disponibilidad de una red WLAN y de la implementación de funciones de llamada de emergencia por parte de su proveedor
de llamadas de red. Póngase en contacto con su proveedor de llamadas de Internet para consultar la posibilidad de efectuar
llamadas de emergencia a través de Internet.
Seleccione > Conectivid. > Tel. Internet.
Gracias al servicio de llamadas de red (servicio de red), podrá hacer y recibir llamadas a través de Internet utilizando la tecnología
VoIP (voz sobre protocolo de Internet). Las llamadas de red pueden establecerse entre ordenadores, entre teléfonos móviles y
entre dispositivos VoIP y un teléfono tradicional. Para hacer o recibir una llamada de red, el dispositivo debe estar dentro de la
cobertura WLAN.
La disponibilidad del servicio de llamadas de red puede variar dependiendo del país o de la zona.
Crear modos de llamadas de red
Para poder hacer estas llamadas, es preciso crear primero un perfil de llamada de red.
1. Seleccione > Herramientas > Ajustes > Conexión > Ajustes de SIP > Opciones > Perfil de SIP nuevo e introduzca la
información solicitada. Asegúrese de que Registro está configurado como Siempre activado. Póngase en contacto con su
proveedor de llamadas de red para obtener los ajustes correctos.
2. Seleccione Servidor proxy > Tipo de transporte > Automáticamente.
3. Seleccione Atrás hasta que vuelva a la vista principal de los ajustes de Conexión.
4. Seleccione Teléf. Internet > Opciones > Perfil nuevo. Escriba el nombre del perfil y seleccione el perfil de SIP que acaba de
crear.
Para establecer que se utilice el perfil creado automáticamente al conectarse al servicio de llamadas de red, seleccione >
Conectivid. > Tel. Internet > Perfil preferido.
Para conectarse al servicio de llamadas de red manualmente, seleccione Registro > Si es necesario, y Tipo de transporte >
UDP o TCP en los ajustes de SIP cuando cree un perfil de llamada de red.
Conexión al servicio de llamadas de red
Para hacer o recibir una llamada de red, el dispositivo debe estar conectado a un servicio de llamadas de red. Si ha seleccionado
la conexión automática, el dispositivo se conectará de forma automática al servicio de llamadas de red. Si se conecta al servicio
de forma manual, elija una red disponible de la lista y seleccione Selecc..
La lista de redes se actualiza de forma automática cada 15 segundos. Para actualizar la lista de forma manual, seleccione
Opciones > Actualizar. Utilice esta opción si la WLAN no se muestra en la lista.
Para seleccionar un servicio de llamada de red para las llamadas salientes si el dispositivo está conectado a más de un servicio,
seleccione Opciones > Cambiar servicio.
Para configurar nuevos servicios, seleccione Opciones > Configurar servicio. Esta opción sólo se mostrará si hay servicios que
no se han configurado.
Para guardar la red a la que está conectado actualmente, seleccione Opciones > Guardar red. Las redes guardadas aparecen
marcadas con una estrella en la lista de redes.
Para conectarse a un servicio de llamada de red utilizando una WLAN oculta, seleccione Opciones > Usar red oculta.
Para finalizar la conexión a un servicio de llamada de red, seleccione Opciones > Desconectarse del serv..
Hacer llamadas de red
Puede hacer llamadas de red desde todas las aplicaciones en las que habitualmente hace las llamadas de voz normales. Por
ejemplo, en la Guía, desplácese al contacto deseado y seleccioneLlamar > Opciones > Llamada de Internet.
Para hacer una llamada de red en el modo en espera, introduzca el número de teléfono o dirección de Internet y pulse la tecla
de llamada.
Para hacer una llamada de red mediante el teclado de la carcasa a una dirección que no empiece por un dígito, pulse cualquier
tecla numérica con el dispositivo en el modo de espera; a continuación, pulse # durante unos segundos para borrar la pantalla
y pasar del modo numérico al modo alfabético. Introduzca la dirección y pulse la tecla de llamada.
Para establecer las llamadas de red como el tipo de llamada preferida para las llamadas salientes, seleccione > Conectivid. >
Tel. Internet > Opciones > Ajustes > Tipo de llamada predet. > Llamada de Internet. Cuando el dispositivo está conectado
al servicio de llamada de red, todas las llamadas se realizan como llamadas de red.
Marcación rápida
Seleccione > Herramientas > Ajustes > Teléfono > Llamada > Marcación rápida > Activada.
La marcación rápida permite realizar una llamada manteniendo pulsada una tecla numérica en el modo en espera.
Para asignar una tecla numérica a un número de teléfono, seleccione > Herramientas > Marc. ráp.. Desplácese a la tecla
numérica (de la 2 a la 9) en la pantalla y seleccione Opciones > Asignar. Seleccione el número deseado de la Guía.
Para eliminar el número de teléfono asignado a una tecla numérica, vaya a la tecla de marcación rápida y seleccione
Opciones > Eliminar.
Para modificar un número de teléfono asignado a una tecla numérica, desplácese a la tecla de marcación rápida y seleccione
Opciones > Cambiar.
Desvío de llamadas
Seleccione > Herramientas > Ajustes > Teléfono > Desvíos.
Desvíe las llamadas entrantes a su buzón de voz o a otro número de teléfono. Para obtener más información, póngase en
Seleccione esta opción para desviar llamadas de voz, datos o fax y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones:
• Todas llamadas voz, Todas llams. datos o Todas llamadas fax — Desvío de todas las llamadas de voz, datos o fax entrantes.
• Si está ocupado — Desvío de las llamadas entrantes cuando tenga una llamada activa.
• Si no responde — Desvío de las llamadas entrantes después de que el dispositivo suene durante un período de tiempo
especificado. Seleccione el tiempo que sonará el dispositivo antes de que se desvíe la llamada de la listaTiempo de
retardo:.
• Si fuera cobertura — Desvío de las llamadas cuando el dispositivo esté apagado o fuera de cobertura.
• Si no está disponible — Activación de los tres últimos ajustes al mismo tiempo. Esta opción desvía las llamadas si el dispositivo
está ocupado, no responde o está fuera del alcance.
Para comprobar el estado de desvío actual, vaya a la opción de desvío y seleccione Opciones > Verificar estado.
Para desactivar el desvío de llamadas, vaya a la opción de desvío y seleccione Opciones > Cancelar.
Definir números para el desvío de llamadas
Seleccione > Herramientas > Ajustes > Teléfono > Desvíos.
Para desviar llamadas al buzón de voz, seleccione una de las opciones de desvío de llamadas y, a continuación, Opciones >
Activar > Al buzón de voz.
Para desviar llamadas a otro número de teléfono, seleccione una de las opciones de desvío de llamadas y, a continuación,
Opciones > Activar > Desviada a:. Introduzca un número en el campo Número: o seleccione Buscar para recuperar un número
guardado en la Guía.
Restricciones
Seleccione
Puede restringir las llamadas que se pueden realizar o recibir con el dispositivo (servicio de red). Para cambiar los ajustes,
necesita que el proveedor del servicio le facilite la contraseña de restricción. La restricción de llamadas afecta a todas las llamadas,
incluidas las de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse llamadas a determinados números de emergencia oficiales.
Para restringir llamadas, seleccione Restricción llams. de voz y una de las siguientes opciones:
• Llamadas salientes — Impide la realización de llamadas de voz con el dispositivo.
• Llamadas entrantes — Restringe las llamadas entrantes.
• Llams. internacionales — Impide llamar a países o regiones del extranjero.
• Entrantes en extranjero — Restringe las llamadas entrantes cuando se encuentre fuera de su país.
• Inter. salvo país propio — Impide llamar a países o regiones del extranjero, pero permite las llamadas a su país.
Para comprobar el estado de las restricciones de las llamadas de voz, seleccione la opción de restricción y, a continuación,
Opciones > Verificar estado.
Para cancelar todas las restricciones de las llamadas de voz, seleccione una opción de restricción y, a continuación, Opciones >
Para restringir llamadas de red, seleccione > Herramientas > Ajustes > Restricciones > Restricc. llams. Internet.
Para rechazar llamadas de red de llamantes anónimos, seleccione Llamadas anónimas > Activada.
Cambiar la contraseña de restricción de llamadas
Para cambiar la contraseña utilizada para restringir llamadas de datos, fax y voz, seleccione > Herramientas > Ajustes >
Restricciones > Restricción llams. de voz > Opciones > Editar contr. restrs.. Escriba el código actual y, a continuación, escriba
dos veces el código nuevo. La contraseña de restricción debe tener cuatro dígitos. Para obtener información detallada, póngase
en contacto con el proveedor de servicios.
Envío de tonos DTMF
Puede enviar tonos duales de multifrecuencia (DTMF) durante una llamada activa para controlar el buzón de voz u otros servicios
telefónicos automatizados.
Enviar secuencias de tonos DTMF
1. Haga una llamada y espere a que conteste el interlocutor.
3. Introduzca la secuencia de tonos DTMF o seleccione una secuencia predefinida.
Adjuntar secuencias de tonos DTMF a tarjetas de contactos
1. Seleccione > Guía. Abra un contacto y seleccione Opciones > Editar > Opciones > Añadir detalle > DTMF.
2. Introduzca la secuencia de tonos. Para insertar una pausa de unos 2 segundos antes de los tonos DTMF o entre ellos, escriba
p. Si desea configurar el dispositivo para el envío de tonos DTMF, justo después de seleccionar Enviar DTMF, introduzca w.
3. Seleccione Hecho.
Buzón de voz
Seleccione > Herramientas > Buzón llams..
Cuando abra la aplicación Buzón de voz por primera vez, se le pedirá que introduzca el número de su buzón de voz. Para cambiar
el número, seleccione Opciones > Cambiar número.
Para llamar al buzón de voz, seleccione Opciones > Llamar al buzón voz.
Para llamar al buzón de voz en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla 1 o pulse 1 y, a continuación, la tecla de llamada.
Seleccione > Registro.
El registro almacena información sobre el historial de comunicaciones del dispositivo. El dispositivo registra las llamadas
perdidas y recibidas siempre que la red permita estas funciones, el dispositivo esté encendido y dentro del área de servicio de
la red.
Para ver las últimas llamadas perdidas, recibidas y enviadas, seleccione Últimas llam..
Sugerencia: Para abrir Llam. enviadas en los modos en espera, pulse la tecla de llamada.
Para ver la duración aproximada de las llamadas recibidas y enviadas, seleccione Duración llam..
Para ver la cantidad de datos transferidos durante las conexiones de paquetes de datos, seleccione Paquetes datos.
Controlar todas las comunicaciones
Para controlar todas las llamadas de voz, los mensajes de texto o las conexiones de datos que registra el dispositivo, abra la
ficha del registro general.
Para ver información detallada sobre un evento de comunicación, desplácese hasta él y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: Los subeventos, como un mensaje de texto enviado en varias partes y conexiones de paquetes de datos,
se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, al centro de mensajería multimedia
o a páginas Web se muestran como conexiones de paquetes de datos.
Para añadir a la Guía el número de teléfono de un evento de comunicación, seleccione Opciones > Guardar en la Guía y seleccione
un contacto nuevo o existente.
Para copiar el número y pegarlo por ejemplo en un mensaje de texto, seleccione Opciones > Copiar número.
Para ver un sólo tipo de evento o eventos de comunicación con un tercero, seleccione Opciones > Filtrar, y, a continuación, el
filtro deseado.
Para borrar definitivamente el contenido del registro, el registro de las últimas llamadas y los informes de entrega de mensajería,
seleccione Opciones > Borrar registro. Para borrar un único evento, seleccione el evento y Opciones > Borrar.
Llamar y enviar mensajes desde Registro
Para devolver una llamada, seleccione Últimas llam. y abra Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. enviadas. Seleccione a la
persona que ha llamado y Opciones > Llamar.
Para responder con un mensaje a alguien que ha llamado, seleccione Últimas llam. y abra Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam.
enviadas. Seleccione a la persona que ha llamado y, a continuación, Opciones > Crear mensaje. Puede enviar mensajes de texto
y multimedia.
Ajustes del registro
Seleccione Opciones > Ajustes.
Para establecer cuánto tiempo se conservarán todos los eventos de comunicación en el registro, seleccione Duración del
registro y el tiempo. Si selecciona Ningún registro, se borrará definitivamente el contenido del registro.
Seleccione > Mensajes.
En Mensajería (servicio de red), es posible enviar y recibir mensajes de texto, mensajes multimedia y mensajes de correo
electrónico. Asimismo, puede recibir mensajes de servicio Web, mensajes de información de célula y mensajes especiales que
contienen datos y enviar comandos de servicio.
Antes de poder enviar o recibir mensajes, deberá hacer lo siguiente:
• Introduzca una tarjeta SIM válida en el dispositivo y sitúese en una zona con cobertura.
• Compruebe que la red admite las funciones de mensajería que desea utilizar y que éstas están activadas en la tarjeta SIM.
• Defina los ajustes del punto de acceso a Internet (APN) en el dispositivo. Véase "Puntos de acceso", p. 75.
• Defina en el dispositivo las opciones de cuenta de correo electrónico. Véase "Ajustes de cuentas de correo
electrónico", p. 36.
• Defina los ajustes de mensajes de texto en el dispositivo. Véase "Ajustes de mensajes de texto", p. 35.
• Defina los ajustes de mensajes multimedia en el dispositivo. Véase "Ajustes de mensajes multimedia", p. 36.
El dispositivo debe reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y configurar automáticamente algunos de los ajustes de mensajes.
Si esto no ocurre, es posible que deba configurar los ajustes manualmente, o bien ponerse en contacto con su proveedor de
servicios para configurar los ajustes.
Los mensajes y los datos recibidos mediante la conectividad Bluetooth o infrarrojos se almacenan en la carpeta Buzón
entrada. Los mensajes de correo electrónico se almacenan en el Buzón correo. Los mensajes que ha estado redactando se pueden
almacenar en la carpeta Borrador. Los mensajes que están pendientes de ser enviados se almacenan en la carpeta Buzón
salida y los mensajes que se hayan enviado, excluyendo los mensajes de Bluetooth e infrarrojos, se almacenan en la carpeta
Enviados.
Sugerencia: Los mensajes se colocan en el buzón de salida cuando el dispositivo está fuera de cobertura de red, por
ejemplo. Asimismo, puede programar que los mensajes de correo electrónico se envíen la próxima vez que se conecte
a su buzón remoto.
Para solicitar a la red que le envíe un informe de entrega de los mensajes de texto y mensajes multimedia enviados (servicio
de red), seleccione Opciones > Ajustes > Mens. texto o Mensaje multimedia > Informe de recepción. Los informes se guardan
en la carpeta Informes.
Organizar mensajes
Para crear una nueva carpeta para organizar los mensajes, seleccione Mis carpetas > Opciones > Carpeta nueva.
Para cambiar el nombre de una carpeta, seleccione Opciones > Renombrar carpeta. Sólo puede cambiar el nombre de las
carpetas que haya creado.
Para desplazar un mensaje a otra carpeta, seleccione Opciones > Mover a carpeta la carpeta y Aceptar.
Para clasificar los mensajes en un orden concreto, seleccione Opciones > Clasificar por. Es posible clasificar los mensajes por
Fecha, Remitente, Asunto o Tipo de mensaje.
Para ver las propiedades de un mensaje, seleccione el mensaje que desee y Opciones > Detalles de mensaje.
Lector de mensajes
El lector de mensajes lee en voz alta los mensajes recibidos.
Para reproducir un mensaje, pulse y mantenga pulsada la tecla de selección izquierda al recibir un mensaje de texto.
Para leer un mensaje del buzón de entrada o del buzón en general, seleccione Opciones > Escuchar.
Para leer el siguiente mensaje del buzón de entrada o del buzón, desplácese hacia abajo. Para volver a leer el mensaje, desplácese
hacia arriba. Desplácese hacia arriba al comienzo del mensaje para escuchar el mensaje anterior.
Para ajustar el volumen, desplácese a la izquierda o a la derecha.
Para hacer una pausa en la lectura, pulse la tecla de selección izquierda brevemente. Para continuar, vuelva a pulsar la tecla de
selección izquierda brevemente.
Para finalizar la lectura, pulse la tecla de finalización.
Para configurar las propiedades de la voz, seleccione > Herramientas > Voz.
Seleccione
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes
más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser
distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más espacio y, por lo
tanto, limitan el número de caracteres que se pueden enviar en un único mensaje.
1. Para escribir un mensaje de texto, seleccione Mensaje nuevo > Mensaje de texto.
2. En el campo Para, introduzca el número de un destinatario o pulse la tecla de desplazamiento para agregar un destinatario
desde la Guía. Cuando vaya a escribir más de un número, sepárelos con un punto y coma.
3. Escriba el texto del mensaje. Para utilizar una plantilla, seleccione Opciones > Insertar > Plantilla.
4. Seleccione Opciones > Enviar.
> Mensajes.
Nota: Su dispositivo puede indicar que el mensaje se ha enviado al número del centro de mensajes programado
en el dispositivo. Esto no significa necesariamente que el mensaje se haya recibido en el destino deseado. Si desea
información más detallada acerca de los servicios de mensajería, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Opciones de envío para mensajes de texto
Para seleccionar un centro de mensaje para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Opciones de envío > Centro mens. en
uso.
Si desea que la red le envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red), seleccione Opciones > Opciones de envío >
Informe de recepción > Sí.
Para definir durante cuánto tiempo el centro de mensajes reenviará su mensaje (servicio de red) si falla el primer intento,
seleccione Opciones > Opciones de envío > Validez de mensajes. Si no es posible enviar el mensaje al destinatario en el período
de validez, el mensaje se borrará del centro de mensajes.
Para convertir el mensaje en otro formato, seleccione Opciones > Opciones de envío > Mens. enviado como > Texto, Fax,
Buscapersonas, o Correo. Cambie esta opción sólo si está seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de
texto en estos formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Mensajes de texto en la tarjeta SIM
Seleccione Opciones > Mensajes SIM.
Los mensajes de texto se pueden guardar en la tarjeta SIM. Para poder ver los mensajes SIM, primero debe copiarlos a una
carpeta del dispositivo. Una vez copiados los mensajes en la carpeta, podrá verlos en la carpeta o borrarlos de la tarjeta SIM.
1. Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar > Marcar o Marcar todo para marcar cada mensaje.
2. Seleccione Opciones > Copiar.
3. Seleccione una carpeta y Aceptar para iniciar la copia.
Para ver mensajes de la tarjeta SIM, abra la carpeta en la que haya copiado los mensajes y abra un mensaje.
Mensajes con gráficos
Seleccione > Mensajes.
Nota: La función de mensajes con imágenes puede utilizarse únicamente si la facilita su proveedor de servicios. Sólo
los dispositivos compatibles que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con
imágenes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
Para ver un mensaje con gráficos, abra el mensaje de la carpeta Buzón de entrada.
Reenviar mensajes con gráficos
1. Para reenviar el mensaje, seleccione Opciones > Reenviar.
2. En el campo Para, introduzca el número de un destinatario o pulse la tecla de desplazamiento para agregar un destinatario
desde la Guía. Cuando vaya a escribir más de un número, sepárelos con un punto y coma.
3. Introduzca el texto de su mensaje. El texto puede tener 120 caracteres. Para utilizar una plantilla, seleccione Opciones >
Insertar > Plantilla.
4. Seleccione Opciones > Enviar.
Mensajes multimedia
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje
puede variar en función del dispositivo receptor.
Seleccione > Mensajes.
Un mensaje multimedia (MMS) puede incluir texto y objetos como imágenes, clips de sonido o videoclips. Para poder enviar o
recibir mensajes multimedia en el dispositivo deberá definir previamente los ajustes de mensajes multimedia. El dispositivo
debe haber reconocido el proveedor de la tarjeta SIM y configurado automáticamente los ajustes de mensajes multimedia. De
lo contrario, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Véase "Ajustes de mensajes multimedia", p. 36.
Crear y enviar mensajes multimedia
1. Para crear un mensaje nuevo, seleccione Mensaje nuevo > Mensaje multimedia.
2. En el campo Para, introduzca el número de un destinatario o la dirección de correo electrónico, o pulse la tecla de
desplazamiento para agregar un destinatario desde la Guía. Cuando vaya a escribir más de un número o más de una dirección
de correo electrónico, sepárelos con un punto y coma.
3. En el campo Asunto, introduzca el asunto del mensaje. Para modificar los campos visibles, seleccione Opciones > Campos
de dirección.
4. Introduzca el texto del mensaje y seleccione Opciones > Insertar objeto para añadir objetos multimedia. Es posible añadir
Imagen, Clip de sonido o Videoclip como objetos.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el
dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
5. Cada diapositiva del mensaje sólo puede contener un clip de sonido o un videoclip. Para añadir más diapositivas al mensaje,
seleccione Opciones > Insertar nuevo > Diapositiva. Para modificar el orden de las diapositivas del mensaje, seleccione
Opciones > Mover.
6. Para realizar una vista previa de un mensaje multimedia antes de enviarlo seleccione Opciones > Vista previa.
7. Seleccione Opciones > Enviar.
Para eliminar un objeto de un mensaje multimedia, seleccione Opciones > Eliminar.
Para definir las opciones de envío del mensaje multimedia actual, seleccione Opciones > Opciones de envío.
Crear presentaciones
No será posible crear presentaciones multimedia si Modo creación MMS está configurado en Restringido. Para cambiar la
configuración, seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia > Modo creación MMS > Libre.
1. Para crear una presentación, seleccione Mensaje nuevo > Mensaje multimedia.
2. En el campo Para, introduzca el número de un destinatario o la dirección de correo electrónico, o pulse la tecla de
desplazamiento para agregar un destinatario desde la Guía. Cuando vaya a escribir más de un número o más de una dirección
de correo electrónico, sepárelos con un punto y coma.
3. Seleccione Opciones > Crear presentación y una plantilla de presentación. Las plantillas pueden definir qué objetos
multimedia pueden incluirse en la presentación, dónde aparecen y los efectos que se muestran entre las imágenes y las
diapositivas.
4. Desplácese a una zona de texto e introduzca el texto.
5. Para insertar imágenes, sonido, vídeo o notas en la presentación, desplácese hacia la zona del objeto correspondiente y
seleccione Opciones > Insertar.
6. Para agregar diapositivas, seleccione Insertar > Diapositiva nueva.
Para obtener una vista previa de la presentación, seleccione Opciones > Vista previa. Sólo es posible visualizar las presentaciones
multimedia en dispositivos compatibles con dichas presentaciones. Pueden mostrar un aspecto diferente en dispositivos
distintos.
Para seleccionar el color de fondo de la presentación y las imágenes de fondo de cada diapositiva, seleccione Opciones > Ajustes
de fondo.
Para configurar efectos de imágenes o diapositivas, seleccione Opciones > Ajustes de efectos.
Recibir y responder a mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener
software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Sugerencia: Si recibe mensajes multimedia con objetos que su dispositivo no admita no podrá abrirlos. Intente enviar
dichos objetos a otro dispositivo, por ejemplo a un ordenador, y ábralos ahí.
1. Para responder a un mensaje multimedia, ábralo y seleccione Opciones > Responder.